Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Apoyo al talento verde en Europa y España
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3cb5a7143686da79e25da71a37eafc149b7225163d6ada32ac3b3cbc2edd66f9
Source:
{"body":{"es":"-Colaboración entre sectores, lo que significa que, por ejemplo, a nivel gubernamental español, el Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico no puede impulsar el talento de manera independiente, sino que requiere la colaboración interministerial con otros Ministerios como Agricultura, Pesca y Alimentación; Industria, Comercio y Turismo; Transportes, Movilidad y Agenda Urbana; Educación y Formación Profesional o Universidades. Lo mismo sucede en el sector privado, entre los departamentos de una empresa. \n\n-Fomentar las prácticas en los Ministerios, entidades de las administraciones públicas y empresas para impulsar el talento en empleos verdes. \n\n-Involucrar a los jóvenes en la creación de oportunidades de empleo verde y fomentar su participación democrática en el proceso de creación del mercado laboral al que se adentrarán en un futuro. \n\n-Mejorar la información con indicadores para poder monitorear mejor los objetivos de formación, demanda y oferta de empleo verde.","machine_translations":{"bg":"Сътрудничеството между секторите, което означава, че например на равнището на испанското правителство Министерството на екологичния преход и демографското предизвикателство не могат самостоятелно да стимулират таланта, но изискват междуведомствено сътрудничество с други министерства като селското стопанство, рибарството и храните; Промишленост, търговия и туризъм; Програма в областта на транспорта, мобилността и градовете; Професионално образование и обучение или университети. Същото важи и за частния сектор, сред отделите на дадено дружество. —Насърчаване на практиките в министерствата, органите на публичната администрация и предприятията за насърчаване на талантите в областта на „зелените“ работни места. Включване на младите хора в създаването на възможности за екологосъобразна заетост и насърчаване на тяхното демократично участие в процеса на създаване на пазара на труда, на който те ще навлязат в бъдещето. —Подобряване на информацията с показатели с цел по-добро наблюдение на целите на обучението, търсенето и предлагането на зелени работни места.","cs":"—Spolupráce mezi odvětvími, což znamená, že například na úrovni španělské vlády, ministerstvo pro ekologickou transformaci a demografickou výzvu nemůže samostatně zvyšovat talenty, ale vyžaduje meziresortní spolupráci s dalšími ministerstvy, jako je zemědělství, rybolov a potraviny; Průmysl, obchod a cestovní ruch; Doprava, mobilita a městská agenda; Odborné vzdělávání a příprava nebo univerzity. Totéž platí v soukromém sektoru, mezi útvary společnosti. Podporovat postupy na ministerstvech, v subjektech veřejné správy a ve společnostech s cílem posílit talent v zelených pracovních místech. Zapojení mladých lidí do vytváření zelených pracovních příležitostí a podpora jejich demokratické účasti na procesu vytváření trhu práce, na který vstoupí do budoucnosti. Zlepšení informací pomocí ukazatelů s cílem lépe sledovat cíle odborné přípravy, poptávky a nabídky zelených pracovních míst.","da":"—Samarbejde mellem sektorer, hvilket f.eks. betyder, at ministeriet for økologisk omstilling og den demografiske udfordring på f.eks. den spanske regering ikke kan fremme talenter uafhængigt, men kræver tværministerielt samarbejde med andre ministerier som f.eks. landbrug, fiskeri og fødevarer Industri, handel og turisme Dagsordenen for transport, mobilitet og byerne Erhvervsuddannelse eller universiteter. Det samme gælder i den private sektor, blandt en virksomheds afdelinger. —Fremme praksis i ministerier, offentlige forvaltningsenheder og virksomheder for at fremme talenter inden for grønne job. Inddragelse af unge i skabelsen af grønne beskæftigelsesmuligheder og fremme af deres demokratiske deltagelse i processen med at skabe det arbejdsmarked, som de vil komme ind på i fremtiden. Forbedring af informationen med indikatorer for bedre at kunne overvåge målene for uddannelse, efterspørgsel og grøn beskæftigelse.","de":"—Zusammenarbeit zwischen Sektoren, was bedeutet, dass beispielsweise auf spanischer Regierungsebene das Ministerium für ökologischen Wandel und die demografische Herausforderung nicht unabhängig Talente fördern können, sondern eine interministerielle Zusammenarbeit mit anderen Ministerien wie Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung erfordert; Industrie, Handel und Tourismus; Verkehrs-, Mobilitäts- und Städteagenda; Berufliche Aus- und Weiterbildung oder Universitäten. Das Gleiche gilt für den privaten Sektor, unter den Abteilungen eines Unternehmens. Förderung von Praktiken in Ministerien, Behörden und Unternehmen, um Talente für grüne Arbeitsplätze zu fördern. Einbeziehung junger Menschen in die Schaffung grüner Beschäftigungsmöglichkeiten und Förderung ihrer demokratischen Teilhabe an dem Prozess der Schaffung des Arbeitsmarktes, in den sie in die Zukunft eintreten werden. Verbesserung der Informationen mit Indikatoren, um die Ziele der Ausbildung, der Nachfrage und des grünen Beschäftigungsangebots besser zu überwachen.","el":"—Συνεργασία μεταξύ τομέων, πράγμα που σημαίνει ότι, για παράδειγμα, σε επίπεδο ισπανικής κυβέρνησης, το Υπουργείο Οικολογικής Μετάβασης και Δημογραφικής Πρόκλησης δεν μπορεί να ενισχύσει τα ταλέντα ανεξάρτητα, αλλά απαιτεί διυπουργική συνεργασία με άλλα υπουργεία όπως η γεωργία, η αλιεία και η διατροφή· Βιομηχανία, εμπόριο και τουρισμός· Μεταφορές, κινητικότητα και αστικό θεματολόγιο· Επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση ή πανεπιστήμια. Το ίδιο ισχύει και στον ιδιωτικό τομέα, μεταξύ των τμημάτων μιας επιχείρησης. —Προώθηση πρακτικών σε υπουργεία, φορείς δημόσιας διοίκησης και εταιρείες για την ενίσχυση των ταλέντων σε πράσινες θέσεις εργασίας. Η συμμετοχή των νέων στη δημιουργία ευκαιριών πράσινης απασχόλησης και στην ενθάρρυνση της δημοκρατικής συμμετοχής τους στη διαδικασία δημιουργίας της αγοράς εργασίας στην οποία θα εισέλθουν στο μέλλον. Βελτίωση των πληροφοριών με δείκτες για την καλύτερη παρακολούθηση των στόχων της κατάρτισης, της ζήτησης και της προσφοράς πράσινης απασχόλησης.","en":"—Collaboration between sectors, which means that, for example, at the Spanish government level, the Ministry for Ecological Transition and the Demographic Challenge cannot boost talent independently, but requires inter-ministerial collaboration with other ministries such as Agriculture, Fisheries and Food; Industry, Trade and Tourism; Transport, Mobility and Urban Agenda; Vocational Education and Training or Universities. The same is true in the private sector, among the departments of a company. —Promote practices in ministries, public administration entities and companies to boost talent in green jobs. Involving young people in creating green employment opportunities and encouraging their democratic participation in the process of creating the labour market to which they will enter the future. —Improving information with indicators in order to better monitor the objectives of training, demand and green employment supply.","et":"Sektoritevaheline koostöö, mis tähendab, et näiteks Hispaania valitsuse tasandil ei saa ökoloogilise ülemineku ja demograafiliste probleemide ministeerium iseseisvalt talenti suurendada, vaid nõuab ministeeriumidevahelist koostööd teiste ministeeriumidega, nagu põllumajandus, kalandus ja toiduained; Tööstus, kaubandus ja turism; Transpordi, liikuvuse ja linnade tegevuskava; Kutseharidus ja -koolitus või ülikoolid. Sama kehtib ka erasektoris, äriühingu osakondade hulgas. –Edendada ministeeriumides, avaliku halduse asutustes ja ettevõtetes tavasid, et suurendada andeid keskkonnahoidlikel töökohtadel. Noorte kaasamine keskkonnahoidlike töövõimaluste loomisse ja nende demokraatliku osalemise julgustamine sellise tööturu loomise protsessis, kuhu nad tulevikus sisenevad. Parandada teavet näitajate abil, et paremini jälgida koolituse, nõudluse ja keskkonnahoidliku tööhõive pakkumise eesmärke.","fi":"—Sektoreiden välinen yhteistyö, mikä tarkoittaa, että esimerkiksi Espanjan hallituksen tasolla ekologisesta siirtymästä ja väestökehityksestä vastaava ministeriö ei voi lisätä lahjakkuutta itsenäisesti vaan edellyttää ministeriöiden välistä yhteistyötä muiden ministeriöiden, kuten maatalous-, kalastus- ja elintarvikeministeriöiden, kanssa; Teollisuus, kauppa ja matkailu; Liikenne, liikenne ja kaupunkiagenda; Ammatillinen koulutus tai yliopistot. Sama pätee yksityiseen sektoriin yrityksen osastojen kesken. —Edistetään ministeriöiden, julkishallinnon yksiköiden ja yritysten käytäntöjä lahjakkuuksien lisäämiseksi vihreissä työpaikoissa. Nuorten osallistuminen vihreiden työllistymismahdollisuuksien luomiseen ja heidän demokraattisen osallistumisensa kannustamiseen sellaisten työmarkkinoiden luomisessa, joille he tulevat tulevaisuudessa. —Parannetaan tietoja indikaattoreilla, jotta voidaan paremmin seurata koulutuksen, kysynnän ja vihreän työllisyyden tavoitteita.","fr":"—La collaboration entre les secteurs, ce qui signifie que, par exemple, au niveau gouvernemental espagnol, le ministère de la transition écologique et le défi démographique ne peuvent pas stimuler les talents de manière autonome, mais nécessitent une collaboration interministérielle avec d’autres ministères tels que l’agriculture, la pêche et l’alimentation; Industrie, commerce et tourisme; Les transports, la mobilité et le programme urbain; Enseignement et formation professionnels ou universités. Il en va de même dans le secteur privé, parmi les départements d’une entreprise. —Promouvoir les pratiques dans les ministères, les entités de l’administration publique et les entreprises afin de stimuler les talents dans les emplois verts. Faire participer les jeunes à la création d’emplois verts et encourager leur participation démocratique au processus de création du marché du travail sur lequel ils entreront dans l’avenir. —Améliorer l’information au moyen d’indicateurs afin de mieux suivre les objectifs de la formation, de la demande et de l’offre d’emplois verts.","ga":"—Comhoibriú idir earnálacha, rud a chiallaíonn, mar shampla, ar leibhéal rialtas na Spáinne, nach féidir leis an Aireacht don Aistriú Éiceolaíoch agus don Dúshlán Déimeagrafach dlús neamhspleách a chur le tallann, ach a éilíonn comhoibriú idir-aireachta le haireachtaí eile amhail Talmhaíocht, Iascach agus Bia; Tionscal, Trádáil agus Turasóireacht; Clár Oibre Iompair, Soghluaisteachta agus Uirbeach; Gairmoideachas agus Gairmoiliúint nó Ollscoileanna. Tá an rud céanna fíor san earnáil phríobháideach, i measc ranna cuideachta. —Cleachtais a chur chun cinn sna haireachtaí, in eintitis riaracháin phoiblí agus i gcuideachtaí chun daoine éirimiúla a spreagadh i bpoist ghlasa. Daoine óga a bheith rannpháirteach i ndeiseanna fostaíochta glasa a chruthú agus a rannpháirtíocht dhaonlathach a spreagadh sa phróiseas maidir le margadh an tsaothair a chruthú a dtiocfaidh siad isteach ann sa todhchaí. —Faisnéis a fheabhsú le táscairí d’fhonn faireachán níos fearr a dhéanamh ar chuspóirí na hoiliúna, an éilimh agus an tsoláthair fhostaíochta glaise.","hr":"—Suradnja među sektorima, što znači da, na primjer, na razini španjolske vlade Ministarstvo ekološke tranzicije i demografski izazov ne mogu samostalno poticati talente, već zahtijeva međuministarsku suradnju s drugim ministarstvima kao što su poljoprivreda, ribarstvo i hrana; Industrija, trgovina i turizam; Program za promet, mobilnost i gradove; Strukovno obrazovanje i osposobljavanje ili sveučilišta. Isto vrijedi i za privatni sektor, među odjelima tvrtke. —Promicanje praksi u ministarstvima, tijelima javne uprave i poduzećima za povećanje talenata na zelenim radnim mjestima. Uključivanje mladih u stvaranje mogućnosti zelenog zapošljavanja i poticanje njihova demokratskog sudjelovanja u procesu stvaranja tržišta rada na koje će ući u budućnost. —Poboljšanje informacija s pokazateljima kako bi se bolje pratili ciljevi osposobljavanja, potražnje i ponude za zeleno zapošljavanje.","hu":"Az ágazatok közötti együttműködés, ami azt jelenti, hogy például a spanyol kormány szintjén az ökológiai átmenetért és a demográfiai kihívásért felelős minisztérium nem tudja önállóan fellendíteni a tehetségeket, hanem minisztériumok közötti együttműködést igényel más minisztériumokkal, például a mezőgazdasági, halászati és élelmiszerügyi minisztériumokkal; Ipar, kereskedelem és idegenforgalom; Közlekedés, mobilitás és városfejlesztési menetrend; Szakoktatás és szakképzés vagy egyetemek. Ugyanez igaz a magánszektorra, a vállalat szervezeti egységeire is. A minisztériumokban, közigazgatási szervekben és vállalatoknál alkalmazott gyakorlatok előmozdítása a zöld munkahelyek terén a tehetségek fellendítése érdekében. Be kell vonni a fiatalokat a zöld foglalkoztatási lehetőségek megteremtésébe, és ösztönözni kell demokratikus részvételüket a munkaerőpiac létrehozásának folyamatában, ahová a jövőben beléphetnek. Az információk javítása mutatókkal a képzés, a kereslet és a zöld foglalkoztatási kínálat célkitűzéseinek jobb nyomon követése érdekében.","it":"—Collaborazione tra settori, il che significa che, ad esempio, a livello di governo spagnolo, il ministero della Transizione ecologica e la sfida demografica non possono stimolare i talenti in modo indipendente, ma richiedono una collaborazione interministeriale con altri ministeri quali l'agricoltura, la pesca e l'alimentazione; Industria, commercio e turismo; Trasporti, mobilità e agenda urbana; Istruzione e formazione professionale o università. Lo stesso vale per il settore privato, tra i dipartimenti di un'azienda. —Promuovere le pratiche nei ministeri, negli enti della pubblica amministrazione e nelle imprese per stimolare i talenti nei posti di lavoro verdi. Coinvolgere i giovani nella creazione di opportunità di lavoro verdi e incoraggiare la loro partecipazione democratica al processo di creazione del mercato del lavoro al quale entreranno nel futuro. Migliorare l'informazione con indicatori al fine di monitorare meglio gli obiettivi della formazione, della domanda e dell'offerta di occupazione verde.","lt":"–Bendradarbiavimas tarp sektorių, o tai reiškia, kad, pavyzdžiui, Ispanijos vyriausybės lygmeniu Ekologinės pertvarkos ir demografinio uždavinio ministerija negali savarankiškai didinti talentų, tačiau reikalingas ministerijų bendradarbiavimas su kitomis ministerijomis, pvz., žemės ūkio, žuvininkystės ir maisto ministerijomis; Pramonė, prekyba ir turizmas; Transportas, judumas ir miestų darbotvarkė; Profesinis rengimas ir mokymas arba universitetai. Tas pats pasakytina ir apie privatų sektorių, tarp įmonės departamentų. Skatinti ministerijų, viešojo administravimo subjektų ir įmonių praktiką, kad būtų didinami žaliųjų darbo vietų talentai. Įtraukti jaunimą į žaliojo užimtumo galimybių kūrimą ir jų demokratinį dalyvavimą kuriant darbo rinką, į kurią jie pateks į ateitį. Gerinti informaciją su rodikliais, kad būtų galima geriau stebėti mokymo, paklausos ir žaliųjų darbo vietų pasiūlos tikslus.","lv":"Nozaru sadarbība, kas nozīmē, ka, piemēram, Spānijas valdības līmenī Ekoloģiskās pārejas un demogrāfisko problēmu ministrija nevar patstāvīgi veicināt talantu, bet ir nepieciešama ministriju sadarbība ar citām ministrijām, piemēram, lauksaimniecību, zivsaimniecību un pārtiku; Rūpniecība, tirdzniecība un tūrisms; Transporta, mobilitātes un pilsētprogrammas; Profesionālā izglītība un apmācība vai universitātes. Tas pats attiecas uz privāto sektoru, starp uzņēmuma struktūrvienībām. —Veicināt praksi ministrijās, valsts pārvaldes struktūrās un uzņēmumos, lai palielinātu talantus videi draudzīgās darbavietās. Iesaistīt jauniešus videi draudzīgu nodarbinātības iespēju radīšanā un veicināt viņu demokrātisko līdzdalību tā darba tirgus izveides procesā, kurā viņi ieies nākotnē. Uzlabot informāciju ar rādītājiem, lai labāk uzraudzītu apmācības, pieprasījuma un videi nekaitīgas nodarbinātības mērķus.","mt":"—Kollaborazzjoni bejn is-setturi, li jfisser li, pereżempju, fil-livell tal-gvern Spanjol, il-Ministeru għat-Tranżizzjoni Ekoloġika u l-Isfida Demografika ma jistgħux jagħtu spinta lit-talent b’mod indipendenti, iżda jeħtieġu kollaborazzjoni interministerjali ma’ ministeri oħra bħall-Agrikoltura, is-Sajd u l-Ikel; L-Industrija, il-Kummerċ u t-Turiżmu; Trasport, Mobilità u Aġenda Urbana; Edukazzjoni u Taħriġ Vokazzjonali jew Universitajiet. L-istess jgħodd għas-settur privat, fost id-dipartimenti ta’ kumpanija. —Jippromwovu prattiki fil-ministeri, l-entitajiet tal-amministrazzjoni pubblika u l-kumpaniji biex jagħtu spinta lit-talent f’impjiegi ekoloġiċi. L-involviment taż-żgħażagħ fil-ħolqien ta’ opportunitajiet ta’ impjieg ekoloġiku u l-inkoraġġiment tal-parteċipazzjoni demokratika tagħhom fil-proċess tal-ħolqien tas-suq tax-xogħol li ser jidħlu fih. —It-titjib tal-informazzjoni b’indikaturi sabiex jiġu mmonitorjati aħjar l-objettivi tat-taħriġ, id-domanda u l-provvista ta’ impjiegi ekoloġiċi.","nl":"—Samenwerking tussen sectoren, wat betekent dat bijvoorbeeld op het niveau van de Spaanse regering het ministerie van Ecologische Overgang en de Demografische Uitdaging talent niet zelfstandig kan stimuleren, maar interministeriële samenwerking met andere ministeries zoals Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening vereist; Industrie, handel en toerisme; Vervoer, mobiliteit en stedelijke agenda; Beroepsonderwijs en -opleiding of universiteiten. Hetzelfde geldt in de particuliere sector, onder de afdelingen van een onderneming. —Bevordering van praktijken in ministeries, overheidsdiensten en bedrijven om talent op het gebied van groene banen te stimuleren. Jongeren betrekken bij het creëren van groene werkgelegenheid en het bevorderen van hun democratische participatie in het proces van de totstandbrenging van de arbeidsmarkt waar zij de toekomst zullen betreden. —Het verbeteren van de informatie met indicatoren om beter toezicht te houden op de doelstellingen van opleiding, vraag en groen werkgelegenheidsaanbod.","pl":"Współpraca między sektorami, co oznacza, że na przykład na szczeblu rządu hiszpańskiego Ministerstwo ds. Transformacji Ekologicznej i Wyzwania Demograficznego nie może rozwijać talentów niezależnie, ale wymaga współpracy międzyresortowej z innymi ministerstwami, takimi jak rolnictwo, rybołówstwo i żywność; Przemysł, handel i turystyka; Transport, mobilność i agenda miejska; Kształcenie i szkolenie zawodowe lub uniwersytety. To samo dotyczy sektora prywatnego, wśród działów firmy. Promowanie praktyk w ministerstwach, jednostkach administracji publicznej i przedsiębiorstwach w celu zwiększenia talentów w zakresie zielonych miejsc pracy. Angażowanie młodych ludzi w tworzenie możliwości ekologicznych miejsc pracy i zachęcanie ich do demokratycznego uczestnictwa w procesie tworzenia rynku pracy, do którego wejdą w przyszłość. Poprawa informacji za pomocą wskaźników w celu lepszego monitorowania celów szkolenia, popytu i podaży ekologicznych miejsc pracy.","pt":"—Colaboração entre setores, o que significa que, por exemplo, a nível do governo espanhol, o Ministério da Transição Ecológica e do Desafio Demográfico não pode impulsionar o talento de forma independente, mas exige uma colaboração interministerial com outros ministérios, como a Agricultura, as Pescas e a Alimentação; Indústria, Comércio e Turismo; Transportes, Mobilidade e Agenda Urbana; Ensino e Formação Profissional ou Universidades. O mesmo acontece no setor privado, entre os departamentos de uma empresa. Promover práticas nos ministérios, entidades da administração pública e empresas para impulsionar o talento em empregos verdes. Envolver os jovens na criação de oportunidades de emprego verde e incentivar a sua participação democrática no processo de criação do mercado de trabalho em que entrarão no futuro. —Melhorar a informação com indicadores, a fim de melhor acompanhar os objetivos da formação, da procura e da oferta de emprego verde.","ro":"Colaborarea între sectoare, ceea ce înseamnă că, de exemplu, la nivelul guvernului spaniol, Ministerul Tranziției Ecologice și Provocarea Demografică nu pot stimula talentele în mod independent, ci necesită o colaborare interministerială cu alte ministere, cum ar fi agricultura, pescuitul și alimentația; Industrie, comerț și turism; Transporturi, mobilitate și agenda urbană; Educație și formare profesională sau universități. Același lucru este valabil și în sectorul privat, printre serviciile unei societăți. Promovarea practicilor din cadrul ministerelor, al entităților administrației publice și al întreprinderilor în vederea stimulării talentelor în ceea ce privește locurile de muncă ecologice. Implicarea tinerilor în crearea de locuri de muncă ecologice și încurajarea participării democratice a acestora la procesul de creare a pieței forței de muncă pe care vor intra în viitor. —Îmbunătățirea informării cu indicatori pentru a monitoriza mai bine obiectivele formării, cererii și ofertei de locuri de muncă ecologice.","sk":"—Spolupráca medzi odvetviami, čo znamená, že napríklad na úrovni španielskej vlády ministerstvo pre ekologickú transformáciu a demografická výzva nemôžu nezávisle podporovať talenty, ale vyžaduje si spoluprácu medzi ministerstvami s inými ministerstvami, ako je poľnohospodárstvo, rybné hospodárstvo a potravinárstvo; Priemysel, obchod a cestovný ruch; Doprava, mobilita a mestská agenda; Odborné vzdelávanie a príprava alebo univerzity. To isté platí pre súkromný sektor, medzi oddeleniami spoločnosti. —Podporovať postupy na ministerstvách, orgánoch verejnej správy a spoločnostiach s cieľom posilniť talenty v oblasti ekologických pracovných miest. Zapojenie mladých ľudí do vytvárania ekologických pracovných príležitostí a podpora ich demokratickej účasti na procese vytvárania trhu práce, na ktorý vstúpia do budúcnosti. Zlepšenie informácií pomocou ukazovateľov s cieľom lepšie monitorovať ciele odbornej prípravy, dopytu a ponuky ekologických pracovných miest.","sl":"Sodelovanje med sektorji, kar pomeni, da na primer na ravni španske vlade ministrstvo za ekološki prehod in demografski izziv ne more samostojno spodbujati nadarjenosti, temveč zahteva medresorsko sodelovanje z drugimi ministrstvi, kot so kmetijstvo, ribištvo in prehrano; Industrija, trgovina in turizem; Promet, mobilnost in agenda za mesta; Poklicno izobraževanje in usposabljanje ali univerze. Enako velja za zasebni sektor, med oddelki podjetja. Spodbujanje praks na ministrstvih, subjektih javne uprave in podjetjih, da bi povečali nadarjenost na zelenih delovnih mestih. Vključevanje mladih v ustvarjanje zelenih zaposlitvenih možnosti in spodbujanje njihove demokratične udeležbe v procesu oblikovanja trga dela, na katerega bodo vstopili v prihodnost. Izboljšanje informacij s kazalniki za boljše spremljanje ciljev usposabljanja, povpraševanja in ponudbe zelenih delovnih mest.","sv":"—Samarbete mellan sektorer, vilket innebär att till exempel ministeriet för ekologisk omställning och den demografiska utmaningen på den spanska regeringens nivå inte kan främja begåvningen på egen hand, utan kräver samarbete mellan ministerierna med andra ministerier som jordbruk, fiske och livsmedel. Industri, handel och turism. Agendan för transporter, rörlighet och städer. Yrkesutbildning eller universitet. Detsamma gäller inom den privata sektorn, bland ett företags avdelningar. —Främja metoder inom ministerier, offentliga förvaltningsorgan och företag för att öka kompetensen inom gröna jobb. Att involvera ungdomar i skapandet av gröna arbetstillfällen och uppmuntra deras demokratiska deltagande i processen för att skapa den arbetsmarknad som de kommer att ta sig in i framtiden. Att förbättra informationen med indikatorer för att bättre övervaka målen för utbildning, efterfrågan och grön sysselsättning."}},"title":{"es":"Apoyo al talento verde en Europa y España","machine_translations":{"bg":"Подкрепа за зелените таланти в Европа и Испания","cs":"Podpora zelených talentů v Evropě a Španělsku","da":"Støtte til grønne talenter i Europa og Spanien","de":"Förderung grüner Talente in Europa und Spanien","el":"Στήριξη των πράσινων ταλέντων στην Ευρώπη και την Ισπανία","en":"Support for green talent in Europe and Spain","et":"Roheliste talentide toetamine Euroopas ja Hispaanias","fi":"Vihreiden lahjakkuuksien tukeminen Euroopassa ja Espanjassa","fr":"Soutien aux talents verts en Europe et en Espagne","ga":"Tacaíocht do dhaoine tréitheacha glasa san Eoraip agus sa Spáinn","hr":"Potpora zelenom talentu u Europi i Španjolskoj","hu":"A zöld tehetségek támogatása Európában és Spanyolországban","it":"Sostegno ai talenti verdi in Europa e in Spagna","lt":"Parama ekologiškiems talentams Europoje ir Ispanijoje","lv":"Atbalsts “zaļajiem” talantiem Eiropā un Spānijā","mt":"Appoġġ għal talent ekoloġiku fl-Ewropa u fi Spanja","nl":"Steun voor groen talent in Europa en Spanje","pl":"Wsparcie dla ekologicznych talentów w Europie i Hiszpanii","pt":"Apoio ao talento ecológico na Europa e em Espanha","ro":"Sprijin pentru talentele ecologice din Europa și Spania","sk":"Podpora ekologických talentov v Európe a Španielsku","sl":"Podpora okolju prijaznim talentom v Evropi in Španiji","sv":"Stöd till gröna talanger i Europa och Spanien"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/105271/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/105271/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...