Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
A close European Union for all.
Related Events
The European Union and social and youth policies in the Sierra Norte
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4691d1f207b7024d6e5541a32fbbde4571dd45bf650bab1bb28cc922edccbac5
Source:
{"body":{"es":"El desconocimiento de nuestra Unión Europea es mayor del que pensamos. La igualdad en el acceso a la educación sigue sin ser equitativa por la falta de información de las herramientas que tenemos a nuestra disposición y que desconocemos. Creo que programas similares al Programa Jean Monnet, deberían ser impartidos como asignaturas obligatorias en nuestro sistema educativo, adaptadas a los distintos niveles y para todos, con el objetivo de que cuando lleguemos a la finalización de nuestros estudios conozcamos el espacio donde vivimos y las herramientas que tenemos a nuestra disposición. Seria una lucha contra el desperdicio de información y la perdida de talentos.","machine_translations":{"bg":"Непознаването на нашия Европейски съюз е по-голямо, отколкото си мислим. Равенството по отношение на достъпа до образование остава несправедливо поради липсата на информация за инструментите, с които разполагаме и които не знаем. Считам, че програми, подобни на програмата „Жан Моне“, следва да бъдат преподавани като задължителни предмети в образователната ни система, адаптирани към различни нива и за всички, с цел, когато стигнем края на обучението си, да знаем пространството, в което живеем, и инструментите, с които разполагаме. Това би било борба срещу разхищаването на информация и загубата на таланти.","cs":"Neznalost naší Evropské unie je větší, než si myslíme. Rovnost v přístupu ke vzdělání zůstává nespravedlivá kvůli nedostatku informací o nástrojích, které máme k dispozici a které neznáme. Domnívám se, že programy podobné programu Jean Monnet by měly být vyučovány jako povinné předměty v našem vzdělávacím systému, přizpůsobené různým úrovním a pro všechny, s cílem, aby až dospějeme ke konci studia, poznali jsme prostor, ve kterém žijeme, a nástroje, které máme k dispozici. Byl by to boj proti plýtvání informacemi a ztrátě talentu.","da":"Vores EU\"s uvidenhed er større, end vi tror. Lige adgang til uddannelse er fortsat urimelig på grund af manglen på information om de værktøjer, vi har til rådighed, og som vi ikke kender. Jeg mener, at programmer, der ligner Jean Monnet-programmet, bør undervises som obligatoriske fag i vores uddannelsessystem, tilpasset til forskellige niveauer og for alle, med det formål, at vi, når vi når slutningen af vores studier, vil vide, hvor vi bor, og hvilke redskaber vi har til rådighed. Det ville være en kamp mod spild af information og tab af talent.","de":"Die Unkenntnis unserer Europäischen Union ist größer, als wir denken. Die Gleichstellung beim Zugang zur Bildung ist aufgrund des Mangels an Informationen über die uns zur Verfügung stehenden Instrumente, die wir nicht kennen, nach wie vor ungleich. Ich glaube, dass Programme, die dem Jean-Monnet-Programm ähnlich sind, als Pflichtfächer in unserem Bildungssystem unterrichtet werden sollten, an unterschiedliche Ebenen und für alle angepasst werden, mit dem Ziel, dass wir, wenn wir das Ende unserer Studien erreichen, den Raum, in dem wir leben, und die uns zur Verfügung stehenden Instrumente kennen. Es wäre ein Kampf gegen die Verschwendung von Informationen und den Verlust von Talenten.","el":"Η άγνοια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μεγαλύτερη από ό,τι νομίζουμε. Η ισότητα στην πρόσβαση στην εκπαίδευση παραμένει άδικη λόγω της έλλειψης πληροφοριών σχετικά με τα εργαλεία που έχουμε στη διάθεσή μας και τα οποία δεν γνωρίζουμε. Πιστεύω ότι προγράμματα παρόμοια με το πρόγραμμα Jean Monnet θα πρέπει να διδάσκονται ως υποχρεωτικά μαθήματα στο εκπαιδευτικό μας σύστημα, προσαρμοσμένα σε διαφορετικά επίπεδα και για όλους, με στόχο, όταν φτάσουμε στο τέλος των σπουδών μας, να γνωρίζουμε τον χώρο όπου ζούμε και τα εργαλεία που έχουμε στη διάθεσή μας. Θα ήταν ένας αγώνας κατά της σπατάλης πληροφοριών και της απώλειας ταλέντων.","en":"The ignorance of our European Union is greater than we think. Equality in access to education remains unequitable because of the lack of information on the tools we have at our disposal and which we do not know. I believe that programmes similar to the Jean Monnet Programme should be taught as compulsory subjects in our education system, adapted to different levels and for all, with the aim that when we reach the end of our studies we will know the space where we live and the tools that we have at our disposal. It would be a fight against the waste of information and the loss of talent.","et":"Meie Euroopa Liidu teadmatus on suurem, kui me arvame. Võrdsus haridusele juurdepääsul on endiselt ebaõiglane, sest puudub teave meie käsutuses olevate vahendite kohta, mida me ei tea. Usun, et Jean Monnet’ programmiga sarnaseid programme tuleks õpetada kui kohustuslikke õppeaineid meie haridussüsteemis, kohandades neid erinevatele tasemetele ja kõigile, eesmärgiga, et õpingute lõpetamisel teame me ruumi, kus me elame ja meie käsutuses olevaid vahendeid. See oleks võitlus teabe raiskamise ja andekao vastu.","fi":"Euroopan unionimme tietämättömyys on suurempaa kuin uskomme. Tasa-arvo koulutuksen saatavuudessa on edelleen epätasa-arvoinen, koska käytettävissämme olevista välineistä ei ole riittävästi tietoa, jota emme tunne. Olen sitä mieltä, että Jean Monnet -ohjelman kaltaisia ohjelmia olisi opetettava pakollisina oppiaineina koulutusjärjestelmässämme, mukautettava eri tasoille ja kaikille. Tavoitteena on, että opintojemme päätyttyä tunnemme tilan, jossa elämme, ja käytettävissämme olevat välineet. Se olisi taistelu tiedon tuhlausta ja lahjakkuuksien menettämistä vastaan.","fr":"L’ignorance de notre Union européenne est plus grande que nous ne le pensons. L'égalité d'accès à l'éducation demeure inéquitable en raison du manque d'informations sur les outils dont nous disposons et que nous ne connaissons pas. Je pense que des programmes similaires au programme Jean Monnet devraient être enseignés en tant que matières obligatoires dans notre système éducatif, adaptés à différents niveaux et pour tous, afin qu’à la fin de nos études, nous sachions l’espace où nous vivons et les outils dont nous disposons. Il s’agirait de lutter contre le gaspillage d’informations et la perte de talents.","ga":"Tá aineolas an Aontais Eorpaigh níos mó ná mar a cheapaimid. Is neamhchothrom i gcónaí an comhionannas sa rochtain ar oideachas mar gheall ar an easpa faisnéise faoi na huirlisí atá ar fáil dúinn agus toisc nach bhfuil a fhios againn. Creidim gur cheart cláir atá cosúil le Clár Jean Monnet a mhúineadh mar ábhair éigeantacha inár gcóras oideachais, in oiriúint do leibhéil éagsúla agus do chách, agus é mar aidhm againn go mbeidh eolas againn faoin spás ina bhfuil cónaí orainn agus faoi na huirlisí atá ar fáil dúinn nuair a bheidh deireadh lenár gcuid staidéir. Bheadh sé ina chomhrac in aghaidh cur amú faisnéise agus caillteanas tallann.","hr":"Neznanje naše Europske unije veće je nego što mislimo. Jednakost u pristupu obrazovanju i dalje je nepravedna zbog nedostatka informacija o alatima koje imamo na raspolaganju i koje ne poznajemo. Vjerujem da bi programe slične programu Jean Monnet trebalo podučavati kao obavezne predmete u našem obrazovnom sustavu, prilagođene različitim razinama i za sve, s ciljem da kada dođemo do kraja studija upoznat ćemo prostor u kojem živimo i alate koje imamo na raspolaganju. To bi bila borba protiv rasipanja informacija i gubitka talenta.","hu":"Az Európai Unió tudatlansága nagyobb, mint gondolnánk. Az oktatáshoz való hozzáférés terén az egyenlőség továbbra is méltánytalan, mivel nem áll rendelkezésre információ a rendelkezésünkre álló és nem ismert eszközökről. Úgy vélem, hogy a Jean Monnet programhoz hasonló programokat oktatási rendszerünkben kötelező tantárgyként kell tanítani, különböző szintekhez igazítva és mindenki számára, azzal a céllal, hogy amikor elérjük tanulmányaink végét, megismerjük azt a helyet, ahol élünk és a rendelkezésünkre álló eszközöket. Ez az információpazarlás és a tehetségek elvesztése elleni küzdelem lenne.","it":"L'ignoranza della nostra Unione europea è più grande di quanto pensiamo. La parità di accesso all'istruzione rimane ingiusta a causa della mancanza di informazioni sugli strumenti a nostra disposizione e che non conosciamo. Credo che programmi simili al programma Jean Monnet debbano essere insegnati come materie obbligatorie nel nostro sistema educativo, adattati a diversi livelli e per tutti, con l'obiettivo di conoscere, al termine dei nostri studi, lo spazio in cui viviamo e gli strumenti che abbiamo a disposizione. Sarebbe una lotta contro lo spreco di informazioni e la perdita di talenti.","lt":"Mūsų Europos Sąjungos nežinojimas yra didesnis nei manome. Lygios galimybės gauti išsilavinimą išlieka neteisingos, nes trūksta informacijos apie turimas priemones, kurių nežinome. Manau, kad programos, panašios į Jean Monnet programą, turėtų būti mokomos kaip privalomi dalykai mūsų švietimo sistemoje, pritaikytos skirtingiems lygmenims ir visiems, siekiant, kad baigę studijas žinotume erdvę, kurioje gyvename, ir turimas priemones. Tai būtų kova su informacijos švaistymu ir talentų praradimu.","lv":"Mūsu Eiropas Savienības nezināšana ir lielāka, nekā mēs domājam. Vienlīdzība izglītības pieejamības jomā joprojām ir nevienlīdzīga, jo trūkst informācijas par instrumentiem, kas mums ir mūsu rīcībā un ko mēs nezinām. ES uzskatu, ka programmas, kas ir līdzīgas Jean Monnet programmai, mūsu izglītības sistēmā ir jāmāca kā obligāti mācību priekšmeti, kas pielāgoti dažādiem līmeņiem un visiem, ar mērķi, ka tad, kad mēs sasniegsim studiju beigas, mēs zināsim, kur mēs dzīvojam, un instrumentus, kas mums ir mūsu rīcībā. Tā būtu cīņa pret informācijas izšķiešanu un talantu zaudēšanu.","mt":"l-injoranza tal-Unjoni Ewropea tagħna hija akbar milli naħsbu. l-ugwaljanza fl-aċċess għall-edukazzjoni għadha mhix adegwata minħabba n-nuqqas ta’ informazzjoni dwar l-għodod li għandna għad-dispożizzjoni tagħna u li ma nafux. Nemmen li programmi simili għall-Programm Jean Monnet għandhom jiġu mgħallma bħala suġġetti obbligatorji fis-sistema edukattiva tagħna, adattati għal livelli differenti u għal kulħadd, bl-għan li meta naslu fit-tmiem tal-istudji tagħna se nkunu nafu l-ispazju fejn ngħixu u l-għodod li għandna għad-dispożizzjoni tagħna. Din tkun ġlieda kontra l-ħela ta’ informazzjoni u t-telf ta’ talent.","nl":"De onwetendheid van onze Europese Unie is groter dan wij denken. Gelijke toegang tot onderwijs blijft onbillijk vanwege het gebrek aan informatie over de instrumenten waarover we beschikken en die we niet kennen. Ik ben van mening dat programma’s die vergelijkbaar zijn met het Jean Monnet-programma moeten worden onderwezen als verplichte vakken in ons onderwijsstelsel, aangepast aan verschillende niveaus en voor iedereen, met als doel dat we, wanneer we het einde van onze studies bereiken, de ruimte waarin we leven en de instrumenten die we tot onze beschikking hebben, kennen. Het zou een strijd zijn tegen de verspilling van informatie en het verlies van talent.","pl":"Ignorancja naszej Unii Europejskiej jest większa niż nam się wydaje. Równość w dostępie do edukacji pozostaje niesprawiedliwa ze względu na brak informacji na temat narzędzi, którymi dysponujemy i których nie znamy. Uważam, że programy podobne do programu „Jean Monnet” powinny być nauczane jako przedmioty obowiązkowe w naszym systemie edukacji, dostosowane do różnych poziomów i dla wszystkich, tak aby po dotarciu do końca naszych studiów poznaliśmy przestrzeń, w której żyjemy, oraz narzędzia, którymi dysponujemy. Byłoby to walka z marnotrawstwem informacji i utratą talentów.","pt":"A ignorância da nossa União Europeia é maior do que pensamos. A igualdade no acesso à educação continua a ser inequívoca devido à falta de informação sobre os instrumentos que temos à nossa disposição e que não conhecemos. Penso que programas semelhantes ao programa Jean Monnet deveriam ser ensinados como disciplinas obrigatórias no nosso sistema educativo, adaptados a diferentes níveis e para todos, com o objetivo de que, quando chegarmos ao fim dos nossos estudos, conheçamos o espaço onde vivemos e os instrumentos que temos à nossa disposição. Seria uma luta contra o desperdício de informação e a perda de talento.","ro":"Ignoranța Uniunii Europene este mai mare decât credem. Egalitatea în ceea ce privește accesul la educație rămâne inechitabilă din cauza lipsei de informații cu privire la instrumentele pe care le avem la dispoziție și pe care nu le cunoaștem. Consider că programele similare programului Jean Monnet ar trebui predate ca subiecte obligatorii în sistemul nostru de învățământ, adaptate la diferite niveluri și pentru toți, cu scopul ca, atunci când vom ajunge la sfârșitul studiilor, să cunoaștem spațiul în care trăim și instrumentele pe care le avem la dispoziție. Ar fi o luptă împotriva risipei de informații și a pierderii talentului.","sk":"Nevedomosť našej Európskej únie je väčšia, než si myslíme. Rovnosť v prístupe k vzdelávaniu zostáva nespravodlivá z dôvodu nedostatku informácií o nástrojoch, ktoré máme k dispozícii a ktoré nepoznáme. Domnievam sa, že programy podobné programu Jean Monnet by sa mali vyučovať ako povinné predmety v našom vzdelávacom systéme prispôsobené rôznym úrovniam a pre všetkých s cieľom, aby sme po skončení štúdia poznali priestor, v ktorom žijeme, a nástroje, ktoré máme k dispozícii. Bol by to boj proti plytvaniu informáciami a strate talentov.","sl":"Nevednost naše Evropske unije je večja, kot si mislimo. Enakost pri dostopu do izobraževanja ostaja nepravična zaradi pomanjkanja informacij o orodjih, ki jih imamo na voljo in ki jih ne poznamo. Menim, da bi bilo treba programe, podobne programu Jean Monnet, v našem izobraževalnem sistemu poučevati kot obvezne predmete, prilagojene različnim ravnem in za vse, s ciljem, da bomo ob koncu študija poznali prostor, kjer živimo, in orodja, ki jih imamo na voljo. To bi bil boj proti zapravljanju informacij in izgubi nadarjenosti.","sv":"Okunnigheten om vår Europeiska union är större än vi tror. Lika tillgång till utbildning är fortfarande orättvis på grund av bristen på information om de verktyg vi har till vårt förfogande och som vi inte känner till. Jag anser att program som liknar Jean Monnet-programmet bör undervisas som obligatoriska ämnen i vårt utbildningssystem, anpassade till olika nivåer och för alla, med målet att när vi når slutet av våra studier kommer vi att känna till utrymmet där vi bor och de verktyg som vi har till vårt förfogande. Det skulle vara en kamp mot slöseriet med information och förlusten av talanger."}},"title":{"es":"Una Unión Europea cercana para todos.","machine_translations":{"bg":"Близък Европейски съюз за всички.","cs":"Blízká Evropská unie pro všechny.","da":"En tæt Europæisk Union for alle.","de":"Eine enge Europäische Union für alle.","el":"Μια στενή Ευρωπαϊκή Ένωση για όλους.","en":"A close European Union for all.","et":"Tihe Euroopa Liit kõigi jaoks.","fi":"Läheinen Euroopan unioni kaikille.","fr":"Une Union européenne proche pour tous.","ga":"Aontas Eorpach dlúth do chách.","hr":"Bliska Europska unija za sve.","hu":"Szoros Európai Unió mindenki számára.","it":"Un'Unione europea stretta per tutti.","lt":"Artima Europos Sąjunga visiems.","lv":"Cieša Eiropas Savienība visiem.","mt":"Unjoni Ewropea mill-qrib għal kulħadd.","nl":"Een hechte Europese Unie voor iedereen.","pl":"Bliska Unia Europejska dla wszystkich.","pt":"Uma União Europeia próxima para todos.","ro":"O Uniune Europeană apropiată pentru toți.","sk":"Úzka Európska únia pre všetkých.","sl":"Tesno Evropsko unijo za vse.","sv":"En nära europeisk union för alla."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/40855/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/40855/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...