Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Becas reciclado laboral
Se pueden crear becas que cubran no solo el importe de los estudios ( si son privados), sino crear una parte compensatoria que sólo obligue a trabajar media jornada, para tener tiempo de acudir a clases y estudiar de su futura nueva profesión.
Vivimos en un mundo muy cambiante, y lo que te daba trabajo antes, puede que dentro de algunos años no te lo dé. Es una buena herramienta para los ciudadanos y la propia UE, que conseguiría atraer a muchos trabajadores nuevos para empleos dónde es difícil cubrir la demanda de profesionales. Por supuesto todo lo dicho está ceñido a normas, como exigencia mínima de aprobados, justificación temporal de los gastos, etc...

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e768c061e883868cb59bdc727177c9b33770abc5fd6aadd39741fa4b1105b3be
Source:
{"body":{"es":"En este contexto tan malo para el mundo, se ha visto como mucha gente han perdido sus empleos, sobre todo en sectores en los que es algo difícil volver a la antigua normalidad de masas, como es el turismo y la restauración. Muchos de estas personas necesitan reciclarse a nivel laboral, y es un gran problema ya teniendo más de 30 años, por complicaciones del día a día.\nSe pueden crear becas que cubran no solo el importe de los estudios ( si son privados), sino crear una parte compensatoria que sólo obligue a trabajar media jornada, para tener tiempo de acudir a clases y estudiar de su futura nueva profesión. \nVivimos en un mundo muy cambiante, y lo que te daba trabajo antes, puede que dentro de algunos años no te lo dé. Es una buena herramienta para los ciudadanos y la propia UE, que conseguiría atraer a muchos trabajadores nuevos para empleos dónde es difícil cubrir la demanda de profesionales. Por supuesto todo lo dicho está ceñido a normas, como exigencia mínima de aprobados, justificación temporal de los gastos, etc...","machine_translations":{"bg":"На този неблагоприятен за света контекст се вижда, че много хора са загубили работата си, особено в сектори, в които е трудно да се върне към старата обща нормалност, като туризма и ресторантьорството. Много от тези хора трябва да се преквалифицират на работно равнище и това е сериозен проблем с над 30-годишна възраст поради ежедневните усложнения. Могат да се създават стипендии за покриване не само на продължителността на обучението (ако са частни), но и за да се създаде компенсаторна част, която изисква само работа на половин работен ден, за да има време за посещаване на класове и обучение в бъдещата им професия. Живеем в един много променящ се свят и това, което ви кара да работите по-рано, може да не се случи след няколко години. Той е добър инструмент за гражданите и за самия ЕС, който би могъл да привлече много нови работници за работни места, където е трудно да се отговори на търсенето на специалисти. Разбира се, всички горепосочени правила са предмет на правила, като например минимални изисквания за одобрение, временна обосновка на разходите и т.н.","cs":"V této špatné situaci ve světě bylo zjištěno, že mnoho lidí ztratilo zaměstnání, zejména v odvětvích, kde je obtížné se vrátit ke staré masové normalitě, jako je cestovní ruch a stravování. Mnoho z těchto osob se musí rekvalifikovat na pracovní úrovni, což je závažný problém s více než 30 lety, a to kvůli každodenní komplikacím. Je možné vytvořit stipendia, která by pokryla nejen rozsah studia (pokud jsou soukromá), ale také za účelem vytvoření kompenzační části, která vyžaduje pouze poloviční pracovní úvazek, aby měli čas na studium a studium v budoucnu. Žijeme ve velmi měnícím se světě a to, co vám umožnilo pracovat dříve, nemusí být za několik let. Jedná se o dobrý nástroj pro občany i pro samotnou EU, který by mohl přilákat mnoho nových pracovníků na pracovní místa, kde je obtížné uspokojit poptávku po odbornících. Vše výše uvedené samozřejmě podléhá pravidlům, jako jsou minimální požadavky na schválení, dočasné odůvodnění výdajů atd.","da":"På denne dårlige baggrund for verden har mange mennesker mistet deres job, især i sektorer, hvor det er vanskeligt at vende tilbage til den gamle massenormalitet, såsom turisme og catering. Mange af disse mennesker er nødt til at omskole sig på arbejdsplan, og dette er et stort problem med mere end 30 år på grund af daglige komplikationer. Stipendier kan oprettes for ikke blot at dække studiebeløbet (hvis de er private), men også for at skabe en kompenserende del, der kun kræver halvtidsarbejde, for at få tid til at gå til kurser og studere inden for deres fremtidige erhverv. Vi lever i en verden i meget forandring, og hvad der fik dig til at arbejde tidligere, er der måske ikke noget om nogle få år. Det er et godt redskab for borgerne og EU selv, som vil være i stand til at tiltrække mange nye arbejdstagere til job, hvor det er vanskeligt at imødekomme efterspørgslen efter fagfolk. Alle ovenstående er naturligvis underlagt regler, såsom mindstekrav til godkendelse, midlertidig begrundelse for udgifter osv.","de":"Vor diesem Hintergrund der Welt hat sich gezeigt, dass viele Menschen ihren Arbeitsplatz verloren haben, insbesondere in Branchen, in denen es schwierig ist, zur alten Massennormalität zurückzukehren, wie Tourismus und Catering. Viele dieser Menschen müssen auf Arbeitsebene umschulen, und dies ist ein großes Problem mit mehr als 30 Jahren, das auf alltägliche Komplikationen zurückzuführen ist. Stipendien können nicht nur für das Studium (wenn es sich um Privatstudien handelt), sondern auch für die Schaffung eines Ausgleichsteils geschaffen werden, der nur eine Teilzeitbeschäftigung erfordert, um Zeit für den Unterricht und ein Studium in ihrem künftigen Beruf zu haben. Wir leben in einer sich sehr verändernden Welt, und das, was Sie früher geleistet haben, gibt es vielleicht nicht in wenigen Jahren. Es ist ein nützliches Instrument für die Bürgerinnen und Bürger und die EU selbst, die in der Lage wäre, viele neue Arbeitskräfte für Arbeitsplätze zu gewinnen, in denen es schwierig ist, die Nachfrage nach Fachkräften zu decken. Selbstverständlich unterliegen all diese Aspekte Regeln wie Mindestanforderungen für die Genehmigung, vorübergehende Begründung der Ausgaben usw.","el":"Σε αυτό το κακό πλαίσιο για τον κόσμο, έχει διαπιστωθεί ότι πολλοί άνθρωποι έχασαν τη δουλειά τους, ιδίως σε τομείς στους οποίους είναι δύσκολο να επιστρέψουν στην παλιά μαζική ομαλότητα, όπως ο τουρισμός και η εστίαση. Πολλοί από αυτούς τους ανθρώπους πρέπει να επανεκπαιδευτούν σε επίπεδο εργασίας και αυτό αποτελεί μείζον πρόβλημα με ηλικία άνω των 30 ετών, λόγω των καθημερινών επιπλοκών. Μπορούν να δημιουργηθούν υποτροφίες για την κάλυψη όχι μόνο του αριθμού των σπουδών (εφόσον είναι ιδιωτικές), αλλά και για τη δημιουργία ενός αντισταθμιστικού μέρους που απαιτεί μόνο εργασία με μειωμένο ωράριο, προκειμένου να έχουν χρόνο για να μεταβούν σε τάξεις και να σπουδάσουν στο μελλοντικό τους επάγγελμα. Ζούμε σε έναν πολύ μεταβαλλόμενο κόσμο, και αυτό που σας έδωσε τη δυνατότητα να εργαστείτε νωρίτερα, μπορεί να μην υπάρχει σε λίγα χρόνια. Πρόκειται για ένα καλό εργαλείο για τους πολίτες και την ίδια την ΕΕ, το οποίο θα μπορούσε να προσελκύσει πολλούς νέους εργαζομένους για θέσεις εργασίας όπου είναι δύσκολο να ικανοποιηθεί η ζήτηση για επαγγελματίες. Φυσικά, όλα τα ανωτέρω υπόκεινται σε κανόνες, όπως οι ελάχιστες απαιτήσεις έγκρισης, η προσωρινή αιτιολόγηση των δαπανών κ.λπ.","en":"Against this bad background for the world, it has been seen that many people have lost their jobs, especially in sectors where it is difficult to return to the old mass normality, such as tourism and catering. Many of these people need to retrain at work level, and this is a major problem with more than 30 years of age, due to day-to-day complications. Scholarships may be created to cover not only the amount of studies (if they are private), but also to create a compensatory part that requires only half-time work, in order to have time to go to classes and study in their future profession. We live in a very changing world, and what gave you work earlier, may not be there in a few years’ time. It is a good tool for citizens and the EU itself, which would be able to attract many new workers for jobs where it is difficult to meet the demand for professionals. Of course, all of the above is subject to rules, such as minimum requirements for approval, temporary justification of expenditure, etc.","et":"Arvestades seda halba olukorda maailmas, on näha, et paljud inimesed on kaotanud oma töö, eriti sektorites, kus vana massilise tava juurde on raske naasta, nagu turism ja toitlustamine. Paljud neist inimestest peavad ümber õppima töö tasandil ning see on igapäevaprobleemide tõttu suur probleem, mille vanus on üle 30 aasta. Stipendiumid võidakse luua mitte ainult õpingute mahu katmiseks (kui tegemist on eraviisiliste õpingutega), vaid ka kompenseeriva osa loomiseks, mis nõuab vaid poole kohaga töötamist, et saada aega õpinguteks ja õpinguteks oma tulevasel kutsealal. Me elame väga muutuvas maailmas ja see, mis teile varem tööd andis, ei pruugi mõne aasta pärast seal olla. See on hea vahend kodanikele ja ELile endale, kes suudaksid ligi meelitada palju uusi töötajaid töökohtadele, kus on raske rahuldada nõudlust spetsialistide järele. Kõike eespool nimetatut reguleerivad loomulikult sellised eeskirjad nagu heakskiitmise miinimumnõuded, kulude ajutine põhjendamine jne.","fi":"Tätä maailman huonoa taustaa vasten on havaittu, että monet ihmiset ovat menettäneet työpaikkansa erityisesti aloilla, joilla on vaikea palata vanhaan joukkolomaan, kuten matkailuun ja ateriapalveluihin. Monet näistä ihmisistä joutuvat kouluttautumaan uudelleen työelämään, ja tämä on suuri ongelma, joka on yli 30-vuotias ja joka johtuu jokapäiväisistä vaikeuksista. Apurahoja voidaan myöntää paitsi opintojen (jos ne ovat yksityisiä) lisäksi myös sellaisen korvaavan osan luomiseksi, joka edellyttää vain puolipäiväistä työtä, jotta opinnoissa ja opinnoissa on aikaa mennä tuleville ammateille. Elämme hyvin muuttuvassa maailmassa, ja se, mikä auttoi työskentelemään aiemmin, ei ehkä ole muutamassa vuodessa. Se on hyvä väline kansalaisille ja eu:lle, joka voisi houkutella monia uusia työntekijöitä työhön, jossa ammattilaisten kysyntää on vaikea tyydyttää. Kaikkiin edellä mainittuihin sovelletaan tietysti sääntöjä, kuten hyväksymisen vähimmäisvaatimuksia, menojen väliaikaista perustelemista jne.","fr":"Dans ce mauvais contexte pour le monde, il a été constaté que de nombreuses personnes ont perdu leur emploi, en particulier dans des secteurs où il est difficile de revenir à la vieille normalité de masse, comme le tourisme et la restauration. Nombre de ces personnes doivent se reconvertir au niveau du travail, ce qui constitue un problème majeur avec plus de 30 ans, en raison de complications quotidiennes. Des bourses peuvent être créées pour couvrir non seulement le nombre d’études (si elles sont privées), mais aussi pour créer une partie compensatoire qui ne nécessite qu’un travail à mi-temps, afin de disposer du temps nécessaire pour suivre des cours et étudier dans leur future profession. Nous vivons dans un monde en pleine mutation, et ce qui vous a permis de travailler plus tôt pourrait ne pas être là dans quelques années. Il s’agit d’un bon outil pour les citoyens et pour l’UE elle-même, qui pourrait attirer de nombreux nouveaux travailleurs pour des emplois où il est difficile de répondre à la demande de professionnels. Bien entendu, tout ce qui précède est soumis à des règles telles que des exigences minimales d’agrément, une justification temporaire des dépenses, etc.","ga":"I bhfianaise an chúlra mhóir seo don domhan, chonacthas gur chaill a lán daoine a bpoist, go háirithe in earnálacha ina bhfuil sé deacair filleadh ar an sean-ghnáthúlacht, amhail turasóireacht agus lónadóireacht. Is gá go leor de na daoine sin athoiliúint a dhéanamh ar leibhéal na hoibre, agus is fadhb mhór é seo a bhfuil níos mó ná 30 bliain d’aois aige, mar gheall ar aimhréidheanna laethúla. Is féidir scoláireachtaí a chruthú ní hamháin chun méid na staidéar (más staidéir phríobháideacha iad) a chlúdach, ach freisin chun cuid chúiteach a chruthú nach bhfuil ach obair leathaimseartha ag teastáil ina leith, ionas go mbeidh am agat dul chuig ranganna agus staidéar a dhéanamh ina ngairm amach anseo. Tá cónaí orainn i ndomhan an-athraitheach, agus cad a thug tú ag obair níos luaithe, b’fhéidir nach mbeadh ann i gceann cúpla bliain. Is uirlis mhaith é do shaoránaigh agus do AE féin, a bheadh in ann go leor oibrithe nua a mhealladh le haghaidh post i gcás ina bhfuil sé deacair freastal ar an éileamh ar ghairmithe. Ar ndóigh, tá gach ceann de na nithe thuas faoi réir rialacha, amhail ceanglais íosta maidir le formheas, bonn cirt sealadach caiteachais, etc.","hr":"S obzirom na tu lošu situaciju u svijetu, mnogi su izgubili posao, posebno u sektorima u kojima je teško vratiti se na staro masovno normalno stanje, kao što su turizam i ugostiteljstvo. Mnogi od tih osoba moraju se prekvalificirati na radnome mjestu, što je velik problem s više od 30 godina zbog svakodnevnih komplikacija. Stipendije se mogu osnovati kako bi se obuhvatio ne samo broj studija (ako su privatni), nego i kako bi se stvorio kompenzacijski dio koji zahtijeva samo rad na pola radnog vremena kako bi se osiguralo vrijeme za pohađanje nastave i studiranje u svojoj budućoj struci. Živimo u svijetu koji se vrlo mijenja, a ono što vam je omogućilo da radite ranije, možda neće postojati za nekoliko godina. To je dobar alat za građane i sam EU, koji bi mogli privući mnoge nove radnike na radna mjesta na kojima je teško zadovoljiti potražnju za stručnjacima. Naravno, sve navedeno podliježe pravilima, kao što su minimalni zahtjevi za odobrenje, privremeno obrazloženje rashoda itd.","hu":"A világ e rossz hátterében láthattuk, hogy sokan vesztették el munkahelyüket, különösen olyan ágazatokban, ahol nehéz visszatérni a régi tömeges normalitáshoz, például az idegenforgalomban és az étkeztetésben. E személyek közül sokannek munkahelyi átképzésre van szükségük, és ez a napi komplikációk miatt a 30 évesnél idősebbek körében komoly problémát jelent. Ösztöndíjak nemcsak a tanulmányok számának fedezésére hozhatók létre (amennyiben magánjellegűek), hanem egy olyan kompenzációs rész létrehozása céljából is, amely csak félmunkaidőt igényel annak érdekében, hogy időt kapjanak a jövőbeli szakmájukban tanórákra és tanulmányokra. Nagyon változó világunkban élünk, és előfordulhat, hogy néhány év múlva nem lesz ott, ami korábban dolgozott. Ez jó eszköz a polgárok és maga az EU számára, amely számos új munkavállalót vonzhat olyan munkahelyekre, ahol nehéz kielégíteni a szakemberek iránti keresletet. Természetesen a fentiek mindegyikére olyan szabályok vonatkoznak, mint például a jóváhagyás minimumkövetelményei, a kiadások ideiglenes igazolása stb.","it":"In questo contesto negativo per il mondo, si è visto che molte persone hanno perso il lavoro, soprattutto in settori in cui è difficile tornare alla vecchia normalità di massa, come il turismo e la ristorazione. Molte di queste persone hanno bisogno di riqualificarsi a livello lavorativo, e questo è un grave problema con più di 30 anni di età, a causa di complicazioni quotidiane. Le borse di studio possono essere create per coprire non solo il numero di studi (se privati), ma anche per creare una parte compensativa che richiede solo un lavoro a tempo parziale, al fine di avere il tempo di andare a scuola e di studiare nella loro futura professione. Ci troviamo in un mondo molto mutevole, e quello che ti ha lasciato lavorare prima, potrebbe non esserci tra pochi anni. Si tratta di un valido strumento per i cittadini e per la stessa UE, che sarebbe in grado di attrarre molti nuovi lavoratori per posti di lavoro in cui è difficile soddisfare la domanda di professionisti. Tutti questi elementi sono ovviamente soggetti a norme quali requisiti minimi per l'approvazione, giustificazione temporanea delle spese, ecc.","lt":"Atsižvelgiant į šias blogas pasaulio sąlygas, pastebėta, kad daug žmonių prarado darbą, ypač sektoriuose, kuriuose sunku grįžti prie seno masinio normalumo, pavyzdžiui, turizmo ir maitinimo sektoriuose. Daugeliui šių žmonių reikia persikvalifikuoti darbo lygmeniu, o tai yra didelė problema, nes dėl kasdienių komplikacijų jiems kyla daugiau kaip 30 metų. Stipendijos gali būti skiriamos ne tik studijoms (jei jos yra privačios) padengti, bet ir tam, kad būtų sukurta kompensacinė dalis, kuriai reikia dirbti tik pusę darbo dienos, kad turėtų laiko lankyti pamokas ir studijuoti būsimose profesijose. Gyvename labai besikeičiančiame pasaulyje ir tai, ką jums davėme anksčiau, gali būti, kad po kelerių metų ten nebus. Tai gera priemonė piliečiams ir pačiai ES, kuri galėtų pritraukti daug naujų darbuotojų į darbo vietas, kuriose sunku patenkinti specialistų poreikius. Žinoma, visiems minėtiems klausimams taikomos taisyklės, pavyzdžiui, minimalūs patvirtinimo reikalavimai, laikinas išlaidų pagrindimas ir t. t.","lv":"Ņemot vērā šo slikto situāciju pasaulē, ir konstatēts, ka daudzi cilvēki ir zaudējuši darbu, jo īpaši nozarēs, kurās ir grūti atgriezties pie vecās masveida normalitātes, piemēram, tūrisma un ēdināšanas nozarē. Daudziem no šiem cilvēkiem ir jāpārkvalificējas darba līmenī, un ikdienas komplikāciju dēļ tā ir liela problēma ar vairāk nekā 30 gadu vecumu. Stipendijas var izveidot, lai segtu ne tikai studiju apjomu (ja tās ir privātas), bet arī lai izveidotu kompensējošu daļu, kas prasa tikai nepilna laika darbu, lai varētu doties uz nodarbībām un studijām savā turpmākajā profesijā. Mēs dzīvojam ļoti mainīgā pasaulē, un tas, kas jums deva iespēju strādāt agrāk, varbūt pēc dažiem gadiem tur nebūs. Tas ir labs instruments iedzīvotājiem un pašai ES, kas varētu piesaistīt daudzus jaunus darba ņēmējus darbvietām, kurās ir grūti apmierināt pieprasījumu pēc profesionāļiem. Protams, uz visu iepriekš minēto attiecas noteikumi, piemēram, obligātās apstiprināšanas prasības, izdevumu pagaidu pamatojums utt.","mt":"F’dan l-isfond ħażin għad-dinja, deher li ħafna nies tilfu l-impjieg tagħhom, speċjalment f’setturi fejn huwa diffiċli li jerġgħu lura għan-normalità tal-massa l-antika, bħat-turiżmu u l-catering. Ħafna minn dawn in-nies jeħtieġ li jitħarrġu mill-ġdid fil-livell tax-xogħol, u din hija problema kbira b’aktar minn 30 sena, minħabba kumplikazzjonijiet ta’ kuljum. Il-boroż ta’ studju jistgħu jinħolqu biex ikopru mhux biss l-ammont ta’ studji (jekk ikunu privati), iżda wkoll biex tinħoloq parti kumpensatorja li teħtieġ biss xogħol part-time, sabiex ikollhom żmien biex imorru għall-klassijiet u jistudjaw fil-professjoni futura tagħhom. Ngħixu f’dinja li qed tinbidel ħafna, u dak li tak taħdem qabel, jista’ ma jkunx hemm fi ftit snin. Hija għodda tajba għaċ-ċittadini u l-UE nnifisha, li tkun kapaċi tattira ħafna ħaddiema ġodda għal impjiegi fejn huwa diffiċli li tintlaħaq id-domanda għall-professjonisti. Naturalment, dan kollu ta’ hawn fuq huwa soġġett għal regoli, bħal rekwiżiti minimi għall-approvazzjoni, ġustifikazzjoni temporanja tan-nefqa, eċċ.","nl":"Tegen deze slechte achtergrond voor de wereld is gebleken dat veel mensen hun baan zijn kwijtgeraakt, met name in sectoren waar het moeilijk is terug te keren naar de oude normale massaproductie, zoals toerisme en catering. Veel van deze mensen moeten op het werk omscholen, en dit is een groot probleem met meer dan 30 jaar als gevolg van de dagelijkse complicaties. Studiebeurzen kunnen worden ingesteld om niet alleen de omvang van de studie (indien het om particuliere studies gaat) te dekken, maar ook om een compenserend gedeelte te creëren dat slechts halftijds werk vereist, om tijd te hebben om in het kader van hun toekomstige beroep naar de lessen te gaan en te studeren. We leven in een zeer veranderende wereld en wat je vroeger hebt gedaan, is er misschien niet in enkele jaren. Het is een goed instrument voor de burgers en de EU zelf, dat veel nieuwe werknemers zou kunnen aantrekken voor banen waar moeilijk aan de vraag naar professionals kan worden voldaan. Voor al het bovenstaande gelden uiteraard regels, zoals minimumeisen voor de goedkeuring, tijdelijke verantwoording van de uitgaven, enz.","pl":"W tej trudnej sytuacji na świecie widać, że wiele osób straciło pracę, zwłaszcza w sektorach, w których trudno jest powrócić do starej masowej normalności, takich jak turystyka i gastronomia. Wiele z tych osób musi przekwalifikowywać się na poziomie pracy, co stanowi poważny problem z ponad 30 rokiem życia z powodu codziennych komplikacji. Stypendia mogą być tworzone nie tylko w celu pokrycia kosztów studiów (jeżeli są to studia prywatne), ale także w celu stworzenia części wyrównawczej, która wymaga jedynie pracy w niepełnym wymiarze godzin, aby mieć czas na lekcje i studia w przyszłym zawodzie. Żyjemy w bardzo zmieniającym się świecie i to, co dało Ci pracę wcześniej, może nie istnieć za kilka lat. Jest to dobre narzędzie dla obywateli i samej UE, które mogłyby przyciągnąć wielu nowych pracowników do pracy tam, gdzie trudno jest zaspokoić zapotrzebowanie na specjalistów. Oczywiście wszystkie powyższe kwestie podlegają zasadom, takim jak minimalne wymogi dotyczące zatwierdzenia, tymczasowe uzasadnienie wydatków itp.","pt":"Neste contexto adverso para o mundo, verificou-se que muitas pessoas perderam os seus empregos, especialmente em setores em que é difícil regressar à antiga normalidade em massa, como o turismo e a restauração. Muitas destas pessoas necessitam de reconversão profissional, o que constitui um problema grave com mais de 30 anos de idade, devido a complicações quotidianas. As bolsas de estudo podem ser criadas para cobrir não só o número de estudos (se forem privados), mas também para criar uma parte compensatória que exija apenas trabalho a meio tempo, a fim de ter tempo para frequentar aulas e estudar na sua futura profissão. Vivemos num mundo muito em mudança e o que lhe deu trabalho mais cedo pode não existir dentro de alguns anos. Trata-se de um bom instrumento para os cidadãos e para a própria UE, que poderia atrair muitos novos trabalhadores para empregos em que é difícil satisfazer a procura de profissionais. Naturalmente, todos os elementos acima referidos estão sujeitos a regras, tais como requisitos mínimos de aprovação, justificação temporária das despesas, etc.","ro":"În acest context nefavorabil pentru lume, s-a constatat că multe persoane și-au pierdut locurile de muncă, în special în sectoarele în care este dificil să se revină la vechea normalitate de masă, cum ar fi turismul și serviciile de catering. Multe dintre aceste persoane trebuie să se recalifice la locul de muncă, iar aceasta este o problemă majoră cu vârsta de peste 30 de ani, din cauza complicațiilor zilnice. Pot fi create burse pentru a acoperi nu numai volumul studiilor (dacă sunt private), ci și pentru a crea o parte compensatorie care necesită doar o jumătate de normă, pentru a avea timp să meargă la cursuri și să studieze în cadrul viitoarei lor profesii. Trăim într-o lume foarte schimbătoare, iar ceea ce v-a oferit să lucrați mai devreme, este posibil să nu mai avem loc de muncă peste câțiva ani. Este un instrument bun pentru cetățeni și pentru UE însăși, care ar putea atrage mulți lucrători noi pentru locuri de muncă unde este dificil să se satisfacă cererea de profesioniști. Desigur, toate cele de mai sus fac obiectul unor norme, cum ar fi cerințele minime pentru aprobare, justificarea temporară a cheltuielilor etc.","sk":"V tejto zlej situácii vo svete sa zistilo, že mnohí ľudia prišli o prácu, najmä v odvetviach, v ktorých je ťažké vrátiť sa k starej hromadnej normálnosti, ako je cestovný ruch a stravovacie služby. Mnohí z týchto ľudí sa musia rekvalifikovať na pracovisku, čo je závažný problém s viac ako 30-ročným vekom z dôvodu každodenných komplikácií. Štipendiá sa môžu vytvárať nielen na pokrytie počtu štúdia (ak sú súkromné), ale aj na vytvorenie kompenzačnej časti, ktorá si vyžaduje len prácu na polovičný úväzok, aby mali čas ísť do tried a študovať vo svojom budúcom povolaní. Žijeme vo veľmi meniacom sa svete a čo vám dalo pracovať skôr, nemusí to byť o niekoľko rokov. Je to dobrý nástroj pre občanov a samotnú EÚ, ktorý by bol schopný prilákať mnohých nových pracovníkov na pracovné miesta, kde je ťažké uspokojiť dopyt po odborníkoch. Na všetky uvedené skutočnosti sa samozrejme vzťahujú pravidlá, ako sú minimálne požiadavky na schválenie, dočasné opodstatnenie výdavkov atď.","sl":"V teh slabih razmerah v svetu je bilo ugotovljeno, da je veliko ljudi izgubilo zaposlitev, zlasti v sektorjih, kjer se je težko vrniti k starim množičnim normalnim razmeram, kot sta turizem in gostinstvo. Veliko teh ljudi se mora prekvalificirati na delovnem mestu, kar je velika težava, ki je zaradi vsakodnevnih zapletov povezana s starostjo več kot 30 let. Štipendije se lahko uvedejo za kritje ne le obsega študija (če so zasebne), temveč tudi za oblikovanje nadomestnega dela, ki zahteva le delo s polovičnim delovnim časom, da bi imeli na voljo čas za študij in izobraževanje v prihodnjem poklicu. Živimo v zelo spreminjajočem se svetu in to, kar vam je dalo delo prej, morda v nekaj letih ne bo. Je dobro orodje za državljane in EU, ki bi lahko privabilo veliko novih delavcev na delovna mesta, kjer je povpraševanje po strokovnjakih težko zadovoljiti. Seveda za vse zgoraj navedeno veljajo pravila, kot so minimalne zahteve za odobritev, začasna utemeljitev izdatkov itd.","sv":"Mot denna dåliga bakgrund för världen har det konstaterats att många människor har förlorat sina jobb, särskilt inom sektorer där det är svårt att återgå till den gamla massnormaliteten, såsom turism och restaurang. Många av dessa människor måste omskola sig på arbetsmarknaden, och detta är ett stort problem med över 30 års ålder på grund av de dagliga komplikationerna. Stipendier kan skapas för att täcka inte bara antalet studier (om de är privata), utan också för att skapa en kompensationsdel som endast kräver halvtidsarbete för att få tid att gå till klasser och studera i sitt framtida yrke. Vi lever i en mycket föränderlig värld, och det som gav dig att arbeta tidigare kanske inte fanns där på några år. Det är ett bra verktyg för medborgarna och för EU, som skulle kunna locka många nya arbetstagare till arbeten där det är svårt att tillgodose efterfrågan på yrkesverksamma. Allt detta omfattas naturligtvis av regler, t.ex. minimikrav för godkännande, tillfällig motivering av utgifter osv."}},"title":{"es":"Becas reciclado laboral","machine_translations":{"bg":"Субсидии за рециклиране на труда","cs":"Granty na recyklaci pracovních sil","da":"Tilskud til genanvendelse af arbejdskraft","de":"Zuschüsse für das Recycling von Arbeitskräften","el":"Επιχορηγήσεις για την ανακύκλωση εργασίας","en":"Labour Recycling Grants","et":"Tööjõu ringlussevõtu toetused","fi":"Työvoiman kierrätykseen myönnettävät avustukset","fr":"Primes de recyclage du travail","ga":"Deontais Athchúrsála Saothair","hr":"Bespovratna sredstva za recikliranje rada","hu":"Munkaerő-újrafeldolgozási támogatások","it":"Sovvenzioni per il riciclaggio dei lavoratori","lt":"Darbo perdirbimo dotacijos","lv":"Darbaspēka pārstrādes dotācijas","mt":"Għotjiet għar-Riċiklaġġ tax-Xogħol","nl":"Subsidies voor arbeidsrecycling","pl":"Dotacje na recykling siły roboczej","pt":"Subvenções à reciclagem de mão de obra","ro":"Granturi pentru reciclarea forței de muncă","sk":"Granty na recykláciu práce","sl":"Nepovratna sredstva za recikliranje delovne sile","sv":"Bidrag till arbetskraftsåtervinning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/9580/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/9580/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...