Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Emission reduction ideas
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c359a34ce7114f633bbaaccd37b8f2a850dda75be663cab36d4e62c6a5bacc53
Source:
{"body":{"de":"Da die Leitungskapazität und Speicherkapazität in Europa noch immer nicht ausreichend ausgebaut ist (unbedingt vorantreiben), sollten die EU Staaten verstärkt die lokale und individuelle Umstellung auf alternative Energien fördern.\nz.B. Neubauten nur mehr mit Solaranlagen und in Niedrigenergiebauweise (und verpflichtende Begrünung von Mauern und Dächern); Autoabstellplätze für Anrainer schaffen und von dort, zum Preis eines Öffis (öffentlichen Verkehrsmittels) - Elektroautos die überall in der Stadt abstellbar sind; LKWs nur mehr mit Elektro-/Hydroantrieb im Straßenverkehr zugelassen etc. \n\nDarüber hinaus muss die Bevorzugung jedweden Sektors jedweder Art (v.a. Steuern, Subventionen) für die Nutzung von schadstoffreichen Antriebssystemen (v.a. Flugverkehr, Landwirtschaft Dieselsteuer, Schiffverkehr etc.) fallen. Selbstverständlich muss auch eine Abgabe für Importe mit schadstoffreich erstellten Produkten in entsprechender Höhe erfolgen (CO2 Grenzabgabe).","machine_translations":{"bg":"Тъй като капацитетът за тръбопроводи и съхранение в Европа все още не е достатъчно развит (от съществено значение е да се върви напред), ЕС следва да засили подкрепата за преминаването на местно и индивидуално равнище към алтернативни енергийни източници, например нови сгради със слънчеви системи и ниско потребление на енергия (и задължително екологизиране на стените и покривите); Създаване на места за паркиране на автомобили за жителите и оттам, на цена на отваряне (обществен транспорт) – електрически автомобили, които могат да бъдат паркирани навсякъде в града; Освен това всеки сектор от всякакъв вид (по-специално данъци, субсидии) за използването на силно замърсяващи задвижващи системи (по-специално въздушен транспорт, селско стопанство, данък дизелово гориво, морски транспорт и т.н.) също трябва да получи приоритет във всеки сектор (по-специално данъци, субсидии). От само себе си се разбира, че трябва да се наложи подходящо равнище на данъчно облагане и върху вноса на силно замърсяващи продукти (данък върху емисиите на CO2 от границата).","cs":"Vzhledem k tomu, že kapacita plynovodů a skladovacích kapacit v Evropě stále není dostatečně rozvinutá (je nezbytné pokročit), měla by EU zvýšit podporu pro místní a individuální přechod k alternativním zdrojům energie, např. k novým budovám se solárními systémy a nízkou spotřebou energie (a povinné ekologizaci stěn a střech); Vytvořit parkovací místa pro obyvatele a odtud za cenu otevření (veřejná doprava) - elektromobily, které mohou být parkovány kdekoli ve městě; Kromě toho musí být každé odvětví (zejména daně, dotace) pro používání vysoce znečišťujících pohonných systémů (zejména letecká doprava, zemědělství, daň z motorové nafty, lodní doprava atd.) rovněž upřednostněno ve všech odvětvích (zejména daních, dotacích). Je samozřejmé, že odpovídající úroveň daně musí být uložena i na dovoz vysoce znečišťujících výrobků (příhraniční poplatek CO2).","da":"Da rørledningskapaciteten og lagringskapaciteten i Europa stadig ikke er tilstrækkeligt udviklet (det er vigtigt at gøre fremskridt), bør EU øge støtten til lokal og individuel omstilling til alternative energikilder, f.eks. nye bygninger med solenergisystemer og lavenergianlæg (og obligatorisk grønnere vægge og tage); Skabe parkeringspladser for beboere og derfra til prisen for en åbning (offentlig transport) — elbiler, der kan parkeres hvor som helst i byen Desuden skal enhver sektor af enhver art (navnlig skatter og afgifter, subsidier) til brug af stærkt forurenende fremdriftssystemer (navnlig lufttransport, landbrug, dieselafgift, skibsfart osv.) også prioriteres i alle sektorer (navnlig skatter og subsidier). Det siger sig selv, at der også skal pålægges en passende afgift på import af stærkt forurenende produkter (CO2-grænseafgift).","el":"Δεδομένου ότι η δυναμικότητα αγωγών και αποθήκευσης στην Ευρώπη εξακολουθεί να μην έχει αναπτυχθεί επαρκώς (είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε), η ΕΕ θα πρέπει να εντείνει τη στήριξη για τη μετάβαση σε εναλλακτικές πηγές ενέργειας σε τοπικό και ατομικό επίπεδο, π.χ. νέα κτίρια με ηλιακά συστήματα και χαμηλή ενέργεια (και υποχρεωτικό οικολογικό προσανατολισμό τοίχων και οροφών)· Δημιουργία θέσεων στάθμευσης αυτοκινήτων για τους κατοίκους και από εκεί, σε τιμή ανοίγματος (δημόσια μέσα μεταφοράς) — ηλεκτρικών αυτοκινήτων που μπορούν να σταθμεύουν οπουδήποτε στην πόλη· Επιπλέον, κάθε τομέας κάθε είδους (ιδίως φόροι, επιδοτήσεις) για τη χρήση ιδιαίτερα ρυπογόνων συστημάτων πρόωσης (ιδίως εναέριες μεταφορές, γεωργία, φόρος ντίζελ, ναυτιλία κ.λπ.) πρέπει επίσης να έχει προτεραιότητα σε όλους τους τομείς (ιδίως φόρους, επιδοτήσεις). Είναι αυτονόητο ότι πρέπει επίσης να επιβληθεί ένα κατάλληλο επίπεδο φορολογίας στις εισαγωγές προϊόντων υψηλής ρύπανσης (συνοριακή εισφορά CO2).","en":"As pipeline and storage capacity in Europe is still not sufficiently developed (it is essential to move forward), the EU should step up support for local and individual switching to alternative energy sources, e.g. new buildings with solar systems and low-energy (and mandatory greening of walls and roofs); Create car parking places for residents and from there, at the price of an opening (public transport) — electric cars that can be parking anywhere in the city; In addition, any sector of any kind (in particular taxes, subsidies) for the use of highly polluting propulsion systems (in particular air transport, agriculture, diesel tax, shipping, etc.) must also be given priority in any sector (in particular taxes, subsidies). It goes without saying that an appropriate level of tax must also be imposed on imports of highly polluting products (CO2 border levy).","es":"Dado que la capacidad de oleoductos y almacenamiento en Europa todavía no está suficientemente desarrollada (es esencial avanzar), la UE debería intensificar su apoyo al cambio local e individual a fuentes de energía alternativas, por ejemplo, edificios nuevos con sistemas solares y con baja energía (y una ecologización obligatoria de muros y tejados); Crear plazas de aparcamiento para los residentes y desde allí, a precio de una apertura (transporte público): coches eléctricos que puedan estacionar en cualquier lugar de la ciudad; Además, cualquier sector de cualquier tipo (en particular, impuestos, subvenciones) para el uso de sistemas de propulsión altamente contaminantes (en particular, el transporte aéreo, la agricultura, el gasóleo, el transporte marítimo, etc.) también debe ser prioritario en cualquier sector (en particular, los impuestos, las subvenciones). Huelga decir que también debe imponerse un nivel de gravamen adecuado a las importaciones de productos altamente contaminantes (exacción sobre las emisiones de CO2 en frontera).","et":"Kuna torustiku- ja salvestusvõimsus ei ole Euroopas veel piisavalt arenenud (on oluline edasi liikuda), peaks EL suurendama toetust kohalikule ja individuaalsele üleminekule alternatiivsetele energiaallikatele, nt uutele hoonetele, kus on päikeseenergiasüsteemid ja vähe energiat (ning kohustuslik seinte ja katuste keskkonnasäästlikumaks muutmine); Luua elanikele ja sealt tagasi parklaid, mille hind on avatud (ühistransport) – elektriautod, mida saab parkida kõikjal linnas; Lisaks tuleb mis tahes sektorile (eelkõige maksud, toetused) väga saastavate jõuseadmete kasutamiseks (eelkõige õhutransport, põllumajandus, diislikütuse maks, laevandus jne) anda eelisõigus ka kõikides sektorites (eelkõige maksud, subsiidiumid). On ütlematagi selge, et asjakohane maksumäär tuleb kehtestada ka väga saastavate toodete impordile (CO2 piirimaks).","fi":"Koska putkisto- ja varastointikapasiteetti ei ole Euroopassa vieläkään riittävän kehittynyttä (on olennaisen tärkeää edetä asiassa), EU:n olisi lisättävä tukeaan paikallisille ja yksityisille vaihtoehtoisille energialähteille, kuten uusille rakennuksille, joissa on aurinkoenergiajärjestelmiä ja vähän energiaa (sekä seinien ja kattojen pakollinen viherryttäminen). Luodaan pysäköintipaikkoja asukkaille ja sieltä käsin avaimen hintaan (julkinen liikenne) – sähköautot, jotka voivat pysäköidä missä tahansa kaupungissa; Lisäksi kaikilla aloilla (erityisesti veroissa ja tuissa) on asetettava etusijalle kaikki erittäin saastuttavat käyttövoimajärjestelmät (erityisesti lentoliikenne, maatalous, dieselvero, merenkulku jne.) kaikilla aloilla (erityisesti verot, tuet). On sanomattakin selvää, että myös erittäin saastuttavien tuotteiden tuontiin on sovellettava asianmukaista verotasoa (hiilidioksidipäästömaksu).","fr":"Étant donné que la capacité des lignes et des capacités de stockage n’est toujours pas suffisamment développée en Europe (il est essentiel de le faire), l’UE devrait encourager davantage les États à se tourner vers des sources d’énergie alternatives locales et individuelles, par exemple en construisant de nouvelles constructions uniquement au moyen d’installations solaires et à faible consommation d’énergie (et en rendant obligatoire l’écologisation des murs et des toitures); Créer des emplacements de stationnement de voitures pour les riverains, au prix d’une ouverture (transports publics) — voitures électriques amovibles dans toute la ville; Les poids lourds ne sont plus immatriculés que sur le réseau routier, etc. En outre, il convient de privilégier n’importe quel secteur (taxes, subventions, etc.) pour l’utilisation de systèmes de propulsion polluants (notamment le transport aérien, l’agriculture taxe sur le diesel, le transport maritime, etc.). Il va de soi qu’une taxe d’un montant approprié doit également être versée pour les importations de produits riches en substances nocives (taxe marginale sur le CO2).","ga":"Ós rud é nach bhfuil dóthain forbartha fós déanta ar phíblíne ná ar acmhainn stórála san Eoraip (tá sé riachtanach chun bogadh ar aghaidh), ba cheart don Aontas dlús a chur le tacaíocht d’aistriú áitiúil agus aonair chuig foinsí malartacha fuinnimh, e.g. foirgnimh nua a bhfuil córais ghréine agus fuinneamh íseal acu (agus glasú éigeantach ballaí agus díonta); Áiteanna páirceála cairr a chruthú do chónaitheoirí agus as an áit sin, ar phraghas oscailte (iompar poiblí) – carranna leictreacha ar féidir leo páirceáil in áit ar bith sa chathair; Ina theannta sin, ní mór tosaíocht a thabhairt d’aon earnáil d’aon chineál (go háirithe cánacha, fóirdheontais) d’úsáid córas tiomána ardtruaillithe (go háirithe aeriompar, talmhaíocht, cáin díosail, loingseoireacht, etc.) in aon earnáil (go háirithe cánacha, fóirdheontais). Ní gá a rá nach mór leibhéal iomchuí cánach a fhorchur ar allmhairí táirgí ardtruaillithe (tobhach teorann CO2) freisin.","hr":"Budući da kapaciteti cjevovoda i skladištenja u Europi još nisu dovoljno razvijeni (od ključne je važnosti napredovati), EU bi trebao pojačati potporu za lokalni i pojedinačni prelazak na alternativne izvore energije, npr. nove zgrade sa solarnim sustavima i niskom potrošnjom energije (i obveznu ekologizaciju zidova i krovova); Stvoriti parkirališna mjesta za stanovnike i od kuće, po cijeni otvaranja (javnog prijevoza) – električnih automobila koji mogu biti parkirali bilo gdje u gradu; Osim toga, u svakom sektoru (posebno porezima, subvencijama) mora se dati prednost bilo kojem sektoru (posebno u sektoru zračnog prometa, poljoprivrede, poreza na dizel, brodskog prijevoza itd.) (posebno porezima, subvencijama). Podrazumijeva se da se odgovarajuća razina poreza mora uvesti i na uvoz visokoonečišćujućih proizvoda (granična pristojba CO2).","hu":"Mivel Európában a csővezetékek és a tárolókapacitás még mindig nem kellően fejlett (alapvető fontosságú az előrelépés), az EU-nak fokoznia kell az alternatív energiaforrásokra, például napenergia-rendszerekkel és alacsony energiaigényű új épületekre való átállás helyi és egyéni támogatását (valamint a falak és tetők kötelező zöldítését); Parkolóhelyek létrehozása a lakosok számára és onnan egy megnyitó (közösségi közlekedés) árán – elektromos autók, amelyek bárhol parkolhatnak a városban; Ezenkívül minden olyan ágazatot (különösen az adókat, a támogatásokat) minden olyan ágazatnak (különösen az adóknak, a támogatásoknak) minden olyan ágazatban (különösen a légi közlekedésben, a mezőgazdaságban, a dízeladóban, a hajózásban stb.) is előnyben kell részesíteni (különösen adók, támogatások). Magától értetődik, hogy megfelelő mértékű adót kell kivetni a rendkívül szennyező termékek behozatalára is (CO2-vám).","it":"Dato che la capacità di gasdotti e di stoccaggio in Europa non è ancora sufficientemente sviluppata (è essenziale andare avanti), l'UE dovrebbe aumentare il sostegno al passaggio a fonti energetiche alternative a livello locale e individuale, ad esempio nuovi edifici con sistemi solari e a basso consumo energetico (e l'ecologizzazione obbligatoria dei muri e dei tetti); Creare parcheggi per i residenti e da qui, a prezzo di un'apertura (trasporti pubblici) — auto elettriche che possono essere parcheggiate ovunque nella città; Inoltre, qualsiasi settore (in particolare imposte, sovvenzioni) per l'utilizzo di sistemi di propulsione altamente inquinanti (in particolare trasporti aerei, agricoltura, diesel, trasporti marittimi, ecc.) deve essere considerato prioritario in qualsiasi settore (in particolare imposte, sovvenzioni). Va da sé che deve essere imposto un livello di tassazione adeguato anche sulle importazioni di prodotti altamente inquinanti (tassa frontiera sulle emissioni di CO2).","lt":"Kadangi vamzdyno ir akumuliavimo pajėgumai Europoje vis dar nepakankamai išvystyti (būtina daryti pažangą), ES turėtų labiau remti vietos ir individualų perėjimą prie alternatyvių energijos šaltinių, pvz., naujų pastatų su saulės energijos sistemomis ir mažos energijos (ir privalomo sienų ir stogų žalinimo); Gyventojams ir iš jų įrengti automobilių stovėjimo vietas atidarymo (viešojo transporto) kaina – elektra varomiems automobiliams, kurie gali stovėti bet kurioje miesto vietoje; Be to, bet kokiam sektoriui (visų pirma mokesčiams, subsidijoms) už labai taršių varymo sistemų (ypač oro transporto, žemės ūkio, dyzelino mokesčio, laivybos ir kt.) naudojimą taip pat turi būti teikiama pirmenybė visuose sektoriuose (ypač mokesčių, subsidijų). Savaime suprantama, kad labai taršių produktų importui (CO2 pasienio mokestis) taip pat turi būti taikomas tinkamo dydžio mokestis.","lv":"Tā kā cauruļvadu un uzglabāšanas jauda Eiropā joprojām nav pietiekami attīstīta (ir būtiski virzīties uz priekšu), ES būtu jāpalielina atbalsts vietējai un individuālai pārejai uz alternatīviem enerģijas avotiem, piemēram, jaunām ēkām ar saules enerģijas sistēmām un zemu enerģijas patēriņu (un obligātu sienu un jumtu zaļināšanu); Izveidot autostāvvietas iedzīvotājiem un no turienes par ieejas maksu (sabiedrisks transports) – elektriskajiem automobiļiem, kurus var novietot stāvvietā jebkur pilsētā; Turklāt jebkura veida nozare (jo īpaši nodokļi, subsīdijas) ļoti piesārņojošu dzinēju sistēmu (jo īpaši gaisa transporta, lauksaimniecības, dīzeļdegvielas nodokļa, kuģniecības u. c.) izmantošanai arī ir jānosaka par prioritāti jebkurā nozarē (jo īpaši nodokļi, subsīdijas). Pats par sevi saprotams, ka atbilstošs nodokļu līmenis ir jāpiemēro arī tādu produktu importam, kas rada lielu piesārņojumu (CO2 robežnodeva).","mt":"Peress li l-kapaċità tal-pipeline u tal-ħżin fl-Ewropa għadha mhix żviluppata biżżejjed (huwa essenzjali li nimxu ‘l quddiem), l-UE għandha żżid l-appoġġ għall-bdil lokali u individwali għal sorsi tal-enerġija alternattivi, eż. bini ġdid b’sistemi solari u b’enerġija baxxa (u ekoloġizzazzjoni obbligatorja tal-ħitan u s-soqfa); Joħolqu postijiet ta’ parkeġġ għall-karozzi għar-residenti u minn hemm, bi prezz ta’ ftuħ (trasport pubbliku) — karozzi elettriċi li jistgħu jipparkjaw fi kwalunkwe post fil-belt; Barra minn hekk, kwalunkwe settur ta’ kwalunkwe tip (b’mod partikolari t-taxxi, is-sussidji) għall-użu ta’ sistemi ta’ propulsjoni li jniġġsu ħafna (b’mod partikolari t-trasport bl-ajru, l-agrikoltura, it-taxxa fuq id-diżil, it-trasport marittimu, eċċ.) għandu wkoll jingħata prijorità fi kwalunkwe settur (b’mod partikolari t-taxxi, is-sussidji). Huwa ovvju li għandu jiġi impost ukoll livell xieraq ta’ taxxa fuq l-importazzjonijiet ta’ prodotti li jniġġsu ħafna (imposta fuq il-fruntiera tas-CO2).","nl":"Aangezien de pijpleidings- en opslagcapaciteit in Europa nog steeds onvoldoende ontwikkeld is (het is van essentieel belang om vooruitgang te boeken), moet de EU meer steun verlenen voor lokale en individuele overschakeling op alternatieve energiebronnen, bijvoorbeeld nieuwe gebouwen met zonnesystemen en energiezuinige energie (en verplichte vergroening van muren en daken); Parkeerplaatsen creëren voor inwoners en van daaruit, tegen de prijs van een opening (openbaar vervoer) — elektrische auto’s die overal in de stad kunnen worden geparkeerd; Bovendien moet elke sector van welke aard dan ook (met name belastingen, subsidies) voor het gebruik van sterk vervuilende aandrijfsystemen (met name luchtvervoer, landbouw, dieselbelasting, scheepvaart, enz.) in alle sectoren voorrang krijgen (met name belastingen, subsidies). Het spreekt voor zich dat ook op de invoer van zeer vervuilende producten een passend belastingniveau moet worden toegepast (CO2-grensheffing).","pl":"Ponieważ przepustowość rurociągów i magazynów w Europie wciąż nie jest wystarczająco rozwinięta (konieczne jest poczynienie postępów), UE powinna zwiększyć wsparcie dla lokalnych i indywidualnych przestawiania się na alternatywne źródła energii, np. nowe budynki z systemami fotowoltaicznymi i niskimi źródłami energii (oraz obowiązkowe zazielenianie ścian i dachów); Stworzenie miejsc parkingowych dla mieszkańców i z nich po cenie otwarcia (transport publiczny) - samochodów elektrycznych, które mogą być parkowane w dowolnym miejscu w mieście; Ponadto we wszystkich sektorach należy przyznać pierwszeństwo wszystkim sektorom wszelkiego rodzaju (w szczególności podatki, dotacje) na korzystanie z wysoce zanieczyszczających systemów napędowych (w szczególności transportu lotniczego, rolnictwa, podatku od oleju napędowego, żeglugi itp.) w każdym sektorze (w szczególności podatki, dotacje). Oczywiste jest, że należy również nałożyć odpowiedni podatek na przywóz wysoce zanieczyszczających produktów (opłata z tytułu emisji CO2).","pt":"Uma vez que a capacidade de gasodutos e de armazenamento na Europa ainda não está suficientemente desenvolvida (é essencial avançar), a UE deve intensificar o apoio à mudança local e individual para fontes de energia alternativas, por exemplo, novos edifícios com sistemas solares e baixo consumo de energia (e ecologização obrigatória de paredes e telhados); Criar lugares de estacionamento para residentes e a partir daí, ao preço de uma abertura (transportes públicos) — veículos elétricos que possam estacionar em qualquer local da cidade; Além disso, qualquer setor de qualquer tipo (nomeadamente impostos, subsídios) para a utilização de sistemas de propulsão altamente poluentes (em especial, transportes aéreos, agricultura, imposto sobre o gasóleo, transporte marítimo, etc.) deve também ter prioridade em qualquer setor (nomeadamente impostos, subsídios). É evidente que também deve ser aplicado um nível adequado de tributação às importações de produtos altamente poluentes (imposto sobre as emissões de CO2 nas fronteiras).","ro":"Întrucât capacitatea de conducte și de stocare în Europa nu este încă suficient dezvoltată (este esențial să avanseze), UE ar trebui să intensifice sprijinul pentru trecerea la surse de energie alternative la nivel local și individual, cum ar fi clădirile noi cu sisteme solare și cu energie scăzută (și ecologizarea obligatorie a pereților și a acoperișurilor); Să creeze locuri de parcare pentru rezidenți și de acolo, cu prețul unei deschideri (transport public) — mașini electrice care pot fi parcate oriunde în oraș; În plus, orice sector de orice tip (în special impozite, subvenții) pentru utilizarea sistemelor de propulsie foarte poluante (în special transportul aerian, agricultura, impozitul pe motorină, transportul maritim etc.) trebuie să fie, de asemenea, prioritar în orice sector (în special impozite, subvenții). Este de la sine înțeles că trebuie să se impună un nivel adecvat de impozitare și asupra importurilor de produse foarte poluante (taxa pe CO2 la frontieră).","sk":"Keďže potrubná a skladovacia kapacita v Európe ešte stále nie je dostatočne rozvinutá (je nevyhnutné pokročiť vpred), EÚ by mala zvýšiť podporu miestneho a individuálneho prechodu na alternatívne zdroje energie, napr. nové budovy so solárnymi systémami a nízkou spotrebou energie (a povinnú ekologizáciu stien a striech); Vytvoriť parkovacie miesta pre obyvateľov a odtiaľ za cenu otvorenia (verejná doprava) – elektrických vozidiel, ktoré sa môžu parkovať kdekoľvek v meste; Okrem toho každý sektor akéhokoľvek druhu (najmä dane, dotácie) na používanie vysoko znečisťujúcich pohonných systémov (najmä letecká doprava, poľnohospodárstvo, daň z nafty, lodná doprava atď.) musí mať prioritu v každom sektore (najmä dane, dotácie). Je samozrejmé, že primeraná úroveň dane sa musí vzťahovať aj na dovoz vysoko znečisťujúcich výrobkov (hraničná daň z CO2).","sl":"Ker zmogljivost plinovodov in skladišč v Evropi še vedno ni dovolj razvita (sicer je bistvenega pomena za napredek), bi morala EU okrepiti podporo za lokalno in individualno preusmeritev na alternativne vire energije, npr. nove stavbe s solarnimi sistemi in nizkoenergetskimi sistemi (ter obvezno ekologizacijo zidov in streh); Ustvariti parkirišča za prebivalce in od tam po ceni odprtja (javni prevoz) - električnih avtomobilov, ki se lahko parkirajo kjer koli v mestu; Poleg tega je treba dati prednost kateremu koli sektorju (zlasti davki, subvencije) za uporabo pogonskih sistemov, ki zelo onesnažujejo (zlasti v zračnem prometu, kmetijstvu, davku na dizelsko gorivo, ladijskem prometu itd.) v katerem koli sektorju (zlasti davkih, subvencijah). Samoumevno je, da je treba ustrezno stopnjo davka uvesti tudi za uvoz izdelkov, ki močno onesnažujejo okolje (mejna dajatev CO2).","sv":"Eftersom rörlednings- och lagringskapaciteten i Europa fortfarande inte är tillräckligt utvecklad (det är mycket viktigt att gå vidare) bör EU öka stödet till lokal och individuell omställning till alternativa energikällor, t.ex. nya byggnader med solenergisystem och lågenergisystem (och obligatorisk miljöanpassning av väggar och tak). Skapa parkeringsplatser för boende och därifrån till priset för en öppning (kollektivtrafik) – elbilar som kan parkera var som helst i staden. Dessutom måste alla sektorer av alla slag (särskilt skatter, subventioner) för användning av starkt förorenande framdrivningssystem (särskilt luftfart, jordbruk, dieselskatt, sjöfart osv.) prioriteras inom alla sektorer (särskilt skatter, subventioner). Det säger sig självt att en lämplig skattenivå också måste tas ut på import av mycket förorenande produkter (CO2-gränsavgift)."}},"title":{"de":"Emissionsreduktion Ideen","machine_translations":{"bg":"Идеи за намаляване на емисиите","cs":"Myšlenky na snížení emisí","da":"Idéer til emissionsreduktion","el":"Ιδέες για τη μείωση των εκπομπών","en":"Emission reduction ideas","es":"Ideas de reducción de emisiones","et":"Heitkoguste vähendamise ideed","fi":"Päästövähennysajatukset","fr":"Idées de réduction des émissions","ga":"Smaointe maidir le hastaíochtaí a laghdú","hr":"Ideje za smanjenje emisija","hu":"Kibocsátáscsökkentési ötletek","it":"Idee di riduzione delle emissioni","lt":"Išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo idėjos","lv":"Emisiju samazināšanas idejas","mt":"Ideat għat-tnaqqis tal-emissjonijiet","nl":"Emissiereductieideeën","pl":"Pomysły na redukcję emisji","pt":"Ideias de redução de emissões","ro":"Idei de reducere a emisiilor","sk":"Nápady na zníženie emisií","sl":"Zamisli za zmanjšanje emisij","sv":"Idéer om utsläppsminskningar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/1034/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/1034/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
3 comments
Loading comments ...
Loading comments ...