Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Regional cooperatives owning energy stations
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d5f633b55f67b487d29e4a8acceccb1495b3a349de324e1f5255f0d811e25c89
Source:
{"body":{"en":"Gouvernements and infrastructure providers should be forced to support building regional cooperatives (e.g. in villages, districts) which participate and get rewarded for local energy producers, e.g. like wind mills, in their environments. This supports a strong social equality while forcing new energy sources.","machine_translations":{"bg":"Гувернетите и доставчиците на инфраструктура следва да бъдат принудени да подкрепят изграждането на регионални кооперации (напр. в села, райони), които участват и получават възнаграждение за местните производители на енергия, например вятърни мелници, в тяхната среда. Това подкрепя силното социално равенство, като същевременно налага нови енергийни източници.","cs":"Guvernements a poskytovatelé infrastruktury by měli být nuceni podporovat budování regionálních družstev (např. ve vesnicích, okresech), která se účastní a jsou odměňováni místním výrobcům energie, např. větrným mlýnům, v jejich prostředí. To podporuje silnou sociální rovnost a zároveň nutí nové zdroje energie.","da":"Gouvernementer og infrastrukturudbydere bør tvinges til at støtte opførelsen af regionale kooperativer (f.eks. i landsbyer og distrikter), som deltager og belønnes for lokale energiproducenter, f.eks. vindmøller, i deres miljøer. Dette støtter en stærk social lighed, samtidig med at der tvinges til nye energikilder.","de":"Gouvernements und Infrastrukturanbieter sollten gezwungen werden, den Bau regionaler Genossenschaften (z. B. in Dörfern, Bezirken) zu unterstützen, die für lokale Energieerzeuger, z. B. Windmühlen, in ihrem Umfeld teilnehmen und belohnt werden. Dies unterstützt eine starke soziale Gleichheit und gleichzeitig neue Energiequellen.","el":"Οι κυβερνητικοί φορείς και οι πάροχοι υποδομών θα πρέπει να υποχρεωθούν να στηρίξουν την οικοδόμηση περιφερειακών συνεταιρισμών (π.χ. σε χωριά, συνοικίες) που συμμετέχουν και ανταμείβονται για τους τοπικούς παραγωγούς ενέργειας, π.χ. ανεμοτριβεία, στο περιβάλλον τους. Αυτό υποστηρίζει μια ισχυρή κοινωνική ισότητα, ενώ παράλληλα αναγκάζει νέες πηγές ενέργειας.","es":"Los gobiernos y los proveedores de infraestructuras deberían verse obligados a apoyar la construcción de cooperativas regionales (por ejemplo, en aldeas o distritos) que participen y sean recompensadas para los productores locales de energía, por ejemplo, como los molinos eólicos, en sus entornos. Esto apoya una fuerte igualdad social al tiempo que obliga a nuevas fuentes de energía.","et":"Gouvernements ja infrastruktuuri pakkujad peaksid olema sunnitud toetama piirkondlike ühistute (nt külades, piirkondades) ehitamist, mis osalevad kohalikes energiatootjates, näiteks tuuleveskites, ja saavad nende eest tasu oma keskkonnas. See toetab tugevat sotsiaalset võrdsust, soodustades samal ajal uusi energiaallikaid.","fi":"Gouvernements ja infrastruktuurin tarjoajat olisi pakotettava tukemaan sellaisten alueellisten osuuskuntien rakentamista (esim. kylissä ja piirikunnissa), jotka osallistuvat paikallisiin energiantuottajiin, kuten tuulivoimaloihin, ja saavat niistä palkkioita ympäristöissään. Tämä tukee vahvaa sosiaalista tasa-arvoa ja pakottaa samalla uudet energialähteet.","fr":"Les gouvernements et les fournisseurs d’infrastructures devraient être contraints de soutenir la construction de coopératives régionales (par exemple dans les villages, les districts) qui participent et sont récompensées par les producteurs locaux d’énergie, par exemple les éoliennes, dans leur environnement. Cela favorise une forte égalité sociale tout en forçant de nouvelles sources d’énergie.","ga":"Ba cheart ceangal a chur ar sholáthróirí fuinnimh agus ar sholáthróirí bonneagair tacú le comharchumainn réigiúnacha a thógáil (e.g. i sráidbhailte, i gceantair) a ghlacann páirt agus a fhaigheann luach saothair do tháirgeoirí áitiúla fuinnimh, e.g. amhail muilte gaoithe, ina dtimpeallachtaí. Tacaíonn sé sin le comhionannas láidir sóisialta agus foinsí nua fuinnimh á ndaingniú ag an am céanna.","hr":"Pružatelji usluga upravljanja i infrastrukture trebali bi biti prisiljeni podupirati izgradnju regionalnih zadruga (npr. u selima, okruzima) koje sudjeluju i dobivaju nagradu za lokalne proizvođače energije, npr. vjetroelektrane, u svojim okruženjima. Time se podupire snažna socijalna jednakost te se prisiljavaju novi izvori energije.","hu":"A gouvernementeket és az infrastruktúra-szolgáltatókat arra kell kényszeríteni, hogy támogassák a regionális szövetkezetek kiépítését (pl. falvakban, körzetekben), amelyek részt vesznek és jutalmazzák a helyi energiatermelőket, például a szélerőműveket a környezetükben. Ez támogatja az erős társadalmi egyenlőséget, miközben új energiaforrásokat kényszerít.","it":"I gouvernements e i fornitori di infrastrutture dovrebbero essere costretti a sostenere la costruzione di cooperative regionali (ad esempio nei villaggi, nei distretti) che partecipano e sono ricompensate per i produttori locali di energia, ad esempio come i mulini eolici, nei loro ambienti. Ciò favorisce una forte uguaglianza sociale, costringendo nel contempo nuove fonti di energia.","lt":"Guvernements ir infrastruktūros teikėjai turėtų būti priversti remti regioninių kooperatyvų (pvz., kaimų, rajonų) statybą, kurie dalyvauja ir gauna atlygį vietos energijos gamintojams, pvz., vėjo malūnams, jų aplinkoje. Tai palaiko tvirtą socialinę lygybę, kartu verčiant naujus energijos šaltinius.","lv":"Uzņēmumiem un infrastruktūras nodrošinātājiem vajadzētu būt spiestiem atbalstīt reģionālo kooperatīvu izveidi (piemēram, ciematos, rajonos), kas savā vidē piedalās un saņem atlīdzību vietējiem enerģijas ražotājiem, piemēram, vēja fabrikām. Tas atbalsta spēcīgu sociālo vienlīdzību, vienlaikus piespiežot jaunus enerģijas avotus.","mt":"Il-wivernements u l-fornituri tal-infrastruttura għandhom ikunu mġiegħla jappoġġjaw il-bini ta’ kooperattivi reġjonali (eż. fl-irħula, fid-distretti) li jipparteċipaw u jiġu ppremjati għall-produtturi tal-enerġija lokali, pereżempju bħall-imtieħen tar-riħ, fl-ambjenti tagħhom. Dan jappoġġja ugwaljanza soċjali b’saħħitha filwaqt li jġiegħel sorsi ġodda ta’ enerġija.","nl":"Gouvernements en infrastructuuraanbieders moeten worden gedwongen regionale coöperaties (bv. in dorpen, districten) te steunen die deelnemen en beloond worden voor lokale energieproducenten, zoals windmolens, in hun omgeving. Dit ondersteunt een sterke sociale gelijkheid en dwingt tegelijkertijd nieuwe energiebronnen.","pl":"Porządki i dostawcy infrastruktury powinni być zmuszeni do wspierania budowy regionalnych spółdzielni (np. w wioskach, dzielnicach), które uczestniczą w tworzeniu lokalnych producentów energii, np. elektrowni wiatrowych, w ich otoczeniu i otrzymują nagrody dla nich. Sprzyja to silnej równości społecznej przy jednoczesnym wymuszaniu nowych źródeł energii.","pt":"Os gouvernements e os fornecedores de infraestruturas devem ser forçados a apoiar a construção de cooperativas regionais (por exemplo, em aldeias, distritos) que participem e sejam recompensadas pelos produtores locais de energia, por exemplo, como os moinhos eólicos, nos seus ambientes. Isto apoia uma forte igualdade social, forçando simultaneamente novas fontes de energia.","ro":"Instituțiile publice și furnizorii de infrastructură ar trebui să fie obligați să sprijine construirea de cooperative regionale (de exemplu, în sate, districte) care participă și sunt recompensate pentru producătorii locali de energie, cum ar fi morile eoliene, în mediile lor. Acest lucru sprijină o egalitate socială puternică, forțând în același timp noi surse de energie.","sk":"Podniky a poskytovatelia infraštruktúry by mali byť nútení podporovať budovanie regionálnych družstiev (napr. v obciach, okresoch), ktoré sa zúčastňujú a dostávajú odmenu pre miestnych výrobcov energie, napríklad veterné mlyny, v ich prostredí. To podporuje silnú sociálnu rovnosť a zároveň núti nové zdroje energie.","sl":"Gouvernements in ponudniki infrastrukture bi morali biti prisiljeni podpirati gradnjo regionalnih zadrug (npr. v vaseh, okrožjih), ki sodelujejo in so nagrajeni za lokalne proizvajalce energije, npr. vetrne elektrarne, v njihovem okolju. To podpira močno socialno enakost in hkrati sili nove vire energije.","sv":"Gouvernements och infrastrukturleverantörer bör tvingas stödja byggandet av regionala kooperativ (t.ex. i byar, distrikt) som deltar och belönas för lokala energiproducenter, t.ex. vindkraftverk, i sin miljö. Detta stöder en stark social jämlikhet och tvingar fram nya energikällor."}},"title":{"en":"Regional cooperatives owning energy stations","machine_translations":{"bg":"Регионални кооперации, притежаващи енергийни станции","cs":"Regionální družstva vlastnící energetické stanice","da":"Regionale kooperativer, der ejer energistationer","de":"Regionale Genossenschaften, die Energiestationen besitzen","el":"Περιφερειακοί συνεταιρισμοί που κατέχουν σταθμούς ενέργειας","es":"Cooperativas regionales propietarias de estaciones energéticas","et":"Piirkondlikud ühistud, mis omavad energiajaamu","fi":"Alueelliset osuuskunnat, jotka omistavat energia-asemia","fr":"Coopératives régionales possédant des stations énergétiques","ga":"Comharchumainn réigiúnacha ar leo stáisiúin fuinnimh","hr":"Regionalne zadruge koje posjeduju energetske stanice","hu":"Energiaállomásokat tulajdonló regionális szövetkezetek","it":"Cooperative regionali proprietarie di centrali energetiche","lt":"Regioniniai kooperatyvai, kuriems priklauso elektrinės","lv":"Reģionālie kooperatīvi, kam pieder energostacijas","mt":"Kooperattivi reġjonali li jippossjedu stazzjonijiet tal-enerġija","nl":"Regionale coöperaties die eigenaar zijn van energiecentrales","pl":"Spółdzielnie regionalne będące właścicielami stacji energetycznych","pt":"Cooperativas regionais proprietárias de estações de energia","ro":"Cooperative regionale care dețin stații energetice","sk":"Regionálne družstvá vlastniace energetické stanice","sl":"Regionalne zadruge, ki imajo v lasti energetske postaje","sv":"Regionala kooperativ som äger energistationer"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/137124/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/137124/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...