Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Good agricultural practices for the protection of biodiversity
Endorsed by
and 26 more people (see more) (see less)
and 27 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
01d88771e837db20dce43f57fd0f07e1e3cc784f3ad11cfce3f0d43f409616d9
Source:
{"body":{"it":"Come Associazione Provinciale Apicoltori Veronesi proponiamo al Parlamento Europeo e alla Commissione una ridefinizione delle Politiche Agricole Comunitarie, nel senso di un'agricoltura più sostenibile, meno inquinante, più rispettosa dell'ambiente.\nIn particolare: \nLimitare l'uso di pesticidi e diserbanti, tutela del paesaggio, riforestazione, riqualificazione dei territori degradati, limitare le monoculture e gli allevamenti intensivi, limitare il consumo di territorio.\nCi sono molti studi autorevoli che spingono per un cambio di passo in questo senso, sia per la nostra salute, per quella dell'ambiente e per contrastare i cambiamenti climatici in atto, con le loro conseguenze negative. \nIl nostro interesse come associazione è la tutela delle api e dell'apicoltura.\nSappiamo dell'importanza degli insetti e dell'ape in particolare per l'agricoltura.\nSappiamo come da molti anni questi insetti siano sottoposti a stress per l'ambiente malato in cui vivono. \nSopravvivono soprattutto per la passione e l'impegno degli apicoltori.\nPertanto in particolare proponiamo:\n-Limitare l'uso di pesticidi e diserbanti, vietando quelli dannosi per l'ambiente.\n-Favorire pratiche agricole che prevedano la Rotazione delle colture, riscoprendo anche le buone pratiche dei nostri nonni.\n-Ripristino di siepi, alberature, fasce boscate, stagni. \n-Non favorire le monoculture e gli allevamenti intensivi, ma favorire la diversità agricola.\n-Favorire l'agricoltura biologica e di prossimità.","machine_translations":{"bg":"Като Провинциална асоциация на пчеларите от Вероне, ние предлагаме на Европейския парламент и на Комисията предефиниране на селскостопанските политики на Общността в смисъл на по-устойчиво, по-малко замърсяващо и по-екологосъобразно селско стопанство. По-специално: Ограничаване на използването на пестициди и хербициди, опазване на ландшафта, повторно залесяване, възстановяване на деградиралите територии, ограничаване на монокултурите и интензивното земеделие и ограничаване на използването на земята. Има много авторитетни проучвания, които настояват за промяна на темпото в това отношение, както за нашето здраве, така и за околната среда и за борба с изменението на климата, с техните отрицателни последици. Интересът ни като сдружение е защитата на пчелите и пчеларството. Знаем значението на насекомите и пчелите, по-специално за селското стопанство. Знаем как в продължение на много години тези насекоми са били подложени на стрес за болната среда, в която живеят. Те оцеляват преди всичко заради страстта и ангажираността на пчеларите. Поради това предлагаме по-специално: Ограничаване на употребата на пестициди и хербициди чрез забрана на вредните за околната среда. —Насърчаване на селскостопанските практики, включващи сеитбооборот, както и преоткриване на добрите практики на нашите баби и дядовци. Възстановяване на живи плетове, дървета, горски ивици, езера. —Не да се насърчават монокултурите и интензивното животновъдство, а да се насърчава разнообразието в селското стопанство. Насърчаване на местното и биологичното земеделие.","cs":"Jako provinční sdružení Veronských včelařů navrhujeme Evropskému parlamentu a Komisi nové vymezení zemědělských politik Společenství ve smyslu udržitelnějšího, méně znečišťujícího zemědělství a zemědělství šetrnějšího k životnímu prostředí. Zejména: Omezit používání pesticidů a herbicidů, ochranu krajiny, opětovné zalesňování, obnovu znehodnocených území, omezit monokultury a intenzivní zemědělství a omezit využívání půdy. Existuje mnoho směrodatných studií, které v tomto ohledu prosazují změnu tempa, a to jak pro naše zdraví, tak pro životní prostředí, jakož i pro boj proti změně klimatu s jejich negativními důsledky. Naším zájmem jako sdružení je ochrana včel a včelařství. Víme o významu hmyzu a včel zejména pro zemědělství. Víme, jak je tento hmyz po mnoho let ve stresu pro nemocné prostředí, ve kterém žijí. Přežívají především díky vášni a odhodlání včelařů. Navrhujeme proto zejména: Omezit používání pesticidů a herbicidů zákazem škodlivých pro životní prostředí. Podporovat zemědělské postupy, které zahrnují střídání plodin, a také znovuobjevit osvědčené postupy našich prarodičů. —Obnovení živých plotů, stromů, lesních pásů, rybníků. —Ne podporovat monokultury a intenzivní chov hospodářských zvířat, ale podporovat zemědělskou rozmanitost. Podpora místního a ekologického zemědělství.","da":"Som provinssammenslutning af biavlere i Veronese foreslår vi Europa-Parlamentet og Kommissionen en omdefinering af Fællesskabets landbrugspolitik i form af et mere bæredygtigt, mindre forurenende og mere miljøvenligt landbrug. Navnlig gælder følgende: Begrænse anvendelsen af pesticider og herbicider, landskabsbeskyttelse, genplantning af skov, omlægning af forringede områder, begrænsning af monokulturer og intensivt landbrug og begrænsning af arealanvendelsen. Der er mange autoritative undersøgelser, der presser på for at ændre tempoet i denne henseende, både for vores sundhed, for miljøet og for at bekæmpe klimaændringerne med deres negative konsekvenser. Vores interesse som forening er beskyttelsen af bier og biavl. Vi kender betydningen af insekter og bier især for landbruget. Vi ved, hvordan disse insekter i mange år har været under stress for det syge miljø, de lever i. De overlever frem for alt på grund af biavlernes lidenskab og engagement. Derfor foreslår vi navnlig: — At begrænse anvendelsen af pesticider og herbicider ved at forbyde dem, der er skadelige for miljøet. —At fremme landbrugsmetoder, der involverer sædskifte, og også at genopdage bedsteforældrenes gode praksis. Restaurering af hække, træer, skovklædte bånd, damme. —Ikke for at fremme monokulturer og intensivt husdyrbrug, men for at fremme landbrugets mangfoldighed. —Fremme af lokalt og økologisk landbrug.","de":"Als Provincial Association of Veronese Imker schlagen wir dem Europäischen Parlament und der Kommission eine Neudefinition der gemeinschaftlichen Agrarpolitik im Sinne einer nachhaltigeren, weniger umweltschädlichen und umweltfreundlicheren Landwirtschaft vor. Insbesondere: Begrenzung des Einsatzes von Pestiziden und Herbiziden, Landschaftsschutz, Wiederaufforstung, Sanierung degradierter Gebiete, Begrenzung von Monokulturen und intensiver Landwirtschaft und Begrenzung der Flächennutzung. Es gibt viele maßgebliche Studien, die auf eine Veränderung des Tempos in dieser Hinsicht drängen, sowohl für unsere Gesundheit, für die Umwelt als auch für die Bekämpfung des Klimawandels mit ihren negativen Folgen. Unser Interesse als Verein ist der Schutz von Bienen und Bienenzucht. Wir kennen die Bedeutung von Insekten und Bienen insbesondere für die Landwirtschaft. Wir wissen, wie diese Insekten seit vielen Jahren unter Stress für die kranke Umgebung stehen, in der sie leben. Sie überleben vor allem durch die Leidenschaft und das Engagement der Imker. Daher schlagen wir insbesondere vor: — Die Verwendung von Pestiziden und Herbiziden durch das Verbot umweltschädlicher Pestizide zu begrenzen. Förderung landwirtschaftlicher Verfahren im Zusammenhang mit Fruchtfolge und Wiederentdeckung der bewährten Verfahren unserer Großeltern. —Restaurierung von Hecken, Bäumen, Waldbändern, Teichen. —Nicht zur Förderung von Monokulturen und intensiver Viehzucht, sondern zur Förderung der landwirtschaftlichen Vielfalt. Förderung des lokalen und ökologischen Landbaus.","el":"Ως επαρχιακή ένωση μελισσοκόμων της Βερονέζας, προτείνουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή έναν επαναπροσδιορισμό των κοινοτικών γεωργικών πολιτικών, υπό την έννοια μιας πιο βιώσιμης, λιγότερο ρυπογόνου και φιλικότερης προς το περιβάλλον γεωργίας. Ειδικότερα: Περιορισμός της χρήσης φυτοφαρμάκων και ζιζανιοκτόνων, προστασία του τοπίου, αναδάσωση, ανασύσταση υποβαθμισμένων εδαφών, περιορισμός των μονοκαλλιεργειών και της εντατικής γεωργίας και περιορισμός της χρήσης γης. Υπάρχουν πολλές έγκυρες μελέτες που προωθούν την αλλαγή του ρυθμού στο θέμα αυτό, τόσο για την υγεία μας, για το περιβάλλον όσο και για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, με τις αρνητικές συνέπειές τους. Το συμφέρον μας ως ένωση είναι η προστασία των μελισσών και της μελισσοκομίας. Γνωρίζουμε τη σημασία των εντόμων και των μελισσών ιδίως για τη γεωργία. Γνωρίζουμε πώς εδώ και πολλά χρόνια αυτά τα έντομα είναι υπό πίεση για το άρρωστο περιβάλλον στο οποίο ζουν. Επιβιώνουν πάνω απ’ όλα λόγω του πάθους και της δέσμευσης των μελισσοκόμων. Ως εκ τούτου, ειδικότερα, προτείνουμε: — Να περιορίσει τη χρήση φυτοφαρμάκων και ζιζανιοκτόνων απαγορεύοντας τα επιβλαβή για το περιβάλλον άτομα. —Να προωθήσουν γεωργικές πρακτικές αμειψισποράς, ανακαλύπτοντας επίσης εκ νέου τις ορθές πρακτικές των παππούδων μας. —Αποκατάσταση φρακτών, δέντρων, δασικών ζωνών, λιμνών. —Όχι για την ενθάρρυνση των μονοκαλλιεργειών και της εντατικής κτηνοτροφίας, αλλά για την προώθηση της γεωργικής ποικιλομορφίας. —Προώθηση της τοπικής και βιολογικής γεωργίας.","en":"As Provincial Association of Veronese beekeepers, we propose to the European Parliament and the Commission a redefinition of Community agricultural policies, in the sense of a more sustainable, less polluting and more environmentally friendly agriculture. In particular: Limit the use of pesticides and herbicides, landscape protection, reforestation, redevelopment of degraded territories, limit monocultures and intensive farming, and limit land use. There are many authoritative studies that push for a change of pace in this regard, both for our health, for the environment and to combat climate change, with their negative consequences. Our interest as an association is the protection of bees and beekeeping. We know of the importance of insects and bee in particular for agriculture. We know how for many years these insects have been under stress for the sick environment in which they live. They survive above all because of the passion and commitment of beekeepers. Therefore, in particular, we propose: — To limit the use of pesticides and herbicides by prohibiting those harmful to the environment. —To promote agricultural practices involving crop rotation, also rediscovering the good practices of our grandparents. —Restoration of hedges, trees, forested bands, ponds. —Not to encourage monocultures and intensive livestock farming, but to promote agricultural diversity. —Promoting local and organic farming.","es":"Como asociación provincial de apicultores veronés, proponemos al Parlamento Europeo y a la Comisión una redefinición de las políticas agrícolas comunitarias, en el sentido de una agricultura más sostenible, menos contaminante y más respetuosa con el medio ambiente. En particular: Limitar el uso de pesticidas y herbicidas, protección del paisaje, reforestación, reurbanización de territorios degradados, limitar los monocultivos y la agricultura intensiva, y limitar el uso de la tierra. Hay muchos estudios autorizados que impulsan un cambio de ritmo en este sentido, tanto para nuestra salud como para el medio ambiente y para combatir el cambio climático, con sus consecuencias negativas. Nuestro interés como asociación es la protección de las abejas y la apicultura. Sabemos la importancia de los insectos y las abejas en particular para la agricultura. Sabemos cómo durante muchos años estos insectos han estado bajo estrés por el ambiente enfermo en el que viven. Sobreviven sobre todo por la pasión y el compromiso de los apicultores. Por lo tanto, en particular, proponemos: — Limitar el uso de plaguicidas y herbicidas prohibiendo los nocivos para el medio ambiente. —Promover prácticas agrícolas que impliquen la rotación de cultivos, redescubriendo también las buenas prácticas de nuestros abuelos. —Restauración de setos, árboles, bandas boscosas, estanques. —No fomentar los monocultivos y la ganadería intensiva, sino promover la diversidad agrícola. —Promover la agricultura local y ecológica.","et":"Veronese mesinike provintsiliiduna teeme Euroopa Parlamendile ja komisjonile ettepaneku ühenduse põllumajanduspoliitika ümbermääratlemiseks, pidades silmas säästvamat, vähem saastavat ja keskkonnasõbralikumat põllumajandust. Eelkõige: Piirata pestitsiidide ja herbitsiidide kasutamist, maastikukaitset, taasmetsastamist, degradeerunud territooriumide taastamist, piirata monokultuure ja intensiivset põllumajandust ning piirata maakasutust. On palju autoriteetseid uuringuid, mis sunnivad selles osas tempot muutma, seda nii meie tervise, keskkonna kui ka kliimamuutuste vastu võitlemisel, millel on negatiivsed tagajärjed. Meie huvi ühendusena on mesilaste ja mesinduse kaitse. Me teame putukate ja mesilaste tähtsust eelkõige põllumajanduses. Me teame, kuidas need putukad on aastaid olnud stressi all haiges keskkonnas, kus nad elavad. Nad jäävad ellu eelkõige tänu mesinike kirele ja pühendumusele. Seetõttu teeme eelkõige ettepaneku: Pestitsiidide ja herbitsiidide kasutamise piiramine, keelates need keskkonnale kahjulikud. Edendada põllumajandustavasid, mis hõlmavad külvikorda, samuti taasavastada meie vanavanemate head tavad. Hekkide, puude, metsaga kaetud ansamblite, tiikide taastamine. Mitte soodustada monokultuure ja intensiivset loomakasvatust, vaid edendada põllumajanduslikku mitmekesisust. –Kohaliku ja mahepõllumajanduse edendamine.","fi":"Veronesen mehiläishoitajien liittona ehdotamme Euroopan parlamentille ja komissiolle yhteisön maatalouspolitiikan uudelleenmäärittelyä kestävämmän, vähemmän saastuttavan ja ympäristöystävällisemmän maatalouden edistämiseksi. Erityisesti: Rajoitetaan torjunta-aineiden ja rikkakasvien torjunta-aineiden käyttöä, maisemansuojelua, uudelleenmetsittämistä, huonontuneiden alueiden kunnostamista, rajoitetaan monokulttuuria ja tehoviljelyä sekä rajoitetaan maankäyttöä. On olemassa monia arvovaltaisia tutkimuksia, jotka edistävät tässä suhteessa sekä terveyttämme, ympäristöämme että ilmastonmuutoksen torjuntaa sen kielteisin seurauksin. Etumme yhdistyksenä on mehiläisten ja mehiläishoidon suojelu. Tiedämme hyönteisten ja mehiläisten merkityksen erityisesti maataloudelle. Tiedämme, miten nämä hyönteiset ovat jo vuosia olleet stressissä sairaassa ympäristössä, jossa he elävät. He selviytyvät ennen kaikkea mehiläishoitajien intohimosta ja sitoutumisesta. Sen vuoksi ehdotamme erityisesti seuraavaa: — Rajoittaa torjunta-aineiden ja rikkakasvien torjunta-aineiden käyttöä kieltämällä ympäristölle haitalliset aineet. —Edistetään viljelykiertoon liittyviä maatalouskäytäntöjä ja löydetään uudelleen isovanhempien hyvät käytännöt. Pensasaitojen, puiden, metsäkaistojen ja lammikkojen kunnostaminen. —Ei rohkaista monokulttuuria ja tehokarjankasvatusta vaan edistää maatalouden monimuotoisuutta. —Paikallisen ja luonnonmukaisen maatalouden edistäminen.","fr":"En tant qu’association provinciale des apiculteurs veronais, nous proposons au Parlement européen et à la Commission une redéfinition des politiques agricoles communautaires, dans le sens d’une agriculture plus durable, moins polluante et plus respectueuse de l’environnement. En particulier: Limiter l’utilisation de pesticides et d’herbicides, la protection du paysage, le reboisement, le réaménagement des territoires dégradés, limiter les monocultures et l’agriculture intensive et limiter l’utilisation des terres. Il existe de nombreuses études faisant autorité qui poussent à un changement de rythme à cet égard, tant pour notre santé que pour l’environnement et pour lutter contre le changement climatique, avec leurs conséquences négatives. Notre intérêt en tant qu’association est la protection des abeilles et de l’apiculture. Nous connaissons l’importance des insectes et des abeilles en particulier pour l’agriculture. Nous savons comment, depuis de nombreuses années, ces insectes sont stressés pour l’environnement malade dans lequel ils vivent. Ils survivent surtout à cause de la passion et de l’engagement des apiculteurs. C’est pourquoi, en particulier, nous proposons: — Limiter l’utilisation de pesticides et d’herbicides en interdisant ceux qui sont nocifs pour l’environnement. —Promouvoir les pratiques agricoles impliquant la rotation des cultures, en redécouvrant également les bonnes pratiques de nos grands-parents. —Restauration de haies, d’arbres, de bandes forestières, d’étangs. —Non pas encourager les monocultures et l’élevage intensif, mais promouvoir la diversité agricole. —Promouvoir l’agriculture locale et biologique.","ga":"Mar Chumann Cúigeach beachairí Veronese, molaimid do Pharlaimint na hEorpa agus don Choimisiún athshainiú a dhéanamh ar bheartais talmhaíochta an Chomhphobail, sa chiall go mbeadh talmhaíocht níos inbhuanaithe, níos thruaillithe agus níos neamhdhíobhálaí don chomhshaol. Go háirithe: Teorainn a chur le húsáid lotnaidicídí agus luibhicídí, cosaint tírdhreacha, athfhoraoisiú, athfhorbairt críocha díghrádaithe, monashaothrú agus dianfheirmeoireacht a theorannú, agus úsáid talún a theorannú. Is iomaí staidéar údarásach a dhéanann iarracht athrú luas a bhaint amach i ndáil leis sin, ar mhaithe lenár sláinte, ar an gcomhshaol agus ar an athrú aeráide a chomhrac, agus tá iarmhairtí diúltacha ag baint leis sin. Is é ár leas mar chomhlachas cosaint beacha agus beachaireachta. Tá a fhios againn an tábhacht a bhaineann le feithidí agus le beach go háirithe don talmhaíocht. Tá a fhios againn cé mhéad bliain a bhí na feithidí seo faoi strus don timpeallacht tinn ina gcónaíonn siad. Maireann siad thar aon rud mar gheall ar an paisean agus tiomantas na mbeachairí. Dá bhrí sin, molaimid an méid seo a leanas go háirithe: —Teorainn a chur le húsáid lotnaidicídí agus luibhicídí trí thoirmeasc a chur ar na lotnaidicídí agus na luibhicídí sin a bheith díobhálach don chomhshaol. —Cleachtais talmhaíochta a chur chun cinn a bhaineann le huainíocht barr, lena n-athraítear dea-chleachtais ár seantuismitheoirí freisin. —Fálta, crainn, bandaí foraoise, linnte a aisiriú. —Ná monashaothrú agus dianfheirmeoireacht bheostoic a spreagadh, ach éagsúlacht talmhaíochta a chur chun cinn. —Feirmeoireacht áitiúil agus orgánach a chur chun cinn.","hr":"Kao pokrajinsko udruženje pčelara Veronese predlažemo Europskom parlamentu i Komisiji redefiniranje poljoprivrednih politika Zajednice u smislu održivije poljoprivrede koja manje zagađuje okoliš. Posebno: Ograničiti upotrebu pesticida i herbicida, zaštitu krajolika, ponovno pošumljavanje, ponovni razvoj narušenih područja, ograničiti monokulture i intenzivnu poljoprivredu te ograničiti upotrebu zemljišta. Postoje mnoge mjerodavne studije koje potiču promjenu tempa u tom pogledu, kako za naše zdravlje, tako i za okoliš i za borbu protiv klimatskih promjena, s njihovim negativnim posljedicama. Naš interes kao udruge je zaštita pčela i pčelarstva. Znamo važnost kukaca i pčela posebno za poljoprivredu. Znamo kako su već dugi niz godina ti insekti bili pod stresom za bolesnu okolinu u kojoj žive. Oni preživljavaju prije svega zbog strasti i predanosti pčelara. Stoga posebno predlažemo sljedeće: — Ograničiti upotrebu pesticida i herbicida zabranom onih koji su štetni za okoliš. —Promicanje poljoprivrednih praksi koje uključuju plodored, uz ponovno otkrivanje dobrih praksi naših djedova i baka. Obnova živica, drveća, šumovitih traka, ribnjaka. —Ne poticati monokulture i intenzivno stočarstvo, nego promicati poljoprivrednu raznolikost. —Promicanje lokalne i ekološke poljoprivrede.","hu":"A Veronese méhészek Tartományi Szövetségeként javasoljuk az Európai Parlamentnek és a Bizottságnak a közösségi agrárpolitikák újrafogalmazását a fenntarthatóbb, kevésbé szennyező és környezetbarátabb mezőgazdaság jegyében. Különös tekintettel a következőkre: A peszticidek és gyomirtók használatának korlátozása, a tájvédelem, az újraerdősítés, a leromlott állapotú területek újjáépítése, a monokultúrák és az intenzív gazdálkodás korlátozása, valamint a földhasználat korlátozása. Számos olyan hiteles tanulmány létezik, amely e tekintetben mind egészségünk, mind a környezetünk, mind pedig az éghajlatváltozás negatív következményei elleni küzdelem terén a tempó megváltoztatását szorgalmazza. Egyesületi érdekünk a méhek és a méhészet védelme. Tisztában vagyunk a rovarok és a méhek fontosságával, különösen a mezőgazdaságban. Tudjuk, hogy ezek a rovarok évek óta stresszhelyzetben vannak a beteg környezetben, amelyben élnek. Mindenekelőtt a méhészek szenvedélye és elkötelezettsége miatt élnek túl. Ezért különösen a következőket javasoljuk: A peszticidek és gyomirtók használatának korlátozása a környezetre káros anyagok betiltásával. A vetésforgót is magában foglaló mezőgazdasági gyakorlatok előmozdítása, nagyszüleink bevált gyakorlatainak újbóli felfedezése. Sövények, fák, erdős sávok, tavak helyreállítása. Nem a monokultúrák és az intenzív állattenyésztés ösztönzése, hanem a mezőgazdasági sokféleség előmozdítása. A helyi és biogazdálkodás előmozdítása.","lt":"Kaip Verones bitininkų provincijų asociacija, siūlome Europos Parlamentui ir Komisijai iš naujo apibrėžti Bendrijos žemės ūkio politiką, t. y. tvaresnį, mažiau taršų ir ekologiškesnį žemės ūkį. Visų pirma: Apriboti pesticidų ir herbicidų naudojimą, apsaugoti kraštovaizdį, atkurti miškus, pertvarkyti nualintas teritorijas, riboti monokultūras ir intensyvų ūkininkavimą, riboti žemės naudojimą. Yra daug autoritetingų tyrimų, kurie skatina keisti tempą šioje srityje tiek mūsų sveikatai, aplinkai, tiek kovai su klimato kaita ir jų neigiamomis pasekmėmis. Mūsų, kaip asociacijos, interesas yra bičių ir bitininkystės apsauga. Žinome, kokie svarbūs vabzdžiai ir bitės, ypač žemės ūkiui. Mes žinome, kad daugelį metų šie vabzdžiai patiria stresą dėl sergančios aplinkos, kurioje jie gyvena. Jie išgyvena visų pirma dėl bitininkų aistros ir atsidavimo. Todėl visų pirma siūlome: – Apriboti pesticidų ir herbicidų naudojimą uždraudžiant aplinkai kenksmingus pesticidus. –Skatinti žemės ūkio praktiką, susijusią su sėjomaina, taip pat iš naujo atrasti mūsų senelių gerąją patirtį. Gyvatvorių, medžių, miškingų juostų, tvenkinių atkūrimas. –Ne skatinti monokultūrų ir intensyvios gyvulininkystės, bet skatinti žemės ūkio įvairovę. Skatinti vietinį ir ekologinį ūkininkavimą.","lv":"Kā Veroneses biškopju provinces asociācija mēs ierosinām Eiropas Parlamentam un Komisijai no jauna definēt Kopienas lauksaimniecības politiku ilgtspējīgākas, mazāk piesārņojošas un videi draudzīgākas lauksaimniecības nozīmē. Jo īpaši: Ierobežot pesticīdu un herbicīdu izmantošanu, ainavu aizsardzību, mežu atjaunošanu, degradētu teritoriju atjaunošanu, ierobežot monokultūras un intensīvo lauksaimniecību un ierobežot zemes izmantošanu. Ir daudz autoritatīvu pētījumu, kas mudina mainīt tempu gan mūsu veselībai, gan videi, gan cīņai pret klimata pārmaiņām ar to negatīvajām sekām. Mūsu kā apvienības intereses ir bišu un biškopības aizsardzība. Mēs zinām, cik svarīgi ir kukaiņi un bites, jo īpaši lauksaimniecībā. Mēs zinām, kā daudzus gadus šie kukaiņi ir pakļauti stresam slimajā vidē, kurā viņi dzīvo. Viņi izdzīvo galvenokārt biškopju kaislības un apņēmības dēļ. Tāpēc mēs jo īpaši ierosinām: — Ierobežot pesticīdu un herbicīdu lietošanu, aizliedzot pesticīdus un herbicīdus, kas kaitīgi videi. —Veicināt lauksaimniecības praksi, kas saistīta ar augseku, no jauna atklāt arī mūsu vecvecāku labo praksi. —Dzīvžogu, koku, apmežotu joslu, dīķu atjaunošana. —Neveicināt monokultūras un intensīvo lopkopību, bet gan veicināt lauksaimniecības daudzveidību. —Vietējās un bioloģiskās lauksaimniecības veicināšana.","mt":"Bħala Assoċjazzjoni Provinċjali ta’ dawk li jrabbu n-naħal Veronese, aħna nipproponu lill-Parlament Ewropew u lill-Kummissjoni definizzjoni mill-ġdid tal-politiki agrikoli Komunitarji, fis-sens ta’ agrikoltura aktar sostenibbli, li tniġġes inqas u li ma tagħmilx ħsara lill-ambjent. B’mod partikolari: Jillimitaw l-użu tal-pestiċidi u l-erbiċidi, il-protezzjoni tal-pajsaġġ, ir-riforestazzjoni, l-iżvilupp mill-ġdid ta’ territorji degradati, jillimitaw il-monokulturi u l-biedja intensiva, u jillimitaw l-użu tal-art. Hemm ħafna studji awtorevoli li jimbuttaw għal bidla fil-pass f’dan ir-rigward, kemm għal saħħitna, għall-ambjent kif ukoll għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima, bil-konsegwenzi negattivi tagħhom. L-interess tagħna bħala assoċjazzjoni huwa l-protezzjoni tan-naħal u t-trobbija tan-naħal. Nafu dwar l-importanza tal-insetti u n-naħal b’mod partikolari għall-agrikoltura. Nafu kif għal ħafna snin dawn l-insetti ilhom taħt stress għall-ambjent marid li jgħixu fih. Huma jgħixu fuq kollox minħabba l-passjoni u l-impenn ta ‘dawk li jrabbu n-naħal. Għalhekk, b’mod partikolari, aħna nipproponu: — Li tillimita l-użu tal-pestiċidi u l-erbiċidi billi tipprojbixxi dawk li jagħmlu ħsara lill-ambjent. —Li nippromwovu prattiki agrikoli li jinvolvu n-newba tal-għelejjel, filwaqt li niskopru mill-ġdid il-prattiki tajbin tan-nanniet tagħna. —Ir-restawr ta’ sisien tal-ħaxix, siġar, meded ifforestati, għadajjar. —Li ma jħeġġux il-monokulturi u t-trobbija intensiva tal-bhejjem, iżda li jippromwovu d-diversità agrikola. —Il-promozzjoni tal-biedja lokali u organika.","nl":"Als Provinciale Vereniging van Veronese imkers stellen wij het Europees Parlement en de Commissie voor het communautaire landbouwbeleid te herdefiniëren in de zin van een duurzamere, minder vervuilende en milieuvriendelijkere landbouw. Met name: Beperking van het gebruik van pesticiden en herbiciden, landschapsbescherming, herbebossing, herontwikkeling van aangetaste gebieden, beperking van monoculturen en intensieve landbouw, en beperking van landgebruik. Er zijn tal van gezaghebbende studies die in dit opzicht aanzetten tot een verandering van tempo, zowel voor onze gezondheid, voor het milieu als voor de bestrijding van de klimaatverandering, met hun negatieve gevolgen. Ons belang als vereniging is de bescherming van bijen en bijenteelt. Wij kennen het belang van insecten en bijen in het bijzonder voor de landbouw. We weten hoe deze insecten al jaren onder druk staan voor de zieke omgeving waarin ze leven. Ze overleven vooral door de passie en toewijding van imkers. Daarom stellen wij met name voor: Beperking van het gebruik van pesticiden en herbiciden door een verbod op het gebruik van pesticiden en herbiciden die schadelijk zijn voor het milieu. —Het bevorderen van landbouwpraktijken met vruchtwisseling en het herontdekken van de goede praktijken van onze grootouders. Herstel van heggen, bomen, beboste banden, vijvers. —Niet om monoculturen en intensieve veehouderij aan te moedigen, maar om de landbouwdiversiteit te bevorderen. Bevordering van lokale en biologische landbouw.","pl":"Jako prowincjonalne stowarzyszenie pszczelarzy w Veronese proponujemy Parlamentowi Europejskiemu i Komisji ponowne zdefiniowanie wspólnotowej polityki rolnej w sensie bardziej zrównoważonego, mniej zanieczyszczającego i bardziej przyjaznego dla środowiska rolnictwa. W szczególności: Ograniczenie stosowania pestycydów i herbicydów, ochrona krajobrazu, ponowne zalesianie, przebudowa obszarów zdegradowanych, ograniczenie monokultur i intensywnej działalności rolniczej oraz ograniczenie użytkowania gruntów. Istnieje wiele autorytatywnych badań, które skłaniają do zmiany tempa w tym zakresie, zarówno w odniesieniu do naszego zdrowia, środowiska, jak i walki ze zmianami klimatu, które mają negatywne konsekwencje. Naszym interesem jako stowarzyszenia jest ochrona pszczół i pszczelarstwa. Wiemy o znaczeniu owadów i pszczół w szczególności dla rolnictwa. Wiemy, jak przez wiele lat te owady były pod presją dla chorego środowiska, w którym żyją. Przetrwają przede wszystkim dzięki pasji i zaangażowaniu pszczelarzy. W związku z tym proponujemy w szczególności: Ograniczenie stosowania pestycydów i herbicydów poprzez zakazanie stosowania pestycydów i środków chwastobójczych szkodliwych dla środowiska. Promowanie praktyk rolniczych obejmujących płodozmian, a także ponowne odkrywanie dobrych praktyk naszych dziadków. Regeneracja żywopłotów, drzew, zalesionych opasek, stawów. —Nie wspieranie monokultur i intensywnej hodowli zwierząt, ale promowanie różnorodności rolniczej. —Promowanie rolnictwa lokalnego i ekologicznego.","pt":"Enquanto Associação Provincial dos Apicultores Veroneses, propomos ao Parlamento Europeu e à Comissão uma redefinição das políticas agrícolas comunitárias, no sentido de uma agricultura mais sustentável, menos poluente e mais respeitadora do ambiente. Em especial: Limitar a utilização de pesticidas e herbicidas, a proteção da paisagem, a reflorestação, o desenvolvimento de territórios degradados, limitar as monoculturas e a agricultura intensiva e limitar a utilização dos solos. Há muitos estudos de autoridade que impulsionam uma mudança de ritmo a esse respeito, tanto para a nossa saúde, para o meio ambiente e para combater as mudanças climáticas, com suas consequências negativas. O nosso interesse como associação é a proteção das abelhas e da apicultura. Sabemos da importância dos insetos e das abelhas, em particular para a agricultura. Sabemos como há muitos anos esses insetos estão sob estresse para o ambiente doente em que vivem. Eles sobrevivem acima de tudo por causa da paixão e do compromisso dos apicultores. Por conseguinte, propomos, em particular: — Limitar a utilização de pesticidas e herbicidas proibindo os nocivos para o ambiente. —Promover práticas agrícolas que envolvam a rotação de culturas, redescobrindo também as boas práticas dos nossos avós. —Restauração de sebes, árvores, faixas florestais, lagoas. —Não incentivar as monoculturas e a pecuária intensiva, mas sim promover a diversidade agrícola. Promoção da agricultura local e biológica.","ro":"În calitate de Asociația Provincială a apicultorilor Veronese, propunem Parlamentului European și Comisiei o redefinire a politicilor agricole comunitare, în sensul unei agriculturi mai durabile, mai puțin poluante și mai ecologice. În special: Limitarea utilizării pesticidelor și a erbicidelor, protecția peisajelor, reîmpădurirea, reamenajarea teritoriilor degradate, limitarea monoculturilor și a agriculturii intensive și limitarea utilizării terenurilor. Există multe studii cu autoritate care pledează pentru o schimbare de ritm în această privință, atât pentru sănătatea noastră, cât și pentru mediu și pentru combaterea schimbărilor climatice, cu consecințele lor negative. Interesul nostru ca asociație este protecția albinelor și a apiculturii. Știm importanța insectelor și a albinelor, în special pentru agricultură. Știm cum de mulți ani aceste insecte au fost supuse stresului pentru mediul bolnav în care trăiesc. Ei supraviețuiesc mai presus de toate din cauza pasiunii și angajamentului apicultorilor. Prin urmare, în special, propunem: — Limitarea utilizării pesticidelor și a erbicidelor prin interzicerea celor dăunătoare pentru mediu. —Promovarea practicilor agricole care implică rotația culturilor, redescoperind, de asemenea, bunele practici ale bunicilor noștri. Restaurarea gardurilor vii, a copacilor, a benzilor împădurite, a iazurilor. Nu să încurajeze monoculturile și creșterea intensivă a animalelor, ci să promoveze diversitatea agricolă. —Promovarea agriculturii locale și ecologice.","sk":"Ako pokrajinské združenie včelárov navrhujeme Európskemu parlamentu a Komisii nové vymedzenie poľnohospodárskej politiky Spoločenstva v zmysle udržateľnejšieho, menej znečisťujúceho a ekologickejšieho poľnohospodárstva. Najmä: Obmedziť používanie pesticídov a herbicídov, ochranu krajiny, opätovné zalesňovanie, obnovu znehodnotených území, obmedziť monokultúry a intenzívne poľnohospodárstvo a obmedziť využívanie pôdy. Existuje mnoho autoritatívnych štúdií, ktoré v tejto súvislosti presadzujú zmenu tempa, a to tak pre naše zdravie, pre životné prostredie, ako aj pre boj proti zmene klímy s ich negatívnymi dôsledkami. Našim záujmom ako združenia je ochrana včiel a včelárstva. Vieme o význame hmyzu a včiel, najmä pre poľnohospodárstvo. Vieme, ako bol tento hmyz mnoho rokov pod tlakom pre choré prostredie, v ktorom žije. Prežijú predovšetkým kvôli vášni a oddanosti včelárov. Preto navrhujeme najmä: — Obmedziť používanie pesticídov a herbicídov zákazom tých, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. —Podporovať poľnohospodárske postupy zahŕňajúce striedanie plodín a znovu objaviť osvedčené postupy našich starých rodičov. —Obnovenie živých plotov, stromov, zalesnených pásov, rybníkov. Nie na podporu monokultúr a intenzívneho chovu hospodárskych zvierat, ale na podporu poľnohospodárskej rozmanitosti. Podpora miestneho a ekologického poľnohospodárstva.","sl":"Kot deželno združenje veronskih čebelarjev Evropskemu parlamentu in Komisiji predlagamo ponovno opredelitev kmetijskih politik Skupnosti v smislu bolj trajnostnega, manj onesnažujočega in okolju prijaznejšega kmetijstva. Zlasti: Omejiti uporabo pesticidov in herbicidov, varstvo krajine, ponovno pogozdovanje, prenovo degradiranih ozemelj, omejiti monokulture in intenzivno kmetovanje ter omejiti rabo zemljišč. Obstaja veliko verodostojnih študij, ki spodbujajo spremembo hitrosti na tem področju, tako za naše zdravje, okolje kot za boj proti podnebnim spremembam, z njihovimi negativnimi posledicami. Naš interes kot združenje je zaščita čebel in čebelarstva. Vemo, kako pomembni so žuželke in čebele, zlasti za kmetijstvo. Vemo, kako so te žuželke že vrsto let pod stresom zaradi bolnega okolja, v katerem živijo. Preživijo predvsem zaradi strasti in predanosti čebelarjev. Zato predlagamo zlasti: — Omejiti uporabo pesticidov in herbicidov s prepovedjo tistih, ki so škodljivi za okolje. Spodbujanje kmetijskih praks, ki vključujejo kolobarjenje, in ponovno odkrivanje dobrih praks naših starih staršev. Obnova živih mej, dreves, gozdnih pasov, ribnikov. Ne za spodbujanje monokultur in intenzivne živinoreje, temveč za spodbujanje raznolikosti kmetijstva. Spodbujanje lokalnega in ekološkega kmetovanja.","sv":"Som provinsförbund för biodlare i Veronese föreslår vi för Europaparlamentet och kommissionen en omdefiniering av gemenskapens jordbrukspolitik i betydelsen ett mer hållbart, mindre förorenande och miljövänligare jordbruk. Särskilt gäller följande: Begränsa användningen av bekämpningsmedel och ogräsbekämpningsmedel, landskapsskydd, återbeskogning, återuppbyggnad av skadade områden, begränsa monokulturer och intensivt jordbruk samt begränsa markanvändningen. Det finns många auktoritativa studier som driver på en förändring i detta avseende, både för vår hälsa, för miljön och för att bekämpa klimatförändringarna, med deras negativa konsekvenser. Vårt intresse som förening är att skydda bin och biodling. Vi känner till insekternas och binas betydelse, särskilt för jordbruket. Vi vet hur dessa insekter i många år har varit stressade för den sjuka miljö de lever i. De överlever framför allt på grund av biodlarnas passion och engagemang. Därför föreslår vi särskilt följande: — Begränsa användningen av bekämpningsmedel och herbicider genom att förbjuda dem som är skadliga för miljön. —Att främja jordbruksmetoder som inbegriper växelbruk och även återupptäcka god praxis hos våra mor- och farföräldrar. Restaurering av häckar, träd, skogsbevuxna band, dammar. —Inte för att uppmuntra monokulturer och intensiv djuruppfödning, utan för att främja mångfalden inom jordbruket. Främjande av lokalt och ekologiskt jordbruk."}},"title":{"it":"Buone pratiche agricole per la tutela della biodiversità","machine_translations":{"bg":"Добри селскостопански практики за опазване на биологичното разнообразие","cs":"Správné zemědělské postupy pro ochranu biologické rozmanitosti","da":"God landbrugspraksis til beskyttelse af biodiversiteten","de":"Bewährte landwirtschaftliche Verfahren zum Schutz der biologischen Vielfalt","el":"Ορθές γεωργικές πρακτικές για την προστασία της βιοποικιλότητας","en":"Good agricultural practices for the protection of biodiversity","es":"Buenas prácticas agrícolas para la protección de la biodiversidad","et":"Bioloogilise mitmekesisuse kaitse head põllumajandustavad","fi":"Hyvät maatalouskäytännöt biologisen monimuotoisuuden suojelemiseksi","fr":"Bonnes pratiques agricoles pour la protection de la biodiversité","ga":"Dea-chleachtais talmhaíochta chun an bhithéagsúlacht a chosaint","hr":"Dobre poljoprivredne prakse za zaštitu biološke raznolikosti","hu":"A biológiai sokféleség védelmét szolgáló helyes mezőgazdasági gyakorlatok","lt":"Geroji žemės ūkio praktika siekiant apsaugoti biologinę įvairovę","lv":"Laba lauksaimniecības prakse bioloģiskās daudzveidības aizsardzībai","mt":"Prattiki agrikoli tajbin għall-protezzjoni tal-bijodiversità","nl":"Goede landbouwpraktijken voor de bescherming van de biodiversiteit","pl":"Dobre praktyki rolnicze na rzecz ochrony różnorodności biologicznej","pt":"Boas práticas agrícolas para a proteção da biodiversidade","ro":"Bune practici agricole pentru protecția biodiversității","sk":"Osvedčené poľnohospodárske postupy na ochranu biodiverzity","sl":"Dobre kmetijske prakse za zaščito biotske raznovrstnosti","sv":"God jordbrukssed för att skydda den biologiska mångfalden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/119825/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/119825/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...