Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Make recycling easier across the EU
with a significant transition period, to allow adjustments in production, and time to educate people on new practices and expectations. Mandatory labels could also empower and inform customers about this new system and where to recycle their waste.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a88e3cd39adc499c6d819a6e88ea8075f36c08a914462baee8f102dd0eae0fed
Source:
{"body":{"en":"Borders should not interrupt our efforts to reduce waste and tran\u0002sition to green and circular econ\u0002omies. Member States currently have diverging approaches to re\u0002cycling policies, which results in disruption to recycling habits and huge amounts of waste. This is why it is important to come up with a standardised recycling system that applies to the whole conti\u0002nent. A good approach can be seen in the system of ‘reverse vending machines’. Citizens will pay a small fee whenever they buy packaged goods that will be returned to them when they deposit the packaging back into these vending machines. In order to make this work across the EU, it is critical that manufac\u0002turing and material use are unified. Additionally, simplifying the com\u0002position of packaging will ensure that every single scrap can be ef\u0002fectively recycled everywhere. This system should be implemented \nwith a significant transition period, to allow adjustments in produc\u0002tion, and time to educate people on new practices and expecta\u0002tions. Mandatory labels could also empower and inform customers about this new system and where to recycle their waste.","machine_translations":{"bg":"Границите не следва да прекъсват усилията ни за намаляване на отпадъците и прехода към екологосъобразна и кръгова икономика. Понастоящем държавите членки имат различни подходи към политиките за рециклиране, което води до нарушаване на навиците за рециклиране и огромни количества отпадъци. Ето защо е важно да се разработи стандартизирана система за рециклиране, която да се прилага за целия континент. Добър подход може да се види в системата на „обратните автомати за продажба“. Гражданите ще плащат малка такса всеки път, когато купуват опаковани стоки, които ще им бъдат върнати, когато депозират опаковката обратно в тези автомати за продажба. За да се постигне тази цел в целия ЕС, от решаващо значение е производството и използването на материали да бъдат обединени. Освен това опростяването на състава на опаковките ще гарантира, че всеки отделен скрап може да бъде ефективно рециклиран навсякъде. Тази система следва да се прилага със значителен преходен период, за да се даде възможност за адаптиране на производството и време за образоване на хората относно новите практики и очаквания. Задължителните етикети биха могли също така да дадат възможност и да информират клиентите относно тази нова система и къде да рециклират своите отпадъци.","cs":"Hranice by neměly přerušit naše úsilí o omezení plýtvání a přechod k zelenému a oběhovému hospodářství. Členské státy mají v současné době rozdílné přístupy k recyklačním politikám, což vede k narušení recyklačních návyků a obrovskému množství odpadu. Proto je důležité vytvořit standardizovaný recyklační systém, který by se vztahoval na celý kontinent. Dobrý přístup lze pozorovat v systému „reverzních prodejních automatů“. Občané budou platit malý poplatek při každém nákupu baleného zboží, které jim bude vráceno, když obal uloží zpět do těchto prodejních automatů. Aby tato činnost fungovala v celé EU, je zásadní, aby byla výroba a využívání materiálů sjednoceny. Zjednodušení složení obalů navíc zajistí, aby každý šrot mohl být účinně recyklován všude. Tento systém by měl být zaveden s významným přechodným obdobím, aby bylo možné přizpůsobit produkci a poskytnout lidem čas vzdělávat lidi o nových postupech a očekáváních. Povinné štítky by rovněž mohly posílit postavení zákazníků a informovat je o tomto novém systému a o tom, kde mají svůj odpad recyklovat.","da":"Grænserne bør ikke afbryde vores bestræbelser på at reducere affald og omstillingen til grønne og cirkulære økonomier. Medlemsstaterne har i øjeblikket forskellige tilgange til genanvendelsespolitikker, hvilket resulterer i forstyrrelser af genanvendelsesvaner og enorme mængder affald. Derfor er det vigtigt at finde frem til et standardiseret genanvendelsessystem, der gælder for hele kontinentet. En god tilgang kan ses i systemet med \"omvendte salgsautomater\". Borgerne vil betale et mindre gebyr, når de køber emballerede varer, der vil blive returneret til dem, når de deponerer emballagen tilbage i disse salgsautomater. For at få dette til at fungere i hele EU er det afgørende, at fremstilling og materialeanvendelse er ens. Desuden vil en forenkling af emballagens sammensætning sikre, at hvert enkelt skrot effektivt kan genanvendes overalt. Dette system bør gennemføres med en betydelig overgangsperiode for at muliggøre tilpasninger i produktionen og tid til at uddanne folk om nye praksisser og forventninger. Obligatoriske etiketter kan også styrke og informere kunderne om dette nye system og om, hvor deres affald skal genanvendes.","de":"Grenzen sollten unsere Bemühungen zur Verringerung der Abfälle und des Übergangs zu einer grünen und kreislauforientierten Wirtschaft nicht unterbrechen. Die Mitgliedstaaten verfolgen derzeit unterschiedliche Ansätze für die Recyclingpolitik, was zu einer Störung der Recyclinggewohnheiten und großen Abfallmengen führt. Deshalb ist es wichtig, ein standardisiertes Recyclingsystem zu entwickeln, das für den gesamten Kontinent gilt. Ein guter Ansatz ist im System der „Umkehrautomaten“ zu sehen. Die Bürger zahlen eine geringe Gebühr, wenn sie verpackte Waren kaufen, die ihnen zurückgegeben werden, wenn sie die Verpackung in diese Verkaufsautomaten zurücklegen. Damit dies EU-weit funktioniert, ist es von entscheidender Bedeutung, dass Herstellung und Materialnutzung vereinheitlicht werden. Durch die Vereinfachung der Zusammensetzung der Verpackungen wird zudem sichergestellt, dass jeder einzelne Schrott überall effektiv recycelt werden kann. Dieses System sollte mit einem beträchtlichen Übergangszeitraum eingeführt werden, um Anpassungen in der Produktion und Zeit zu ermöglichen, um die Menschen über neue Praktiken und Erwartungen zu informieren. Obligatorische Kennzeichnungen könnten auch die Kunden über dieses neue System und über das Recycling ihrer Abfälle befähigen und informieren.","el":"Τα σύνορα δεν θα πρέπει να διακόπτουν τις προσπάθειές μας για τη μείωση των αποβλήτων και τη μετάβαση σε πράσινες και κυκλικές οικονομίες. Τα κράτη μέλη έχουν επί του παρόντος αποκλίνουσες προσεγγίσεις όσον αφορά τις πολιτικές ανακύκλωσης, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τη διατάραξη των συνηθειών ανακύκλωσης και των τεράστιων ποσοτήτων αποβλήτων. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι σημαντικό να δημιουργηθεί ένα τυποποιημένο σύστημα ανακύκλωσης που θα εφαρμόζεται σε ολόκληρη την ήπειρο. Μια καλή προσέγγιση παρατηρείται στο σύστημα των «μηχανημάτων αντίστροφης πώλησης». Οι πολίτες θα καταβάλλουν ένα μικρό τέλος κάθε φορά που αγοράζουν συσκευασμένα αγαθά τα οποία θα τους επιστραφούν όταν εναποθέσουν τη συσκευασία σε αυτά τα μηχανήματα αυτόματης πώλησης. Για να επιτευχθεί αυτό σε ολόκληρη την ΕΕ, έχει ζωτική σημασία η ενοποίηση της κατασκευής και της χρήσης των υλικών. Επιπλέον, η απλούστευση της σύνθεσης των συσκευασιών θα εξασφαλίσει ότι κάθε θραύσματα μπορεί να ανακυκλωθεί αποτελεσματικά παντού. Το σύστημα αυτό θα πρέπει να εφαρμοστεί με σημαντική μεταβατική περίοδο, ώστε να καταστεί δυνατή η προσαρμογή της παραγωγής και ο χρόνος για την εκπαίδευση των ανθρώπων σχετικά με νέες πρακτικές και προσδοκίες. Οι υποχρεωτικές ετικέτες θα μπορούσαν επίσης να ενδυναμώσουν και να ενημερώνουν τους πελάτες σχετικά με αυτό το νέο σύστημα και τον τόπο ανακύκλωσης των αποβλήτων τους.","es":"Las fronteras no deben interrumpir nuestros esfuerzos por reducir los residuos y la transición hacia economías verdes y circulares. En la actualidad, los Estados miembros tienen enfoques divergentes en relación con las políticas de reciclado, lo que provoca perturbaciones en los hábitos de reciclado y en grandes cantidades de residuos. Es por ello que es importante crear un sistema de reciclaje estandarizado que se aplique a todo el continente. Un buen enfoque se puede ver en el sistema de ‘máquinas expendedoras inversas’. Los ciudadanos pagarán una pequeña cuota cada vez que compren productos envasados que les serán devueltos cuando depositen el embalaje de nuevo en estas máquinas expendedoras. Para que esto funcione en toda la UE, es fundamental que la fabricación y el uso de los materiales estén unificados. Además, la simplificación de la composición de los envases garantizará que cada chatarra se pueda reciclar eficazmente en todas partes. Este sistema debe implementarse con un período de transición significativo, para permitir ajustes en la producción, y tiempo para educar a la gente sobre nuevas prácticas y expectativas. Las etiquetas obligatorias también podrían capacitar e informar a los clientes sobre este nuevo sistema y dónde reciclar sus residuos.","et":"Piirid ei tohiks katkestada meie jõupingutusi vähendada jäätmeid ning minna üle rohelisele ja ringmajandusele. Liikmesriikidel on ringlussevõtu poliitikas praegu erinevad lähenemisviisid, mille tulemuseks on ringlussevõtu harjumuste häirimine ja tohutus koguses jäätmeid. Seepärast on oluline välja töötada standarditud ringlussevõtu süsteem, mis kehtiks kogu kontinendil. Hea lähenemine on näha pöördmüügiautomaatide süsteemis. Kodanikud maksavad väikese tasu, kui nad ostavad pakendatud kaupu, mis tagastatakse neile, kui nad annavad pakendi tagasi müügiautomaati. Selleks et see toimiks kogu ELis, on äärmiselt oluline, et tootmine ja materjalide kasutamine oleksid ühtsed. Lisaks tagab pakendi koostise lihtsustamine, et iga vanametalli saab igal pool tõhusalt ringlusse võtta. Seda süsteemi tuleks rakendada märkimisväärse üleminekuperioodiga, et võimaldada tootmise kohandamist ja aega, et teavitada inimesi uutest tavadest ja ootustest. Kohustuslikud märgised võiksid anda tarbijatele ka mõjuvõimu ja teavitada neid sellest uuest süsteemist ja sellest, kus oma jäätmeid ringlusse võtta.","fi":"Rajat eivät saisi keskeyttää pyrkimyksiämme vähentää tuhlausta ja siirtymistä vihreään talouteen ja kiertotalouteen. Jäsenvaltioilla on tällä hetkellä erilaisia lähestymistapoja kierrätyspolitiikkaan, mikä aiheuttaa häiriöitä kierrätystottumuksille ja valtaville jätemäärille. Siksi on tärkeää kehittää koko mantereelle sovellettava standardoitu kierrätysjärjestelmä. ”Käänteisten myyntiautomaattien” järjestelmässä voidaan nähdä hyvä lähestymistapa. Kansalaiset maksavat pienen maksun ostaessaan pakattuja tavaroita, jotka palautetaan heille, kun he tallettavat pakkauksen takaisin näihin myyntiautomaatteihin. Jotta tämä toimisi kaikkialla eu:ssa, on ratkaisevan tärkeää, että valmistus ja materiaalien käyttö ovat yhtenäisiä. Lisäksi pakkauksen koostumuksen yksinkertaistamisella varmistetaan, että jokainen romu voidaan kierrättää tehokkaasti kaikkialla. Tämä järjestelmä olisi pantava täytäntöön merkittävällä siirtymäajalla, jotta tuotantoa voidaan mukauttaa ja jotta ihmiset saavat tietoa uusista käytännöistä ja odotuksista. Pakollisilla merkinnöillä voitaisiin myös voimaannuttaa ja tiedottaa asiakkaille tästä uudesta järjestelmästä ja siitä, missä heidän jätteensä kierrätetään.","fr":"Les frontières ne doivent pas interrompre nos efforts de réduction des déchets et de transition vers des économies vertes et circulaires. Les États membres ont actuellement des approches divergentes en matière de politiques de recyclage, ce qui a pour effet de perturber les habitudes de recyclage et d’énormes quantités de déchets. C’est pourquoi il est important de mettre au point un système de recyclage normalisé qui s’applique à l’ensemble du continent. Une bonne approche peut être observée dans le système des «distributeurs automatiques inversés». Les citoyens paieront des frais minimes chaque fois qu’ils achètent des marchandises emballées qui leur seront retournées lors du dépôt de l’emballage dans ces distributeurs automatiques. Pour que ce travail soit réalisé dans l’ensemble de l’UE, il est essentiel que la fabrication et l’utilisation des matériaux soient unifiées. En outre, la simplification de la composition de l’emballage garantira que chaque ferraille peut être efficacement recyclée partout. Ce système devrait être mis en œuvre avec une période de transition importante, afin de permettre des ajustements de la production et du temps pour sensibiliser les gens aux nouvelles pratiques et aux nouvelles attentes. Les étiquettes obligatoires pourraient également donner aux clients les moyens d’agir et les informer sur ce nouveau système et sur l’endroit où recycler leurs déchets.","ga":"Níor cheart go gcuirfeadh teorainneacha isteach ar ár n-iarrachtaí dramhaíl agus aistriú chuig geilleagair ghlasa agus chiorclacha a laghdú. Tá cineálacha éagsúla cur chuige ag na Ballstáit faoi láthair maidir le beartais athchúrsála, rud a chuireann isteach ar nósanna athchúrsála agus ar mhórchuideanna dramhaíola. Sin an fáth a bhfuil sé tábhachtach córas athchúrsála caighdeánaithe a bhunú a bhaineann leis an mór-roinn ar fad. Tá cur chuige maith le feiceáil sa chóras ‘meaisíní díola aisiompaithe’. Íocfaidh saoránaigh táille bheag nuair a cheannóidh siad earraí pacáistithe a thabharfar ar ais dóibh nuair a chuireann siad an phacáistíocht ar ais isteach sna meaisíní díola sin. Chun an obair sin a dhéanamh ar fud an Aontais, tá sé ríthábhachtach go n-aontófaí monaraíocht agus úsáid ábhair. Sa bhreis air sin, trí chomhdhéanamh an phacáistithe a shimpliú, áiritheofar gur féidir gach dramh amháin a athchúrsáil go héifeachtach i ngach áit. Ba cheart an córas sin a chur chun feidhme le hidirthréimhse shuntasach, chun gur féidir athruithe a dhéanamh i dtáirgeadh, agus am chun daoine a oiliúint maidir le cleachtais agus ionchais nua. D’fhéadfadh lipéid éigeantacha cumhacht a thabhairt do chustaiméirí agus iad a chur ar an eolas faoin gcóras nua sin agus faoin áit ar féidir leo a gcuid dramhaíola a athchúrsáil.","hr":"Granice ne bi smjele prekidati naše napore za smanjenje otpada i prelazak na zelena i kružna gospodarstva. Države članice trenutačno imaju različite pristupe politikama recikliranja, što dovodi do poremećaja u navikama recikliranja i golemih količina otpada. Zato je važno osmisliti standardizirani sustav recikliranja koji se primjenjuje na cijeli kontinent. Dobar pristup može se vidjeti u sustavu ‚obrnutih automata’. Građani će platiti malu naknadu kad god kupe zapakiranu robu koja će im biti vraćena kada vratite ambalažu natrag u ove automate. Kako bi se to ostvarilo diljem EU-a, ključno je da se proizvodnja i uporaba materijala ujedine. Osim toga, pojednostavnjenjem sastava ambalaže osigurat će se da se svaki otpad može učinkovito reciklirati svugdje. Taj bi se sustav trebao provoditi uz znatno prijelazno razdoblje kako bi se omogućile prilagodbe u proizvodnji i vrijeme za educiranje ljudi o novim praksama i očekivanjima. Obvezne oznake također bi mogle osnažiti i informirati kupce o tom novom sustavu i o tome gdje reciklirati svoj otpad.","hu":"A határok nem szakíthatják meg a hulladék csökkentésére, valamint a zöld és körforgásos gazdaságra való átállásra irányuló erőfeszítéseinket. A tagállamok jelenleg eltérő megközelítéseket alkalmaznak az újrafeldolgozási politikák terén, ami zavart okoz az újrafeldolgozási szokásokban és hatalmas mennyiségű hulladékot eredményez. Ezért fontos egy szabványosított újrahasznosítási rendszer kidolgozása, amely az egész kontinensre érvényes. A „fordított árusító automaták” rendszerében jó megközelítés figyelhető meg. A polgárok kis díjat fizetnek, amikor csomagolt árukat vásárolnak, amelyeket visszajuttatnak nekik, amikor a csomagolást visszahelyezik az árusító automatákba. Annak érdekében, hogy ez az egész EU-ban működőképes legyen, elengedhetetlen, hogy a gyártás és az anyagfelhasználás egységes legyen. Emellett a csomagolás összetételének egyszerűsítése biztosítja, hogy minden egyes hulladék hatékonyan újrahasznosítható legyen mindenhol. Ezt a rendszert jelentős átmeneti időszakkal kell megvalósítani, lehetővé téve a termelés kiigazítását, valamint időt arra, hogy az embereket felvilágosítsák az új gyakorlatokról és elvárásokról. A kötelező címkék szintén felhatalmazhatják a fogyasztókat és tájékoztathatják őket erről az új rendszerről, valamint arról, hogy hol lehet újrahasznosítani hulladékaikat.","it":"Le frontiere non dovrebbero interrompere gli sforzi volti a ridurre gli sprechi e la transizione verso economie verdi e circolari. Attualmente gli Stati membri hanno approcci divergenti alle politiche di riciclaggio, il che si traduce in una perturbazione delle abitudini di riciclaggio e in enormi quantità di rifiuti. Per questo motivo è importante elaborare un sistema di riciclaggio standardizzato che si applichi all'intero continente. Un buon approccio può essere visto nel sistema dei \"distributori automatici inversa\". I cittadini pagheranno una piccola tassa ogni volta che acquistano merci confezionate che saranno restituite loro quando depositano l'imballaggio in questi distributori automatici. Per far sì che questo lavoro possa funzionare in tutta l'UE, è fondamentale che la produzione e l'uso dei materiali siano unificati. Inoltre, semplificare la composizione degli imballaggi garantirà che ogni singolo rottame possa essere riciclato efficacemente ovunque. Questo sistema dovrebbe essere attuato con un periodo di transizione significativo, in modo da consentire adeguamenti della produzione e il tempo per educare le persone a nuove pratiche e aspettative. Le etichette obbligatorie potrebbero inoltre fornire ai clienti il potere di informare i clienti in merito a questo nuovo sistema e a dove riciclare i loro rifiuti.","lt":"Sienos neturėtų nutraukti mūsų pastangų mažinti atliekų kiekį ir pereiti prie žaliosios ir žiedinės ekonomikos. Šiuo metu valstybės narės laikosi skirtingų požiūrio į perdirbimo politiką, dėl to sutrinka perdirbimo įpročiai ir susidaro daug atliekų. Todėl svarbu sukurti standartizuotą perdirbimo sistemą, kuri būtų taikoma visame žemyne. Geras požiūris gali būti vertinamas „atvirkštinių prekybos automatų“ sistemoje. Piliečiai mokės nedidelį mokestį, kai perka supakuotas prekes, kurios jiems bus grąžintos, kai jos grąžinamos į šiuos prekybos automatus. Siekiant, kad ši veikla būtų vykdoma visoje ES, labai svarbu suvienodinti gamybą ir medžiagų naudojimą. Be to, supaprastinus pakuočių sudėtį bus užtikrinta, kad kiekvieną laužą būtų galima veiksmingai perdirbti visur. Ši sistema turėtų būti įgyvendinama numatant reikšmingą pereinamąjį laikotarpį, kad būtų galima koreguoti gamybą, ir laikas šviesti žmones apie naują praktiką ir lūkesčius. Privalomos etiketės taip pat galėtų suteikti vartotojams daugiau galių ir informuoti apie šią naują sistemą ir apie tai, kur perdirbti jų atliekas.","lv":"Robežām nevajadzētu pārtraukt mūsu centienus samazināt atkritumu daudzumu un pāreju uz zaļo un aprites ekonomiku. Dalībvalstīm pašlaik ir atšķirīgas pieejas pārstrādes politikai, kā rezultātā tiek traucēti pārstrādes paradumi un milzīgs atkritumu daudzums. Tāpēc ir svarīgi izstrādāt standartizētu pārstrādes sistēmu, kas attiecas uz visu kontinentu. Laba pieeja ir redzama “apgriezto tirdzniecības automātu” sistēmā. Iedzīvotāji maksās nelielu maksu ikreiz, kad viņi iegādāsies iepakotas preces, kas tiks atgrieztas viņiem, kad viņi noguldīs iepakojumu atpakaļ šajos tirdzniecības automātos. Lai šo darbu paveiktu visā ES, ir ļoti svarīgi, lai ražošana un materiālu izmantošana būtu vienota. Turklāt, vienkāršojot iepakojuma sastāvu, tiks nodrošināts, ka visus lūžņus var efektīvi pārstrādāt visur. Šī sistēma būtu jāīsteno ar ievērojamu pārejas periodu, lai varētu pielāgot ražošanu, un laiks izglītot cilvēkus par jaunām praksēm un cerībām. Obligātais marķējums varētu arī dot iespēju un informēt klientus par šo jauno sistēmu un par to, kur pārstrādāt savus atkritumus.","mt":"Il-fruntieri m’għandhomx jinterrompu l-isforzi tagħna biex innaqqsu l-iskart u t-tranżizzjoni lejn ekonomiji ekoloġiċi u ċirkolari. Bħalissa l-Istati Membri għandhom approċċi diverġenti għall-politiki tar-riċiklaġġ, li jirriżulta fi tfixkil għad-drawwiet tar-riċiklaġġ u ammonti kbar ta’ skart. Huwa għalhekk li huwa importanti li tinħoloq sistema ta’ riċiklaġġ standardizzata li tapplika għall-kontinent kollu. Approċċ tajjeb jista’ jidher fis-sistema ta’ “magni tal-bejgħ bil-maqlub”. Iċ-ċittadini se jħallsu tariffa żgħira kull meta jixtru oġġetti ppakkjati li jiġu rritornati lilhom meta jiddepożitaw l-imballaġġ lura f’dawn il-magni tal-bejgħ. Sabiex dan jaħdem madwar l-UE, huwa kruċjali li l-manifattura u l-użu tal-materjal ikunu unifikati. Barra minn hekk, is-simplifikazzjoni tal-kompożizzjoni tal-imballaġġ se tiżgura li kull ruttam ikun jista’ jiġi riċiklat b’mod effettiv kullimkien. Din is-sistema għandha tiġi implimentata b’perjodu ta’ tranżizzjoni sinifikanti, biex tippermetti aġġustamenti fil-produzzjoni, u żmien biex in-nies jiġu edukati dwar prattiki u aspettattivi ġodda. Tikketti obbligatorji jistgħu wkoll jagħtu s-setgħa u jinfurmaw lill-klijenti dwar din is-sistema l-ġdida u fejn għandhom jirriċiklaw l-iskart tagħhom.","nl":"Grenzen mogen onze inspanningen om afval te verminderen en de overgang naar groene en circulaire economieën niet onderbreken. De lidstaten hanteren momenteel uiteenlopende benaderingen van het recyclingbeleid, wat leidt tot verstoring van de recyclinggewoonten en enorme hoeveelheden afval. Daarom is het belangrijk om te komen tot een gestandaardiseerd recyclingsysteem dat van toepassing is op het hele continent. Een goede aanpak is te zien in het systeem van „omgekeerde verkoopautomaten”. Burgers betalen een kleine vergoeding wanneer zij verpakte goederen kopen die aan hen zullen worden geretourneerd wanneer zij de verpakking terugzetten in deze automaten. Om dit in de hele EU mogelijk te maken, is het van cruciaal belang dat de productie en het materiaalgebruik op één lijn worden gebracht. Bovendien zal de vereenvoudiging van de samenstelling van verpakkingen ervoor zorgen dat elk schroot overal effectief kan worden gerecycled. Dit systeem moet met een aanzienlijke overgangsperiode worden ingevoerd om aanpassingen in de productie mogelijk te maken, en tijd om mensen te informeren over nieuwe praktijken en verwachtingen. Verplichte etiketten kunnen ook de klant mondiger maken en informeren over dit nieuwe systeem en waar hun afval kan worden gerecycled.","pl":"Granice nie powinny przerywać naszych wysiłków na rzecz ograniczenia marnotrawstwa i przejścia na zieloną gospodarkę o obiegu zamkniętym. Państwa członkowskie stosują obecnie rozbieżne podejścia do polityki recyklingu, co skutkuje zakłóceniem nawyków recyklingu i ogromnymi ilościami odpadów. Dlatego też ważne jest opracowanie znormalizowanego systemu recyklingu, który ma zastosowanie do całego kontynentu. Dobre podejście można zaobserwować w systemie „odwrotnych automatów sprzedających”. Obywatele będą płacić niewielką opłatę za zakup pakowanych towarów, które zostaną im zwrócone po złożeniu opakowania z powrotem do tych automatów. Aby osiągnąć ten cel w całej UE, kluczowe znaczenie ma ujednolicenie produkcji i wykorzystania materiałów. Ponadto uproszczenie składu opakowań zapewni możliwość skutecznego recyklingu każdego złomu wszędzie. System ten powinien zostać wdrożony wraz ze znacznym okresem przejściowym, aby umożliwić dostosowanie produkcji oraz czas na edukowanie ludzi w zakresie nowych praktyk i oczekiwań. Obowiązkowe etykiety mogłyby również wzmacniać pozycję i informować klientów o tym nowym systemie i o tym, gdzie można poddać recyklingowi swoje odpady.","pt":"As fronteiras não devem interromper os nossos esforços para reduzir os resíduos e a transição para economias verdes e circulares. Os Estados-Membros têm atualmente abordagens divergentes em relação às políticas de reciclagem, o que resulta em perturbações nos hábitos de reciclagem e em enormes quantidades de resíduos. É por isso que é importante criar um sistema de reciclagem normalizado que se aplique a todo o continente. Uma boa abordagem pode ser vista no sistema de «máquinas de venda automática inversa». Os cidadãos pagarão uma pequena taxa sempre que comprarem produtos embalados que lhes serão devolvidos quando depositarem a embalagem de volta nessas máquinas de venda automática. Para que isto funcione em toda a UE, é fundamental que o fabrico e a utilização de materiais sejam unificados. Além disso, simplificar a composição da embalagem garantirá que cada sucata possa ser efetivamente reciclada em todos os lugares. Este sistema deve ser implementado com um período de transição significativo, para permitir ajustes na produção e tempo para educar as pessoas sobre novas práticas e expectativas. Os rótulos obrigatórios poderiam também capacitar e informar os clientes sobre este novo sistema e sobre onde reciclar os seus resíduos.","ro":"Frontierele nu ar trebui să ne întrerupă eforturile de reducere a deșeurilor și de tranziție către economii verzi și circulare. În prezent, statele membre au abordări divergente în ceea ce privește politicile de reciclare, ceea ce duce la perturbarea obiceiurilor de reciclare și la cantități uriașe de deșeuri. Acesta este motivul pentru care este important să se elaboreze un sistem de reciclare standardizat care să se aplice întregului continent. O abordare bună poate fi observată în sistemul de „mașini automate de vânzare inversă”. Cetățenii vor plăti o mică taxă ori de câte ori cumpără bunuri ambalate care le vor fi returnate atunci când depun ambalajul înapoi în aceste distribuitoare automate. Pentru ca acest lucru să funcționeze în întreaga UE, este esențial ca producția și utilizarea materialelor să fie unificate. În plus, simplificarea compoziției ambalajelor va asigura faptul că toate deșeurile pot fi reciclate în mod eficient peste tot. Acest sistem ar trebui pus în aplicare cu o perioadă de tranziție semnificativă, pentru a permite ajustări ale producției și timp pentru educarea oamenilor cu privire la noile practici și așteptări. Etichetele obligatorii ar putea, de asemenea, să-i capaciteze și să îi informeze pe clienți cu privire la acest nou sistem și la locul în care să își recicleze deșeurile.","sk":"Hranice by nemali prerušovať naše úsilie o zníženie odpadu a prechod na ekologické a obehové hospodárstvo. Členské štáty majú v súčasnosti rozdielne prístupy k recyklačným politikám, čo má za následok narušenie recyklačných návykov a obrovské množstvo odpadu. Preto je dôležité vypracovať štandardizovaný recyklačný systém, ktorý sa bude vzťahovať na celý kontinent. Dobrý prístup možno vidieť v systéme „reverzných predajných automatov“. Občania zaplatia malý poplatok vždy, keď kupujú balený tovar, ktorý im bude vrátený pri vložení obalu späť do týchto predajných automatov. Na to, aby to fungovalo v celej EÚ, je nevyhnutné, aby sa výroba a používanie materiálov zjednotili. Zjednodušenie zloženia obalov navyše zabezpečí, aby sa každý šrot mohol účinne recyklovať všade. Tento systém by sa mal zaviesť so značným prechodným obdobím, aby sa umožnilo prispôsobenie výroby a čas na vzdelávanie ľudí o nových postupoch a očakávaniach. Povinné štítky by takisto mohli posilniť postavenie zákazníkov a informovať ich o tomto novom systéme a o tom, kde recyklovať ich odpad.","sl":"Meje ne bi smele prekiniti naših prizadevanj za zmanjšanje odpadkov in prehod na zeleno in krožno gospodarstvo. Države članice imajo trenutno različne pristope k politikam recikliranja, kar povzroča motnje v navadah recikliranja in ogromnih količinah odpadkov. Zato je pomembno oblikovati standardiziran sistem recikliranja, ki bo veljal za celotno celino. Dober pristop je viden v sistemu „obratnih prodajnih avtomatov“. Državljani bodo ob nakupu pakiranega blaga plačali majhno pristojbino, ki jim bo vrnjena, ko bodo embalažo odlagali nazaj v te prodajne avtomate. Da bi to delovalo po vsej EU, je ključnega pomena, da sta proizvodnja in uporaba materialov enotna. Poleg tega bo poenostavitev sestave embalaže zagotovila, da bo mogoče vse odpadke učinkovito reciklirati povsod. Ta sistem bi bilo treba izvajati s precejšnjim prehodnim obdobjem, da se omogoči prilagoditev proizvodnje in čas za izobraževanje ljudi o novih praksah in pričakovanjih. Obvezne oznake bi lahko tudi okrepile položaj in obvestile stranke o tem novem sistemu in o tem, kje reciklirati svoje odpadke.","sv":"Gränserna bör inte avbryta våra insatser för att minska slöseriet och övergången till gröna och cirkulära ekonomier. Medlemsstaterna har för närvarande olika strategier för återvinning, vilket leder till störningar i återvinningsvanorna och enorma mängder avfall. Därför är det viktigt att ta fram ett standardiserat återvinningssystem som gäller för hela kontinenten. Ett bra tillvägagångssätt kan ses i systemet med ”omvända varuautomater”. Medborgarna kommer att betala en liten avgift när de köper förpackade varor som kommer att återlämnas till dem när de deponerar förpackningen tillbaka i dessa varuautomater. För att få detta att fungera i hela EU är det av avgörande betydelse att tillverkningen och materialanvändningen är enhetlig. En förenkling av förpackningssammansättningen kommer dessutom att säkerställa att varje enskilt skrot effektivt kan återvinnas överallt. Detta system bör genomföras med en betydande övergångsperiod för att möjliggöra anpassningar av produktionen och tid för att utbilda människor om nya metoder och förväntningar. Obligatoriska märkningar skulle också kunna ge kunderna möjlighet och informera dem om detta nya system och var de ska återvinna sitt avfall."}},"title":{"en":"Make recycling easier across the EU","machine_translations":{"bg":"Улесняване на рециклирането в целия ЕС","cs":"Usnadnit recyklaci v celé EU","da":"Gøre genanvendelse lettere i hele EU","de":"Erleichterung des Recyclings in der gesamten EU","el":"Διευκόλυνση της ανακύκλωσης σε ολόκληρη την ΕΕ","es":"Facilitar el reciclado en toda la UE","et":"Lihtsustada ringlussevõttu kogu ELis","fi":"Helpotetaan kierrätystä kaikkialla eu:ssa","fr":"Faciliter le recyclage dans l’ensemble de l’UE","ga":"Athchúrsáil a dhéanamh níos éasca ar fud an AE","hr":"Olakšavanje recikliranja diljem EU-a","hu":"Az újrafeldolgozás megkönnyítése az egész EU-ban","it":"Facilitare il riciclaggio in tutta l'UE","lt":"Palengvinti perdirbimą visoje ES","lv":"Atvieglot pārstrādi visā ES","mt":"L-iffaċilitar tar-riċiklaġġ madwar l-UE","nl":"Recycling in de hele EU vergemakkelijken","pl":"Ułatwienie recyklingu w całej UE","pt":"Facilitar a reciclagem em toda a UE","ro":"Facilitarea reciclării în întreaga UE","sk":"Uľahčiť recykláciu v celej EÚ","sl":"Olajšanje recikliranja po vsej EU","sv":"Underlätta återvinningen i hela EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/129034/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/129034/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...