Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Stopp dem kommerziellen Fischfang
- Zerstörung des Ökosystems im Meer--> beeinflusst enorm die Klimaerwärmung
- 40% der Fischerei ist Beifang -wertlose Gütesiegel, da keine seriösen Kontrollen stattfinden
-50 % des Plastiks im Meer stammt aus Fischerei
-Tötung von 1000en Delfinen (um Thunfischfang zu erhöhen)
der Fischfang weltweit und auch in der EU zeigt desaströse Umstände-
Forderung von strengen Kontrollen- Auflagen- Strafen
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f32054945c1f83b527add303d5ce9c80ffe849de3e8a3e872c075cf42691114f
Source:
{"body":{"de":"Verbot von kommerziellem Fischfang mit Treibnetzen:\n- Zerstörung des Ökosystems im Meer--> beeinflusst enorm die Klimaerwärmung\n- 40% der Fischerei ist Beifang -wertlose Gütesiegel, da keine seriösen Kontrollen stattfinden\n-50 % des Plastiks im Meer stammt aus Fischerei\n-Tötung von 1000en Delfinen (um Thunfischfang zu erhöhen)\nder Fischfang weltweit und auch in der EU zeigt desaströse Umstände- \nForderung von strengen Kontrollen- Auflagen- Strafen","machine_translations":{"bg":"Забрана на риболова с търговски плаващи мрежи: — Разрушаването на екосистемата в морето > оказва огромно въздействие върху глобалното затопляне – 40 % от риболовните дейности са прилов и неоценими етикети за качество, тъй като не се извършва сериозен контрол, -50 % от пластмасите в морето се получават от убиване на 1000 делфина (за увеличаване на риболова на риба тон), риболов в световен мащаб и също така в ЕС се наблюдават катастрофални обстоятелства – изискване за строг контрол – санкции – санкции – санкции","cs":"Zákaz komerčního rybolovu unášených tenatových sítí: Zničení ekosystému v moři > má obrovský dopad na globální oteplování - 40 % rybolovu tvoří vedlejší úlovky a neocenitelné značky kvality, neboť nejsou prováděny žádné závažné kontroly, -50 % plastů v moři pochází z rybolovu, při němž bylo zabito 1000 delfínů (pro zvýšení lovu tuňáků), rybolov na celém světě a také v EU jsou katastrofální okolnosti - přísné kontroly - sankce - sankce - sankce","da":"Forbud mod erhvervsmæssigt fiskeri med drivgarn: Ødelæggelse af økosystemet i havet > har en enorm indvirkning på den globale opvarmning — 40 % af fiskeriet er bifangst og uvurderlige kvalitetsmærker, da der ikke foretages nogen seriøs kontrol, -50 % af plasten i havet stammer fra fiskeri, der dræber 1000 delfiner (for at øge tunfiskeriet), fiskeriet i hele verden og også i EU udviser katastrofale omstændigheder — krævende streng kontrol — sanktioner — sanktioner","el":"Απαγόρευση της εμπορικής αλιείας με παρασυρόμενα δίχτυα: Καταστροφή του οικοσυστήματος στη θάλασσα > έχει τεράστιο αντίκτυπο στην υπερθέρμανση του πλανήτη — το 40 % των αλιευμάτων είναι παρεμπίπτοντα αλιεύματα και πολύτιμες ετικέτες ποιότητας, καθώς δεν διενεργούνται σοβαροί έλεγχοι, το -50 % των πλαστικών στη θάλασσα προέρχεται από τη θανάτωση 1000 δελφινιών (για την αύξηση της αλιείας τόνου), την αλιεία σε παγκόσμιο επίπεδο, καθώς και στην ΕΕ παρουσιάζει καταστροφικές συνθήκες — απαιτητικό αυστηρό έλεγχο — κυρώσεις — ποινές","en":"Prohibition of commercial driftnets fishing: — Destruction of the ecosystem in the sea > has an enormous impact on global warming — 40 % of fisheries are bycatch and unvaluable quality labels, as no serious controls are carried out, -50 % of plastic in the sea comes from fishing killing 1000 dolphins (to increase tuna fishing), fishing worldwide and also in the EU shows disastrous circumstances — demanding strict control — penalties — penalties","es":"Prohibición de la pesca comercial con redes de deriva: La destrucción del ecosistema en el mar tiene un enorme impacto en el calentamiento global: el 40 % de las pesquerías son capturas accesorias y etiquetas de calidad poco valiosas, ya que no se llevan a cabo controles serios, el -50 % del plástico en el mar procede de la pesca matando a 1000 delfines (para aumentar la pesca del atún), la pesca en todo el mundo y también en la UE presenta circunstancias desastrosas — exigir un control estricto — sanciones — sanciones","et":"Triivvõrkude tööndusliku püügi keeld: Ökosüsteemi hävimine merel > avaldab tohutut mõju globaalsele soojenemisele – 40 % kalandusest on kaaspüük ja hindamatud kvaliteedimärgised, kuna ei teostata tõsist kontrolli, 50 % meres leiduvast plastist pärineb 1000 delfiini tapmisest (tuunipüügi suurendamiseks), kalapüügist kogu maailmas ja ka ELis ilmnevad katastroofilised asjaolud – range kontrolli nõue – karistused – karistused","fi":"Kaupallisen ajoverkkokalastuksen kieltäminen: —Meren ekosysteemin tuhoutuminen > vaikuttaa valtavasti maapallon lämpenemiseen – 40 prosenttia kalastuksesta on sivusaalista ja arvokelvottomia laatumerkintöjä, koska vakavia tarkastuksia ei suoriteta, 50 prosenttia meressä olevasta muovista on peräisin 1 000 delfiinin tappamisesta (tonnikalankalastuksen lisäämiseksi), maailmanlaajuisesta kalastuksesta ja myös eu:ssa katastrofaalisista olosuhteista – tiukasta valvonnasta – rangaistuksista – rangaistuksista – rangaistuksista","fr":"Interdiction de la pêche commerciale au moyen de filets dérivants: La destruction de l’écosystème marin > a une incidence considérable sur le réchauffement climatique — 40 % de la pêche est une capture accessoire — un label de qualité sans valeur, étant donné qu’aucun contrôle sérieux n’a lieu, -50 % du plastique marin provient de la pêche à la mort de 1000 dauphins (afin d’augmenter la pêche au thon) la pêche dans le monde entier et dans l’Union européenne montre une exigence désastreuse en matière de contrôle — Sanctions conditionnelles","ga":"Toirmeasc ar iascaireacht sruthlíonta tráchtála: — Bíonn tionchar ollmhór ag díothú an éiceachórais san fharraige > ar an téamh domhanda – is foghabhálacha agus lipéid cháilíochta neamhluachmhar iad 40 % de na hiascaigh, toisc nach ndéantar aon rialú tromchúiseach, -50 % de phlaisteach san fharraige ó mharú 1000 deilfeanna (chun iascaireacht tuinnín a mhéadú), léiríonn iascaireacht ar fud an domhain agus chomh maith leis sin in AE cúinsí tubaisteacha – dianrialú – pionóis – pionóis","hr":"Zabrana gospodarskog ribolova lebdećim (plovućim) mrežama: — Uništenje ekosustava u moru ima golem utjecaj na globalno zatopljenje – 40 % ribarstva je usputni ulov i neprocjenjive oznake kvalitete jer se ne provode ozbiljne kontrole, 50 % plastike u moru potječe od ribolova u kojem je usmrćeno 1000 dupina (kako bi se povećao ribolov tune), iz ribolova u cijelom svijetu i u EU-u vidljive su katastrofalne okolnosti – zahtjev za strogu kontrolu – kazne – kazne","hu":"A kereskedelmi célú eresztőhálós halászat tilalma: A tengeri ökoszisztéma pusztulása > óriási hatással van a globális felmelegedésre – a halászat 40 %-a járulékos fogás és felbecsülhetetlen minőségi címke, mivel nem végeznek komoly ellenőrzéseket, a tengerek műanyagtartalmának 50 %-az 1000 delfin leöléséből származik (a tonhalhalászat növelése érdekében), világszerte és az EU-ban is katasztrofális körülmények jellemzik – szigorú ellenőrzés – szankciók – szankciók","it":"Divieto di pesca commerciale con reti da posta derivanti: La distruzione dell'ecosistema marino > ha un enorme impatto sul riscaldamento globale: il 40 % delle attività di pesca è costituito da catture accessorie e da marchi di qualità inestimabili, poiché non vengono effettuati controlli gravi, il -50 % della plastica in mare proviene dalla pesca che uccide 1000 delfini (per aumentare la pesca tonniera), la pesca in tutto il mondo e anche nell'UE presenta circostanze disastrose, che richiedono un controllo rigoroso — sanzioni — sanzioni","lt":"Komercinės žvejybos dreifuojančiaisiais tinklais draudimas: — Ekosistemos naikinimas jūroje > turi didžiulį poveikį visuotiniam atšilimui – 40 proc. žuvininkystės išteklių yra priegauda ir neįkainojami kokybės ženklai, nes nevykdoma jokia rimta kontrolė, -50 proc. plastiko jūroje susidaro dėl žvejybos, nužudžius 1000 delfinų (siekiant padidinti tunų žvejybą), žvejybos visame pasaulyje ir taip pat Europos Sąjungoje, dėl kurių susidaro pražūtingos aplinkybės (griežta kontrolė, sankcijos – sankcijos).","lv":"Komerciālo dreifējošo tīklu zvejas aizliegums: — Jūras ekosistēmas iznīcināšanai > ir milzīga ietekme uz globālo sasilšanu – 40 % zvejniecību ir piezveja un nenovērtējamas kvalitātes zīmes, jo netiek veiktas nopietnas kontroles, -50 % plastmasas jūrā tiek iegūti no zvejas, kurā nogalina 1000 delfīnus (lai palielinātu tunzivju zveju), zvejojot visā pasaulē un arī Eiropas Savienībā ir katastrofāli apstākļi – stingra kontrole – sankcijas – sankcijas","mt":"Projbizzjoni tas-sajd kummerċjali bix-xbieki tas-sajd bl-għeżula tat-tisqif: — Il-qerda tal-ekosistema fil-baħar > għandha impatt enormi fuq it-tisħin globali — 40 % tas-sajd huwa qbid inċidentali u tikketti tal-kwalità mhux siewja, peress li ma jitwettqu l-ebda kontrolli serji, -50 % tal-plastik fil-baħar jiġi mill-qtil tas-sajd ta’ 1000 delfini (biex jiżdied is-sajd għat-tonn), is-sajd madwar id-dinja kif ukoll fl-UE juri ċirkostanzi diżastrużi — kontroll strett impenjattiv — penali — penali","nl":"Verbod op de commerciële visserij met drijfnetten: — Vernietiging van het ecosysteem in zee > heeft een enorme impact op de opwarming van de aarde — 40 % van de visserij is bijvangst en onwaardevolle kwaliteitslabels, aangezien er geen ernstige controles worden uitgevoerd, -50 % van de plastic in zee afkomstig is van de visserij met 1000 dolfijnen (om de tonijnvisserij te verhogen), de wereldwijde visserij en ook in de EU rampzalige omstandigheden — strenge controles — sancties — sancties —","pl":"Zakaz połowów zarobkowych pławnic: Niszczenie ekosystemu morskiego > ma ogromny wpływ na globalne ocieplenie - 40 % połowów to przyłowy i nieocenione znaki jakości, ponieważ nie przeprowadza się żadnych poważnych kontroli, 50 % tworzyw sztucznych w morzu pochodzi z połowów zabijających 1000 delfinów (w celu zwiększenia połowów tuńczyka), a także w UE pokazuje katastrofalne okoliczności - wymagające ścisłej kontroli - kary - kary - kary","pt":"Proibição da pesca comercial com redes de deriva: A destruição do ecossistema marinho > tem um enorme impacto no aquecimento global — 40 % das pescarias são capturas acessórias e rótulos de qualidade inestimáveis, uma vez que não são efetuados controlos sérios, -50 % do plástico no mar provém da pesca que matou 1000 golfinhos (para aumentar a pesca do atum), a pesca a nível mundial e também na UE revela circunstâncias desastrosas — exigindo um controlo rigoroso — sanções — sanções","ro":"Interzicerea pescuitului comercial cu setci în derivă: — Distrugerea ecosistemului marin > are un impact enorm asupra încălzirii globale — 40 % din activitățile de pescuit sunt capturi accidentale și etichete de calitate neprețuite, deoarece nu se efectuează controale serioase, -50 % din materialele plastice din mare provin din pescuit ucigând 1000 delfini (pentru a crește pescuitul de ton), pescuitul la nivel mondial și, de asemenea, în UE prezintă circumstanțe dezastruoase — solicitând un control strict — sancțiuni — sancțiuni","sk":"Zákaz komerčného rybolovu unášanými sieťami: Ničenie ekosystému v mori > má obrovský vplyv na globálne otepľovanie – 40 % rybolovu sú vedľajšími úlovkami a neoceniteľnými značkami kvality, keďže sa nevykonávajú žiadne vážne kontroly, – 50 % plastov v mori pochádza z rybolovu, pri ktorom sa zahynulo 1000 delfínov (zvýšenie lovu tuniaka), rybolov na celom svete, ako aj v EÚ vykazujú katastrofálne okolnosti – náročná prísna kontrola – sankcie – sankcie","sl":"Prepoved komercialnega ribolova z visečimi mrežami: Uničenje morskega ekosistema > ima ogromen vpliv na globalno segrevanje - 40 % ribištva je prilovov in neprecenljivih oznak kakovosti, saj se ne izvaja resen nadzor; 50 % plastike v morju izvira iz ribolova, pri katerem ubitih 1000 delfinov (za povečanje ribolova tunov), ribolov po vsem svetu in tudi v EU pa kaže katastrofalne razmere - zahtevan strog nadzor - kazni - kazni","sv":"Förbud mot kommersiellt drivgarnsfiske: Förstörelse av ekosystemet i havet > har en enorm inverkan på den globala uppvärmningen – 40 % av fisket är bifångster och ovärderliga kvalitetsmärkningar, eftersom inga allvarliga kontroller utförs, -50 % av plasten i havet kommer från fiske som dödar 1000 delfiner (för att öka tonfiskfisket), fiske över hela världen och även i EU upplever katastrofala omständigheter – krav på sträng kontroll – påföljder – påföljder"}},"title":{"de":"Stopp dem kommerziellen Fischfang","machine_translations":{"bg":"Прекратяване на търговския риболов","cs":"Zastavení komerčního rybolovu","da":"Stop for kommercielt fiskeri","el":"Διακοπή της εμπορικής αλιείας","en":"Stop commercial fishing","es":"CESE de la pesca comercial","et":"Lõpeta töönduslik kalapüük","fi":"Lopeta kaupallinen kalastus","fr":"Arrêt de la pêche commerciale","ga":"Stop a chur le hiascaireacht tráchtála","hr":"Zaustavljanje komercijalnog ribolova","hu":"A kereskedelmi halászat leállítása","it":"Fermare la pesca commerciale","lt":"Nutraukti verslinę žvejybą","lv":"Pārtraukt komerciālo zveju","mt":"Waqfien tas-sajd kummerċjali","nl":"Stopzetting van de commerciële visserij","pl":"Zaprzestanie połowów przemysłowych","pt":"Suspender a pesca comercial","ro":"Încetarea pescuitului comercial","sk":"Zastavenie komerčného rybolovu","sl":"Ustaviti komercialni ribolov","sv":"Stoppa det kommersiella fisket"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/10744/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/10744/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...