Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Un Service civique européen universel : l’Europe pour tous ! - Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité
Pour intégrer tous les jeunes, au-delà d’Erasmus, le Service Civique Européen universel prendrait en charge plusieurs mois dans un autre État Membre, à en découvrir la langue et la culture, en échange d’œuvrer à des activités d’intérêt général.
Comment ? En se préparant d’abord chez soi, à travers plusieurs mois de service civique national donnant l’occasion d’apprendre une nouvelle langue et de vivre déjà avec des jeunes venus de toute l’Europe, avant de partir dans un autre pays pour 6 mois ou plus, travailler à des missions d’intérêt général avec des jeunes locaux. Tous les volontaires seraient entièrement pris en charge tout du long, et au minima logés et nourris.
Pour qui ? Pour TOUT le monde, tous les profils, pour toi !
Le but ? Partir en service civique c’est s’enrichir, prendre confiance en soi, acquérir une première expérience responsabilisante au service des autres et s’engager en faveur de ses convictions. Le faire dans un autre pays, c’est apprendre une nouvelle langue, découvrir une nouvelle culture, à travers des rencontres, bref, faire l’Europe!
L’Europe de la Crise Covid a besoin de jeunes voulant s’engager sur les chantiers du climat, de la solidarité et de toutes les grandes causes nous tenant à cœur.
Donnons-leur en les moyens !

Related Events
La Conferenza sul Futuro dell'Europa presentata ai giovani
Endorsed by
and 34 more people (see more) (see less)
and 35 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d4e6eb98eafcbbc97213c4c3dfb96a44b9abd2bab6b6cb3cb33ac725f472ec3c
Source:
{"body":{"fr":"Et si on imaginait une Europe créée par les Jeunes pour les Jeunes? Permettre à tous de découvrir un autre pays et faire vivre la solidarité: c’est cela l’Europe du Service Civique Européen Universel! \nPour intégrer tous les jeunes, au-delà d’Erasmus, le Service Civique Européen universel prendrait en charge plusieurs mois dans un autre État Membre, à en découvrir la langue et la culture, en échange d’œuvrer à des activités d’intérêt général.\nComment ? En se préparant d’abord chez soi, à travers plusieurs mois de service civique national donnant l’occasion d’apprendre une nouvelle langue et de vivre déjà avec des jeunes venus de toute l’Europe, avant de partir dans un autre pays pour 6 mois ou plus, travailler à des missions d’intérêt général avec des jeunes locaux. Tous les volontaires seraient entièrement pris en charge tout du long, et au minima logés et nourris.\nPour qui ? Pour TOUT le monde, tous les profils, pour toi !\nLe but ? Partir en service civique c’est s’enrichir, prendre confiance en soi, acquérir une première expérience responsabilisante au service des autres et s’engager en faveur de ses convictions. Le faire dans un autre pays, c’est apprendre une nouvelle langue, découvrir une nouvelle culture, à travers des rencontres, bref, faire l’Europe!\nL’Europe de la Crise Covid a besoin de jeunes voulant s’engager sur les chantiers du climat, de la solidarité et de toutes les grandes causes nous tenant à cœur. \nDonnons-leur en les moyens !","machine_translations":{"bg":"Ами ако си представим Европа, създадена от „Младежта за младежта“? За да се даде възможност на всеки да открие друга държава и да съживи солидарността: Това е Европа на Всеобщата европейска гражданска служба! За да се интегрират всички млади хора, отвъд „Еразъм“, на Всеобщата европейска гражданска служба ще са необходими няколко месеца в друга държава членка, за да се открие нейният език и култура в замяна на работа по дейности от общ интерес. Как така? Като се подготвят първо у дома, чрез няколко месеца национална гражданска служба, даваща възможност за изучаване на нов език и вече да живеят с млади хора от цяла Европа, преди да отидат в друга държава в продължение на 6 месеца или повече, да работят по мисии от общ интерес с местните млади хора. Всички доброволци ще получат пълна подкрепа през цялото време и поне ще бъдат настанени и нахранени. За кого? За всички на света, за всички профили, за вас! Целта ли е? Да отидеш на гражданска служба е да забогатееш, да спечелиш самочувствие, да придобиеш първи опит за отговорност в служба на другите и да се ангажираш с убежденията си. Да го направиш в друга страна означава да научиш нов език, да откриеш нова култура, чрез срещи, накратко, за да превърнеш Европа! Европа на кризата с COVID се нуждае от млади хора, които искат да се включат в работата на климата, солидарността и всички големи каузи, близки до сърцата ни. Да им дадем средствата!","cs":"Co kdybychom si představovali Evropu vytvořenou Mládež pro mládež? Umožnit každému objevovat jinou zemi a přinést solidaritu k životu: Toto je Evropa univerzální evropské občanské služby! V zájmu integrace všech mladých lidí by univerzální evropská občanská služba kromě programu Erasmus trvala několik měsíců v jiném členském státě, než by objevila svůj jazyk a kulturu výměnou za práci na činnostech obecného zájmu. Jak to vypadá? První přípravou doma, prostřednictvím několika měsíců státní občanské služby, která dává příležitost naučit se nový jazyk a již žít s mladými lidmi z celé Evropy, než odjedete do jiné země na 6 měsíců nebo déle, pracujeme na misích obecného zájmu s místními mladými lidmi. Všichni dobrovolníci by byli po celou dobu plně podporováni a alespoň umístěni a živeni. Pro koho? Pro všechny na světě, pro všechny profily, pro vás! Cíl? Jít do občanské služby znamená zbohatnout, získat sebevědomí, získat první odpovědný zážitek ve službách druhých a zavázat se k přesvědčení. Udělat to v jiné zemi znamená naučit se nový jazyk, objevovat novou kulturu prostřednictvím setkání, stručně řečeno, aby se Evropa stala! Evropa krize COVID-19 potřebuje mladé lidi, kteří se chtějí zapojit do práce v oblasti klimatu, solidarity a všech velkých příčin blízkých našim srdcím. Dejme jim prostředky!","da":"Hvad hvis vi forestillede os et Europa skabt af Ungdom for Ungdom? At sætte alle i stand til at opdage et andet land og skabe solidaritet: Dette er den universelle europæiske borgertjenestes Europa! For at integrere alle unge ud over Erasmus vil den universelle europæiske borgertjeneste tage flere måneder i en anden medlemsstat til at opdage sit sprog og sin kultur til gengæld for at arbejde med aktiviteter af almen interesse. Hvordan? Ved først at forberede sig hjemme, gennem flere måneders national medborgertjeneste, der giver mulighed for at lære et nyt sprog og allerede leve med unge fra hele Europa, inden de rejser til et andet land i seks måneder eller mere, arbejder man på missioner af almen interesse med lokale unge. Alle frivillige vil få fuld støtte overalt og i det mindste huses og fodres. For hvem? For ALLE af verden, for alle profiler, for dig! Målet? At gå til samfundstjeneste er at blive rig, at opnå selvtillid, at erhverve en første responsabilis erfaring til tjeneste for andre og at forpligte sig til ens overbevisninger. At gøre det i et andet land er at lære et nyt sprog, at opdage en ny kultur, gennem møder, kort sagt, at gøre Europa! Covid-19-krisens Europa har brug for unge, der ønsker at engagere sig i arbejdet med klima, solidaritet og alle de store årsager tæt på vores hjerter. Lad os give dem midlerne!","de":"Was wäre, wenn wir uns ein Europa vorstellen, das von der Jugend für die Jugend geschaffen wurde? Damit jeder ein anderes Land entdecken und Solidarität zum Leben erwecken kann: Das ist das Europa des universellen europäischen Bürgerdienstes! Um alle jungen Menschen über Erasmus hinaus zu integrieren, würde der Universale Europäische Bürgerdienst in einem anderen Mitgliedstaat mehrere Monate dauern, um seine Sprache und Kultur zu entdecken, um im Austausch an Aktivitäten von allgemeinem Interesse zu arbeiten. Wie? Durch die Vorbereitung zunächst zu Hause, durch mehrere Monate des nationalen Bürgerdienstes, die die Möglichkeit gibt, eine neue Sprache zu lernen und bereits mit jungen Menschen aus ganz Europa zu leben, bevor sie sechs Monate oder länger in ein anderes Land gehen, arbeiten an Missionen von allgemeinem Interesse mit jungen Menschen vor Ort. Alle Freiwilligen würden in vollem Umfang unterstützt und zumindest untergebracht und gefüttert. Für wen? Für ALLE der Welt, für alle Profile, für Sie! Das Ziel? In den öffentlichen Dienst zu gehen ist reich zu werden, Selbstvertrauen zu erlangen, eine erste responsabilisierende Erfahrung im Dienst anderer zu erwerben und sich zu seinen Überzeugungen zu verpflichten. Es in einem anderen Land zu tun, eine neue Sprache zu lernen, eine neue Kultur zu entdecken, durch Treffen, kurz gesagt, Europa zu machen! Das Europa der Covid-Krise braucht junge Menschen, die sich in die Arbeit des Klimas, der Solidarität und all der großen Ursachen einbringen wollen, die uns am Herzen liegen. Geben wir ihnen die Mittel!","el":"Τι θα γινόταν αν φανταζόμασταν μια Ευρώπη που δημιουργήθηκε από τη Νεολαία για τη Νεολαία; Να δοθεί η δυνατότητα σε όλους να ανακαλύψουν μια άλλη χώρα και να ζωντανέψουν την αλληλεγγύη: Αυτή είναι η Ευρώπη της Παγκόσμιας Ευρωπαϊκής Πολιτικής Υπηρεσίας! Για την ένταξη όλων των νέων, πέραν του Erasmus, η καθολική ευρωπαϊκή υπηρεσία πολιτών θα χρειαστεί αρκετούς μήνες σε άλλο κράτος μέλος για να ανακαλύψει τη γλώσσα και τον πολιτισμό της, με αντάλλαγμα την εργασία σε δραστηριότητες γενικού ενδιαφέροντος. Πώς είναι; Προετοιμάζοντας πρώτα στο σπίτι, μέσα από αρκετούς μήνες εθνικής πολιτικής υπηρεσίας, δίνοντας την ευκαιρία να μάθουν μια νέα γλώσσα και να ζήσουν ήδη με νέους από όλη την Ευρώπη, προτού μεταβούν σε άλλη χώρα για 6 μήνες ή περισσότερο, εργάζονται σε αποστολές γενικού ενδιαφέροντος με τους τοπικούς νέους. Όλοι οι εθελοντές θα υποστηρίζονται πλήρως καθ’ όλη τη διάρκεια και τουλάχιστον θα στεγάζονται και θα τρέφονται. Για ποιον; Για όλο τον κόσμο, για όλα τα προφίλ, για εσάς! Το γκολ; Το να πας στην πολιτική υπηρεσία είναι να πλουτίσεις, να αποκτήσεις αυτοπεποίθηση, να αποκτήσεις μια πρώτη εμπειρία ευθύνης στην υπηρεσία των άλλων και να δεσμευτείς για τις πεποιθήσεις του. Το να το κάνουμε σε άλλη χώρα είναι να μάθουμε μια νέα γλώσσα, να ανακαλύψουμε μια νέα κουλτούρα, μέσα από συναντήσεις, εν ολίγοις, για να κάνουμε την Ευρώπη! Η Ευρώπη της κρίσης της νόσου COVID-19 χρειάζεται νέους που επιθυμούν να συμμετάσχουν στο έργο του κλίματος, της αλληλεγγύης και όλων των μεγάλων αιτιών που βρίσκονται κοντά στις καρδιές μας. Ας τους δώσουμε τα μέσα!","en":"What if we imagined a Europe created by Youth for Youth? To enable everyone to discover another country and bring solidarity to life: This is the Europe of the Universal European Civic Service! In order to integrate all young people, beyond Erasmus, the Universal European Civic Service would take several months in another Member State to discover its language and culture, in exchange for working on activities of general interest. How? By preparing first at home, through several months of national civic service giving the opportunity to learn a new language and already live with young people from all over Europe, before going to another country for 6 months or more, work on missions of general interest with local young people. All volunteers would be fully supported throughout, and at least housed and fed. For who? For ALL of the world, for all the profiles, for you! The goal? To go to civic service is to get rich, to gain self-confidence, to acquire a first responsabilis experience at the service of others and to commit to one’s convictions. To do it in another country is to learn a new language, to discover a new culture, through meetings, in short, to make Europe! The Europe of the Covid Crisis needs young people who want to get involved in the work of climate, solidarity and all the great causes close to our hearts. Let’s give them the means!","es":"¿Y si imaginamos una Europa creada por la Juventud? Permitir a todos descubrir otro país y dar vida a la solidaridad: ¡Esta es la Europa del Servicio Cívico Europeo Universal! Para integrar a todos los jóvenes, más allá de Erasmus, el Servicio Cívico Europeo Universal tardaría varios meses en otro Estado miembro en descubrir su lengua y su cultura, a cambio de trabajar en actividades de interés general. ¿Cómo es que? Al prepararse primero en casa, a través de varios meses de servicio cívico nacional, dando la oportunidad de aprender una nueva lengua y ya vivir con jóvenes de toda Europa, antes de ir a otro país durante 6 meses o más, trabajar en misiones de interés general con jóvenes locales. Todos los voluntarios estarían totalmente apoyados, y al menos alojados y alimentados. ¿Para quién? ¡Por TODO el mundo, por todos los perfiles, por ti! ¿El objetivo? Ir al servicio cívico es enriquecerse, ganar confianza en sí mismo, adquirir una primera experiencia responsable al servicio de los demás y comprometerse con las propias convicciones. Hacerlo en otro país es aprender una nueva lengua, descubrir una nueva cultura, ¡a través de encuentros, en definitiva, para hacer Europa! La Europa de la crisis de Covid necesita jóvenes que quieran involucrarse en el trabajo del clima, la solidaridad y todas las grandes causas de nuestro corazón. ¡Démosles los medios!","et":"Mis siis, kui me kujutame ette Euroopat, mille on loonud noored noortele? Võimaldada igaühel avastada teist riiki ja tuua ellu solidaarsus: See on Euroopa universaalse kodanikuteenistuse Euroopa! Kõigi noorte integreerimiseks väljaspool Erasmust kuluks Euroopa kodanikuteenistusel teises liikmesriigis mitu kuud, et tutvuda oma keele ja kultuuriga, vastutasuks töö eest üldist huvi pakkuvate tegevustega. Kuidas? Valmistudes kõigepealt kodus mitme kuu jooksul riikliku kodanikuteenistuse kaudu, mis annab võimaluse õppida uut keelt ja juba elab koos noortega üle kogu Euroopa, enne kui nad lähevad teise riiki 6 kuud või kauem, töötavad kohalike noorte juures üldist huvi pakkuvatel missioonidel. Kõiki vabatahtlikke toetataks täielikult kogu ulatuses ning vähemalt majutataks ja toidetaks neid. Kelle eest? Kõigile maailmale, kõigile profiilidele, teile! Eesmärk? Minna kodanikuteenistusse on saada rikkaks, saada enesekindlust, omandada esimene responsabilis kogemus teiste teenistuses ja pühenduda oma veendumustele. Selleks, et seda teha teises riigis, on õppida uut keelt, avastada uut kultuuri, lühidalt kohtumiste kaudu, et muuta Euroopa! COVIDi kriisi Euroopa vajab noori, kes soovivad osaleda kliima, solidaarsuse ja kõigi meie südamelähedaste suurte põhjustega seotud töös. Anname neile vahendid!","fi":"Mitä jos kuvittelisimme Nuorten nuorison luoman Euroopan? Jotta jokainen voisi löytää toisen maan ja tuoda solidaarisuutta elämään: Tämä on Universal European Civic Servicen Eurooppa! Kaikkien nuorten integroiminen Erasmus-ohjelman lisäksi kestää useita kuukausia toisessa jäsenvaltiossa tutustuakseen sen kieleen ja kulttuuriin, vastineeksi yleisen edun mukaisille toimille. Miten niin? Valmistelemalla ensin kotona, järjestämällä useita kuukausia kansallista yhteiskuntapalvelua, joka tarjoaa mahdollisuuden oppia uutta kieltä ja jo elää nuorten kanssa eri puolilta Eurooppaa, ennen kuin he menevät toiseen maahan vähintään kuuden kuukauden ajan, työskentelevät yleishyödyllisillä missioilla paikallisten nuorten kanssa. Kaikki vapaaehtoiset saisivat täyden tuen koko ajan ja ainakin majoittuisivat ja ruokisivat. Ketä varten? Kaikelle maailmalle, kaikille profiileille, sinulle! Sekö on päämäärä? Yhteiskuntapalveluun meneminen on rikastua, saada itseluottamusta, hankkia ensimmäinen responsabilis-kokemus muiden palveluksessa ja sitoutua vakaumuksiin. Sen tekeminen toisessa maassa on uuden kielen oppiminen, uuden kulttuurin löytäminen kokousten kautta, lyhyesti sanottuna Euroopasta! Covid-19-kriisin Eurooppa tarvitsee nuoria, jotka haluavat osallistua ilmastotyöhön, solidaarisuuteen ja kaikkiin sydämiämme lähellä oleviin suuriin syihin. Annetaan heille keinot!","ga":"Cad a tharlaíonn má shamhlaíomar Eoraip a chruthaigh Youth for Youth? Le go mbeidh gach duine in ann eolas a chur ar thír eile agus an dlúthpháirtíocht a chothú: Seo Eoraip na Seirbhíse Sibhialta Eorpaí Uilechoiteann! D’fhonn gach duine óg a lánpháirtiú, lasmuigh de Erasmus, thógfadh Seirbhís Shibhialta Uilechoiteann na hEorpa roinnt míonna i mBallstát eile eolas a chur ar a teanga agus ar a cultúr, mar mhalairt ar obair a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí ar díol spéise ginearálta iad. Conas? Trí ullmhúchán a dhéanamh ar dtús sa bhaile, trí roinnt míonna de sheirbhís náisiúnta shibhialta, le deis a thabhairt teanga nua a fhoghlaim agus maireachtáil le daoine óga ar fud na hEorpa cheana féin, sula dtéann siad chuig tír eile ar feadh 6 mhí nó níos mó, obair a dhéanamh ar mhisin a bhfuil spéis ghinearálta acu le daoine óga áitiúla. Thacófaí go hiomlán le gach oibrí deonach ar fud an domhain, agus ar a laghad go mbeadh cóiríocht agus cothú ar fáil dóibh. Cé dó? Do GACH ar fud an domhain, do gach próifíl, ar do shon! An sprioc? Chun dul chuig seirbhís shibhialta ná saibhir a fháil, chun féinmhuinín a fháil, chun taithí a fháil den chéad uair ar sheirbhís daoine eile agus chun tiomantas a thabhairt do chiontuithe duine. Chun é a dhéanamh i dtír eile tá teanga nua a fhoghlaim, cultúr nua a fhoghlaim, trí chruinnithe, i mbeagán focal, chun an Eoraip a dhéanamh! Éilíonn Eoraip na Géarchéime Covid daoine óga ar mian leo páirt a ghlacadh in obair na haeráide, na dlúthpháirtíochta agus na gcúiseanna móra go léir atá gar dár gcroí. Cuirimis na hacmhainní ar fáil dóibh!","hr":"Što ako zamislimo Europu stvorenu od strane Mladi za mlade? Kako bi se svima omogućilo da otkriju drugu zemlju i ožive solidarnost: Ovo je Europa Univerzalne europske građanske službe! Kako bi se integrirali svi mladi, osim programa Erasmus, Univerzalna europska građanska služba trebala bi nekoliko mjeseci u drugoj državi članici da otkrije svoj jezik i kulturu, u zamjenu za rad na aktivnostima od općeg interesa. Što je bilo? Pripremajući se najprije kod kuće, kroz nekoliko mjeseci nacionalne građanske službe koja pruža priliku za učenje novog jezika i već žive s mladima iz cijele Europe, prije odlaska u drugu zemlju na šest mjeseci ili više, raditi na misijama od općeg interesa s lokalnim mladima. Svi volonteri će biti u potpunosti podržani, i barem smješteni i hraniti. Za koga? Za SVE svijeta, za sve profile, za vas! Što je cilj? Odlazak u građansku službu znači obogatiti se, steći samopouzdanje, steći prvo odgovorno iskustvo u službi drugih i obvezati se na svoja uvjerenja. To učiniti u drugoj zemlji je naučiti novi jezik, otkriti novu kulturu, ukratko, sastancima kako bi Europa! Europi krize uzrokovane bolešću COVID-19 potrebni su mladi koji se žele uključiti u rad u području klime, solidarnosti i svih velikih uzroka bliskih našim srcima. Dajmo im sredstva!","hu":"Mi lenne, ha elképzelnénk a Fiatalok a Fiatalokért Európáját? Annak érdekében, hogy mindenki felfedezhessen egy másik országot, és életre keltse a szolidaritást: Ez az egyetemes európai polgári szolgálat Európája! Az Erasmus programon túl az összes fiatal integrációja érdekében az Egyetemes Európai Polgári Szolgálat több hónapot vesz igénybe egy másik tagállamban, hogy megismerje nyelvét és kultúráját, cserébe azért, hogy általános érdekű tevékenységekkel foglalkozzon. Hogyan? Azáltal, hogy először otthon készítik elő a nemzeti polgári szolgálatot, amely lehetővé teszi egy új nyelv elsajátítását, és már Európa-szerte élő fiatalokkal él, mielőtt hat hónapra vagy annál hosszabb időre egy másik országba utazna, a helyi fiatalokkal együtt általános érdekű küldetéseken dolgozik. Minden önkéntes teljes támogatást kapna, és legalább otthont adna és táplálkozna. Kinek? – Kinek? A világ minden részére, az összes profilra, az Ön számára! A cél? A civil szolgálatra menni a gazdagság, az önbizalom megszerzése, az első responsabilis tapasztalat megszerzése mások szolgálatában, és elkötelezni magát a meggyőződés mellett. Egy másik országban azt jelenti, hogy megtanulunk egy új nyelvet, felfedezünk egy új kultúrát, röviden összejöveteleken keresztül, hogy Európát hozzuk létre! A Covid-válság Európájához olyan fiatalokra van szükség, akik részt kívánnak venni az éghajlattal, a szolidaritással és a szívünkhöz közel álló valamennyi nagy üggyel kapcsolatos munkában. Adjuk meg nekik az eszközöket!","it":"E se immaginassimo un'Europa creata da Gioventù per la Gioventù? Per consentire a tutti di scoprire un altro paese e di dare vita alla solidarietà: Questa è l'Europa del Servizio Civico Europeo Universale! Per integrare tutti i giovani, al di là di Erasmus, il Servizio civico europeo universale richiederebbe diversi mesi in un altro Stato membro per scoprire la sua lingua e la sua cultura, in cambio di attività di interesse generale. In che modo? Preparandosi prima a casa, attraverso diversi mesi di servizio civile nazionale, dando l'opportunità di imparare una nuova lingua e di vivere già con giovani provenienti da tutta Europa, prima di recarsi in un altro paese per 6 mesi o più, lavorare in missioni di interesse generale con i giovani locali. Tutti i volontari sarebbero stati pienamente sostenuti e almeno ospitati e nutriti. Per chi? Per chi? Per tutto il mondo, per tutti i profili, per te! L'obiettivo? Andare al servizio civico è arricchirsi, acquisire fiducia in se stessi, acquisire una prima esperienza di responsabilis al servizio degli altri e impegnarsi nelle proprie convinzioni. Farlo in un altro paese significa imparare una nuova lingua, scoprire una nuova cultura, attraverso incontri, insomma, per fare l'Europa! L'Europa della crisi di Covid ha bisogno di giovani che vogliano impegnarsi nel lavoro del clima, della solidarietà e di tutte le grandi cause che ci stanno a cuore. Diamo loro i mezzi!","lt":"Ką daryti, jei įsivaizduotume „Jaunimo jaunimui“ sukurtą Europą? Kad kiekvienas galėtų atrasti kitą šalį ir solidarizuotis su gyvenimu: Tai Visuotinės Europos piliečių tarnybos Europa! Siekiant integruoti visus jaunuolius, be programos „Erasmus“, Visuotinė Europos piliečių tarnyba užtruktų keletą mėnesių kitoje valstybėje narėje atrasti savo kalbą ir kultūrą mainais už darbą, susijusį su visuotinės svarbos veikla. Kaip? Prieš išvykdami į kitą šalį 6 mėnesius ar ilgiau, per keletą mėnesių nacionalinės pilietinės tarnybos, kuri suteikia galimybę mokytis naujos kalbos ir jau gyvena su jaunais žmonėmis iš visos Europos, rengiasi rengti visuotinės svarbos misijas su vietos jaunimu. Visi savanoriai būtų visiškai remiami ir bent jau būtų apgyvendinti ir maitinami. Kam? Visiems pasaulio, visiems profiliams, jums! Tikslas? Eiti į pilietinę tarnybą yra pasipelnyti, įgyti pasitikėjimą savimi, įgyti pirmąją atsakomybės patirtį tarnystėje kitiems ir įsipareigoti savo įsitikinimams. Tai padaryti kitoje šalyje yra išmokti naują kalbą, atrasti naują kultūrą, per susitikimus, trumpai tariant, kad Europa! COVID krizės Europai reikia jaunų žmonių, kurie nori įsitraukti į klimato, solidarumo darbą ir visas didžiąsias priežastis arti mūsų širdžių. Duok jiems priemones!","lv":"Ko darīt, ja mēs iedomājamies “Jaunatne jaunatnei” radītu Eiropu? Lai ikviens varētu atklāt citu valsti un panākt solidaritāti: Tā ir universālā Eiropas Pilsoniskā dienesta Eiropa! Lai integrētu visus jauniešus ārpus Erasmus programmas, Universālajam Eiropas Pilsoniskajam dienestam būtu vajadzīgi vairāki mēneši citā dalībvalstī, lai atklātu savu valodu un kultūru apmaiņā pret darbu pie vispārējas nozīmes darbībām. Kā? Pirmo reizi mājās, vairāku mēnešu laikā valsts pilsoniskajā dienestā, kas dod iespēju apgūt jaunu valodu un jau dzīvo kopā ar jauniešiem no visas Eiropas, pirms došanās uz citu valsti 6 mēnešus vai ilgāk, strādāt pie vispārējas nozīmes misijām ar vietējiem jauniešiem. Visi brīvprātīgie tiktu pilnībā atbalstīti, vismaz izmitināti un baroti. Kam? Visiem pasaules, visiem profiliem, jums! Mērķis? Doties uz pilsonisko dienestu ir iegūt bagātu, iegūt pašapziņu, iegūt pirmo responsabilis pieredzi citu kalpošanā un apņemties ievērot savu pārliecību. Lai to izdarītu citā valstī, ir iemācīties jaunu valodu, atklāt jaunu kultūru, īsi sakot, sanāksmēs, lai izveidotu Eiropu! Covid krīzes Eiropai ir vajadzīgi jaunieši, kas vēlas iesaistīties klimata, solidaritātes un visu mūsu sirdīm tuvo lielo iemeslu darbā. Dosim viņiem līdzekļus!","mt":"X’jiġri jekk nimmaġinaw Ewropa maħluqa minn Żgħażagħ għaż-Żgħażagħ? Biex kulħadd ikun jista’ jiskopri pajjiż ieħor u jġib is-solidarjetà fil-ħajja: Din hija l-Ewropa tas-Servizz Ċiviku Ewropew Universali! Sabiex iż-żgħażagħ kollha jiġu integrati, lil hinn mill-Erasmus, is-Servizz Ċiviku Ewropew Universali jieħu diversi xhur fi Stat Membru ieħor biex jiskopru l-lingwa u l-kultura tiegħu, bi skambju għal ħidma fuq attivitajiet ta’ interess ġenerali. Kif? Billi tħejji l-ewwel darba d-dar, matul diversi xhur ta’ servizz ċiviku nazzjonali li jagħti l-opportunità li wieħed jitgħallem lingwa ġdida u diġà jgħix ma’ żgħażagħ minn madwar l-Ewropa kollha, qabel ma jmur f’pajjiż ieħor għal 6 xhur jew aktar, jaħdem fuq missjonijiet ta’ interess ġenerali maż-żgħażagħ lokali. Il-voluntiera kollha jkunu appoġġjati bis-sħiħ matul, u mill-inqas miżmuma u mitmugħa. Għal min? Għal KOLLHA tad-dinja, għall-profili kollha, għalik! L – għan? Biex tmur għas-servizz ċiviku huwa li tikseb sinjuri, biex jiksbu awto-kunfidenza, biex jiksbu l-ewwel esperjenza responsabilis għas-servizz ta ‘oħrajn u li jimpenjaw ruħhom għall-konvinzjonijiet wieħed. Li tagħmel dan f’pajjiż ieħor huwa li titgħallem lingwa ġdida, tiskopri kultura ġdida, permezz ta’ laqgħat, fil-qosor, biex tagħmel l-Ewropa! Il-kriżi tal-Ewropa tal-COVID teħtieġ żgħażagħ li jixtiequ jinvolvu ruħhom fil-ħidma tal-klima, is-solidarjetà u l-kawżi l-kbar kollha qrib qlubna. Ejja nagħtuhom il-mezzi!","nl":"Wat als we ons een door Jeugd voor Jeugd gecreëerd Europa voorstellen? Om iedereen in staat te stellen een ander land te ontdekken en solidariteit tot leven te brengen: Dit is het Europa van de Universele Europese Burgerdienst! Om alle jongeren buiten Erasmus te integreren, zou de universele Europese burgerdienst in een andere lidstaat maanden nodig hebben om zijn taal en cultuur te ontdekken, in ruil voor activiteiten van algemeen belang. Hoe gaat het? Door het eerst thuis voor te bereiden, door middel van een aantal maanden van nationale burgerdienst, zodat ze een nieuwe taal kunnen leren en al met jongeren uit heel Europa kunnen leven, voordat ze zes maanden of langer naar een ander land gaan, werken aan missies van algemeen belang met lokale jongeren. Alle vrijwilligers zouden volledig ondersteund worden, in ieder geval gehuisvest en gevoed. Voor wie? Voor ALLE van de wereld, voor alle profielen, voor jou! Het doel? Naar burgerdienst gaan is om rijk te worden, zelfvertrouwen te verwerven, een eerste responsabilis-ervaring op te doen ten dienste van anderen en je te binden aan je overtuigingen. In een ander land is het leren van een nieuwe taal, het ontdekken van een nieuwe cultuur, door middel van ontmoetingen, kortom, om Europa te maken! Het Europa van de COVID-19-crisis heeft jonge mensen nodig die betrokken willen worden bij het werk van klimaat, solidariteit en alle grote oorzaken die dicht bij ons liggen. Laten we ze de middelen geven!","pl":"Co jeśli pomyślimy o Europie stworzonej przez Młodzież dla Młodzieży? Umożliwienie każdemu odkrywania innego kraju i urzeczywistnienia solidarności: To jest Europa Powszechnej Europejskiej Służby Obywatelskiej! W celu zintegrowania wszystkich młodych ludzi poza programem Erasmus Powszechna europejska służba obywatelska zajmie kilka miesięcy w innym państwie członkowskim na poznanie jej języka i kultury, w zamian za pracę nad działaniami leżącymi w interesie ogólnym. W jaki sposób? Przygotowując się najpierw w domu, przez kilka miesięcy krajowej służby obywatelskiej, dając możliwość nauki nowego języka i już mieszkając z młodymi ludźmi z całej Europy, przed wyjazdem do innego kraju na 6 miesięcy lub dłużej, praca nad misjami interesu ogólnego z lokalnymi młodymi ludźmi. Wszyscy wolontariusze będą w pełni wspierani przez cały czas, a przynajmniej przebywać w domu i karmić. Dla kogo? Dla wszystkich na świecie, dla wszystkich profili, dla Ciebie! Cel? - Tak. Przejście na służbę obywatelską to wzbogacenie się, zdobycie pewności siebie, zdobycie pierwszego doświadczenia responsabilis w służbie innym i zaangażowanie się w swoje przekonania. Aby to zrobić w innym kraju, to nauczyć się nowego języka, odkryć nową kulturę, poprzez spotkania, w skrócie, aby Europa! Europa kryzysu związanego z COVID-19 potrzebuje młodych ludzi, którzy chcą zaangażować się w działania na rzecz klimatu, solidarności i wszystkich wielkich przyczyn bliskich naszym sercom. Dajmy im środki!","pt":"E se imaginarmos uma Europa criada pela Juventude para a Juventude? Para que todos possam descobrir outro país e dar vida à solidariedade: Esta é a Europa do Serviço Cívico Europeu Universal! A fim de integrar todos os jovens, para além do Erasmus, o Serviço Cívico Europeu Universal levaria vários meses noutro Estado-Membro para descobrir a sua língua e cultura, em troca de trabalho em atividades de interesse geral. Como? Preparando-se primeiro em casa, através de vários meses de serviço cívico nacional, dando a oportunidade de aprender uma nova língua e já viver com jovens de toda a Europa, antes de ir para outro país durante seis meses ou mais, trabalhar em missões de interesse geral com os jovens locais. Todos os voluntários seriam totalmente apoiados e, pelo menos, alojados e alimentados. Para quem? Para TODOS do mundo, para todos os perfis, para você! O objetivo? Ir ao serviço cívico é enriquecer, ganhar autoconfiança, adquirir uma primeira experiência de responsabilidade ao serviço dos outros e comprometer-se com as próprias convicções. Fazê-lo noutro país é aprender uma nova língua, descobrir uma nova cultura, através de reuniões, em suma, para fazer a Europa! A Europa da crise da COVID-19 precisa de jovens que queiram envolver-se no trabalho do clima, da solidariedade e de todas as grandes causas próximas do nosso coração. Vamos dar-lhes os meios!","ro":"Ce se întâmplă dacă ne imaginăm o Europă creată de Tineretul pentru tineret? Pentru a permite tuturor să descopere o altă țară și să aducă solidaritate la viață: Aceasta este Europa Serviciului civic european universal! Pentru a integra toți tinerii, dincolo de programul Erasmus, Serviciul civic european universal ar avea nevoie de câteva luni într-un alt stat membru pentru a-și descoperi limba și cultura, în schimbul unor activități de interes general. În ce fel? Pregătindu-se pentru prima dată la domiciliu, pe parcursul mai multor luni de serviciu civic național, oferind posibilitatea de a învăța o nouă limbă și de a locui deja cu tineri din întreaga Europă, înainte de a pleca într-o altă țară timp de cel puțin 6 luni, lucrați în misiuni de interes general cu tinerii de la nivel local. Toți voluntarii ar fi sprijiniți pe deplin și cel puțin găzduiți și hrăniți. Pentru cine? Pentru TOATE lumea, pentru toate profilele, pentru tine! Scopul? A merge la serviciul civic înseamnă să te îmbogățești, să câștigi încredere în sine, să dobândești o primă experiență în slujba celorlalți și să te angajezi la convingerile cuiva. A face acest lucru într-o altă țară este de a învăța o nouă limbă, de a descoperi o nouă cultură, prin întâlniri, pe scurt, pentru a face Europa! Europa crizei provocate de pandemia de COVID-19 are nevoie de tineri care doresc să se implice în munca în domeniul climei, al solidarității și al tuturor marilor cauze apropiate de inimile noastre. Să le dăm mijloacele!","sk":"Čo keby sme si predstavovali Európu vytvorenú Mládežou pre mládež? Umožniť každému objaviť inú krajinu a priniesť solidaritu do života: Toto je Európa Všeobecnej európskej občianskej služby! S cieľom integrovať všetkých mladých ľudí nad rámec programu Erasmus by univerzálna európska občianska služba v inom členskom štáte trvala niekoľko mesiacov, kým by objavila svoj jazyk a kultúru výmenou za prácu na činnostiach všeobecného záujmu. Ako sa máš? Príprava najprv doma, počas niekoľkých mesiacov národnej občianskej služby, ktorá poskytuje príležitosť naučiť sa nový jazyk a už žiť s mladými ľuďmi z celej Európy, pred odchodom do inej krajiny na 6 alebo viac mesiacov, pracovať na misiách všeobecného záujmu s miestnymi mladými ľuďmi. Všetci dobrovoľníci by mali byť plne podporovaní počas celého obdobia, aspoň by mali byť ubytovaní a kŕmení. Pre koho? Pre celý svet, pre všetky profily, pre vás! Cieľ? Ísť do občianskej služby je zbohatnúť, získať sebavedomie, získať prvú skúsenosť so zodpovednosťou v službách druhých a zaviazať sa k presvedčeniu. Ak to chcete urobiť v inej krajine, je naučiť sa nový jazyk, objaviť novú kultúru prostredníctvom stretnutí, skrátka, aby sa Európa stala! Európa krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 potrebuje mladých ľudí, ktorí sa chcú zapojiť do práce v oblasti klímy, solidarity a všetkých veľkých príčin blízkych našim srdcu. Poďme im dať prostriedky!","sl":"Kaj pa, če si predstavljamo Evropo, ki jo je ustvarila Mladi za mlade? Omogočiti vsem, da odkrijejo drugo državo in oživijo solidarnost: To je Evropa univerzalne evropske državljanske storitve! Za vključevanje vseh mladih, ki presegajo program Erasmus, bi univerzalna evropska državljanska služba v drugi državi članici potrebovala več mesecev, da bi odkrila svoj jezik in kulturo v zameno za delo na dejavnostih splošnega pomena. Na kakšen način? Najprej doma, v več mesecih nacionalne državljanske službe, da se naučijo novega jezika in že živijo z mladimi iz vse Evrope, preden odidejo v drugo državo za šest mesecev ali več, delajo na misijah splošnega pomena z lokalnimi mladimi. Vsi prostovoljci bi bili v celoti podprti, vsaj nastanjeni in nahranjeni. Za koga? Za VSE svet, za vse profile, za vas! Cilj? Iti na civilno službo je, da se bogatijo, pridobijo samozavest, pridobijo prve izkušnje odgovornosti v službi drugih in se zavežejo svojim prepričanjem. V drugi državi se je treba naučiti novega jezika, odkrivati novo kulturo, na kratko s srečanji, da bi ustvarili Evropo! Evropa krize zaradi COVID-19 potrebuje mlade, ki se želijo vključiti v delo v zvezi s podnebjem, solidarnostjo in vsemi velikimi vzroki, ki so nam blizu. Dajmo jim sredstva!","sv":"Tänk om vi föreställde oss ett Europa som skapats av Ungdom för ungdomar? För att göra det möjligt för alla att upptäcka ett annat land och ge liv åt solidaritet: Detta är den universella europeiska medborgartjänstens Europa! För att integrera alla ungdomar, utöver Erasmus, skulle den allmänna europeiska medborgartjänsten ta flera månader i en annan medlemsstat för att upptäcka dess språk och kultur, i utbyte mot att arbeta med verksamhet av allmänt intresse. Hur då? Genom att förbereda sig först hemma, genom flera månaders nationell medborgartjänst som ger möjlighet att lära sig ett nytt språk och redan bor tillsammans med ungdomar från hela Europa, innan de åker till ett annat land i minst sex månader, arbetar med uppdrag av allmänt intresse tillsammans med lokala ungdomar. Alla volontärer skulle få fullt stöd hela tiden, och åtminstone inhysas och utfodras. För vem då? För ALLA i världen, för alla profiler, för dig! Målet? Att gå till samhällstjänst är att bli rik, att vinna självförtroende, att skaffa sig en första responsabilis-upplevelse i andras tjänst och att engagera sig för sina övertygelser. Att göra det i ett annat land är att lära sig ett nytt språk, att upptäcka en ny kultur, genom möten, kort sagt, för att göra Europa! Covid-19-krisens Europa behöver unga människor som vill engagera sig i arbetet med klimat, solidaritet och alla de stora orsakerna som ligger oss varmt om hjärtat. Låt oss ge dem medlen!"}},"title":{"fr":"Un Service civique européen universel : l’Europe pour tous ! - Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","machine_translations":{"bg":"Универсална европейска гражданска служба: Европа за всички! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","cs":"Univerzální evropská občanská služba: Evropa pro všechny! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","da":"En universel europæisk borgertjeneste: Europa for alle! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","de":"Ein universeller europäischer Bürgerdienst: Europa für alle! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","el":"Μια καθολική ευρωπαϊκή πολιτική υπηρεσία: Ευρώπη για όλους! — Collectif pour un Service Πολιτική Européen et Unis Cité","en":"A universal European Civic Service: Europe for all! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","es":"Un servicio cívico europeo universal: ¡Europa para todos! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","et":"Universaalne Euroopa kodanikuteenistus: Euroopa kõigi jaoks! Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","fi":"Yleinen eurooppalainen kansalaispalvelu: Eurooppa kaikille! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","ga":"Seirbhís Shibhialta Eorpach uilechoiteann: An Eoraip do chách! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","hr":"Univerzalna europska građanska služba: Europa za sve! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","hu":"Egyetemes európai polgári szolgálat: Európa mindenkinek! Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","it":"Un servizio civico europeo universale: L'Europa per tutti! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","lt":"Visuotinė Europos piliečių tarnyba. Europa visiems! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","lv":"Universāls Eiropas pilsoniskais dienests: Eiropa visiem! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","mt":"Servizz Ċiviku Ewropew universali: L-Ewropa għal kulħadd! — Collectif pour un Service Civique Européen u Unis Cité","nl":"Een universele Europese burgerdienst: Europa voor iedereen! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","pl":"Powszechna europejska służba obywatelska: Europa dla wszystkich! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","pt":"Um serviço cívico europeu universal: A Europa para todos! — Collectif pour un Serviço Civique Européen et Unis Cité","ro":"Un serviciu civic european universal: Europa pentru toți! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","sk":"Univerzálna európska občianska služba: Európa pre všetkých! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","sl":"Univerzalna evropska državljanska storitev: Evropa za vse! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité","sv":"En universell europeisk medborgartjänst: Europa för alla! — Collectif pour un Service Civique Européen et Unis Cité"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/57322/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/57322/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
4 comments
Loading comments ...
Loading comments ...