Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Educate EU citizens about each other
Related Events
Ден на студентско самоуправление
Ideaton Biomimicry in the eco-systemic innovations strategy
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e4d218ac77fc8d55e6d4058a0ddbab4b622c5c1ad673a7d8961896a955ada323
Source:
{"body":{"en":"School classes about Europen culture, history and languages so that we can learn to appreciate eachother.\n\nFunding programs for a 3rd less spoken European language in schools.\n\nFestivals about EU culture across Europe. Imagine being able to go to a festival in your city (i.e. Prague) once a year and get together and eat food from Estonia and dance on greek music.","machine_translations":{"bg":"Училищни уроци за европейската култура, история и езици, за да можем да се научим да ценим един от друг. Програми за финансиране на трети по-малко говорен европейски език в училищата. Фестивали за културата на ЕС в цяла Европа. Представете си, че можете да отидете на фестивал във вашия град (т.е. Прага) веднъж годишно и да се събират и консумират храна от Естония и танци за мастна музика.","cs":"Školní kurzy o evropské kultuře, historii a jazycích, abychom se mohli navzájem naučit ocenit. Programy financování 3. méně mluveného evropského jazyka ve školách. Festivaly o kultuře EU v celé Evropě. Představte si, že se bude moci jednou ročně zúčastnit festivalu ve vašem městě (tj. v Praze) a setkávat se a konzumovat jídlo z Estonska a tanec na hrubou hudbu.","da":"Skoleklasser om europæisk kultur, historie og sprog, så vi kan lære at værdsætte hinanden. Finansiering af programmer for et 3 % mindre udbredt europæisk sprog i skolerne. Festivaler om EU's kultur i hele Europa. Forestil dig at kunne gå til en festival i din by (Prag) en gang om året og få mad og spise fra Estland og dans på gråmusik.","de":"Schülerkurse über Europakultur, Geschichte und Sprachen, damit wir lernen können, Eachfremde zu schätzen. Förderprogramme für eine 3. weniger gesprochene europäische Sprache in Schulen. Festivals über die Kultur in der EU in ganz Europa. Stellen Sie sich die Möglichkeit vor, einmal pro Jahr zu einem Festival in Ihrer Stadt (d. h. Prag) zu gehen und sich mit Essen aus Estland und Tanz auf grüner Musik zu versorgen.","el":"Σχολικά μαθήματα σχετικά με τον πολιτισμό, την ιστορία και τις γλώσσες της Ευρώπης, ώστε να μάθουμε να εκτιμούμε τα μάτια. Χρηματοδότηση προγραμμάτων για μια 3η λιγότερο ομιλούμενη ευρωπαϊκή γλώσσα στα σχολεία. Φεστιβάλ για τον πολιτισμό της ΕΕ σε ολόκληρη την Ευρώπη. Φανταστείτε ότι μπορείτε να πηγαίνετε σε φεστιβάλ στην πόλη σας (δηλαδή στην Πράγα) μία φορά τον χρόνο και να τρώνετε μαζί και φαγητό από την Εσθονία και χορό για την ευχάριστη μουσική.","es":"Clases escolares sobre la cultura, la historia y las lenguas de Europen, para que podamos aprender a apreciarlo. Programas de financiación para una 3ª lengua europea menos hablada en las escuelas. Festivales sobre la cultura de la UE en toda Europa. Imaginemos poder ir a un festival en tu ciudad (Praga) una vez al año y reunirse y comer alimentos procedentes de Estonia y danza en música de verdor.","et":"Koolitunnid Euroopa kultuuri, ajaloo ja keelte kohta, et me õpiksime üksteist hindama. Rahastada programme, mis on ette nähtud 3/3 vähem kõneldava Euroopa keele jaoks koolides. Festivalid ELi kultuuri kohta kogu Euroopas. Kujutage ette võimalust käia kord aastas oma linnas (st Prahas) toimuval festivalil, saada kokku ja süüa toitu Eestist ning tantsida greekmuusikal.","fi":"Euroopan kulttuuria, historiaa ja kieliä käsitteleviä koulukursseja, jotta voimme oppia toisten arvostamiseksi. Kolmannen vähemmän puhutun eurooppalaisen kielen rahoitus kouluissa. Festivaaleja EU:n kulttuurista eri puolilla Eurooppaa. Kuvitelkaa, että voit käydä kerran vuodessa kaupungissasi (Prahassa) järjestettävälle festivaalille ja syödä ruokaa Virosta ja tanssia karkealla musiikilla.","fr":"Cours scolaires sur la culture, l’histoire et les langues européennes afin que nous puissions apprendre à apprécier l’éachère. Financer des programmes pour une 3e langue européenne moins parlée dans les écoles. Festivals sur la culture européenne dans toute l’Europe. Imaginez être en mesure de participer à un festival dans votre ville (Prague) une fois par an, de se réunir et de manger de la nourriture d’Estonie et de danse sur la musique grecque.","ga":"Ranganna scoile faoi chultúr, stair agus teangacha na hEorpa ionas gur féidir linn foghlaim le meas a bheith againn ar a chéile. Cláir mhaoiniúcháin do 3ú teanga Eorpach nach bhfuil chomh labhartha céanna i scoileanna. Féilte faoi chultúr an AE ar fud na hEorpa. Samhlaigh gur féidir dul chuig féile i do chathair (i.e. Prág) uair sa bhliain agus bia a fháil le chéile agus bia a ithe ón Eastóin agus damhsa ar cheol beannaithe.","hr":"Školski nastavu o europskoj kulturi, povijesti i jezicima kako bismo naučili međusobno cijeniti. Programi financiranja 3. europskog jezika koji se manje govori u školama. Festivali o kulturi EU-a diljem Europe. Zamislite da jednom godišnje možete otići na festival u svojem gradu (tj. Prag) i udružiti i jesti hranu iz Estonije i ples na glazbu dobrodošlice.","hu":"Az európai kultúráról, történelemről és nyelvekről szóló iskolai tanórák, hogy megtanulhassuk egymás nagyrabecsülését. Finanszírozási programok egy harmadik, kevésbé beszélt európai nyelvre az iskolákban. Fesztiválok az EU kultúrájáról Európa-szerte. Képzeljük el, hogy a városában (pl. Prágában) évente egyszer fesztiválra menjen, és találkozzon és éljen Észtországból, és táncolja a táncos zenét.","it":"Lezioni scolastiche sulla cultura, la storia e le lingue europee, in modo da imparare a apprezzare equisitamente. Programmi di finanziamento per una 3ª lingua europea meno parlata nelle scuole. Festival sulla cultura dell'UE in tutta Europa. Immaginate di poter partecipare a un festival nella tua città (Praga) una volta all'anno e di mangiare cibo dall'Estonia e danze sulla musica greca.","lt":"Mokyklos pamokos apie Europos kultūrą, istoriją ir kalbas, kad galėtume išmokti pajusti vieni kitus. 3-iosios rečiau vartojamos Europos kalbos finansavimo programos mokyklose. Festivaliai apie ES kultūrą visoje Europoje. Įsivaizduokite, kad gali vykti į festivalį savo mieste (t. y. Prahoje) kartą per metus, susiburti ir valgyti maistą iš Estijos ir šokio muziką.","lv":"Skolas nodarbības par Eiropas kultūru, vēsturi un valodām, lai mēs varētu iemācīties viena otru novērtēt. Finansēšanas programmas attiecībā uz trešo mazāk lietoto Eiropas valodu skolās. Festivāli par ES kultūru visā Eiropā. Iedomājieties iespēju reizi gadā doties uz festivālu jūsu pilsētā (t. i., Prāgā), pulcēties kopā un ēst ēdienu no Igaunijas un dejot par greeku mūziku.","mt":"Lezzjonijiet tal-iskola dwar il-kultura, l-istorja u l-lingwi Ewropej sabiex inkunu nistgħu nitgħallmu napprezzaw il-ħuxlief. Programmi ta’ finanzjament għat-3 lingwa Ewropea inqas mitkellma fl-iskejjel. Festivals dwar il-kultura tal-UE madwar l-Ewropa. Immaġina li tista’ tmur f’festival fil-belt tiegħek (jiġifieri Praga) darba fis-sena u skopri u tiekol ikel mill-Estonja u żfin fuq il-mużika greek.","nl":"Schoollessen over cultuur, geschiedenis en talen van Europa, zodat we eachander kunnen waarderen. Financieringsprogramma’s voor een 3e minder gesproken Europese taal in scholen. Festivals over de EU-cultuur in heel Europa. Stel je voor eens per jaar naar een festival in uw stad (Praag) te kunnen gaan om samen te komen en voedsel uit Estland te eten en te dans op griekmuziek.","pl":"Zajęcia szkolne na temat kultury europejskiej, historii i języków, tak abyśmy mogli nauczyć się wzajemnie doceniać. Programy finansowania trzeciego języka europejskiego rzadziej używanego w szkołach. Festiwale na temat kultury UE w całej Europie. Wyobraźmy sobie, że raz w roku można udać się na festiwal w Twoim mieście (tj. Pradze) i zbierać się razem i jeść z Estonii, a taniec na gorzej muzyce.","pt":"Aulas escolares sobre cultura, história e línguas europeias para que possamos aprender a apreciar-se. Financiar programas para uma 3.ª língua europeia menos falada nas escolas. Festivais sobre a cultura da UE em toda a Europa. Imaginemos que possa ir a um festival na sua cidade (ou seja, Praga) uma vez por ano e comer comida da Estónia e dança na música de grego.","ro":"Cursuri școlare despre cultura, istoria și limbile europene, astfel încât să putem învăța să apreciem ceva. Programe de finanțare pentru o a 3-a limbă europeană mai puțin vorbită în școli. Festivaluri despre cultura UE în întreaga Europă. Imaginați-vă că are posibilitatea de a merge la un festival din orașul dumneavoastră (de exemplu, Praga) o dată pe an și de a aduna și mânca alimente din Estonia și dans cu muzică de culoare gri.","sk":"Školské kurzy o európskej kultúre, histórii a jazykoch, aby sme sa mohli navzájom oceňovať. Programy financovania 3. menej hovoreného európskeho jazyka v školách. Festivaly o kultúre EÚ v celej Európe. Predstavte si možnosť ísť na festival vo vašom meste (t. j. v Prahe) raz za rok a spoznať a jesť jedlo z Estónska a tanec na špičkovej hudbe.","sl":"Šola se uči o evropski kulturi, zgodovini in jezikih, da se lahko učimo drug drugega. Programi financiranja za 3. manj govorjen evropski jezik v šolah. Festivali o kulturi EU po vsej Evropi. Predstavljajte si, da boste lahko enkrat letno obiskali festival v svojem mestu (tj. Pragi) ter se zbrali in uživali hrano iz Estonije in plesni na pohodni glasbi.","sv":"Skolklasser om europeisk kultur, historia och språk så att vi kan lära oss att uppskatta eachoer. Finansieringsprogram för ett 3:e mindre talat europeiskt språk i skolorna. Festivaler om EU:s kultur i hela Europa. Tänk på att kunna åka till en festival i din stad (Prag) en gång om året och äta mat från Estland och dans på grekisk musik."}},"title":{"en":"Educate EU citizens about each other","machine_translations":{"bg":"Взаимно образоване на гражданите на ЕС","cs":"Vzájemně se vzdělávat občany EU","da":"Uddannelse af EU-borgere om hinanden","de":"Die Bürgerinnen und Bürger der EU untereinander aufklären","el":"Εκπαίδευση των πολιτών της ΕΕ μεταξύ τους","es":"Educar a los ciudadanos de la UE entre sí","et":"Harida ELi kodanikke üksteise suhtes","fi":"Valista EU:n kansalaisia toisistaan","fr":"Éduquer les citoyens de l’UE les uns aux autres","ga":"Oideachas a chur ar shaoránaigh AE faoina chéile","hr":"Obrazovati građane EU-a jedni o drugima","hu":"Az uniós polgárok egymásról való tájékoztatása","it":"Educare i cittadini dell'UE a vicenda","lt":"Šviesti ES piliečius vieni apie kitus","lv":"Izglītot ES pilsoņus citam par citu","mt":"Jedukaw liċ-ċittadini tal-UE dwar xulxin","nl":"EU-burgers over elkaar informeren","pl":"Kształcić obywateli UE o sobie nawzajem","pt":"Educar os cidadãos da UE uns sobre os outros","ro":"Educarea reciprocă a cetățenilor UE","sk":"Navzájom sa vzdelávať občanov EÚ","sl":"Izobraževati državljane EU o drug drugem","sv":"Utbilda EU-medborgarna om varandra"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/9046/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/9046/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...