Istruzione, cultura, gioventù e sport
#TheFutureIsYours Istruzione, cultura, gioventù e sport in Europa
European Philosophical Academy
Many of the problems of European integration arise from the difficulty to understand the philosophical roots of the integration ideal, from the holistic idea of “kalokagathia”, to the theology of “Translatio Imperii” and of "Pax Aeterna", up to the chiliasm of the "Mission of the Peoples", and, finally, to the cultural atmosphere of the “Ecological Crisis”.
A debate about the future of Europe cannot but start from a study of these philosophical roots.
For being able to further the strong philosophical traditions of Europe, including the thinkers of all areas of the world, and to understand the cultural background of ICT, Europe needs its own high level Philosophical Academy.
Impronta digitale
Il testo che segue è una rappresentazione abbreviata e in versione hash di questo contenuto. È utile assicurarsi che il contenuto non sia stato manomesso, in quanto anche una singola modifica darebbe luogo a un valore completamente diverso.
Valore:
36e631e811c858c50e20fea70282ab50338746026099cba3094f6adac158d673
Fonte:
{"body":{"en":"Many of the problems of European integration arise from the difficulty to understand the philosophical roots of the integration ideal, from the holistic idea of “kalokagathia”, to the theology of “Translatio Imperii” and of \"Pax Aeterna\", up to the chiliasm of the \"Mission of the Peoples\", and, finally, to the cultural atmosphere of the “Ecological Crisis”.\nA debate about the future of Europe cannot but start from a study of these philosophical roots.\nFor being able to further the strong philosophical traditions of Europe, including the thinkers of all areas of the world, and to understand the cultural background of ICT, Europe needs its own high level Philosophical Academy.","machine_translations":{"bg":"Много от проблемите на европейската интеграция произтичат от трудността да се разберат философските корени на идеала за интеграция, от цялостната идея за „калокагадатия„, до теологията на „translatio Imperii“ и „Pax Aeterna„, до хилиазмата на „мисията на народите“ и накрая до културната атмосфера на „Екологичната криза“. Дебатът за бъдещето на Европа не може само да започне от проучване на тези философски корени. За да може да утвърждава силните философски традиции на Европа, включително мислителите от всички райони на света, и да разбира културния контекст на ИКТ, Европа се нуждае от собствена философска академия на високо равнище.","cs":"Mnoho problémů evropské integrace vyplývá z obtížného pochopení filozofických kořenů ideálu integrace, od komplexní myšlenky „kalokagathia“, po teologii „translatio imperii“ a „Pax Aeterna“, až po chiliasmu „Mise národů“ a konečně i kulturní atmosféru „ekologické krize“. Diskuse o budoucnosti Evropy může začít teprve na základě studie o těchto filozofických kořenech. Aby Evropa mohla podporovat silné filozofické tradice Evropy, včetně myslivců ze všech oblastí světa, a porozumět kulturnímu zázemí IKT, potřebuje svou vlastní filozofickou akademii na vysoké úrovni.","da":"Mange af problemerne i forbindelse med den europæiske integration skyldes vanskelighederne ved at forstå de filosofiske rødder i idealet om integration, fra den holistiske idé om \"kalokagathia\", til teologien \"Translatio Imperii\" og \"Pax Aeterna\" frem til \"folkets mission\" og endelig til den økologiske krises kulturelle atmosfære. En debat om Europas fremtid kan kun tage udgangspunkt i en undersøgelse af disse filosofiske rødder. For at kunne fremme Europas stærke filosofiske traditioner, herunder tænkere inden for alle områder af verden, og forstå ikt-sektorens kulturelle baggrund har Europa brug for sit eget filosofiske akademi på højt niveau.","de":"Viele der Probleme der europäischen Integration ergeben sich aus der Schwierigkeit, die philosophischen Wurzeln des Integrationspotentials zu verstehen, von der ganzheitlichen Idee der „Kalokagathie“, der Theologie von „translatio Imperii“ und „Pax Aeterna“ bis hin zur „Mission der Völker“ und schließlich zur kulturellen Atmosphäre der „Ecological Crisis“. Eine Debatte über die Zukunft Europas kann nur von einer Untersuchung dieser philosophischen Wurzeln ausgehen. Um die starken philosophischen Traditionen Europas, einschließlich der Denker aller Regionen der Welt, voranbringen und den kulturellen Hintergrund der IKT verstehen zu können, braucht Europa seine eigene hochrangige Philosophische Akademie.","el":"Πολλά από τα προβλήματα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης προκύπτουν από τη δυσκολία κατανόησης των φιλοσοφικών ρόλων του ιδεώδους της ένταξης, από την ολιστική ιδέα της «kalokagathia» έως τη θεολογία του «translatio Imperii» και του «Pax Aeterna» έως το παιδί της «Αποστολής των Λαών» και, τέλος, έως το πολιτιστικό κλίμα της «οικολογικής κρίσης». Μια συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης δεν μπορεί παρά να ξεκινάει από μια μελέτη αυτών των φιλοσοφικών ριζών. Για να είναι σε θέση να προωθήσει τις ισχυρές φιλοσοφικές παραδόσεις της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων των στοχαστών όλων των περιοχών του κόσμου, και να κατανοήσει το πολιτιστικό υπόβαθρο των ΤΠΕ, η Ευρώπη χρειάζεται τη δική της φιλοσοφική ακαδημία υψηλού επιπέδου.","es":"Muchos de los problemas de integración europea se derivan de la dificultad de comprender las raíces filosóficas del ideal de integración, desde la idea holística de la «kalokagathia» hasta la teología de «translatio imperii» y de «Pax Aeterna» hasta el chiliasmo de la «Misión de los Pueblos» y, por último, del ambiente cultural de la «crisis ecológica». Un debate sobre el futuro de Europa no puede sino partir de un estudio de estas raíces filosóficas. Para poder promover las sólidas tradiciones filosóficas de Europa, incluidos los pensadores de todas las zonas del mundo, y comprender el contexto cultural de las TIC, Europa necesita su propia Academia filosófica de alto nivel.","et":"Paljud Euroopa integratsiooni probleemid tulenevad raskustest integratsiooni ideaali filosoofiliste juurte mõistmisel, terviklikust „Kalokagathia“ ideest, „translatio Imperii“ ja „Pax Aeterna“ teoloogiast kuni „rahvalähetuse“ haripunktini ja lõpuks „ökoloogilise kriisi“ kultuuriõhkkonnani. Arutelu Euroopa tuleviku üle saab vaid alata nende filosoofiliste juurte uurimisest. Et edendada Euroopa tugevaid filosoofilisi traditsioone, sealhulgas maailma kõigi piirkondade mõttekodasid, ning mõista info- ja sidetehnoloogia kultuurilist tausta, vajab Euroopa oma kõrgetasemelist filosoofiaakadeemiat.","fi":"Monet Euroopan yhdentymiseen liittyvistä ongelmista johtuvat vaikeudesta ymmärtää integraation filosofisia syitä, kokonaisvaltaisesta ”kalokagathiasta”, translattio imperiin ja ”Pax Aeternan” teologiasta aina ”kansojen liikkumisen” chiliasmiin ja lopuksi ”ekologisen kriisin” kulttuuriseen ilmapiiriin. Keskustelu Euroopan tulevaisuudesta voi alkaa vain näiden filosofisten juurten tutkimuksesta. Jotta Eurooppa voisi edistää Euroopan vahvoja filosofisia perinteitä, mukaan lukien ajattelijat kaikilla maailman alueilla, ja ymmärtää tieto- ja viestintätekniikan kulttuuritaustan, se tarvitsee oman korkean tason flosofisen akatemiansa.","fr":"Bon nombre des problèmes d’intégration européenne découlent de la difficulté de comprendre les racines philosophiques de l’idéal d’intégration, de l’idée holistique de «kalokagathia», de la théologie de «translatio Imperii» et de «Pax Aeterna» jusqu’au chiliasme de la «Mission des peuples» et, enfin, de l’atmosphère culturelle de la «crise écologique». Un débat sur l’avenir de l’Europe ne peut que commencer par une étude de ces racines philosophiques. Pour pouvoir promouvoir les traditions philosophiques fortes de l’Europe, y compris les penseurs de toutes les régions du monde, et comprendre le contexte culturel des TIC, l’Europe a besoin de sa propre académie philosophique de haut niveau.","ga":"Eascraíonn go leor de na fadhbanna a bhaineann le lánpháirtiú na hEorpa as an deacracht a bhaineann le fréamhacha fealsúnacha an lánpháirtithe a thuiscint, ó choincheap iomlánaíoch “an Chalokagathia”, go dtí an diagacht “Translatio Imperii” agus “Pax Aeterna”, suas go dtí chiliasm “Mission of the Peoples”, agus, ar deireadh, go dtí atmaisféar cultúrtha “Géarchéim Éiceolaíoch”. Ní féidir le díospóireacht faoi thodhchaí na hEorpa ach tús a chur le staidéar ar na fréamhacha fealsúnacha sin. Chun go mbeidh sí in ann traidisiúin fhealsúnacha láidre na hEorpa a chur chun cinn, lena n-áirítear smaointeoirí réimsí uile an domhain, agus chun tuiscint a fháil ar chúlra cultúrtha TFC, tá Acadamh Fealsúnachta ardleibhéil dá cuid féin ag teastáil ón Eoraip.","hr":"Mnogi problemi europske integracije proizlaze iz poteškoća u razumijevanju filozofskih korijena ideala integracije, od holističke ideje „kalokagathia”, do teologije „translatio Imperii” i „Pax Aeterna”, sve do „misije naroda” i, naposljetku, do kulturne atmosfere „ekološke krize”. Rasprava o budućnosti Europe može započeti istraživanjem tih filozofskih korijena. Kako bi mogla unaprijediti snažne filozofske tradicije Europe, uključujući mislioce iz svih dijelova svijeta, te kako bi razumjela kulturnu pozadinu IKT-a, Europi je potrebna vlastita Filozofska akademija visoke razine.","hu":"Az európai integráció számos problémája abból ered, hogy nehéz megérteni az integráció ideális filozófiai gyökereit, a „kalokagathia” holisztikus elképzelésétől a „translatio Imperii” és a „Pax Aeterna” teológiájáig, egészen a „Népek Műveletének” vezérkaráig, végül pedig az „ökológiai válság” kulturális légköréig. Az Európa jövőjéről szóló vita csak e filozófiai gyökerek tanulmányozásából indulhat ki. Európának saját magas szintű filozófiai akadémiára van szüksége ahhoz, hogy tovább tudja fejleszteni Európa erős filozófiai hagyományait, beleértve a világ valamennyi területének gondolkodóit, és megértse az IKT kulturális hátterét.","it":"Molti dei problemi dell'integrazione europea derivano dalla difficoltà di comprendere le radici filosofiche dell'ideale di integrazione, dall'idea olistica di \"kalokagathia\" alla teologia di \"translatio Imperii\" e di \"Pax Aeterna\" fino al chiliasmo della \"Mission of the Peoples\" e, infine, all'atmosfera culturale della \"crisi ecologica\". Un dibattito sul futuro dell'Europa non può che iniziare da uno studio di queste radici filosofiche. Per poter sviluppare le forti tradizioni filosofiche dell'Europa, compresi i pensatori di tutte le regioni del mondo, e per comprendere il contesto culturale delle TIC, l'Europa ha bisogno della propria Accademia filosofica di alto livello.","lt":"Daugelis Europos integracijos problemų kyla dėl to, kad sunku suprasti idealo integracijos filosofines šaknis – nuo holistinės „kalokagathijos“ idėjos iki „translatio Imperii“ ir „Pax Aeterna“ ir „Pax Aeterna“ iki „Tautų sukrėtimo“ chilimamo ir galiausiai iki „Ekologinės krizės“ kultūrinės atmosferos. Diskusijos apie Europos ateitį gali tik prasidėti nuo šių filosofinių šaknų tyrimo. Kad galėtų plėtoti stiprias Europos filosofines tradicijas, įskaitant visų pasaulio sričių mąstytojus, ir suprasti IRT kultūrinę aplinką, Europai reikia savo aukšto lygio filosofinės akademijos.","lv":"Daudzas Eiropas integrācijas problēmas rada grūtības izprast integrācijas ideāla filozofiskās saknes, sākot no holistiskās idejas “Kalokagathia”, līdz “translatio Imperii” un “Pax Aeterna” teoloģijai, līdz pat “tautu misijas” hiliāmam un, visbeidzot, kultūras atmosfērai “Ekoloģiskajā krīzē”. Debates par Eiropas nākotni var sākt tikai ar pētījumu par šīm filozofiskajām saknēm. Lai Eiropa varētu veicināt Eiropas spēcīgās filozofiskās tradīcijas, tostarp visu pasaules reģionu domātājus, un izprast IKT kultūras kontekstu, Eiropai ir vajadzīga sava augsta līmeņa filozofiskā akadēmija.","mt":"Ħafna mill-problemi tal-integrazzjoni Ewropea jirriżultaw mid-diffikultà li wieħed jifhem l-għeruq filosofiċi tal-ideal tal-integrazzjoni, mill-idea olistika ta’ “kalokagathia”, sat-teoloġija tat- “translatio Imperii” u tal- “Pax Aeterna”, sal-kilażmu tal- “Missjoni tal-Popli”, u fl-aħħar nett, għall-atmosfera kulturali tal- “Kriżi Ekoloġika”. Dibattitu dwar il-futur tal-Ewropa ma jistax ħlief jibda minn studju ta’ dawn l-għeruq filosofiċi. Biex tkun tista’ tavvanza t-tradizzjonijiet filosofiċi b’saħħithom tal-Ewropa, inklużi l-ħassieba taż-żoni kollha tad-dinja, u biex tifhem l-isfond kulturali tal-ICT, l-Ewropa teħtieġ l-Akkademja Filosofika ta’ livell għoli tagħha stess.","nl":"Veel van de problemen van de Europese integratie vloeien voort uit de moeilijkheid om de filosofische wortels van het integratieideaal te begrijpen, gaande van het holistische idee van „kalokagathie” tot de theologie van „translatio Imperii” en van „Pax Aeterna”, tot het chiliasme van de „Missie van de volkeren” en, ten slotte, tot de culturele sfeer van de „Ecologische crisis”. Een debat over de toekomst van Europa kan niet anders dan beginnen met een studie van deze filosofische wortels. Om de sterke filosofische tradities van Europa, waaronder de denkers van alle delen van de wereld, te kunnen bevorderen en de culturele achtergrond van ICT te kunnen begrijpen, heeft Europa zijn eigen filosofische academie op hoog niveau nodig.","pl":"Wiele problemów związanych z integracją europejską wynika z trudności w zrozumieniu filozoficznych korzeni ideału integracji, od holistycznej koncepcji „kalokagathii”, po teologię „translatio Imperii” i „Pax Aeterna”, aż po chiliasm „Missji ludów”, a wreszcie po atmosferę kulturową „kryzysu ekologicznego”. Debata na temat przyszłości Europy nie może się rozpocząć od analizy tych filozoficznych korzeni. Aby móc wspierać silne tradycje filozoficzne Europy, w tym myślicieli ze wszystkich obszarów świata, oraz zrozumieć kulturowe tło ICT, Europa potrzebuje własnej Akademii filozoficznej wysokiego szczebla.","pt":"Muitos dos problemas da integração europeia decorrem da dificuldade de compreender as raízes filosóficas do ideal de integração, desde a ideia holística de «kalokagathia» à teologia de «translatio Imperii» e de «Pax Aeterna», até ao chiliasmo da «missão dos povos» e, por último, ao ambiente cultural da «crise ecológica». Um debate sobre o futuro da Europa não pode deixar de começar por um estudo destas raízes filosóficas. Para poder desenvolver as fortes tradições filosóficas da Europa, incluindo os pensadores de todas as regiões do mundo, e compreender o contexto cultural das TIC, a Europa precisa da sua própria Academia Filosófica de Alto Nível.","ro":"Multe dintre problemele integrării europene apar din dificultatea de a înțelege rădăcinile filosofice ale idealului de integrare, de la ideea holistică a „kalokagathia” la teologia „translatio Imperii” și a „Pax Aeterna”, până la chiliasmul „Misiunii Popoarelor” și, în cele din urmă, la atmosfera culturală a „crizei ecologice”. O dezbatere privind viitorul Europei nu poate decât să pornească de la un studiu al acestor rădăcini filosofice. Pentru a putea promova tradițiile filosofice puternice ale Europei, inclusiv gânditorii din toate zonele lumii, și pentru a înțelege contextul cultural al TIC, Europa are nevoie de propria sa Academie filozofică de nivel înalt.","sk":"Mnohé problémy európskej integrácie vyplývajú z ťažkostí pri chápaní filozofických koreňov integračného ideálu, od holistickej myšlienky „kalokagathia“, po teológiu „translatio Imperii“ a „Pax Aeterna“ až po chiliazmu „Mission of People“ a napokon až po kultúrnu atmosféru „Ekologickej krízy“. Diskusia o budúcnosti Európy môže začať len štúdiou týchto filozofických koreňov. Na to, aby Európa mohla rozvíjať silné filozofické tradície Európy vrátane mysliteľov vo všetkých oblastiach sveta a pochopiť kultúrne pozadie IKT, potrebuje vlastnú Philosofilickú akadémiu na vysokej úrovni.","sl":"Številne težave evropskega povezovanja izhajajo iz težav pri razumevanju filozofskih korenin integracijskega ideala, od celostne ideje „kalokagathije“, teologije „translatio Imperii“ in „Pax Aeterna“, vse do kiliasizma „misije narodov“ in nazadnje kulturnega ozračja „ekološke krize“. Razprava o prihodnosti Evrope se lahko začne šele s študijo teh filozofskih korenin. Evropa potrebuje svojo filozofsko akademijo na visoki ravni, da bi lahko spodbujala močne filozofske tradicije Evrope, vključno z mislečimi z vseh področij sveta, in razumela kulturno ozadje IKT.","sv":"Många av problemen med den europeiska integrationen beror på svårigheten att förstå integrationsidealens filosofiska grund, från den holistiska idén om ”kalokagathi” till teologin ”translatio Imperii” och ”Pax Aeterna”, ända fram till chiliasmen för ”folkets uppdrag”, och slutligen till den kulturella atmosfären i den ”ekologiska krisen”. En debatt om Europas framtid kan bara inledas med en undersökning av dessa filosofiska rötter. För att kunna främja de starka filosofiska traditionerna i Europa, inbegripet tankarna i alla delar av världen, och för att förstå den kulturella bakgrunden till IKT, behöver Europa sin egen filosofiska akademi på hög nivå."}},"title":{"en":"European Philosophical Academy","machine_translations":{"bg":"Европейска философска академия","cs":"Evropská filozofická akademie","da":"Det Europæiske Philosofiske Akademi","de":"Europäische Philosophische Akademie","el":"Ευρωπαϊκή Φιλοσοφική Ακαδημία","es":"Academia Filosofía Europea","et":"Euroopa filosoofiaakadeemia","fi":"Euroopan filosofinen akatemia","fr":"Académie philosophique européenne","ga":"An tAcadamh Fealsúnachta Eorpach","hr":"Europska filozofska akademija","hu":"Európai Filoszofikus Akadémia","it":"Accademia filosofica europea","lt":"Europos filosofijos akademija","lv":"Eiropas Filozofiskā akadēmija","mt":"L-akkademja Filosofika Ewropea","nl":"Europese filosofische academie","pl":"Europejska Akademia filozoficzna","pt":"Academia Europeia Filosófica","ro":"Academia Philosofică Europeană","sk":"Európska filosofilická akadémia","sl":"Evropska filozofska akademija","sv":"Europeiska filosofiska akademin"}}}
Questa impronta viene calcolata utilizzando l'algoritmo di hashing SHA256. Per riprodurla autonomamente è possibile utilizzare un Calcolatore MD5 online e copiare e incollare i dati di partenza.
Condividi:
Condividi link:
Incolla questo codice nella tua pagina:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/9343/embed.js?locale=it"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/9343/embed.html?locale=it" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Segnala contenuti inadeguati
Questo contenuto è inappropriato?
- Telefonaci allo 00 800 6 7 8 9 10 11
- Scegli altre opzioni telefoniche
- Scrivici - compila il modulo di contatto
- Vieni a trovarci nell'ufficio dell'UE più vicino
- Parlamento europeo
- Consiglio europeo
- Consiglio dell'Unione europea
- Commissione europea
- Corte di giustizia dell'Unione europea (CGUE)
- Banca centrale europea (BCE)
- Corte dei conti europea
- Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE)
- Comitato economico e sociale europeo (CESE)
- Comitato europeo delle regioni (CdR)
- Banca europea per gli investimenti (BEI)
- Mediatore europeo
- Garante europeo della protezione dei dati (GEPD)
- Comitato europeo per la protezione dei dati
- L'Ufficio europeo di selezione del personale
- Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea
- Agenzie
0 commenti
Caricamento commenti in corso...