Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Extension of the Erasmus program for better language skills and greater belonging of Europeans

Related Events
Ziua Europeană a Limbilor 2021 20 de ani în slujba diversității lingvistice și culturale
Radionica projekta "Moja prilika!" u sklopu Konferencije o budućnosti Europe
Competențe lingvistice pentru integrarea tinerilor NEET în viitoarea Europă (Languages for NEETs' integration into the future Europe)
Endorsed by
and 4 more people (see more) (see less)
and 5 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a91e5048e15fc1e47a07a0186b25cb03a6a245f0d7c5a6e05ce76edaeb41a15b
Source:
{"body":{"en":"The Erasmus + program should be extended to as many secondary school students from different types of schools as possible, including in cooperation with the private and non-profit sectors. It is necessary to expand not only the exchange of students and pupils, but also teachers. For example, the exchange of history teachers who will teach the history of the host country without stereotypes could lead to a greater distance and perspective and thus to a greater understanding between Europeans. It is also necessary to provide methodological support for teaching other subjects in foreign languages.","machine_translations":{"bg":"Програмата „Еразъм +“ следва да бъде разширена, за да обхване възможно най-голям брой ученици от различни видове училища, включително в сътрудничество с частния сектор и сектора с нестопанска цел. Необходимо е да се разшири не само обменът на ученици и ученици, но и на учителите. Например обменът на учители по история, които ще преподават историята на приемащата държава без стереотипи, може да доведе до по-голяма дистанция и перспектива и по този начин до по-голямо разбирателство между европейците. Необходимо е също така да се осигури методическа подкрепа за преподаването на други предмети на чужди езици.","cs":"Program Erasmus+ by měl být rozšířen na co největší počet studentů středních škol z různých typů škol, a to i ve spolupráci se soukromým a neziskovým sektorem. Je nutné rozšířit nejen výměnu studentů a žáků, ale i učitelů. Například výměna učitelů dějepisu, kteří budou vyučovat historii hostitelské země bez stereotypů, by mohla vést k větší vzdálenosti a perspektivě, a tím k většímu porozumění mezi Evropany. Je rovněž nezbytné poskytnout metodickou podporu při výuce jiných předmětů v cizích jazycích.","da":"Erasmus±programmet bør udvides til at omfatte så mange gymnasieelever fra forskellige typer skoler som muligt, herunder i samarbejde med den private sektor og nonprofitsektoren. Det er nødvendigt at udvide ikke kun udvekslingen af studerende og elever, men også lærere. Udveksling af historielærere, der vil undervise i værtslandets historie uden stereotyper, kan f.eks. føre til større afstand og perspektiv og dermed til en større forståelse mellem europæerne. Det er også nødvendigt at yde metodologisk støtte til undervisning i andre fag i fremmedsprog.","de":"Das Programm Erasmus+ sollte auf möglichst viele Sekundarschüler aus verschiedenen Schultypen ausgeweitet werden, auch in Zusammenarbeit mit dem privaten und gemeinnützigen Sektor. Es ist notwendig, nicht nur den Austausch von Studenten und Schülern, sondern auch die Lehrer zu erweitern. So könnte beispielsweise der Austausch von Geschichtslehrern, die die Geschichte des Gastlandes ohne Stereotypen unterrichten, zu einer größeren Distanz und Perspektive und somit zu einem besseren Verständnis zwischen den Europäern führen. Es ist auch notwendig, methodische Unterstützung für den Unterricht anderer Fächer in Fremdsprachen bereitzustellen.","el":"Το πρόγραμμα Erasmus+ θα πρέπει να επεκταθεί σε όσο το δυνατόν περισσότερους μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης από διαφορετικούς τύπους σχολείων, μεταξύ άλλων σε συνεργασία με τον ιδιωτικό και μη κερδοσκοπικό τομέα. Είναι απαραίτητο να επεκταθεί όχι μόνο η ανταλλαγή μαθητών και μαθητών, αλλά και των εκπαιδευτικών. Για παράδειγμα, η ανταλλαγή καθηγητών ιστορίας που θα διδάξουν την ιστορία της χώρας υποδοχής χωρίς στερεότυπα θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεγαλύτερη απόσταση και προοπτική και, ως εκ τούτου, σε μεγαλύτερη κατανόηση μεταξύ των Ευρωπαίων. Είναι επίσης απαραίτητο να παρασχεθεί μεθοδολογική υποστήριξη για τη διδασκαλία άλλων θεμάτων σε ξένες γλώσσες.","es":"El programa Erasmus + debería extenderse al mayor número posible de estudiantes de enseñanza secundaria de diferentes tipos de escuelas, incluso en cooperación con los sectores privado y sin fines de lucro. Es necesario ampliar no solo el intercambio de estudiantes y alumnos, sino también de profesores. Por ejemplo, el intercambio de profesores de historia que enseñarán la historia del país de acogida sin estereotipos podría conducir a una mayor distancia y perspectiva y, por lo tanto, a una mayor comprensión entre los europeos. También es necesario prestar apoyo metodológico para la enseñanza de otras asignaturas en lenguas extranjeras.","et":"Programmi „Erasmus+“tuleks laiendada võimalikult paljudele eri liiki koolidest pärit keskkooliõpilastele, sealhulgas koostöös era- ja mittetulundussektoriga. On vaja laiendada mitte ainult õpilaste ja õpilaste vahetust, vaid ka õpetajate vahetust. Näiteks ajalooõpetajate vahetus, kes õpetab vastuvõtva riigi ajalugu ilma stereotüüpideta, võib viia suurema kauguseni ja perspektiivini ning seeläbi eurooplaste parema mõistmiseni. Samuti on vaja pakkuda metodoloogilist tuge muude ainete õpetamiseks võõrkeeltes.","fi":"Erasmus±ohjelma olisi ulotettava mahdollisimman moniin toisen asteen oppilaisiin erityyppisistä kouluista, myös yhteistyössä yksityisen sektorin ja voittoa tavoittelemattoman sektorin kanssa. On tarpeen laajentaa paitsi opiskelijoiden ja oppilaiden vaihtoa myös opettajia. Esimerkiksi sellaisten historianopettajien vaihto, jotka opettavat isäntämaan historiaa ilman stereotypioita, voisi lisätä etäisyyttä ja perspektiiviä ja siten lisätä eurooppalaisten välistä yhteisymmärrystä. On myös tarpeen tarjota metodologista tukea muiden oppiaineiden opettamiseen vierailla kielillä.","fr":"Le programme Erasmus + devrait être étendu au plus grand nombre possible d’élèves du secondaire de différents types d’écoles, y compris en coopération avec les secteurs privé et sans but lucratif. Il est nécessaire d’élargir non seulement les échanges d’élèves et d’élèves, mais aussi les échanges d’enseignants. Par exemple, l’échange d’enseignants d’histoire qui enseigneront l’histoire du pays d’accueil sans stéréotypes pourrait conduire à une plus grande distance et à une meilleure compréhension entre les Européens. Il est également nécessaire d'apporter un soutien méthodologique à l'enseignement d'autres matières dans des langues étrangères.","ga":"Ba cheart clár Erasmus + a leathnú chuig an oiread daltaí meánscoile is féidir ó chineálacha éagsúla scoileanna, lena n-áirítear i gcomhar leis na hearnálacha príobháideacha agus neamhbhrabúis. Is gá an malartú mac léinn agus daltaí, ach múinteoirí freisin, a leathnú ní hamháin. Mar shampla, dá malartófaí múinteoirí staire a mhúinfidh stair na tíre óstaí gan steiréitíopaí, d‘fhéadfadh níos mó achar agus dearcadh a bheith ann agus, ar an gcaoi sin, d’fhéadfadh tuiscint níos fearr a bheith ann idir Eorpaigh. Is gá freisin tacaíocht mhodheolaíoch a chur ar fáil chun ábhair eile a mhúineadh i dteangacha iasachta.","hr":"Program Erasmus+ trebalo bi proširiti na što više učenika srednjih škola iz različitih vrsta škola, uključujući u suradnji s privatnim i neprofitnim sektorima. Potrebno je proširiti ne samo razmjenu studenata i učenika, već i nastavnika. Na primjer, razmjena učitelja povijesti koji će podučavati povijest zemlje domaćina bez stereotipa mogla bi dovesti do veće udaljenosti i perspektive, a time i do boljeg razumijevanja među Europljanima. Također je potrebno pružiti metodološke potpore za podučavanje drugih predmeta na stranim jezicima.","hu":"Az Erasmus+ programot a lehető legtöbb, különböző típusú iskolából származó középiskolai hallgatóra kell kiterjeszteni, többek között a magán- és a nonprofit ágazatokkal együttműködésben. Nem csak a diákok és tanulók, hanem a tanárok cseréjét is ki kell bővíteni. Például a történelemtanárok cseréje, akik sztereotípiák nélkül tanítják a fogadó ország történelmét, nagyobb távolságot és perspektívát eredményezhet, és így az európaiak közötti jobb megértéshez vezethet. Módszertani támogatást kell nyújtani más tantárgyak idegen nyelveken történő oktatásához is.","it":"Il programma Erasmus + dovrebbe essere esteso al maggior numero possibile di studenti delle scuole secondarie provenienti da diversi tipi di scuole, anche in collaborazione con i settori privati e senza scopo di lucro. È necessario ampliare non solo lo scambio di studenti e alunni, ma anche gli insegnanti. Ad esempio, lo scambio di insegnanti di storia che insegneranno la storia del paese ospitante senza stereotipi potrebbe portare ad una maggiore distanza e prospettiva e quindi ad una maggiore comprensione tra gli europei. È inoltre necessario fornire un supporto metodologico per l'insegnamento di altre materie in lingue straniere.","lt":"Programa „Erasmus+“ turėtų būti taikoma kuo didesniam vidurinių mokyklų moksleivių skaičiui, be kita ko, bendradarbiaujant su privačiais ir ne pelno sektoriais. Būtina plėsti ne tik studentų ir mokinių mainus, bet ir mokytojų mainus. Pavyzdžiui, istorijos mokytojų, kurie mokys priimančiosios šalies istoriją be stereotipų, mainai galėtų lemti didesnį atstumą ir perspektyvą, taigi ir geresnį europiečių supratimą. Taip pat būtina teikti metodinę paramą kitų dalykų mokymui užsienio kalbomis.","lv":"Programma “Erasmus+” būtu jāpaplašina, tajā iekļaujot pēc iespējas vairāk vidusskolēnu no dažāda veida skolām, tostarp sadarbībā ar privāto sektoru un bezpeļņas sektoru. Ir nepieciešams paplašināt ne tikai studentu un skolēnu, bet arī skolotāju apmaiņu. Piemēram, apmaiņa ar vēstures skolotājiem, kuri mācīs uzņemošās valsts vēsturi bez stereotipiem, varētu radīt lielāku distanci un perspektīvu un tādējādi panākt labāku sapratni starp eiropiešiem. Ir nepieciešams arī sniegt metodoloģisku atbalstu citu priekšmetu mācīšanai svešvalodās.","mt":"Il-programm Erasmus + għandu jiġi estiż għal kemm jista’ jkun studenti tal-iskejjel sekondarji minn tipi differenti ta’ skejjel, inkluż f’kooperazzjoni mas-setturi privati u mingħajr skop ta’ qligħ. Jeħtieġ li jiġi estiż mhux biss l-iskambju ta’ studenti u tfal tal-iskola, iżda wkoll l-għalliema. Pereżempju, l-iskambju ta’ għalliema tal-istorja li se jgħallmu l-istorja tal-pajjiż ospitanti mingħajr sterjotipi jista’ jwassal għal distanza u perspettiva akbar u b’hekk għal fehim akbar bejn l-Ewropej. Jeħtieġ ukoll li jiġi pprovdut appoġġ metodoloġiku għat-tagħlim ta’ suġġetti oħra f’lingwi barranin.","nl":"Het Erasmus±programma moet worden uitgebreid tot zoveel mogelijk middelbare scholieren van verschillende soorten scholen, ook in samenwerking met de particuliere en de non-profitsector. Het is noodzakelijk om niet alleen de uitwisseling van studenten en leerlingen uit te breiden, maar ook leraren. Zo zou de uitwisseling van geschiedenisleraren die zonder stereotypen de geschiedenis van het gastland zullen onderwijzen, kunnen leiden tot een grotere afstand en een groter perspectief en aldus tot een beter begrip tussen de Europeanen. Het is ook noodzakelijk methodologische ondersteuning te bieden voor het onderwijzen van andere vakken in vreemde talen.","pl":"Program Erasmus+ powinien zostać rozszerzony na jak największą liczbę uczniów szkół średnich z różnych rodzajów szkół, w tym we współpracy z sektorem prywatnym i sektorem non-profit. Konieczne jest rozszerzenie nie tylko wymiany studentów i uczniów, ale także nauczycieli. Na przykład wymiana nauczycieli historii, którzy nauczą historii kraju przyjmującego bez stereotypów, może prowadzić do większego dystansu i perspektywy, a tym samym do większego zrozumienia między Europejczykami. Konieczne jest również zapewnienie wsparcia metodologicznego w nauczaniu innych przedmiotów w językach obcych.","pt":"O programa Erasmus + deve ser alargado ao maior número possível de estudantes do ensino secundário de diferentes tipos de escolas, nomeadamente em cooperação com os setores privado e sem fins lucrativos. É necessário expandir não só o intercâmbio de estudantes e alunos, mas também professores. Por exemplo, o intercâmbio de professores de história que ensinarão a história do país de acolhimento sem estereótipos pode conduzir a uma maior distância e perspetiva e, por conseguinte, a uma maior compreensão entre os europeus. Também é necessário fornecer suporte metodológico para o ensino de outras disciplinas em línguas estrangeiras.","ro":"Programul Erasmus+ ar trebui extins la cât mai mulți elevi din învățământul secundar din diferite tipuri de școli, inclusiv în cooperare cu sectorul privat și cu cel non-profit. Este necesar să se extindă nu numai schimbul de studenți și elevi, ci și profesorii. De exemplu, schimbul de profesori de istorie care vor preda istoria țării gazdă fără stereotipuri ar putea duce la o mai mare distanță și perspectivă și, astfel, la o mai bună înțelegere între europeni. De asemenea, este necesar să se ofere sprijin metodologic pentru predarea altor materii în limbi străine.","sk":"Program Erasmus+ by sa mal rozšíriť na čo najviac študentov stredných škôl z rôznych typov škôl, a to aj v spolupráci so súkromným a neziskovým sektorom. Je potrebné rozšíriť nielen výmenu študentov a žiakov, ale aj učiteľov. Napríklad výmena učiteľov histórie, ktorí budú učiť históriu hostiteľskej krajiny bez stereotypov, by mohla viesť k väčšej vzdialenosti a perspektíve, a tým k lepšiemu porozumeniu medzi Európanmi. Je tiež potrebné poskytnúť metodickú podporu pri výučbe iných predmetov v cudzích jazykoch.","sl":"Program Erasmus+ bi bilo treba razširiti na čim več dijakov iz različnih vrst šol, tudi v sodelovanju z zasebnim in nepridobitnim sektorjem. Treba je razširiti ne le izmenjavo študentov in učencev, ampak tudi učitelje. Izmenjava učiteljev zgodovine, ki bodo poučevali zgodovino države gostiteljice brez stereotipov, bi lahko na primer privedla do večje razdalje in perspektive ter s tem do boljšega razumevanja med Evropejci. Prav tako je treba zagotoviti metodološko podporo za poučevanje drugih predmetov v tujih jezikih.","sv":"Erasmus±programmet bör utvidgas till att omfatta så många gymnasieelever från olika typer av skolor som möjligt, även i samarbete med den privata och ideella sektorn. Det är nödvändigt att utvidga inte bara utbytet av studenter och elever, utan även lärarnas utbyten. Till exempel kan utbytet av historielärare som kommer att undervisa i värdlandets historia utan stereotyper leda till ett större avstånd och perspektiv och därmed till en större förståelse mellan européerna. Det är också nödvändigt att tillhandahålla metodstöd för undervisning i andra ämnen i främmande språk."}},"title":{"en":"Extension of the Erasmus program for better language skills and greater belonging of Europeans","machine_translations":{"bg":"Разширяване на програмата „Еразъм“ за по-добри езикови умения и по-голяма принадлежност на европейците","cs":"Rozšíření programu Erasmus pro lepší jazykové dovednosti a větší sounáležitost Evropanů","da":"Udvidelse af Erasmus-programmet for bedre sprogkundskaber og større tilhørsforhold til europæerne","de":"Erweiterung des Erasmus-Programms um bessere Sprachkenntnisse und eine größere Zugehörigkeit der Europäer","el":"Επέκταση του προγράμματος Erasmus για καλύτερες γλωσσικές δεξιότητες και μεγαλύτερη συμμετοχή των Ευρωπαίων","es":"Ampliación del programa Erasmus para mejorar las competencias lingüísticas y aumentar la pertenencia de los europeos","et":"Erasmuse programmi laiendamine, et parandada eurooplaste keeleoskust ja suurendada nende kuulumist","fi":"Erasmus-ohjelman laajentaminen kielitaidon parantamiseksi ja eurooppalaisten yhteenkuuluvuuden lisäämiseksi","fr":"Extension du programme Erasmus en vue d’améliorer les compétences linguistiques et d’accroître l’appartenance des Européens","ga":"Síneadh a chur le clár Erasmus le haghaidh scileanna teanga níos fearr agus níos mó muintearais Eorpaigh","hr":"Proširenje programa Erasmus za bolje jezične vještine i veću pripadnost Europljana","hu":"Az Erasmus program kiterjesztése a jobb nyelvi készségekre és az európaiak nagyobb összetartozására","it":"Estensione del programma Erasmus per migliorare le competenze linguistiche e una maggiore appartenenza degli europei","lt":"Programos „Erasmus“ išplėtimas siekiant geresnių kalbų įgūdžių ir didesnio europiečių priklausymo","lv":"Programmas “Erasmus” paplašināšana, lai uzlabotu valodu prasmes un palielinātu eiropiešu piederību","mt":"Estensjoni tal-programm Erasmus għal ħiliet lingwistiċi aħjar u appartenenza akbar tal-Ewropej","nl":"Uitbreiding van het Erasmus-programma voor een betere taalvaardigheid en een grotere betrokkenheid van de Europeanen","pl":"Rozszerzenie programu Erasmus na rzecz lepszych umiejętności językowych i większej przynależności Europejczyków","pt":"Alargamento do programa Erasmus para melhorar as competências linguísticas e uma maior pertença dos europeus","ro":"Extinderea programului Erasmus pentru îmbunătățirea competențelor lingvistice și o mai mare apartenență a europenilor","sk":"Rozšírenie programu Erasmus pre lepšie jazykové znalosti a väčšiu spolupatričnosť Európanov","sl":"Razširitev programa Erasmus za boljše znanje jezikov in večjo pripadnost Evropejcev","sv":"Utvidgning av Erasmusprogrammet för bättre språkkunskaper och fler européers tillhörighet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/58015/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/58015/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...