Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Favoriser le développement d'une alimentation locale
Permettre à nos populations de s'alimenter avec des produits locaux est indispensable pour garantir une souveraineté et une sécurité alimentaire. L'Europe doit donc favoriser le développement d'une alimentation locale en:
1) favorisant la création de ceinture alimentaire autour des villes ;
2) exigeant la plantation d'arbres fruitiers (pomme, poire, noix, etc.) sur les artères urbaines ;
3) soutenant l'acquisition de terres par les producteurs et agriculteurs via la limitation du prix de ces terres ;
4) exigeant qu'une partie des toits des bâtiments publics soient utilisés à des fins d'agriculture urbaine ;
5) limitant la pression immobilière sur les terres agricoles.
Related Events
Dyskusja podczas Zielonego Pikniku Europejskiego w Słupsku
Manger local, sain et durable: entre citoyenneté et solidarités européennes!"
Atelier participatif - Du Pacte vert à la PAC : quels objectifs pour la nouvelle politique agricole commune
Consultation citoyenne sur l'avenir de l'Europe-Résidence d'Oc
Endorsed by
and 10 more people (see more) (see less)
and 11 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
423343e1f38ae3cd986a864923d9bc200c3f4536f3f29999ffedef58578a66bd
Source:
{"body":{"fr":"Permettre à nos populations de s'alimenter avec des produits locaux est indispensable pour garantir une souveraineté et une sécurité alimentaire. L'Europe doit donc favoriser le développement d'une alimentation locale en:\n1) favorisant la création de ceinture alimentaire autour des villes ;\n2) exigeant la plantation d'arbres fruitiers (pomme, poire, noix, etc.) sur les artères urbaines ;\n3) soutenant l'acquisition de terres par les producteurs et agriculteurs via la limitation du prix de ces terres ;\n4) exigeant qu'une partie des toits des bâtiments publics soient utilisés à des fins d'agriculture urbaine ;\n5) limitant la pression immobilière sur les terres agricoles.","machine_translations":{"bg":"Даването на възможност на хората да се изхранват с местни продукти е от съществено значение за гарантиране на продоволствената независимост и продоволствената сигурност. Ето защо Европа трябва да насърчава развитието на местните храни чрез: (1) насърчаване на създаването на хранителни пояси около градовете; Изискване за засаждане на овощни дървета (ябълки, круши, ядки и др.) в градските артерии; (3) подкрепа за придобиването на земя от производителите и земеделските стопани чрез ограничаване на цената на такава земя; (4) изискване част от покривите на обществените сгради да се използват за градско селско стопанство; 5) ограничаване на жилищния натиск върху земеделската земя.","cs":"Pro zajištění potravinové soběstačnosti a zabezpečení potravin má zásadní význam to, aby naši občané mohli krmit místními produkty. Evropa proto musí podporovat rozvoj místních potravin tím, že: 1) podpora vytváření potravních pásů kolem měst; 2) vyžadování výsadby ovocných stromů (jablka, hrušky, ořechy atd.) v městských tepnách; 3) podpora nabývání půdy producenty a zemědělci omezováním ceny těchto pozemků; (4) požadavek, aby část střech veřejných budov byla využívána pro městské zemědělství; 5) omezení tlaku na bydlení na zemědělskou půdu.","da":"At give vores befolkning mulighed for at brødføde lokale produkter er afgørende for at sikre fødevaresuverænitet og fødevaresikkerhed. Europa skal derfor fremme udviklingen af lokale fødevarer ved at: (1) fremme af oprettelsen af fødevarebælter rundt om byerne; 2) krav om plantning af frugttræer (æbler, pærer, nødder osv.) på urfuglene (3) støtte producenternes og landbrugernes erhvervelse af jord ved at begrænse prisen på sådanne arealer (4) krav om, at en del af taget i offentlige bygninger skal anvendes til bylandbrug 5) begrænsning af boligpresset på landbrugsjord.","de":"Um Nahrungsmittelsouveränität und Ernährungssicherheit zu gewährleisten, ist es unerlässlich, dass unsere Bevölkerung mit lokalen Erzeugnissen ernähren kann. Europa muss daher die Entwicklung lokaler Lebensmittel fördern, indem es 1) Förderung der Schaffung von Lebensmittelgürteln rund um die Städte; 2) die Anpflanzung von Obstbäumen (Apfel, Birnen, Nüsse usw.) auf städtischen Arten vorschreiben; 3) Unterstützung des Erwerbs von Flächen durch Erzeuger und Landwirte durch Begrenzung des Preises dieser Flächen; (4) verlangt, dass ein Teil der Dächer öffentlicher Gebäude für die urbane Landwirtschaft genutzt wird; 5) Begrenzung des Immobiliendrucks auf landwirtschaftliche Flächen.","el":"Η παροχή στους πολίτες μας της δυνατότητας να τρέφονται με τοπικά προϊόντα είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της επισιτιστικής κυριαρχίας και της επισιτιστικής ασφάλειας. Ως εκ τούτου, η Ευρώπη πρέπει να προωθήσει την ανάπτυξη τοπικών τροφίμων με τους εξής τρόπους: (1) προώθηση της δημιουργίας ζωνών τροφίμων γύρω από τις πόλεις· 2) απαίτηση φύτευσης οπωροφόρων δένδρων (μήλων, αχλαδιών, καρπών κ.λπ.) στις αστικές αρτηρίες· (3) στήριξη της απόκτησης γης από παραγωγούς και γεωργούς με περιορισμό της τιμής της γης αυτής· (4) απαίτηση να χρησιμοποιείται μέρος των στεγών των δημόσιων κτιρίων για την αστική γεωργία· 5) περιορισμός της στεγαστικής πίεσης στις γεωργικές εκτάσεις.","en":"Enabling our people to feed with local products is essential to guarantee food sovereignty and food security. Europe must therefore promote the development of local food by: (1) promoting the creation of food belts around cities; 2) requiring the planting of fruit trees (apples, pears, nuts, etc.) on the urban arteries; (3) supporting the acquisition of land by producers and farmers by limiting the price of such land; (4) requiring that part of the roofs of public buildings be used for urban agriculture; 5) limiting the housing pressure on agricultural land.","es":"Permitir que nuestra gente se alimente con productos locales es esencial para garantizar la soberanía y la seguridad alimentarias. Por consiguiente, Europa debe promover el desarrollo de los alimentos locales: (1) promover la creación de cinturones alimentarios en torno a las ciudades; 2) la plantación de árboles frutales (manzanas, peras, frutos secos, etc.) en las arterias urbanas; (3) apoyar la adquisición de tierras por parte de productores y agricultores limitando el precio de dichas tierras; (4) exigir que una parte de los tejados de los edificios públicos se destine a la agricultura urbana; 5) limitar la presión de la vivienda sobre las tierras agrícolas.","et":"Toiduainetega varustamise sõltumatuse ja toiduga kindlustatuse tagamiseks on väga oluline, et meie inimesed saaksid toita kohalike toodetega. Seetõttu peab Euroopa edendama kohaliku toidu arengut: (1) edendada toiduvööde loomist linnade ümbruses; 2) nõuda viljapuude (õunad, pirnid, pähklid jne) istutamist linnaarteritele; (3) toetada tootjate ja põllumajandustootjate maa omandamist, piirates sellise maa hinda; (4) nõue, et osa üldkasutatavate hoonete katustest tuleb kasutada linnapõllumajanduses; 5) põllumajandusmaale avalduva eluasemekoormuse piiramine.","fi":"Ihmisten mahdollisuus ruokkia paikallisia tuotteita on olennaisen tärkeää elintarvikeomavaraisuuden ja elintarviketurvan takaamiseksi. Euroopan on sen vuoksi edistettävä paikallisten elintarvikkeiden kehittämistä seuraavin keinoin: (1) elintarvikevyöhykkeiden rakentamisen edistäminen kaupunkien ympärille; 2) vaatimus hedelmäpuiden (omenoiden, päärynöiden, pähkinöiden jne.) istutuksesta kaupunkiväreille; Tukea tuottajien ja viljelijöiden maanhankintaa rajoittamalla tällaisen maan hintaa; Vaaditaan, että osa julkisten rakennusten katosta on käytettävä kaupunkiviljelyyn; Maatalousmaan asumispaineen rajoittaminen.","ga":"Is den riachtanas é go gcuirfí ar chumas ár ndaoine bia a bheathú le táirgí áitiúla chun ceannasacht bia agus slándáil bia a ráthú. Dá bhrí sin, ní mór don Eoraip forbairt bia áitiúil a chur chun cinn trí na nithe seo a leanas a dhéanamh: (1) cruthú criosanna bia a chur chun cinn timpeall cathracha; 2) chun a cheangal go gcuirfear crainn torthaí (pearanna, piorraí, cnónna, etc.) ar na hartairí uirbeacha; (3) tacú le táirgeoirí agus feirmeoirí do thógaint tailimh tré phraghas an tailimh sin do theorannú; (4) a cheangal go n-úsáidfear cuid de dhíonta foirgneamh poiblí le haghaidh talmhaíochta uirbí; 5) teorainn a chur leis an mbrú tithíochta ar thalamh talmhaíochta.","hr":"Omogućavanje našim ljudima da se hrane lokalnim proizvodima ključno je za jamčenje neovisnosti u opskrbi hranom i sigurnosti opskrbe hranom. Europa stoga mora promicati razvoj lokalne hrane: (1) promicanje stvaranja prehrambenih pojaseva oko gradova; 2) zahtijeva sadnju voćki (jabuke, kruške, orašastih plodova itd.) na urbanim arterijama; (3) podupiranje proizvođača i poljoprivrednika u stjecanju zemljišta ograničavanjem cijene takvog zemljišta; (4) zahtjev da se dio krovova javnih zgrada koristi za urbanu poljoprivredu; 5) ograničavanjem stambenih pritisaka na poljoprivredno zemljište.","hu":"Az élelmiszer-önrendelkezés és az élelmezésbiztonság garantálásához elengedhetetlen, hogy az emberek helyi termékekkel táplálkozhassanak. Európának ezért elő kell mozdítania a helyi élelmiszerek fejlesztését a következők révén: A városokban az élelmiszer-övezetek létrehozásának előmozdítása; Gyümölcsfák (alma, körte, diófélék stb.) ültetésének előírása a városi artériákon; A termelők és a mezőgazdasági termelők földszerzésének támogatása az ilyen földterületek árának korlátozásával; Annak előírása, hogy a középületek tetejének egy részét városi mezőgazdaság céljára használják; A mezőgazdasági földterületek elhelyezésére nehezedő nyomás korlátozása.","it":"Consentire ai nostri cittadini di nutrirsi di prodotti locali è essenziale per garantire la sovranità e la sicurezza alimentare. L'Europa deve pertanto promuovere lo sviluppo di alimenti locali: (1) promuovere la creazione di fasce alimentari intorno alle città; 2) l'obbligo di piantare alberi da frutto (mele, pere, frutta a guscio, ecc.) sulle arterie urbane; (3) sostenere l'acquisto di terreni da parte di produttori e agricoltori limitandone il prezzo; (4) richiedere che una parte dei tetti degli edifici pubblici sia utilizzata per l'agricoltura urbana; 5) limitazione della pressione abitativa sui terreni agricoli.","lt":"Siekiant užtikrinti apsirūpinimo maistu savarankiškumą ir apsirūpinimo maistu saugumą, labai svarbu sudaryti sąlygas mūsų žmonėms maitintis vietos produktais. Todėl Europa turi skatinti vietos maisto plėtrą: 1) skatinti aplink miestus kurti maisto juostas; 2) sodinti vaismedžius (obuolius, kriaušes, riešutus ir t. t.) miesto arterijose; (3) remti gamintojų ir ūkininkų vykdomą žemės įsigijimą ribojant tokios žemės kainą; 4)reikalauti, kad dalis viešųjų pastatų stogų būtų naudojama miesto žemės ūkiui; 5) riboti būsto paklausą žemės ūkio paskirties žemėje.","lv":"Lai garantētu uztursuverenitāti un nodrošinātību ar pārtiku, ir būtiski nodrošināt mūsu iedzīvotājiem iespēju izbarot vietējos produktus. Tādēļ Eiropai ir jāveicina vietējās pārtikas attīstība: Veicināt pārtikas jostu izveidi pilsētās; 2) prasība stādīt augļu kokus (ābolus, bumbierus, riekstus utt.) pilsētas artērijās; 3) atbalsts zemes iegādei, ko veic ražotāji un lauksaimnieki, ierobežojot šādas zemes cenu; 4) prasība daļu no publisko ēku jumtiem izmantot pilsētu lauksaimniecībai; 5) ierobežot mājokļu radīto spiedienu uz lauksaimniecības zemi.","mt":"Li nippermettu lin-nies tagħna jitimgħu bi prodotti lokali huwa essenzjali biex jiġu ggarantiti s-sovranità tal-ikel u s-sigurtà tal-ikel. Għalhekk, l-Ewropa għandha tippromovi l-iżvilupp tal-ikel lokali billi: (1) il-promozzjoni tal-ħolqien ta’ ċinturini tal-ikel madwar il-bliet; 2) li jeħtieġu t-tħawwil ta’ siġar tal-frott (tuffieħ, lanġas, ġewż, eċċ.) fuq l-arterji urbani; (3) appoġġ għall-akkwist ta’ art mill-produtturi u l-bdiewa billi jiġi limitat il-prezz ta’ tali art; (4) li tirrikjedi li parti mis-soqfa ta’ bini pubbliku tintuża għall-agrikoltura urbana; 5) il-limitazzjoni tal-pressjoni tad-djar fuq l-art agrikola.","nl":"Onze bevolking in staat stellen lokale producten te voederen is essentieel om de voedselsoevereiniteit en voedselzekerheid te waarborgen. Europa moet daarom de ontwikkeling van lokaal voedsel bevorderen door: (1) bevordering van het creëren van voedingsgordels rond steden; 2) de aanplant van fruitbomen (appelen, peren, noten enz.) op de stadsslagaders verplicht stellen; (3) de aankoop van grond door producenten en landbouwers te ondersteunen door de prijs van die grond te beperken; (4) eisen dat een deel van de daken van openbare gebouwen wordt gebruikt voor stedelijke landbouw; 5) beperking van de woondruk op landbouwgrond.","pl":"Umożliwienie naszym obywatelom wyżywienia produktami lokalnymi ma zasadnicze znaczenie dla zagwarantowania suwerenności żywnościowej i bezpieczeństwa żywnościowego. Europa musi zatem wspierać rozwój lokalnej żywności poprzez: Promowanie tworzenia pasów żywnościowych wokół miast; 2) wymóg sadzenia drzew owocowych (jabłek, gruszek, orzechów itp.) na miejskich tętnicach; Wspieranie nabywania gruntów przez producentów i rolników poprzez ograniczenie ich ceny; Wymóg, aby część dachów budynków publicznych była wykorzystywana do celów rolnictwa miejskiego; 5) ograniczenie presji mieszkaniowej na gruntach rolnych.","pt":"Permitir que os nossos cidadãos se alimentem com produtos locais é essencial para garantir a soberania alimentar e a segurança alimentar. A Europa deve, por conseguinte, promover o desenvolvimento da alimentação local: (1) promover a criação de cintas alimentares em torno das cidades; 2) exigir a plantação de árvores de fruto (maçãs, peras, frutos de casca rija, etc.) nas artérias urbanas; (3) apoiar a aquisição de terras pelos produtores e agricultores, limitando o preço desses terrenos; (4) exigir que parte dos telhados dos edifícios públicos seja utilizada para a agricultura urbana; 5) limitar a pressão da habitação nas terras agrícolas.","ro":"Pentru a garanta suveranitatea alimentară și securitatea alimentară, este esențial să li se permită cetățenilor noștri să se hrănească cu produse locale. Prin urmare, Europa trebuie să promoveze dezvoltarea alimentelor locale prin: (1) promovarea creării de centuri alimentare în jurul orașelor; 2) impunerea plantării pomilor fructiferi (mere, pere, fructe cu coajă lemnoasă etc.) pe arterele urbane; (3) sprijinirea achiziționării de terenuri de către producători și fermieri prin limitarea prețului acestor terenuri; (4) impunerea obligației ca o parte din acoperișurile clădirilor publice să fie utilizată pentru agricultura urbană; 5) limitarea presiunii locuințelor asupra terenurilor agricole.","sk":"Na zabezpečenie potravinovej sebestačnosti a potravinovej bezpečnosti je nevyhnutné, aby sa naši občania mohli kŕmiť miestnymi výrobkami. Európa preto musí podporovať rozvoj miestnych potravín prostredníctvom: 1. podpora vytvárania potravinových pásov v okolí miest; 2) vyžadovanie výsadby ovocných stromov (jablká, hrušky, orechy atď.) v mestských tepnách; (3) podpora nadobúdania pôdy výrobcami a poľnohospodármi obmedzením ceny takejto pôdy; 4) požiadavka, aby sa časť strechy verejných budov využívala na mestské poľnohospodárstvo; 5) obmedzenie tlaku na bývanie na poľnohospodárskej pôde.","sl":"Za zagotavljanje prehranske suverenosti in prehranske varnosti je bistveno, da se našim prebivalcem omogoči krmljenje z lokalnimi proizvodi. Evropa mora zato spodbujati razvoj lokalne hrane z: (1) spodbujanje oblikovanja prehrambenih pasov okoli mest; 2) zahtevati sajenje sadnega drevja (jabolka, hruške, oreški itd.) na urbanih arterijah; (3) podpiranje pridobivanja zemljišč s strani proizvajalcev in kmetov z omejevanjem cen takih zemljišč; (4) zahteva, da se del streh javnih stavb uporablja za mestno kmetijstvo; 5) omejitev stanovanjskega pritiska na kmetijska zemljišča.","sv":"Att göra det möjligt för våra människor att föda med lokala produkter är avgörande för att garantera livsmedelssuveränitet och livsmedelstrygghet. Europa måste därför främja utvecklingen av lokala livsmedel genom att (1) främja skapandet av livsmedelsbälten runt städer. 2) krav på plantering av fruktträd (äpplen, päron, nötter osv.) på stadskärnor. (3) stöd till producenters och jordbrukares förvärv av mark genom att begränsa priset på sådan mark. (4) krav på att delar av taket till offentliga byggnader ska användas för stadsjordbruk. 5) begränsning av bostadstrycket på jordbruksmark."}},"title":{"fr":"Favoriser le développement d'une alimentation locale","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на развитието на местни храни","cs":"Podpora rozvoje místních potravin","da":"Fremme af udviklingen af lokale fødevarer","de":"Förderung der Entwicklung lokaler Lebensmittel","el":"Προώθηση της ανάπτυξης τοπικών τροφίμων","en":"Fostering the development of local food","es":"Fomentar el desarrollo de alimentos locales","et":"Kohaliku toidu arengu edendamine","fi":"Paikallisten elintarvikkeiden kehittämisen edistäminen","ga":"Forbairt bia áitiúil a chothú","hr":"Poticanje razvoja lokalne hrane","hu":"A helyi élelmiszerek fejlesztésének előmozdítása","it":"Promuovere lo sviluppo di alimenti locali","lt":"Vietos maisto produktų gamybos skatinimas","lv":"Vietējās pārtikas attīstības veicināšana","mt":"It-trawwim tal-iżvilupp tal-ikel lokali","nl":"Bevordering van de ontwikkeling van lokaal voedsel","pl":"Wspieranie rozwoju lokalnej żywności","pt":"Promover o desenvolvimento de alimentos locais","ro":"Încurajarea dezvoltării produselor alimentare locale","sk":"Podpora rozvoja miestnych potravín","sl":"Spodbujanje razvoja lokalne hrane","sv":"Främja utvecklingen av lokala livsmedel"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/1218/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/1218/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Le problème ici ce sont les voitures et non les arbres fruitiers. Car en soit, plus ils sont proches du lieu de consommation, moins ces arbres contribuent à l'émission de ces métaux lourds. Peut-être alors faudrait il créer des zones piétonnes plus grandes en centre-ville, où l'on pourrait planter des arbres fruitiers sans crainte. Cela éviterait en même temps aux habitants de respirer cet air pollué.
Loading comments ...