Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Proposition de jeunes de ma MFR SEVREUROPE de Bressuire (79) sur la thématique écologique :
- interdire les vols d’avion dans un même pays.
- ne plus limiter la circulation à 30km/h dans les centres villes : cela provoque l’immobilisation des voitures, dont le moteur reste en marche, et qui polluent le centre.
- interdire la chasse (sous toutes ses formes).
- ne plus développer les champs d’éoliennes à proximité des élevages : le bruit que provoquent les pales perturbent les animaux.
- punir les personnes jetant leurs déchets dans la rue / la nature.
- installer plus de poubelles afin que les déchets ne soient plus jetés.
- contraindre tous les départements (et au niveau européen les collectivités territoriales) à s’impliquer dans le tri des déchets, pour l’adapter au mieux au niveau local.
- Prendre en main la planète Terre pour mettre en place des mesures écologiques (dessin) : développer le sentiment de responsabilité par rapport à l’avenir de la planète.
- Favoriser les circuits courts.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1b4ddd57935024359246f57aefaa7c24e27b7169934e0aeaf6c615c6c1b74459
Source:
{"body":{"fr":"- imposer de supprimer les mails passé un certain cap de stockage (ou imposer une limite de stockage contraignant à supprimer les mails).\n- interdire les vols d’avion dans un même pays.\n- ne plus limiter la circulation à 30km/h dans les centres villes : cela provoque l’immobilisation des voitures, dont le moteur reste en marche, et qui polluent le centre.\n- interdire la chasse (sous toutes ses formes).\n- ne plus développer les champs d’éoliennes à proximité des élevages : le bruit que provoquent les pales perturbent les animaux.\n- punir les personnes jetant leurs déchets dans la rue / la nature.\n- installer plus de poubelles afin que les déchets ne soient plus jetés.\n- contraindre tous les départements (et au niveau européen les collectivités territoriales) à s’impliquer dans le tri des déchets, pour l’adapter au mieux au niveau local.\n- Prendre en main la planète Terre pour mettre en place des mesures écologiques (dessin) : développer le sentiment de responsabilité par rapport à l’avenir de la planète.\n- Favoriser les circuits courts.","machine_translations":{"bg":"— да изиска изтриването на писма с определен таван за съхранение (или да наложи задължителен лимит за съхранение, за да изтрие имейлите). забранява полетите в една и съща страна. — вече не ограничава трафика до 30 км/ч в градските центрове: това води до обездвижване на автомобили, чийто двигател все още работи, и които замърсяват центъра. забранява лова (във всичките му форми). — да не се развиват повече вятърни паркове в близост до стопанства: шумът, предизвикан от остриетата, смущава животните. наказвайки хората, хвърлящи отпадъците си на улицата/природата. инсталиране на повече кошчета за боклук, така че отпадъците вече да не се изхвърлят. да принудят всички отдели (и на европейско равнище местните власти) да участват в сортирането на отпадъците, за да могат те да се адаптират най-добре към местното равнище. — Поеме контрола над планетата Земя, за да въведе екологични мерки (чертане): развиване на чувство за отговорност за бъдещето на планетата. Насърчаване на късо съединение.","cs":"— požadovat vymazání pošty za určitou horní hranicí úložiště (nebo uložit povinný limit pro ukládání pro vymazání e-mailů). zakázat lety ve stejné zemi. — již neomezovat dopravu na 30 km/h v centrech města: výsledkem je imobilizace automobilů, jejichž motor je stále v provozu a které znečišťují centrum. zakázat lov (ve všech jeho podobách). — již nevyvíjejí větrné parky v blízkosti zemědělských podniků: hluk způsobený čepelí narušuje zvířata. trestání lidí, kteří házejí odpad na ulici/přírodě. — instalovat více popelnic tak, aby odpad již nebyl likvidován. — nutit všechny útvary (a na evropské úrovni místní orgány), aby se zapojily do třídění odpadů, aby se co nejlépe přizpůsobily místní úrovni. — Převzít kontrolu nad planetou Zemi a zavést ekologická opatření (výkres): rozvíjet smysl pro odpovědnost za budoucnost planety. — Podporovat zkraty.","da":"— kræve sletning af mails over en vis opbevaringsgrænse (eller indføre en obligatorisk opbevaringsgrænse for at slette e-mails). — forbyde flyvninger i samme land. — ikke længere begrænse trafikken til 30 km/t i bycentre: dette resulterer i immobilisering af biler, hvis motor stadig kører, og som forurener centrum. — forbyde jagt (i alle dens former). — ikke længere udvikle vindmølleparker i nærheden af landbrugsbedrifter: støjen fra bladene forstyrrer dyrene. — at straffe folk, der smider deres affald på gaden/naturen. — installere flere skraldespande, så affald ikke længere bortskaffes. — tvinge alle afdelinger (og på europæisk plan lokale myndigheder) til at engagere sig i affaldssortering for bedst muligt at tilpasse det til det lokale niveau. — Tage kontrol over planeten Jorden for at indføre økologiske foranstaltninger (tegning): udvikle en ansvarsfølelse for planetens fremtid. — Fremme kortslutninger.","de":"— erzwingen Sie die Löschung von E-Mails über einen bestimmten Speicherpfad (oder eine verbindliche Speicherbeschränkung für die Entfernung von E-Mails). — Verbot von Flügen in ein und demselben Land. — den Verkehr in den Stadtzentren nicht mehr auf 30 km/h beschränken: dies führt zum Stillstand der Autos, deren Motor noch läuft, und die das Zentrum verschmutzen. — Verbot der Jagd (in allen ihren Formen). — Ausbau der Windparks in der Nähe der Viehzucht: der Lärm, den die Schaufeln verursachen, stört die Tiere. — Bestrafung von Menschen, die ihre Abfälle auf die Straße/die Natur werfen. — mehr Mülleimer installieren, damit der Abfall nicht mehr entsorgt wird. — alle Departements (und auf europäischer Ebene die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften) dazu zu verpflichten, sich an der Abfalltrennung zu beteiligen, um sie am besten auf lokaler Ebene anzupassen. — Den Planeten Erde in die Hand nehmen, um ökologische Maßnahmen zu ergreifen (Zeichnung): Entwicklung des Verantwortungsgefühls für die Zukunft des Planeten. — Förderung kurzer Rundfahrten.","el":"— απαιτούν τη διαγραφή των μηνυμάτων μετά από ένα ορισμένο καπάκι αποθήκευσης (ή επιβάλλουν ένα υποχρεωτικό όριο αποθήκευσης για τη διαγραφή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου). — να απαγορεύσει τις πτήσεις στην ίδια χώρα. — δεν περιορίζει πλέον την κυκλοφορία στα 30 km/h στα κέντρα των πόλεων: αυτό έχει ως αποτέλεσμα την ακινητοποίηση των αυτοκινήτων, των οποίων ο κινητήρας εξακολουθεί να λειτουργεί, και που μολύνουν το κέντρο. — απαγόρευση θήρας (σε όλες τις μορφές του). — δεν θα αναπτύσσονται πλέον αιολικά πάρκα κοντά σε πάρκα: ο θόρυβος που προκαλείται από τις λεπίδες διαταράσσει τα ζώα. τιμωρώντας τους ανθρώπους που ρίχνουν τα σκουπίδια τους στο δρόμο/φύση. — εγκαταστήστε περισσότερους κάδους απορριμμάτων έτσι ώστε τα απόβλητα να μην διατίθενται πλέον. — να υποχρεώσει όλες τις υπηρεσίες (και σε ευρωπαϊκό επίπεδο) να συμμετάσχουν στη διαλογή των αποβλήτων, προκειμένου να προσαρμοστούν καλύτερα στο τοπικό επίπεδο. — Πάρτε τον έλεγχο του πλανήτη Γη για να θέσει σε εφαρμογή οικολογικά μέτρα (σχέδιο): ανάπτυξη αίσθησης ευθύνης για το μέλλον του πλανήτη. Προώθηση βραχυκυκλωμάτων.","en":"— require the deletion of mails past a certain storage cap (or impose a mandatory storage limit to delete emails). — prohibit flights in the same country. — no longer limit traffic to 30 km/h in city centres: this results in the immobilisation of cars, whose engine is still running, and which pollute the center. — prohibit hunting (in all its forms). — no longer develop wind farms near farms: the noise caused by the blades disturbs the animals. — punishing people throwing their waste on the street/nature. — install more garbage bins so that waste is no longer disposed of. — compel all departments (and at European level local authorities) to become involved in waste sorting, in order to best adapt it to the local level. — Take control of the planet Earth to put in place ecological measures (drawing): develop a sense of responsibility for the future of the planet. — Promote short circuits.","es":"— requerir la eliminación de correos pasados un determinado límite de almacenamiento (o imponer un límite de almacenamiento obligatorio para eliminar correos electrónicos). — prohibir los vuelos en el mismo país. — ya no limita el tráfico a 30 km/h en los centros urbanos: esto resulta en la inmovilización de los coches, cuyo motor todavía está en marcha, y que contaminan el centro. — prohibir la caza (en todas sus formas). — ya no desarrollan parques eólicos cerca de las granjas: el ruido causado por las cuchillas perturba a los animales. — castigar a las personas arrojando sus desperdicios en la calle/naturaleza. — instalar más cubos de basura para que los residuos ya no se eliminen. obligar a todos los servicios (y a las autoridades locales europeas) a participar en la clasificación de residuos, con el fin de adaptarlos mejor al nivel local. — Tomar el control del planeta Tierra para poner en marcha medidas ecológicas (dibujo): desarrollar un sentido de responsabilidad para el futuro del planeta. — Promover cortocircuitos.","et":"- nõuda, et kustutataks postid, mis on teatavast ladustuspiirist ületanud (või kehtestataks e-kirjade kustutamiseks kohustuslik säilitamispiirang). -- keelata lennud samas riigis. --------------------------------------------- selle tulemusena seiskuvad autod, mille mootor töötab ja mis reostavad keskust. -- keelustada jahipidamine (kõikides selle vormides). ei arenda enam tuuleparke kasvanduste lähedal: terade tekitatud müra häirib loomi. - karistada inimesi, kes viskavad oma jäätmeid tänavale/loodusele. -- paigaldama rohkem prügikonteinereid, et jäätmeid enam ei kõrvaldataks. - sundida kõiki osakondi (ja Euroopa tasandi kohalikke omavalitsusi) osalema jäätmete sortimises, et seda kõige paremini kohandada kohaliku tasandiga. -- Võtta kontroll planeedi Maa üle, et kehtestada ökoloogilised meetmed (joonistamine): arendada vastutustunnet planeedi tuleviku eest. –- Edendada lühiseid.","fi":"— vaatia tietyn säilytyskaton ohittaneiden viestien poistamista (tai asettaa pakollisen säilytysrajan sähköpostiviestien poistamiselle). — kieltää lennot samassa maassa. — ei enää rajoiteta liikennettä 30 kilometriin tunnissa kaupunkien keskustoissa: tämä johtaa autojen liikkumattomuuteen, joiden moottori on edelleen käynnissä ja jotka saastuttavat keskustan. — kielletään metsästys (kaikissa muodoissaan). — tuulipuistoja ei enää kehitetä maatilojen läheisyydessä: terän aiheuttama melu häiritsee eläimiä. — rangaistaan ihmisiä, jotka heittävät jätteitään kadulle/luontoon. — asenna enemmän jäteastioita, jotta jätettä ei enää hävitetä. velvoittaa kaikki yksiköt (ja Euroopan tason paikallisviranomaiset) osallistumaan jätteiden lajitteluun, jotta se voidaan parhaiten mukauttaa paikallistasolle. — Hallita maapalloa ottaakseen käyttöön ekologisia toimenpiteitä (piirustus): kehitä vastuuntuntoa planeetan tulevaisuudesta. — Edistää oikosulkuja.","ga":"— a cheangal go scriosfaí ríomhphoist thar caipín stórála áirithe (nó teorainn stórála éigeantach a fhorchur chun ríomhphoist a scriosadh). — eitiltí sa tír chéanna a thoirmeasc. — ní chuirtear teorainn 30 km/h leis an trácht i lár cathrach a thuilleadh: tá sé seo mar thoradh ar an immilization na ngluaisteán, a bhfuil a inneall ag rith go fóill, agus a truaillíonn an t-ionad. — fiach (ina fhoirm go léir) a thoirmeasc. — gan feirmeacha gaoithe in aice le feirmeacha a fhorbairt a thuilleadh: an torann de bharr na lanna disturbs na hainmhithe. — pionós a chur ar dhaoine a chaitheann a gcuid dramhaíola ar an tsráid/sa phictiúr. — tuilleadh boscaí bruscair a shuiteáil ionas nach ndiúscrófar dramhaíl a thuilleadh. — iallach a chur ar na ranna uile (agus ar údaráis áitiúla ar an leibhéal Eorpach) a bheith páirteach i sórtáil dramhaíola, d’fhonn é a chur in oiriúint don leibhéal áitiúil ar an mbealach is fearr. — Tabhair smacht ar an Domhan phláinéid a chur i bhfeidhm bearta éiceolaíochta (líníocht): braistint freagrachta a fhorbairt maidir le todhchaí an phláinéid. —Ciorcaid ghearra chur chun cinn.","hr":"— zahtijevati brisanje pošte nakon određene gornje granice pohrane (ili uvesti obvezno ograničenje pohrane za brisanje e-pošte). zabraniti letove u istoj zemlji. — više ne ograničava promet na 30 km/h u gradskim središtima: to rezultira imobilizacijom automobila, čiji motor još uvijek radi, a koji zagađuju središte. — zabraniti lov (u svim njegovim oblicima). — više ne razvijaju vjetroelektrane u blizini farmi: buka koju uzrokuju oštrice ometa životinje. kažnjavanje ljudi koji bacaju svoj otpad na ulicu/prirodu. ugradite više kante za smeće kako se otpad više ne bi odlagao. — prisiliti sve službe (i na europskoj razini lokalne vlasti) da se uključe u razvrstavanje otpada kako bi ga se najbolje prilagodilo lokalnoj razini. — Preuzeti kontrolu nad planetom Zemljom kako bi se uspostavile ekološke mjere (crtanje): razviti osjećaj odgovornosti za budućnost planeta. Promovirati kratke spojeve.","hu":"— bizonyos tárolási plafonon túli levelek törlésének előírása (vagy kötelező tárolási korlát előírása az e-mailek törlésére). ugyanabban az országban megtiltja a légi járatokat. —már nem korlátozza a forgalmat 30 km/h-ra a városközpontokban: ez az olyan autók mozgásképtelenné válását eredményezi, amelyek motorja még mindig működik, és amelyek szennyezik a központot. tilos a vadászat (bármilyen formában). — többé nem fejlesztenek szélerőműparkokat a gazdaságok közelében: a pengék által okozott zaj zavarja az állatokat. megbüntetni az embereket, akik kidobják a hulladékukat az utcára/természetre. — telepítsen több szemeteskosarat, hogy a hulladékot többé ne ártalmatlanítsák. kötelezze az összes szervezeti egységet (és európai szinten a helyi hatóságokat) arra, hogy vegyenek részt a hulladékválogatásban annak érdekében, hogy a lehető legjobban igazodjanak a helyi szinthez. — Vegye át az irányítást a Föld bolygón, hogy ökológiai intézkedéseket vezessen be (rajzolás): dolgozzon ki egy felelősségérzetet a bolygó jövőjéért. Rövidzárlatok előmozdítása.","it":"— richiedere la cancellazione di posta oltre un determinato limite di archiviazione (o imporre un limite di archiviazione obbligatorio per eliminare le e-mail). — vietare i voli nello stesso paese. — non limitare più il traffico a 30 km/h nei centri urbani: ciò si traduce nell'immobilizzazione delle auto, il cui motore è ancora in funzione, e che inquinano il centro. — vietare la caccia (in tutte le sue forme). — non sviluppare più parchi eolici vicino alle aziende agricole: il rumore causato dalle lame disturba gli animali. — punire le persone che gettano i loro rifiuti sulla strada/natura. — installare più bidoni della spazzatura in modo che i rifiuti non siano più smaltiti. obbligare tutti i dipartimenti (e gli enti locali a livello europeo) a partecipare alla cernita dei rifiuti, al fine di adattarli meglio al livello locale. — Prendere il controllo del pianeta Terra per mettere in atto misure ecologiche (disegno): sviluppare un senso di responsabilità per il futuro del pianeta. — Promuovere cortocircuiti.","lt":"— reikalauti ištrinti laiškus praeityje tam tikrą saugojimo dangtelį (arba nustatyti privalomą saugojimo ribą ištrinti laiškus). uždrausti skrydžius toje pačioje šalyje. — nebebus ribojamas eismas iki 30 km/h miesto centruose: tai lemia automobilių imobilizavimą, kurio variklis vis dar veikia ir kuris teršia centrą. uždrausti medžioti (visomis formomis). — nebekurti vėjo jėgainių netoli ūkių: peilių keliamas triukšmas trikdo gyvūnus. nubausti žmones, išmetančius atliekas gatvėje/gamtoje. įdiekite daugiau šiukšlių dėžių, kad atliekos nebebūtų šalinamos. — priversti visus departamentus (ir Europos lygmens vietos valdžios institucijas) dalyvauti atliekų rūšiavime, kad jis būtų kuo geriau pritaikytas vietos lygmeniui. — Kontroliuoti Žemės planetą, kad būtų įgyvendintos ekologinės priemonės (piešimas): ugdyti atsakomybės už planetos ateitį jausmą. Skatinti trumpuosius jungimus.","lv":"— pieprasīt dzēst vēstules garām noteiktu glabāšanas vāciņu (vai noteikt obligātu glabāšanas ierobežojumu, lai dzēstu e-pastus). — aizliegt lidojumus tajā pašā valstī. — vairs neierobežot satiksmi līdz 30 km/h pilsētu centros: tā rezultātā imobilizācija automašīnu, kuru dzinējs joprojām darbojas, un kas piesārņo centru. — aizliegt medības (visu veidu medības). — vairs neattīstīt vēja ģeneratoru parkus netālu no parkiem: asmeņu radītais troksnis traucē dzīvniekiem. — sodīt cilvēkus, kas izmet atkritumus uz ielas/dabas. uzstādiet vairāk atkritumu tvertnes, lai atkritumi vairs netiktu apglabāti. piespiest visus departamentus (un Eiropas līmeņa vietējās iestādes) iesaistīties atkritumu šķirošanā, lai tos vislabāk pielāgotu vietējam līmenim. — Veikt kontroli pār planētu Zemi, lai ieviestu ekoloģiskos pasākumus (zīmēšana): attīstīt atbildības sajūtu par planētas nākotni. Veicināt īssavienojumus.","mt":"— jeħtieġu t-tħassir ta ‘posta lil hinn ċertu limitu ta’ ħażna (jew jimponu limitu obbligatorju ta ‘ħażna biex jitħassru emails). — jipprojbixxu titjiriet fl-istess pajjiż. — m’għadux jillimita t-traffiku għal 30 km/h fiċ-ċentri tal-bliet: dan jirriżulta fl-immobilizzazzjoni tal-karozzi, magna li għadha taħdem, u li jniġġsu l-ċentru. — jipprojbixxu l-kaċċa (fil-forom kollha tagħha). — ma għadux jiżviluppa parks eoliċi qrib il-farms: l-istorbju kkawżat mix-xfafar jiddisturba lill-annimali. — l-ikkastigar tan-nies li jitfgħu l-iskart tagħhom fit-triq/natura. — jinstallaw kontenituri taż-żibel aktar sabiex l-iskart ma jibqax jintrema. — iġġiegħel lid-dipartimenti kollha (u fil-livell Ewropew lill-awtoritajiet lokali) jinvolvu ruħhom fis-separazzjoni tal-iskart, sabiex jadattawh bl-aħjar mod għal-livell lokali. — Tieħu l-kontroll tal-pjaneta Dinja biex timplimenta miżuri ekoloġiċi (tpinġija): l-iżvilupp ta’ sens ta’ responsabbiltà għall-futur tal-pjaneta. — Jippromwovu ċirkwiti qosra.","nl":"— de verwijdering van e-mails na een bepaalde opslaglimiet vereisen (of een verplichte opslaglimiet opleggen om e-mails te verwijderen). — vluchten in hetzelfde land te verbieden. — niet langer het verkeer beperken tot 30 km/h in stadscentra: dit resulteert in de immobilisatie van auto’s, waarvan de motor nog loopt, en die het centrum vervuilen. — de jacht (in al zijn vormen) verbieden. — niet langer windmolenparken in de buurt van landbouwbedrijven ontwikkelen: het geluid veroorzaakt door de messen stoort de dieren. het straffen van mensen die hun afval op straat/natuur gooien. meer vuilnisbakken installeren zodat afval niet meer wordt verwijderd. — dwingt alle diensten (en op Europees niveau lokale overheden) om zich bij de afvalsortering te betrekken, teneinde deze zo goed mogelijk aan te passen aan het lokale niveau. — Neem de controle over de planeet Aarde om ecologische maatregelen te nemen (tekening): een gevoel van verantwoordelijkheid ontwikkelen voor de toekomst van de planeet. — Bevorder kortsluitingen.","pl":"wymaganie usunięcia poczty po pewnym pułapie przechowywania (lub narzucenie obowiązkowego limitu przechowywania w celu usunięcia wiadomości e-mail). zakaz lotów w tym samym kraju. — nie ogranicza już ruchu do 30 km/h w centrach miast: powoduje to unieruchomienie samochodów, których silnik nadal działa, a które zanieczyszczają centrum. zakaz polowań (we wszystkich formach). — nie rozwijają już farm wiatrowych w pobliżu farm: hałas powodowany przez ostrza zakłóca zwierzęta. karanie ludzi wyrzucających swoje odpady na ulicę/naturę. — zainstaluj więcej koszy na śmieci, aby odpady nie były już usuwane. zobowiązać wszystkie departamenty (oraz władze lokalne na szczeblu europejskim) do zaangażowania się w sortowanie odpadów, aby jak najlepiej dostosować je do poziomu lokalnego. Przejąć kontrolę nad Ziemią, aby wprowadzić środki ekologiczne (rysunek): rozwiń poczucie odpowiedzialności za przyszłość planety. — Promować zwarcia.","pt":"— exigir a exclusão de e-mails após um determinado limite de armazenamento (ou impor um limite de armazenamento obrigatório para excluir e-mails). proibir voos no mesmo país. — deixar de limitar o tráfego a 30 km/h nos centros das cidades: isso resulta na imobilização de carros, cujo motor ainda está funcionando, e que poluem o centro. — proibir a caça (em todas as suas formas). — deixar de desenvolver parques eólicos perto dos parques: o ruído causado pelas lâminas perturba os animais. — punir as pessoas jogando seus resíduos na rua/natureza. — instale mais lixeiras para que os resíduos não sejam mais eliminados. — obrigar todos os departamentos (e a nível europeu a nível local) a participarem na triagem de resíduos, a fim de melhor adaptá-los ao nível local. — Assumir o controle do planeta Terra para implementar medidas ecológicas (desenho): desenvolver um sentido de responsabilidade pelo futuro do planeta. — Promover curto-circuitos.","ro":"— să solicite ștergerea e-mailurilor dincolo de un anumit capac de stocare (sau să impună o limită de stocare obligatorie pentru a șterge e-mailurile). — să interzică zborurile în aceeași țară. nu mai limitează traficul la 30 km/h în centrele orașelor: acest lucru duce la imobilizarea mașinilor, al căror motor este încă în funcțiune, și care poluează centrul. — să interzică vânătoarea (în toate formele sale). nu mai dezvoltă parcuri eoliene în apropierea fermelor: zgomotul cauzat de lame tulbură animalele. pedepsirea oamenilor care își aruncă deșeurile pe stradă/natură. — instalați mai multe coșuri de gunoi, astfel încât deșeurile să nu mai fie eliminate. obligarea tuturor departamentelor (și a autorităților locale la nivel european) să se implice în sortarea deșeurilor, pentru a le adapta cel mai bine la nivel local. — Preia controlul planetei Pământ pentru a pune în aplicare măsuri ecologice (desen): dezvoltarea unui sentiment de responsabilitate pentru viitorul planetei. Promovarea scurtcircuitelor.","sk":"— požadovať vymazanie e-mailov po určitom úložnom uzávere (alebo uložiť povinný úložný limit na odstránenie e-mailov). — zakázať lety v tej istej krajine. — nebude obmedzovať dopravu na 30 km/h v centrách miest: to má za následok imobilizáciu automobilov, ktorých motor je stále v chode, a ktoré znečisťujú centrum. — zakázať lov (vo všetkých jeho formách). — v blízkosti fariem sa už nevyvíjajú veterné parky: hluk spôsobený čepeľami narušuje zvieratá. — trestanie ľudí, ktorí hádzajú odpad na ulici/prírodu. — nainštalujte viac odpadkov, aby sa odpad už nezlikvidoval. — prinútiť všetky oddelenia (a na európskej úrovni miestne orgány), aby sa zapojili do triedenia odpadu, aby sa čo najlepšie prispôsobili miestnej úrovni. — Prevziať kontrolu nad planétou Zem zaviesť ekologické opatrenia (kresba): rozvíjať zmysel pre zodpovednosť za budúcnosť planéty. — Podporovať skraty.","sl":"— zahtevati izbris pošte mimo določenega pokrova za shranjevanje (ali uvesti obvezno omejitev shranjevanja za brisanje e-pošte). prepoved letov v isti državi. — ne omejujejo več prometa na 30 km/h v mestnih središčih: posledica tega je imobilizacija avtomobilov, katerih motor še vedno deluje in ki onesnažujejo središče. prepoved lova (v vseh oblikah). — ne razvijajo več vetrnih polj v bližini kmetij: hrup, ki ga povzročajo rezila, moti živali. kaznovanje ljudi, ki mečejo svoje odpadke na ulico/naravo. — namestite več smeti, da se odpadki ne odlagajo več. — prisiliti vse oddelke (in lokalne organe na evropski ravni), da se vključijo v sortiranje odpadkov, da bi ga čim bolje prilagodili lokalni ravni. — Prevzem nadzora nad planetom Zemlja, da se uvedejo ekološki ukrepi (risba): razviti občutek odgovornosti za prihodnost planeta. — Spodbujanje kratkih stikov.","sv":"— kräva radering av e-post efter ett visst lagringstak (eller införa en obligatorisk lagringsgräns för att ta bort e-post). — förbjuda flygningar i samma land. — inte längre begränsa trafiken till 30 km/h i stadskärnorna: detta resulterar i immobilisering av bilar, vars motor fortfarande är igång, och som förorenar centrum. — förbjuda jakt (i alla dess former). — inte längre utveckla vindkraftsparker i närheten av gårdar: bullret från bladen stör djuren. straffa folk som kastar sitt avfall på gatan/naturen. — installera fler soptunnor så att avfallet inte längre bortskaffas. — tvinga alla avdelningar (och på europeisk nivå lokala myndigheter) att engagera sig i avfallssortering för att på bästa sätt anpassa den till den lokala nivån. — Ta kontroll över planeten jorden för att införa ekologiska åtgärder (ritning): utveckla en känsla av ansvar för planetens framtid. — Främja kortslutning."}},"title":{"fr":"Proposition de jeunes de ma MFR SEVREUROPE de Bressuire (79) sur la thématique écologique :","machine_translations":{"bg":"Предложение на младите хора от моята MFR SEVREUROPE на Bressuire (79) относно екологичната тема:","cs":"Návrh mladých lidí z mého MFR SEVREUROPE společnosti Bressuire (79) týkající se ekologického tématu:","da":"Forslag fra unge fra mit MFR SEVREUROPE i Bressuire (79) om det økologiske tema:","de":"Vorschlag von Jugendlichen aus meinem MFR SEVREUROPE de Bressuire (79) zum Thema Umwelt:","el":"Πρόταση νέων του MFR SEVREUROPE του Bressuire (79) σχετικά με το οικολογικό θέμα:","en":"Proposal by young people from my MFR SEVREUROPE of Bressuire (79) on the ecological theme:","es":"Propuesta de jóvenes de mi MFR SEVREUROPE de Bressuire (79) sobre el tema ecológico:","et":"Minu Bressuire’i (79) MFR SEVREUROPE noorte ettepanek ökoloogilise teema kohta:","fi":"Bressuiren MFR SEVREUROPEn nuorten ehdotus (79) ekologisesta teemasta:","ga":"Moladh ó dhaoine óga ón MFR SEVREUROPE de Bressuire (79) maidir leis an téama éiceolaíoch:","hr":"Prijedlog mladih iz moje MFR SEVREUROPE iz Bressuirea (79) o ekološkoj temi:","hu":"Az MFR SEVREUROPE, Bressuire (79) fiataljainak javaslata az ökológiai témáról:","it":"Proposta di giovani del mio MFR SEVREUROPE di Bressuire (79) sul tema ecologico:","lt":"Jaunimo iš mano MFR SEVREUROPE Bressuire (79) pasiūlymas dėl ekologinės temos:","lv":"Jauniešu priekšlikums no manas Bressuire MFR SEVREUROPE (79) par ekoloģisko tēmu:","mt":"Proposta miż-żgħażagħ mill-MFR SEVREUROPE ta’ Bressuire (79) dwar it-tema ekoloġika:","nl":"Voorstel van jongeren van mijn MFR SEVREUROPE van Bressuire (79) over het ecologische thema:","pl":"Propozycja młodych ludzi z mojej MFR SEVREUROPE z Bressuire (79) na temat ekologiczny:","pt":"Proposta dos jovens do meu MFR SEVREUROPE de Bressuire (79) sobre o tema ecológico:","ro":"Propunerea tinerilor din cadrul MFR SEVREUROPE din Bressuire (79) pe tema ecologică:","sk":"Návrh mladých ľudí z môjho MFR SEVREUROPE Bressuire (79) o ekologickej téme:","sl":"Predlog mladih iz moje MFR SEVREUROPE iz Bressuireja (79) o ekološki temi:","sv":"Förslag från ungdomar från min MFR SEVREUROPE från Bressuire (79) om det ekologiska temat:"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/100981/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/100981/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...