Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Travel to another EU country
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
819c35e32b5e80bece4b132f0a5971ab063ae7974c826558e5208e42b01eba2b
Source:
{"body":{"en":"By the age of 18years old, all students should receive an amount of money and travel in a EU country, so that they could meet the culture, the education, the people. EU citizens will come closer, will exchange ideas, cultures and become members of EU community.","machine_translations":{"bg":"На 18-годишна възраст всички студенти трябва да получат сума пари и да пътуват в държава от ЕС, за да могат да се срещнат с културата, образованието, хората. Гражданите на ЕС ще се сближат, ще обменят идеи, култури и ще станат членове на общността на ЕС.","cs":"Ve věku 18 let by všichni studenti měli obdržet částku peněz a cestovat v zemi EU, aby se mohli setkat s kulturou, vzděláním, lidmi. Občané EU se přiblíží, budou si vyměňovat myšlenky, kultury a stanou se členy společenství EU.","da":"I en alder af 18 år skal alle studerende modtage et beløb og rejse i et EU-land, så de kan møde kulturen, uddannelsen og befolkningen. EU-borgerne vil komme tættere på, udveksle idéer og kulturer og blive medlemmer af EU.","de":"Im Alter von 18 Jahren sollten alle Studenten eine Menge Geld erhalten und in einem EU-Land reisen, damit sie die Kultur, die Bildung und die Menschen kennenlernen können. Die EU-Bürger werden sich nähern, Ideen, Kulturen austauschen und Mitglieder der EU-Gemeinschaft werden.","el":"Μέχρι την ηλικία των 18 ετών, όλοι οι μαθητές θα πρέπει να λαμβάνουν ένα χρηματικό ποσό και να ταξιδεύουν σε μια χώρα της ΕΕ, ώστε να μπορούν να γνωρίσουν τον πολιτισμό, την εκπαίδευση, τους ανθρώπους. Οι πολίτες της ΕΕ θα έρθουν πιο κοντά, θα ανταλλάξουν ιδέες, πολιτισμούς και θα γίνουν μέλη της κοινότητας της ΕΕ.","en":"By the age of 18years old, all students should receive an amount of money and travel in a EU country, so that they could meet the culture, the education, the people. EU citizens will come closer, will exchange ideas, cultures and become members of EU community.","es":"A la edad de 18 años, todos los estudiantes deben recibir una cantidad de dinero y viajar en un país de la UE, para que puedan conocer la cultura, la educación, la gente. Los ciudadanos de la UE se acercarán, intercambiarán ideas, culturas y se convertirán en miembros de la comunidad de la UE.","et":"18-aastastena peaksid kõik õpilased saama raha ja reisima mõnes ELi liikmesriigis, et nad saaksid kohtuda kultuuri, hariduse ja inimestega. ELi kodanikud tulevad lähemale, vahetavad ideid, kultuure ja saavad ELi kogukonna liikmeks.","fi":"18-vuotiaisiin mennessä kaikkien opiskelijoiden olisi saatava rahaa ja matkustettava EU-maassa, jotta he voisivat tavata kulttuuria, koulutusta ja ihmisiä. EU:n kansalaiset tulevat lähemmäksi toisiaan, vaihtavat ajatuksia ja kulttuureja ja tulevat EU-yhteisön jäseniksi.","fr":"À l’âge de 18 ans, tous les étudiants devraient recevoir une somme d’argent et voyager dans un pays de l’UE, afin qu’ils puissent rencontrer la culture, l’éducation, la population. Les citoyens de l’UE se rapprocheront, échangeront des idées, des cultures et deviendront membres de la communauté de l’UE.","ga":"Faoi 18 mbliana d’aois, ba cheart go bhfaigheadh gach mac léinn méid airgid agus taisteal i dtír AE, ionas go bhféadfaidís freastal ar an gcultúr, ar an oideachas agus ar na daoine. Tiocfaidh saoránaigh an Aontais níos gaire dá chéile, malartóidh siad smaointe agus cultúir agus beidh siad ina mbaill de phobal an Aontais.","hr":"U dobi od 18 godina svi bi učenici trebali dobiti određeni iznos novca i putovati u zemlju EU-a kako bi mogli upoznati kulturu, obrazovanje i ljude. Građani EU-a približit će se, razmijeniti ideje, kulture i postati članovi zajednice EU-a.","hu":"18 éves korukig minden diáknak pénzösszeget kell kapnia és utaznia kell egy uniós országban, hogy megismerhesse a kultúrát, az oktatást, az embereket. Az uniós polgárok közelebb kerülnek egymáshoz, megosztják egymással elképzeléseiket, kultúráikat, és az uniós közösség tagjaivá válnak.","it":"All'età di 18 anni, tutti gli studenti dovrebbero ricevere una somma di denaro e viaggiare in un paese dell'UE, in modo da poter incontrare la cultura, l'istruzione, la popolazione. I cittadini dell'UE si avvicineranno, si scambieranno idee, culture e diventeranno membri della comunità dell'UE.","lt":"Iki 18 metų amžiaus visi studentai turėtų gauti tam tikrą pinigų sumą ir keliauti į ES šalį, kad jie galėtų susipažinti su kultūra, švietimu ir žmonėmis. ES piliečiai suartės, keisis idėjomis, kultūromis ir taps ES bendruomenės nariais.","lv":"Līdz 18 gadu vecumam visiem studentiem būtu jāsaņem naudas summa un jāceļo ES valstī, lai viņi varētu tikties ar kultūru, izglītību, cilvēkiem. ES pilsoņi tuvināsies, apmainīsies ar idejām, kultūrām un kļūs par ES kopienas locekļiem.","mt":"Sal-età ta’ 18-il sena, l-istudenti kollha għandhom jirċievu ammont ta’ flus u jivvjaġġaw f’pajjiż tal-UE, sabiex ikunu jistgħu jiltaqgħu mal-kultura, l-edukazzjoni u l-poplu. Iċ-ċittadini tal-UE se jersqu eqreb, se jiskambjaw ideat, kulturi u jsiru membri tal-komunità tal-UE.","nl":"Op de leeftijd van 18 jaar moeten alle studenten een bedrag ontvangen en reizen in een EU-land, zodat ze de cultuur, het onderwijs, de mensen kunnen ontmoeten. EU-burgers komen dichterbij, wisselen ideeën en culturen uit en worden lid van de EU-gemeenschap.","pl":"W wieku 18 lat wszyscy studenci powinni otrzymać kwotę pieniędzy i podróżować w kraju UE, aby mogli spotkać się z kulturą, edukacją i ludźmi. Obywatele UE będą się zbliżać, wymieniać się pomysłami, kulturami i stać się członkami społeczności UE.","pt":"Até aos 18 anos de idade, todos os estudantes devem receber um montante de dinheiro e viajar num país da UE, para que possam conhecer a cultura, a educação e as pessoas. Os cidadãos da UE aproximar-se-ão, trocarão ideias, culturas e tornar-se-ão membros da comunidade da UE.","ro":"Până la vârsta de 18 ani, toți studenții ar trebui să primească o sumă de bani și să călătorească într-o țară din UE, astfel încât să poată întâlni cultura, educația, oamenii. Cetățenii UE se vor apropia, vor face schimb de idei, culturi și vor deveni membri ai comunității UE.","sk":"Do veku 18 rokov by všetci študenti mali dostať peniaze a cestovať v krajine EÚ, aby sa mohli stretnúť s kultúrou, vzdelaním a ľuďmi. Občania EÚ sa priblížia, budú si vymieňať nápady, kultúry a stanú sa členmi komunity EÚ.","sl":"Do 18. leta starosti bi morali vsi študenti prejeti denar in potovati v državi EU, da bi se lahko srečali s kulturo, izobraževanjem in ljudmi. Državljani EU se bodo zbližali, izmenjevali zamisli in kulture ter postali člani skupnosti EU.","sv":"Vid 18 års ålder bör alla studenter få en summa pengar och resa i ett EU-land, så att de kan möta kulturen, utbildningen och människorna. EU-medborgarna kommer närmare varandra, utbyter idéer och kulturer och blir medlemmar i EU."}},"title":{"en":"Travel to another EU country","machine_translations":{"bg":"Пътуване до друга страна от ЕС","cs":"Cestování do jiné země EU","da":"Rejse til et andet EU-land","de":"Reisen in ein anderes EU-Land","el":"Ταξίδι σε άλλη χώρα της ΕΕ","en":"Travel to another EU country","es":"Viaje a otro país de la UE","et":"Reisimine teise ELi liikmesriiki","fi":"Matkustaminen toiseen EU-maahan","fr":"Voyage dans un autre pays de l’UE","ga":"Taisteal chuig Ballstát eile","hr":"Putovanje u drugu državu članicu EU-a","hu":"Utazás egy másik uniós országba","it":"Viaggiare in un altro paese dell'UE","lt":"Kelionė į kitą ES šalį","lv":"Ceļošana uz citu ES valsti","mt":"Ivvjaġġar lejn pajjiż ieħor tal-UE","nl":"Reizen naar een ander EU-land","pl":"Podróż do innego kraju UE","pt":"Viajar para outro país da UE","ro":"Călătoriți în altă țară din UE","sk":"Cestovanie do inej krajiny EÚ","sl":"Potovanje v drugo državo EU","sv":"Resa till ett annat EU-land"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/87223/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/87223/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...