Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Образование и комуникация
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
23bcfe040da1fe3f47b51e7b33cd48089db5f8ad622c16d5d17c64e86eacf2df
Source:
{"body":{"bg":"Идеята ми е да се създаде единна програма за изучаване на език за комуникация (английски език) във всички училища в държавите членки на Европейския съюз. Изучаването може да започне от 5-ти клас. Програмата да е унифицирана за всички държави, да се изучават еднакъв брой часове като хорариум и да се използват едни и същи учебни материали. След като едно поколение ученици са се обучавали по тази програма, ще е възможно свободно комуникиране в Европейския съюз на език, който не е официален за нито една държава членка на ЕС. Би се улеснило свободното движение и комуникация в ЕС.","machine_translations":{"cs":"Mou myšlenkou je vytvořit jednotný program pro výuku jazyka komunikace (angličtiny) ve všech školách v členských státech Evropské unie. Studium může začít v 5. třídě. Program by měl být jednotný pro všechny země, studovat stejný počet hodin jako lidé a používat stejné učební materiály. Jakmile v rámci tohoto programu studuje generace žáků, bude možné svobodně komunikovat v Evropské unii v jazyce, který není úředním jazykem žádného členského státu EU. Byl by usnadněn volný pohyb a komunikace v EU.","da":"Min idé er at skabe et fælles program for at lære et kommunikationssprog (engelsk) i alle skoler i EU's medlemsstater. Studiet kan starte i 5. klasse. Programmet skal være ensartet for alle lande, studere det samme antal timer som mennesker og bruge det samme undervisningsmateriale. Når en generation af elever har studeret under dette program, vil det være muligt at kommunikere frit i Den Europæiske Union på et sprog, der ikke er officielt for nogen EU-medlemsstat. Fri bevægelighed og kommunikation i EU vil blive lettet.","de":"Meine Idee ist es, ein einziges Programm zum Erlernen einer Sprache der Kommunikation (Englisch) in allen Schulen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu schaffen. Das Studium kann in der 5. Klasse beginnen. Das Programm sollte für alle Länder einheitlich sein, die gleiche Anzahl von Stunden wie die Menschen studieren und dieselben Unterrichtsmaterialien verwenden. Sobald eine Generation von Schülern im Rahmen dieses Programms studiert hat, wird es möglich sein, in der Europäischen Union frei in einer Sprache zu kommunizieren, die für keinen EU-Mitgliedstaat offiziell ist. Freizügigkeit und Kommunikation in der EU würden erleichtert.","el":"Η ιδέα μου είναι να δημιουργήσω ένα ενιαίο πρόγραμμα για την εκμάθηση μιας γλώσσας επικοινωνίας (αγγλικά) σε όλα τα σχολεία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η μελέτη μπορεί να ξεκινήσει στην 5η τάξη. Το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ομοιόμορφο για όλες τις χώρες, να μελετά τον ίδιο αριθμό ωρών με τους ανθρώπους και να χρησιμοποιεί το ίδιο διδακτικό υλικό. Όταν μια γενιά μαθητών έχει σπουδάσει στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος, θα είναι δυνατή η ελεύθερη επικοινωνία στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε γλώσσα που δεν είναι επίσημη για κανένα κράτος μέλος της ΕΕ. Η ελεύθερη κυκλοφορία και η επικοινωνία στην ΕΕ θα διευκολυνθούν.","en":"My idea is to create a single programme for learning a language of communication (English) in all schools in the Member States of the European Union. Study can start in 5th grade. The programme should be uniform for all countries, study the same number of hours as people and use the same teaching materials. Once a generation of pupils have studied under this programme, it will be possible to communicate freely in the European Union in a language that is not official for any EU Member State. Free movement and communication in the EU would be facilitated.","es":"Mi idea es crear un programa único para el aprendizaje de una lengua de comunicación (inglés) en todas las escuelas de los Estados miembros de la Unión Europea. El estudio puede comenzar en 5.º grado. El programa debe ser uniforme para todos los países, estudiar el mismo número de horas que las personas y utilizar los mismos materiales didácticos. Una vez que una generación de alumnos haya estudiado en el marco de este programa, será posible comunicarse libremente en la Unión Europea en una lengua que no sea oficial para ningún Estado miembro de la UE. Se facilitaría la libre circulación y comunicación en la UE.","et":"Minu mõte on luua ühtne programm suhtluskeele õppimiseks (inglise keeles) kõigis Euroopa Liidu liikmesriikide koolides. Uuring võib alata 5. klassis. Programm peaks olema ühtne kõikides riikides, õppima sama palju tunde kui inimesed ja kasutama samu õppematerjale. Kui õpilaste põlvkond on selle programmi raames õppinud, on võimalik Euroopa Liidus vabalt suhelda keeles, mis ei ole ühegi ELi liikmesriigi jaoks ametlik. Hõlbustataks vaba liikumist ja teabevahetust ELis.","fi":"Ajatukseni on luoda yhtenäinen ohjelma viestintäkielen (englanniksi) oppimiseksi kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioiden kouluissa. Tutkimus voi alkaa viidennellä luokalla. Ohjelman tulisi olla yhtenäinen kaikille maille, opiskella yhtä monta tuntia kuin ihmiset ja käyttää samaa opetusmateriaalia. Kun sukupolvet ovat opiskelleet tämän ohjelman puitteissa, Euroopan unionissa on mahdollista kommunikoida vapaasti kielellä, joka ei ole minkään EU:n jäsenvaltion virallinen virallinen. Vapaata liikkuvuutta ja viestintää eu:ssa helpotettaisiin.","fr":"Mon idée est de créer un programme unique pour l’apprentissage d’une langue de communication (anglais) dans toutes les écoles des États membres de l’Union européenne. L’étude peut commencer en 5ème année. Le programme devrait être uniforme pour tous les pays, étudier le même nombre d’heures que les gens et utiliser le même matériel pédagogique. Une fois qu’une génération d’élèves aura étudié dans le cadre de ce programme, il sera possible de communiquer librement dans l’Union européenne dans une langue qui n’est officielle pour aucun État membre de l’UE. La libre circulation et la communication dans l’UE seraient facilitées.","ga":"Is é an smaoineamh atá agamsa ná aon chlár amháin a chruthú chun teanga chumarsáide (Béarla) a fhoghlaim i ngach scoil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh. Is féidir le Staidéar tosú i ngrád 5. Ba cheart an clár a bheith aonfhoirmeach do gach tír, staidéar a dhéanamh ar an líon céanna uaireanta agus a úsáideann daoine agus na hábhair teagaisc chéanna a úsáid. A luaithe a bheidh staidéar déanta ag glúin daltaí faoin gclár seo, beifear in ann cumarsáid a dhéanamh gan bhac san Aontas Eorpach i dteanga nach bhfuil oifigiúil d’aon Bhallstát den AE. Dhéanfaí saorghluaiseacht agus cumarsáid san AE a éascú.","hr":"Moja je ideja stvoriti jedinstveni program za učenje jezika komunikacije (engleski) u svim školama u državama članicama Europske unije. Studij može započeti u 5. razredu. Program bi trebao biti ujednačen za sve zemlje, studirati jednak broj sati kao i ljudi i koristiti se istim nastavnim materijalima. Nakon što generacija učenika studira u okviru ovog programa, bit će moguće slobodno komunicirati u Europskoj uniji na jeziku koji nije službeni ni u jednoj državi članici EU-a. Olakšalo bi se slobodno kretanje i komunikacija u EU-u.","hu":"Az én elképzelésem egy egységes program létrehozása a kommunikációs nyelv (angol) elsajátítására az Európai Unió tagállamainak valamennyi iskolájában. A tanulmány 5. osztályban kezdődhet. A programnak minden ország számára egységesnek kell lennie, ugyanolyan óraszámban kell tanulnia, mint az embereknek, és ugyanazokat a tananyagokat kell használnia. Amint a tanulók generációja tanulmányokat folytat e program keretében, szabadon kommunikálhat az Európai Unióban egy olyan nyelven, amely egyetlen uniós tagállam számára sem hivatalos. Elősegítené a szabad mozgást és a kommunikációt az EU-ban.","it":"La mia idea è quella di creare un programma unico per l'apprendimento di una lingua di comunicazione (inglese) in tutte le scuole degli Stati membri dell'Unione europea. Lo studio può iniziare in 5º grado. Il programma dovrebbe essere uniforme per tutti i paesi, studiare lo stesso numero di ore delle persone e utilizzare lo stesso materiale didattico. Una volta che una generazione di alunni avrà studiato nell'ambito di questo programma, sarà possibile comunicare liberamente nell'Unione europea in una lingua non ufficiale per nessuno Stato membro dell'UE. La libera circolazione e la comunicazione nell'UE sarebbero agevolate.","lt":"Mano idėja – visose Europos Sąjungos valstybių narių mokyklose sukurti vieną komunikacijos kalbos (anglų) mokymosi programą. Tyrimas gali prasidėti 5-oje klasėje. Programa turėtų būti vienoda visoms šalims, studijuoti tiek valandų, kiek žmonės, ir naudoti tą pačią mokymo medžiagą. Pagal šią programą studijavusių mokinių karta galės laisvai bendrauti Europos Sąjungoje kalba, kuri nėra oficiali nė vienai ES valstybei narei. Būtų sudarytos palankesnės sąlygos laisvam judėjimui ir komunikacijai ES.","lv":"Mana ideja ir izveidot vienotu programmu saziņas valodas (angļu) apguvei visās Eiropas Savienības dalībvalstu skolās. Pētījums var sākties 5. pakāpē. Programmai jābūt vienotai visām valstīm, jāpēta tāds pats stundu skaits kā cilvēkiem un jāizmanto vieni un tie paši mācību materiāli. Pēc tam, kad skolēnu paaudze būs studējusi šīs programmas ietvaros, būs iespējams brīvi sazināties Eiropas Savienībā valodā, kas nav oficiāla nevienai ES dalībvalstij. Tiktu veicināta brīva pārvietošanās un saziņa ES.","mt":"L-idea tiegħi hija li jinħoloq programm uniku għat-tagħlim ta’ lingwa ta’ komunikazzjoni (Ingliż) fl-iskejjel kollha fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea. L-istudju jista’ jibda fil-5 grad. Il-programm għandu jkun uniformi għall-pajjiżi kollha, jistudja l-istess numru ta’ sigħat bħall-persuni u juża l-istess materjal tat-tagħlim. Ladarba ġenerazzjoni ta’ studenti tkun studjat taħt dan il-programm, se jkun possibbli li tikkomunika liberament fl-Unjoni Ewropea f’lingwa li mhijiex uffiċjali għal kwalunkwe Stat Membru tal-UE. Il-moviment liberu u l-komunikazzjoni fl-UE jkunu ffaċilitati.","nl":"Mijn idee is om één enkel programma op te zetten voor het leren van een communicatietaal (Engels) op alle scholen in de lidstaten van de Europese Unie. De studie kan beginnen in de vijfde klas. Het programma moet uniform zijn voor alle landen, hetzelfde aantal uren bestuderen als mensen en hetzelfde lesmateriaal gebruiken. Zodra een generatie leerlingen in het kader van dit programma is gestudeerd, zal het mogelijk zijn om in de Europese Unie vrij te communiceren in een taal die voor geen enkele EU-lidstaat officieel is. Het vrije verkeer en de communicatie in de EU zouden worden vergemakkelijkt.","pl":"Moim pomysłem jest stworzenie jednolitego programu nauki języka komunikacji (angielski) we wszystkich szkołach w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Nauka może rozpocząć się w piątej klasie. Program powinien być jednolity dla wszystkich krajów, studiować taką samą liczbę godzin co ludzie i korzystać z tych samych materiałów dydaktycznych. Po pokoleniu uczniów, którzy studiowali w ramach tego programu, możliwe będzie swobodne porozumiewanie się w Unii Europejskiej w języku, który nie jest oficjalny w żadnym państwie członkowskim UE. Ułatwiono by swobodny przepływ i komunikację w UE.","pt":"A minha ideia é criar um programa único para a aprendizagem de uma língua de comunicação (inglês) em todas as escolas dos Estados-Membros da União Europeia. O estudo pode começar no 5.º ano. O programa deve ser uniforme para todos os países, estudar o mesmo número de horas que as pessoas e usar os mesmos materiais didáticos. Uma vez que uma geração de alunos tenha estudado ao abrigo deste programa, será possível comunicar livremente na União Europeia numa língua que não seja oficial para nenhum Estado-Membro da UE. A livre circulação e a comunicação na UE seriam facilitadas.","ro":"Ideea mea este de a crea un program unic de învățare a unei limbi de comunicare (engleză) în toate școlile din statele membre ale Uniunii Europene. Studiul poate începe în clasa a 5-a. Programul ar trebui să fie uniform pentru toate țările, să studieze același număr de ore ca și oamenii și să utilizeze aceleași materiale didactice. Odată ce o generație de elevi au studiat în cadrul acestui program, va fi posibil să se comunice liber în Uniunea Europeană într-o limbă care nu este oficială pentru niciun stat membru al UE. Libera circulație și comunicarea în UE ar fi facilitate.","sk":"Mojou myšlienkou je vytvoriť jednotný program na učenie sa komunikačného jazyka (angličtiny) vo všetkých školách v členských štátoch Európskej únie. Štúdium sa môže začať v 5. ročníku. Program by mal byť jednotný pre všetky krajiny, študovať rovnaký počet hodín ako ľudia a používať rovnaké učebné materiály. Po štúdiu generácie žiakov v rámci tohto programu bude možné slobodne komunikovať v Európskej únii v jazyku, ktorý nie je úradným jazykom žiadneho členského štátu EÚ. Uľahčil by sa voľný pohyb a komunikácia v EÚ.","sl":"Moja zamisel je oblikovati enoten program za učenje jezika sporazumevanja (angleščine) v vseh šolah v državah članicah Evropske unije. Študija se lahko začne v 5. razredu. Program bi moral biti enoten za vse države, preučiti enako število ur kot ljudje in uporabljati enako učno gradivo. Ko bo generacija učencev študirala v okviru tega programa, bo mogoče prosto komunicirati v Evropski uniji v jeziku, ki ni uradni jezik v nobeni državi članici EU. Olajšali bi se prosti pretok in komunikacija v EU.","sv":"Min idé är att skapa ett enda program för att lära sig ett kommunikationsspråk (engelska) i alla skolor i EU:s medlemsstater. Studien kan påbörjas i 5:e grad. Programmet bör vara enhetligt för alla länder, studera samma antal timmar som människor och använda samma läromedel. När en generation elever har studerat inom ramen för detta program kommer det att vara möjligt att kommunicera fritt i Europeiska unionen på ett språk som inte är officiellt för någon EU-medlemsstat. Den fria rörligheten och kommunikationen i EU skulle underlättas."}},"title":{"bg":"Образование и комуникация","machine_translations":{"cs":"Vzdělávání a komunikace","da":"Uddannelse og kommunikation","de":"Bildung und Kommunikation","el":"Εκπαίδευση και επικοινωνία","en":"Education and communication","es":"Educación y comunicación","et":"Haridus ja kommunikatsioon","fi":"Koulutus ja viestintä","fr":"Éducation et communication","ga":"Oideachas agus cumarsáid","hr":"Edukacija i komunikacija","hu":"Oktatás és kommunikáció","it":"Istruzione e comunicazione","lt":"Švietimas ir komunikacija","lv":"Izglītība un komunikācija","mt":"Edukazzjoni u komunikazzjoni","nl":"Onderwijs en communicatie","pl":"Edukacja i komunikacja","pt":"Educação e comunicação","ro":"Educație și comunicare","sk":"Vzdelávanie a komunikácia","sl":"Izobraževanje in komuniciranje","sv":"Utbildning och kommunikation"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/97654/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/97654/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...