Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Imposer au sein de l'Union Européenne comme aux tiers le respect de règles écologiques pour la mise sur le marché d'un bien dans le marché commun
L'éco-conception impose une prise en compte de la durée de vie totale d'un bien, de son devenir, et de sa capacité à ne pas réutiliser des ressources naturelles si une solution de recyclage ou de remise en état peut être identifiée au regard des meilleures techniques disponibles.
Cette règle protectrice de l'environnement, qui transformera l'ensemble de l'économie en économie sociale et solidaire, doit être également appliquée par tous. Ainsi, l'Union Européenne agira à la fois pour créer des chaînes de valeur intra-européennes et pour rendre plus écologiques les chaines de valeur à l'étranger.
En pratique : des organismes certificateurs pourront labelliser le caractère éco-conçu de tout produit mis sur le marché européen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8cbdaa6ca008d987c52747bbf84c60c3bb058894e2cb1b89438aaba3796025ec
Source:
{"body":{"fr":"L'éco-conception doit devenir une règle fondamentale à respecter avant l'introduction de tout nouveau bien sur le marché commun. Cette disposition doit pouvoir s'appliquer tant au sein des Etats-membres au travers des règlements européens, mais également aux tiers qui souhaitent introduire un bien dans le marché commun, afin d'éviter toute distorsion de concurrence entre les entreprises européennes et celles des pays tiers. \nL'éco-conception impose une prise en compte de la durée de vie totale d'un bien, de son devenir, et de sa capacité à ne pas réutiliser des ressources naturelles si une solution de recyclage ou de remise en état peut être identifiée au regard des meilleures techniques disponibles. \nCette règle protectrice de l'environnement, qui transformera l'ensemble de l'économie en économie sociale et solidaire, doit être également appliquée par tous. Ainsi, l'Union Européenne agira à la fois pour créer des chaînes de valeur intra-européennes et pour rendre plus écologiques les chaines de valeur à l'étranger. \nEn pratique : des organismes certificateurs pourront labelliser le caractère éco-conçu de tout produit mis sur le marché européen.","machine_translations":{"bg":"Екопроектирането трябва да се превърне в основно правило, което трябва да се спазва преди въвеждането на нови стоки в общия пазар. Тази разпоредба трябва да се прилага както в рамките на държавите членки посредством европейски регламенти, така и спрямо трети лица, които желаят да въведат стоки на общия пазар, за да се избегне всякакво нарушаване на конкуренцията между европейските предприятия и предприятията от трети държави. Екопроектирането изисква да се вземат предвид целият жизнен цикъл на дадена стока, съдбата ѝ и способността ѝ да не използва повторно природните ресурси, ако решение за рециклиране или възстановяване може да бъде определено с оглед на най-добрите налични техники. Това правило за опазване на околната среда, което ще превърне цялата икономика в социална и солидарна икономика, трябва да се прилага и от всички. По този начин Европейският съюз ще действа както за създаване на вътрешноевропейски вериги за създаване на стойност, така и за повишаване на екологосъобразността на веригите за създаване на стойност в чужбина. На практика: сертифициращите органи ще могат да етикетират екодизайна на всеки продукт, пуснат на европейския пазар.","cs":"Ekodesign se musí stát základním pravidlem, které je třeba dodržovat před uvedením jakéhokoli nového zboží na společný trh. Toto ustanovení musí být použitelné jak v rámci členských států prostřednictvím evropských předpisů, tak i na třetí strany, které chtějí dovážet zboží na společný trh, aby se zabránilo narušení hospodářské soutěže mezi evropskými podniky a podniky ze třetích zemí. Ekodesign vyžaduje, aby byla zohledněna celková životnost zboží, jeho osud a schopnost neobnovit přírodní zdroje, pokud lze s ohledem na nejlepší dostupné techniky určit řešení recyklace nebo obnovy. Toto pravidlo ochrany životního prostředí, které přetvoří celé hospodářství v sociální a solidární ekonomiku, musí být rovněž uplatňováno všemi. Evropská unie tak bude jednat jak za účelem vytvoření vnitroevropských hodnotových řetězců, tak i k tomu, aby hodnotové řetězce v zahraničí byly ekologičtější. V praxi: certifikační orgány budou moci označovat ekodesign jakéhokoli výrobku uváděného na evropský trh.","da":"Miljøvenligt design skal være en grundlæggende regel, der skal overholdes, inden nye varer indføres på fællesmarkedet. Denne bestemmelse skal finde anvendelse både i medlemsstaterne ved hjælp af europæiske bestemmelser, men også på tredjemand, der ønsker at indføre varer i det fælles marked, for at undgå konkurrenceforvridning mellem europæiske virksomheder og virksomheder i tredjelande. Miljøvenligt design kræver, at der tages hensyn til en vares samlede levetid, skæbne og evne til ikke at genbruge naturressourcer, hvis en genanvendelses- eller genoprettelsesløsning kan identificeres i lyset af den bedste tilgængelige teknik. Denne miljøbeskyttelsesregel, som vil gøre hele økonomien til en social og solidarisk økonomi, skal også anvendes af alle. Den Europæiske Union vil således handle både for at skabe værdikæder inden for Europa og for at gøre værdikæder i udlandet grønnere. I praksis: certificeringsorganer vil kunne mærke miljøvenligt design af ethvert produkt, der bringes i omsætning på det europæiske marked.","de":"Das Ökodesign muss zu einer Grundregel werden, die eingehalten werden muss, bevor ein neues Gut in den Gemeinsamen Markt eingeführt wird. Diese Bestimmung muss sowohl innerhalb der Mitgliedstaaten durch europäische Verordnungen als auch auf Dritte Anwendung finden können, die ein Gut in den Gemeinsamen Markt einführen wollen, um Wettbewerbsverzerrungen zwischen europäischen Unternehmen und Unternehmen aus Drittländern zu vermeiden. Bei der umweltgerechten Gestaltung müssen die gesamte Lebensdauer eines Gutes, sein Verbleib und seine Fähigkeit, natürliche Ressourcen nicht wiederzuverwenden, berücksichtigt werden, wenn eine Recycling- oder Wiederherstellungslösung anhand der besten verfügbaren Techniken ermittelt werden kann. Diese Umweltschutzregel, die die gesamte Wirtschaft in eine Sozial- und Solidarwirtschaft umwandeln wird, muss auch von allen angewandt werden. So wird die Europäische Union sowohl innereuropäische Wertschöpfungsketten schaffen als auch die Wertschöpfungsketten im Ausland umweltfreundlicher machen. In der Praxis: Zertifizierungsstellen können jedes Produkt, das in der EU in Verkehr gebracht wird, als Ökodesign kennzeichnen.","el":"Ο οικολογικός σχεδιασμός πρέπει να αποτελεί θεμελιώδη κανόνα που πρέπει να τηρείται πριν από την εισαγωγή νέων προϊόντων στην κοινή αγορά. Η διάταξη αυτή πρέπει να εφαρμόζεται τόσο στο εσωτερικό των κρατών μελών μέσω ευρωπαϊκών κανονισμών, όσο και σε τρίτους που επιθυμούν να εισαγάγουν εμπορεύματα στην κοινή αγορά, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων τρίτων χωρών. Ο οικολογικός σχεδιασμός απαιτεί να λαμβάνεται υπόψη η συνολική διάρκεια ζωής ενός αγαθού, η τύχη του και η ικανότητά του να μην επαναχρησιμοποιεί τους φυσικούς πόρους, εάν μια λύση ανακύκλωσης ή αποκατάστασης μπορεί να προσδιοριστεί με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές. Αυτός ο κανόνας προστασίας του περιβάλλοντος, ο οποίος θα μετατρέπει το σύνολο της οικονομίας σε μια κοινωνική και αλληλέγγυα οικονομία, πρέπει επίσης να εφαρμόζεται από όλους. Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει δράση τόσο για τη δημιουργία ενδοευρωπαϊκών αλυσίδων αξίας όσο και για να καταστούν οι αλυσίδες αξίας στο εξωτερικό πιο πράσινες. Στην πράξη: οι οργανισμοί πιστοποίησης θα είναι σε θέση να επισημαίνουν τον οικολογικό σχεδιασμό κάθε προϊόντος που διατίθεται στην ευρωπαϊκή αγορά.","en":"Eco-design must become a fundamental rule to be respected before any new goods are introduced into the common market. This provision must be applicable both within the Member States by means of European regulations, but also to third parties wishing to introduce goods into the common market, in order to avoid any distortion of competition between European and third-country undertakings. Eco-design requires that the total lifetime of a good, its fate and its ability not to reuse natural resources be taken into account if a recycling or restoration solution can be identified in the light of the best available techniques. This environmental protection rule, which will transform the whole economy into a social and solidarity-based economy, must also be applied by all. Thus, the European Union will act both to create intra-European value chains and to make value chains abroad greener. In practice: certification bodies will be able to label the eco-design of any product placed on the European market.","es":"El diseño ecológico debe convertirse en una norma fundamental que debe respetarse antes de que se introduzcan nuevos productos en el mercado común. Esta disposición debe ser aplicable tanto dentro de los Estados miembros mediante reglamentos europeos como a terceros que deseen introducir mercancías en el mercado común, a fin de evitar cualquier distorsión de la competencia entre empresas europeas y de terceros países. El diseño ecológico exige que se tenga en cuenta la vida útil total de un bien, su destino y su capacidad de no reutilizar los recursos naturales si se puede identificar una solución de reciclado o restauración a la luz de las mejores técnicas disponibles. Esta norma de protección del medio ambiente, que transformará toda la economía en una economía social y solidaria, también debe ser aplicada por todos. Así pues, la Unión Europea actuará tanto para crear cadenas de valor intraeuropeas como para que las cadenas de valor en el extranjero sean más ecológicas. En la práctica: los organismos de certificación podrán etiquetar el diseño ecológico de cualquier producto comercializado en el mercado europeo.","et":"Ökodisainist peab saama põhireegel, mida tuleb järgida enne uute kaupade toomist ühisturule. Seda sätet tuleb kohaldada nii liikmesriikides Euroopa määruste kaudu kui ka kolmandate isikute suhtes, kes soovivad tuua kaupu ühisturule, et vältida konkurentsimoonutusi Euroopa ja kolmandate riikide ettevõtjate vahel. Ökodisain nõuab, et kui parimat võimalikku tehnikat silmas pidades on võimalik leida ringlussevõtu- või taastamislahendus, tuleb arvesse võtta kauba kogu kasutusiga, selle saatust ja võimet loodusvarasid mitte taaskasutada. Seda keskkonnakaitse eeskirja, mis muudab kogu majanduse sotsiaalseks ja solidaarseks majanduseks, peavad kohaldama ka kõik. Seega võtab Euroopa Liit meetmeid nii Euroopa-siseste väärtusahelate loomiseks kui ka väärtusahelate keskkonnasõbralikumaks muutmiseks välismaal. Praktikas: sertifitseerimisasutused saavad märgistada iga Euroopa turule lastud toote ökodisaini.","fi":"Ekologisesta suunnittelusta on tultava perussääntö, jota on noudatettava ennen kuin uusia tuotteita tuodaan yhteismarkkinoille. Tätä säännöstä on sovellettava sekä jäsenvaltioissa unionin lainsäädännön nojalla että kolmansiin osapuoliin, jotka haluavat tuoda tavaroita yhteismarkkinoille, jotta vältetään eurooppalaisten ja kolmansien maiden yritysten välisen kilpailun vääristyminen. Ekologinen suunnittelu edellyttää, että otetaan huomioon tavaran koko elinkaari, sen kohtalo ja kyky olla käyttämättä luonnonvaroja, jos kierrätys- tai ennallistamisratkaisu voidaan löytää parhaan käytettävissä olevan tekniikan perusteella. Kaikkien on myös sovellettava tätä ympäristönsuojelusääntöä, joka muuttaa koko talouden yhteisö- ja yhteisvastuutalouteen perustuvaksi taloudeksi. Näin ollen Euroopan unioni toimii sekä luodakseen Euroopan sisäisiä arvoketjuja että tehdäkseen ulkomaisista arvoketjuista ympäristöystävällisempiä. Käytännössä: sertifiointielimet voivat merkitä minkä tahansa Euroopan markkinoille saatetun tuotteen ekologisen suunnittelun.","ga":"Ní mór éicidhearthóireacht a bheith ina riail bhunúsach nach mór cloí leis sula dtabharfar aon earraí nua isteach sa chómhargadh. Ní foláir an fhoráil sin a bheith infheidhme sna Ballstáit trí bhíthin rialachán Eorpach, ach freisin maidir le tríú páirtithe ar mian leo earraí a thabhairt isteach sa chómhargadh, chun aon saobhadh iomaíochta idir gnóthais Eorpacha agus gnóthais tríú tíortha a sheachaint. Chun éicidhearthóireacht a dhéanamh ní mór saolré iomlán an earra, a chinniúint agus a chumas gan acmhainní nádúrtha a athúsáid a chur san áireamh más féidir réiteach athchúrsála nó athchóirithe a shainaithint i bhfianaise na dteicnící is fearr atá ar fáil. Ní mór don uile dhuine an riail sin maidir le cosaint an chomhshaoil a chur i bhfeidhm freisin, riail a dhéanfaidh geilleagar sóisialta atá bunaithe ar an dlúthpháirtíocht a dhéanamh den gheilleagar iomlán. Dá bhrí sin, gníomhóidh an tAontas Eorpach chun slabhraí luacha laistigh den Eoraip a chruthú agus chun slabhraí luacha thar lear a dhéanamh níos glaise. Go praiticiúil: beidh comhlachtaí deimhniúcháin in ann lipéad a chur ar éicidhearthóireacht aon táirge a chuirtear ar an margadh Eorpach.","hr":"Ekološki dizajn mora postati temeljno pravilo koje se mora poštovati prije uvođenja bilo kakve nove robe na zajedničko tržište. Ta se odredba mora primjenjivati u državama članicama putem europskih propisa, ali i na treće strane koje žele uvesti robu na zajedničko tržište kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja između europskih poduzeća i poduzeća iz trećih zemalja. Ekološki dizajn zahtijeva da se uzme u obzir ukupan životni vijek robe, njezina sudbina i sposobnost da se ne ponovno upotrebljavaju prirodni resursi ako se rješenje za recikliranje ili obnovu može utvrditi s obzirom na najbolje raspoložive tehnike. To pravilo o zaštiti okoliša, kojim će se cjelokupno gospodarstvo pretvoriti u socijalno i solidarno gospodarstvo, također se mora primjenjivati na sve. Stoga će Europska unija djelovati kako bi se stvorili unutareuropski vrijednosni lanci i kako bi vrijednosni lanci u inozemstvu postali zeleniji. U praksi: certifikacijska tijela moći će označiti ekološki dizajn svakog proizvoda koji se stavlja na europsko tržište.","hu":"A környezetbarát tervezésnek olyan alapvető szabállyá kell válnia, amelyet minden új termék közös piacra történő bevezetése előtt tiszteletben kell tartani. Az európai és a harmadik országbeli vállalkozások közötti verseny torzulásának elkerülése érdekében e rendelkezésnek mind a tagállamokon belül, mind pedig az olyan harmadik felekre is alkalmazandónak kell lennie, akik árukat kívánnak behozni a közös piacra. A környezettudatos tervezés megköveteli, hogy az áru teljes élettartamát, sorsát és a természeti erőforrások újrahasznosításának mellőzésére való képességét figyelembe vegyék, ha az elérhető legjobb technikák fényében azonosítható egy újrafeldolgozási vagy helyreállítási megoldás. Ezt a környezetvédelmi szabályt, amely az egész gazdaságot szociális és szolidaritáson alapuló gazdasággá alakítja át, mindenkire alkalmazni kell. Így az Európai Unió az Európán belüli értékláncok létrehozása és a külföldi értékláncok környezetbarátabbá tétele érdekében egyaránt fellép. A gyakorlatban: a tanúsító szervek az európai piacon forgalomba hozott bármely termék környezetbarát tervezését címkével láthatják el.","it":"La progettazione ecocompatibile deve diventare una norma fondamentale da rispettare prima dell'introduzione di nuovi prodotti nel mercato comune. Tale disposizione deve essere applicabile sia all'interno degli Stati membri mediante regolamenti europei, sia ai terzi che intendano introdurre merci nel mercato comune, al fine di evitare qualsiasi distorsione della concorrenza tra imprese europee e di paesi terzi. La progettazione ecocompatibile richiede che la durata di vita complessiva di un bene, il suo destino e la sua capacità di non riutilizzare risorse naturali siano presi in considerazione se è possibile individuare una soluzione di riciclaggio o di ripristino alla luce delle migliori tecniche disponibili. Questa regola di tutela ambientale, che trasformerà l'intera economia in un'economia sociale e solidale, deve essere applicata anche da tutti. Pertanto, l'Unione europea agirà sia per creare catene del valore intraeuropee che per rendere più verdi le catene del valore all'estero. In pratica: gli organismi di certificazione potranno etichettare la progettazione ecocompatibile di qualsiasi prodotto immesso sul mercato europeo.","lt":"Ekologinis projektavimas turi tapti pagrindine taisykle, kurios reikia laikytis prieš pateikiant bet kokias naujas prekes į bendrąją rinką. Ši nuostata turi būti taikoma ne tik Europos Sąjungos reglamentais, bet ir trečiosioms šalims, norinčioms pateikti prekes į bendrąją rinką, kad būtų išvengta bet kokio konkurencijos tarp Europos ir trečiųjų šalių įmonių iškraipymo. Projektuojant ekologinį projektavimą reikia atsižvelgti į visą prekės gyvavimo trukmę, jos išlikimą ir gebėjimą nenaudoti gamtinių išteklių, jei perdirbimo arba atkūrimo sprendimą galima nustatyti atsižvelgiant į geriausius prieinamus gamybos būdus. Ši aplinkos apsaugos taisyklė, kuri pertvarkys visą ekonomiką į socialinę ir solidarumu grindžiamą ekonomiką, taip pat turi būti taikoma visiems. Taigi Europos Sąjunga veiks ir kurdama Europos vertės grandines, ir siekdama, kad vertės grandinės užsienyje taptų ekologiškesnės. Praktikoje: sertifikavimo įstaigos galės ženklinti bet kurio Europos rinkai pateikto produkto ekologinį projektavimą.","lv":"Ekodizainam jākļūst par pamatnoteikumu, kas jāievēro pirms jaunu preču ieviešanas kopējā tirgū. Šis noteikums ir jāpiemēro gan dalībvalstīs ar Eiropas regulām, gan arī trešām personām, kas vēlas ievest preces kopējā tirgū, lai izvairītos no konkurences izkropļojumiem starp Eiropas un trešo valstu uzņēmumiem. Ekodizains paredz, ka ir jāņem vērā preces kopējais kalpošanas laiks, tās liktenis un spēja neizmantot dabas resursus, ja pārstrādes vai atjaunošanas risinājumu var noteikt, ņemot vērā labākos pieejamos tehniskos paņēmienus. Šis vides aizsardzības noteikums, kas visu ekonomiku pārveidos par sociālu un solidāru ekonomiku, ir jāpiemēro arī visiem. Tādējādi Eiropas Savienība rīkosies, lai izveidotu Eiropas iekšējās vērtību ķēdes un padarītu vērtības ķēdes ārvalstīs zaļākas. Praksē — sertifikācijas iestādes varēs marķēt jebkura Eiropas tirgū laistā ražojuma ekodizainu.","mt":"L-ekodisinn għandu jsir regola fundamentali li għandha tiġi rrispettata qabel ma tiġi introdotta kwalunkwe merkanzija ġdida fis-suq komuni. Din id-dispożizzjoni għandha tkun applikabbli kemm fl-Istati Membri permezz ta’ regolamenti Ewropej, iżda wkoll għal partijiet terzi li jixtiequ jintroduċu merkanzija fis-suq komuni, sabiex tiġi evitata kwalunkwe distorsjoni tal-kompetizzjoni bejn impriżi Ewropej u ta’ pajjiżi terzi. L-ekodisinn jirrikjedi li t-tul tal-ħajja totali ta’ prodott, id-destin tiegħu u l-kapaċità tiegħu li ma jużax mill-ġdid ir-riżorsi naturali jiġu kkunsidrati jekk soluzzjoni ta’ riċiklaġġ jew restawr tkun tista’ tiġi identifikata fid-dawl tal-aħjar tekniki disponibbli. Din ir-regola tal-protezzjoni ambjentali, li se tittrasforma l-ekonomija kollha f’ekonomija soċjali u solidali, għandha tiġi applikata wkoll minn kulħadd. Għalhekk, l-Unjoni Ewropea se taġixxi kemm biex toħloq ktajjen tal-valur intra-Ewropej kif ukoll biex tagħmel il-ktajjen tal-valur barra mill-pajjiż aktar ekoloġiċi. Fil-prattika: il-korpi taċ-ċertifikazzjoni se jkunu jistgħu jittikkettaw l-ekodisinn ta’ kwalunkwe prodott imqiegħed fis-suq Ewropew.","nl":"Eco-design moet een fundamentele regel worden die in acht moet worden genomen voordat nieuwe goederen op de gemeenschappelijke markt worden gebracht. Deze bepaling moet zowel binnen de lidstaten door middel van Europese regelgeving van toepassing zijn, als ook op derden die goederen op de gemeenschappelijke markt willen brengen, teneinde concurrentievervalsing tussen Europese en derde ondernemingen te voorkomen. Ecologisch ontwerp vereist dat rekening wordt gehouden met de totale levensduur van een goed, het lot ervan en het vermogen om geen natuurlijke hulpbronnen te hergebruiken indien een recycling- of hersteloplossing kan worden gevonden in het licht van de beste beschikbare technieken. Deze milieubeschermingsregel, die de hele economie omvormt tot een sociale en solidaire economie, moet ook door iedereen worden toegepast. Zo zal de Europese Unie actie ondernemen om zowel intra-Europese waardeketens tot stand te brengen als waardeketens in het buitenland groener te maken. In de praktijk: certificeringsinstanties zullen het ecologisch ontwerp van elk product dat in Europa in de handel wordt gebracht, kunnen toekennen.","pl":"Ekoprojekt musi stać się podstawową zasadą, której należy przestrzegać przed wprowadzeniem jakichkolwiek nowych towarów na wspólny rynek. Przepis ten musi być stosowany zarówno w państwach członkowskich w drodze rozporządzeń europejskich, jak i w odniesieniu do osób trzecich pragnących wprowadzić towary na wspólny rynek, aby uniknąć wszelkich zakłóceń konkurencji między przedsiębiorstwami europejskimi i przedsiębiorstwami z państw trzecich. Ekoprojekt wymaga uwzględnienia całkowitego cyklu życia danego towaru, jego losu i zdolności do nieponownego wykorzystywania zasobów naturalnych, jeżeli możliwe jest określenie rozwiązania w zakresie recyklingu lub odbudowy w świetle najlepszych dostępnych technik. Zasada ochrony środowiska, która przekształci całą gospodarkę w gospodarkę społeczną i solidarną, musi być również stosowana przez wszystkich. W związku z tym Unia Europejska będzie działać zarówno na rzecz tworzenia wewnątrzeuropejskich łańcuchów wartości, jak i uczynienia łańcuchów wartości za granicą bardziej ekologicznymi. W praktyce: jednostki certyfikujące będą mogły etykietować ekoprojekt każdego produktu wprowadzanego na rynek europejski.","pt":"A conceção ecológica deve tornar-se uma regra fundamental a respeitar antes da introdução de novos produtos no mercado comum. Esta disposição deve ser aplicável tanto nos Estados-Membros através de regulamentos europeus como a terceiros que pretendam introduzir mercadorias no mercado comum, a fim de evitar qualquer distorção da concorrência entre empresas europeias e empresas de países terceiros. A conceção ecológica exige que o tempo de vida total de um bem, o seu destino e a sua capacidade de não reutilização dos recursos naturais sejam tidos em conta se for possível identificar uma solução de reciclagem ou recuperação à luz das melhores técnicas disponíveis. Esta regra de proteção do ambiente, que transformará toda a economia numa economia social e solidária, também deve ser aplicada por todos. Assim, a União Europeia atuará tanto para criar cadeias de valor intraeuropeias como para tornar as cadeias de valor no estrangeiro mais ecológicas. Na prática: os organismos de certificação poderão rotular a conceção ecológica de qualquer produto colocado no mercado europeu.","ro":"Proiectarea ecologică trebuie să devină o normă fundamentală care trebuie respectată înainte ca orice mărfuri noi să fie introduse pe piața comună. Această dispoziție trebuie să se aplice atât în statele membre prin intermediul unor reglementări europene, cât și terților care doresc să introducă mărfuri pe piața comună, pentru a evita orice denaturare a concurenței între întreprinderile europene și cele din țări terțe. Proiectarea ecologică necesită luarea în considerare a duratei totale de viață a unui bun, a soartei sale și a capacității sale de a nu reutiliza resursele naturale, în cazul în care o soluție de reciclare sau de restaurare poate fi identificată în lumina celor mai bune tehnici disponibile. Această normă de protecție a mediului, care va transforma întreaga economie într-o economie socială și solidară, trebuie, de asemenea, aplicată de toți. Astfel, Uniunea Europeană va acționa atât pentru a crea lanțuri valorice intraeuropene, cât și pentru a face lanțurile valorice din străinătate mai ecologice. În practică: organismele de certificare vor putea eticheta proiectarea ecologică a oricărui produs introdus pe piața europeană.","sk":"Ekodizajn sa musí stať základným pravidlom, ktoré sa musí dodržiavať pred uvedením akéhokoľvek nového tovaru na spoločný trh. Toto ustanovenie sa musí uplatňovať v členských štátoch prostredníctvom európskych nariadení, ale aj na tretie strany, ktoré chcú uviesť tovar na spoločný trh, aby sa zabránilo akémukoľvek narušeniu hospodárskej súťaže medzi európskymi podnikmi a podnikmi z tretích krajín. Ekodizajn si vyžaduje, aby sa zohľadnila celková životnosť tovaru, jeho osud a jeho schopnosť nevyužívať prírodné zdroje, ak je možné nájsť riešenie recyklácie alebo obnovy na základe najlepších dostupných techník. Toto pravidlo ochrany životného prostredia, ktoré transformuje celé hospodárstvo na sociálne a solidárne hospodárstvo, sa musí uplatňovať aj pre všetkých. Európska únia bude preto konať tak na vytvorenie vnútroeurópskych hodnotových reťazcov, ako aj na to, aby sa hodnotové reťazce v zahraničí stali ekologickejšími. V praxi: certifikačné orgány budú môcť označovať ekodizajn akéhokoľvek výrobku uvedeného na európsky trh.","sl":"Okoljsko primerna zasnova mora postati temeljno pravilo, ki ga je treba spoštovati, preden se vsako novo blago vnese na skupni trg. Ta določba se mora uporabljati tako v državah članicah z evropskimi predpisi kot tudi za tretje osebe, ki želijo uvesti blago na skupni trg, da se prepreči izkrivljanje konkurence med evropskimi podjetji in podjetji iz tretjih držav. Za okoljsko primerno zasnovo je treba upoštevati celotno življenjsko dobo blaga, njegovo usodo in zmožnost, da naravnih virov ne ponovno uporabi, če je mogoče rešitev za recikliranje ali obnovo opredeliti glede na najboljše razpoložljive tehnologije. To pravilo o varstvu okolja, ki bo celotno gospodarstvo preoblikovalo v socialno in solidarno gospodarstvo, mora veljati tudi za vse. Tako bo Evropska unija ukrepala tako za oblikovanje znotrajevropskih vrednostnih verig kot za bolj zelene vrednostne verige v tujini. V praksi: certifikacijski organi bodo lahko označili okoljsko primerno zasnovo katerega koli proizvoda, danega na evropski trg.","sv":"Ekodesign måste bli en grundläggande regel som måste respekteras innan nya varor introduceras på den gemensamma marknaden. Denna bestämmelse måste tillämpas både inom medlemsstaterna genom europeiska förordningar, men även på tredje man som vill föra in varor på den gemensamma marknaden, för att undvika en snedvridning av konkurrensen mellan europeiska företag och företag i tredje land. Ekodesign kräver att en varas totala livslängd, dess omvandling, spridning och fördelning och dess förmåga att inte återanvända naturresurser beaktas om en återvinnings- eller återställandelösning kan identifieras mot bakgrund av bästa tillgängliga teknik. Denna miljöskyddsregel, som omvandlar hela ekonomin till en social och solidarisk ekonomi, måste också tillämpas av alla. Europeiska unionen kommer därför att agera både för att skapa värdekedjor inom Europa och för att göra värdekedjorna utomlands miljövänligare. I praktiken: certifieringsorganen kommer att kunna märka ekodesign för alla produkter som släpps ut på den europeiska marknaden."}},"title":{"fr":"Imposer au sein de l'Union Européenne comme aux tiers le respect de règles écologiques pour la mise sur le marché d'un bien dans le marché commun","machine_translations":{"bg":"Изискване както от Европейския съюз, така и от трети страни да спазват екологичните правила за пускане на стоки на пазара на общия пазар","cs":"Požadovat, aby Evropská unie i třetí strany dodržovaly environmentální pravidla pro uvádění zboží na trh na společném trhu","da":"Kræve, at både Den Europæiske Union og tredjemand overholder miljøreglerne for markedsføring af varer på det fælles marked","de":"Verpflichtung sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch gegenüber Dritten zur Einhaltung von Umweltvorschriften für das Inverkehrbringen eines Gutes im Gemeinsamen Markt","el":"Να υποχρεώσει τόσο την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τους τρίτους να συμμορφώνονται με τους περιβαλλοντικούς κανόνες για τη διάθεση των εμπορευμάτων στην κοινή αγορά","en":"Require both the European Union and third parties to comply with environmental rules for placing goods on the market in the common market","es":"Exigir tanto a la Unión Europea como a terceros que cumplan las normas medioambientales para la comercialización de bienes en el mercado común","et":"Nõuda, et nii Euroopa Liit kui ka kolmandad isikud järgiksid keskkonnaeeskirju kaupade turuleviimiseks ühisturul","fi":"Velvoittaa sekä Euroopan unioni että kolmannet osapuolet noudattamaan ympäristösääntöjä, jotka koskevat tavaroiden saattamista markkinoille yhteismarkkinoilla","ga":"A chur de cheangal ar an Aontas Eorpach agus ar thríú páirtithe araon rialacha comhshaoil a chomhlíonadh maidir le hearraí a chur ar an margadh sa chómhargadh","hr":"Zahtijevati od Europske unije i trećih strana da poštuju pravila o zaštiti okoliša za stavljanje robe na tržište na zajedničkom tržištu","hu":"Mind az Európai Uniónak, mind a harmadik feleknek meg kell felelniük az áruk közös piacon történő forgalomba hozatalára vonatkozó környezetvédelmi szabályoknak","it":"Esigere che l'Unione europea e i terzi rispettino le norme ambientali per l'immissione di merci sul mercato comune","lt":"Reikalauti, kad tiek Europos Sąjunga, tiek trečiosios šalys laikytųsi aplinkosaugos taisyklių, taikomų pateikiant prekes į bendrąją rinką","lv":"Pieprasīt, lai gan Eiropas Savienība, gan trešās personas ievērotu vides aizsardzības noteikumus preču laišanai tirgū kopējā tirgū","mt":"Jesiġu li kemm l-Unjoni Ewropea kif ukoll partijiet terzi jikkonformaw mar-regoli ambjentali għat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti fis-suq komuni","nl":"Eisen dat zowel de Europese Unie als derden voldoen aan de milieuvoorschriften voor het in de handel brengen van goederen op de gemeenschappelijke markt","pl":"Zobowiązanie zarówno Unii Europejskiej, jak i stron trzecich do przestrzegania przepisów środowiskowych dotyczących wprowadzania towarów do obrotu na wspólnym rynku","pt":"Exigir que tanto a União Europeia como terceiros respeitem as regras ambientais aplicáveis à colocação de mercadorias no mercado comum","ro":"Obligarea atât a Uniunii Europene, cât și a terților să respecte normele de mediu pentru introducerea mărfurilor pe piața comună","sk":"Požadovať, aby Európska únia aj tretie strany dodržiavali environmentálne pravidlá uvádzania tovaru na trh na spoločnom trhu","sl":"Zahtevajo, da Evropska unija in tretje strani spoštujejo okoljske predpise za dajanje blaga na trg na skupnem trgu;","sv":"Kräva att både Europeiska unionen och tredje man följer miljöreglerna för att släppa ut varor på den gemensamma marknaden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/11433/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/11433/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...