Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
I am an EU Citizen !
A common shared experience in the formative years should have a lasting effect.
I would envisage that the production and distribution of such a childhood book would help promote the integration of all EU citizens.
Further information on EU countries and their lives could be shared interactively in schools when reading the EU fun book and completing the EU jigsaw.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9ee09313ab3940d235baf62ab33e9be30b73e784bd0f2e49e8b4b866d31d16b8
Source:
{"body":{"en":"I am an EU Citizen fun book aimed at children and consisting of 27 pages with a page dedicated to each EU country . A jigsaw piece in the shape of the EU country would feature on each page and when the book is finished the child will have all the necessary jigsaw pieces to complete a jigsaw of the EU. Each page would be produced by the relevant EU country and consist of , for example “ I am Irish and I am a EU citizen. My name is Patrick and I speak English and Irish “ Each EU country could ask their schools and school children to make submissions as to how they and their country would like to be represented on that one page. This would assist in “buy in “ and every child in the EU would receive a copy. \nA common shared experience in the formative years should have a lasting effect. \nI would envisage that the production and distribution of such a childhood book would help promote the integration of all EU citizens. \nFurther information on EU countries and their lives could be shared interactively in schools when reading the EU fun book and completing the EU jigsaw.","machine_translations":{"bg":"Аз съм забавна книга на гражданите на ЕС, насочена към децата и състояща се от 27 страници със страница, посветена на всяка страна от ЕС. На всяка страница ще има парче от пъзела във формата на страна от ЕС, а когато книгата бъде завършена, детето ще разполага с всички необходими пъзели, за да завърши мозайката на ЕС. Всяка страница ще бъде изготвена от съответната страна от ЕС и ще се състои например от \"Аз съм ирландец и съм гражданин на ЕС. Казвам се Патрик и говоря английски и ирландски \"Всяка страна от ЕС може да поиска от своите училища и ученици да представят становища относно начина, по който те и тяхната страна биха искали да бъдат представени на тази страница. Това ще помогне за „купуване в“и всяко дете в ЕС ще получи копие. Общият споделен опит през годините на формиране следва да има траен ефект. Предвиждам, че създаването и разпространението на такава детска книга ще спомогне за насърчаване на интеграцията на всички граждани на ЕС. Допълнителна информация за държавите от ЕС и техния живот може да бъде споделяна интерактивно в училищата при четенето на забавната книга на ЕС и завършването на пъзела на ЕС.","cs":"Jsem zábavná kniha občanů EU zaměřená na děti, která se skládá z 27 stran s jednou stránkou věnovanou každé zemi EU. Skládačka ve tvaru země EU by byla uvedena na každé stránce a po dokončení knihy bude mít dítě všechny potřebné skládačky pro dokončení skládačky EU. Každá stránka by byla vytvořena příslušnou zemí EU a skládala by se například z \"Já jsem Ir a jsem občanem EU. Jmenuji se Patrick a mluvím anglicky a irsky: \"Každá země EU by mohla požádat své školy a školní děti, aby se vyjádřily k tomu, jak by chtěly být na této jedné stránce zastoupeny oni a jejich země. To by napomohlo „koupit“ a každé dítě v EU by obdrželo kopii. Společná sdílená zkušenost v formativních letech by měla mít trvalý účinek. Předpokládám, že výroba a distribuce této dětské knihy by pomohla podpořit integraci všech občanů EU. Další informace o zemích EU a jejich životě by mohly být interaktivně sdíleny ve školách při čtení zábavné knihy EU a při dokončování skládačky EU.","da":"Jeg er en sjov EU-borgerbog, der henvender sig til børn og består af 27 sider med en side dedikeret til hvert EU-land. På hver side vil der på hver side stå et puslespil i form af et EU-land, og når bogen er færdig, vil barnet have alle de nødvendige puslespil til at fuldføre et puslespil om EU. Hver side vil blive produceret af det relevante EU-land og bestå af f.eks. \"Jeg er irsk, og jeg er EU-borger. Mit navn er Patrick, og jeg taler engelsk og irsk \"Hver EU-land kan bede deres skoler og skolebørn om at indsende indlæg om, hvordan de og deres land gerne vil være repræsenteret på den ene side. Dette ville hjælpe med at \"købe i\", og alle børn i EU ville modtage en kopi. Fælles erfaringer i de formelle år bør have en varig virkning. Jeg forestiller mig, at udarbejdelse og distribution af en sådan barndomsbog vil bidrage til at fremme integrationen af alle EU-borgere. Yderligere oplysninger om EU-landene og deres liv kan udveksles interaktivt i skolerne, når de læser EU's sjove bog og udfylder EU-puslespillet.","de":"Ich bin ein Spaßbuch der EU-Bürger für Kinder und besteht aus 27 Seiten mit einer Seite, die jedem EU-Land gewidmet ist. Ein Puzzlestück in der Form des EU-Landes würde auf jeder Seite erscheinen und wenn das Buch fertig ist, wird das Kind alle notwendigen Puzzleteile haben, um eine Stichsäge der EU zu vervollständigen. Jede Seite würde von dem betreffenden EU-Land erstellt und besteht aus z. B. \"Ich bin Irisch und ich bin EU-Bürger. Mein Name ist Patrick und ich spreche Englisch und Irisch \"Jedes EU-Land könnte ihre Schulen und Schulkinder bitten, sich dazu zu äußern, wie sie und ihr Land auf dieser Seite vertreten sein möchten. Dies würde beim „Kaufen“ helfen, und jedes Kind in der EU würde eine Kopie erhalten. Eine gemeinsame gemeinsame Erfahrung in den prägenden Jahren sollte eine dauerhafte Wirkung haben. Ich würde mir vorstellen, dass die Produktion und Verbreitung eines solchen Kinderbuchs dazu beitragen würde, die Integration aller EU-Bürger zu fördern. Weitere Informationen über EU-Länder und ihr Leben könnten interaktiv an Schulen weitergegeben werden, wenn sie das EU-Spaßbuch lesen und die EU-Jigsaw abschließen.","el":"Είμαι ένα διασκεδαστικό βιβλίο πολιτών της ΕΕ που απευθύνεται σε παιδιά και αποτελείται από 27 σελίδες με μια σελίδα αφιερωμένη σε κάθε χώρα της ΕΕ. Σε κάθε σελίδα θα εμφανίζεται ένα κομμάτι παζλ με τη μορφή της χώρας της ΕΕ και, όταν τελειώσει το βιβλίο, το παιδί θα έχει όλα τα απαραίτητα κομμάτια για να ολοκληρώσει ένα παζλ της ΕΕ. Κάθε σελίδα θα παράγεται από τη σχετική χώρα της ΕΕ και θα αποτελείται, για παράδειγμα, από \"Είμαι Ιρλανδός και είμαι πολίτης της ΕΕ. Ονομάζομαι Patrick και μιλάω αγγλικά και ιρλανδικά \"Κάθε χώρα της ΕΕ θα μπορούσε να ζητήσει από τα σχολεία και τα παιδιά τους να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο αυτοί και η χώρα τους θα ήθελαν να εκπροσωπούνται σε αυτή τη σελίδα. Αυτό θα βοηθήσει στην «αγορά» και κάθε παιδί στην ΕΕ θα λάβει ένα αντίγραφο. Μια κοινή κοινή εμπειρία κατά τα διαμορφωτικά έτη θα πρέπει να έχει διαρκή επίδραση. Θα θεωρούσα ότι η παραγωγή και η διανομή ενός τέτοιου παιδικού βιβλίου θα συμβάλει στην προώθηση της ένταξης όλων των πολιτών της ΕΕ. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις χώρες της ΕΕ και τη ζωή τους θα μπορούσαν να ανταλλάσσονται διαδραστικά στα σχολεία κατά την ανάγνωση του βιβλίου διασκέδασης της ΕΕ και την ολοκλήρωση του παζλ της ΕΕ.","es":"Soy un libro divertido para los ciudadanos de la UE dirigido a los niños y que consta de 27 páginas con una página dedicada a cada país de la UE. En cada página figuraría una pieza de rompecabezas en la forma del país de la UE y, una vez terminado el libro, el niño tendrá todas las piezas de rompecabezas necesarias para completar un rompecabezas de la UE. Cada página sería producida por el país pertinente de la UE y constaría, por ejemplo, de \"Soy irlandés y soy ciudadano de la UE. Mi nombre es Patrick y hablo inglés e irlandés \"Cada país de la UE podría pedir a sus escuelas y a sus escolares que hicieran presentaciones sobre cómo ellos y su país desearían estar representados en esa página. Esto ayudaría a «comprar» y todos los niños de la UE recibirían una copia. Una experiencia común compartida en los años formativos debería tener un efecto duradero. Me gustaría prever que la producción y distribución de este libro infantil contribuiría a promover la integración de todos los ciudadanos de la UE. Más información sobre los países de la UE y sus vidas podría compartirse de forma interactiva en las escuelas al leer el divertido libro de la UE y completar el rompecabezas de la UE.","et":"Olen lastele suunatud ELi kodanike lõbus raamat, mis koosneb 27 leheküljest, millel on igale ELi liikmesriigile pühendatud lehekülg. Igal lehel oleks ELi liikmesriigi kujuga mosaiik ja kui raamat on valmis, on lapsel kõik vajalikud mosaiigitükid, et täita ELi mosaiik. Iga lehekülje koostab asjaomane ELi liikmesriik ja see koosneb näiteks: \"Ma olen iirlane ja ma olen ELi kodanik. Minu nimi on Patrick ning ma räägin inglise ja iiri keelt: \"Iga ELi riik võiks paluda oma koolidel ja koolilastel esitada oma seisukohad selle kohta, kuidas nad ja nende riik sooviksid olla esindatud sellel ühel lehel. See aitaks „osta“ ja iga laps ELis saaks koopia. Ühine ühine kogemus kujunemisaastatel peaks olema püsiv mõju. Ma kujutan ette, et sellise lapsepõlveraamatu koostamine ja levitamine aitaks edendada kõigi ELi kodanike integratsiooni. Lisateavet ELi riikide ja nende elu kohta võiks jagada interaktiivselt koolides, kui nad loevad ELi lõbusat raamatut ja lõpetavad ELi mosaiigi.","fi":"Olen lapsille suunnattu EU-kansalaisten hauska kirja, joka koostuu 27 sivusta ja jossa on jokaiselle EU-maalle omistettu sivu. Jokaisella sivulla olisi EU-maan muotoinen palapeli, ja kun kirja on valmis, lapsella on kaikki tarvittavat palaset EU:n palapelin valmistamiseksi. Kunkin sivun tuottaa asianomainen EU-maa, ja se koostuu esimerkiksi ”Olen irlantilainen ja olen EU:n kansalainen. Nimeni on Patrick ja puhun englantia ja iirin kieltä: ”Kukin EU-maa voisi pyytää koulujaan ja koululaisiaan esittämään näkemyksiä siitä, miten he ja heidän maansa haluaisivat olla edustettuina yhdellä sivulla. Tämä auttaisi ostamaan, ja jokainen lapsi eu:ssa saisi kopion. Yhteisillä yhteisillä kokemuksilla formatiivivuosina pitäisi olla pysyviä vaikutuksia. Kuvittelisin, että tällaisen lapsuuden kirjan tuottaminen ja levittäminen edistäisi kaikkien EU:n kansalaisten integroitumista. Lisätietoja EU-maista ja niiden elämästä voitaisiin jakaa interaktiivisesti kouluissa, kun lukee EU:n hauskan kirjan ja täydentää EU:n palapeliä.","fr":"Je suis un livre ludique des citoyens de l’UE destiné aux enfants et composé de 27 pages avec une page dédiée à chaque pays de l’UE. Une pièce de scie en forme de pays de l’UE figurerait sur chaque page et lorsque le livre sera terminé, l’enfant aura toutes les pièces nécessaires pour compléter une scie de l’UE. Chaque page serait produite par le pays concerné de l’UE et comporterait, par exemple, \"Je suis irlandais et je suis citoyen de l’UE. Je m’appelle Patrick et je parle anglais et irlandais \"Chaque pays de l’UE pourrait demander à ses écoles et à ses écoliers de présenter des observations sur la façon dont eux-mêmes et leur pays aimeraient être représentés sur cette page. Cela aiderait à «acheter» et chaque enfant de l’UE en recevrait une copie. Une expérience commune partagée au cours des années de formation devrait avoir un effet durable. J’imagine que la production et la distribution d’un tel livre pour l’enfance contribueraient à promouvoir l’intégration de tous les citoyens de l’UE. De plus amples informations sur les pays de l’UE et leur vie pourraient être partagées de manière interactive dans les écoles lors de la lecture du livre ludique de l’UE et de l’achèvement du puzzle de l’UE.","ga":"Is leabhar spraíúil ó na saoránaigh mé atá dírithe ar pháistí agus ar a bhfuil 27 leathanach ar a bhfuil leathanach tiomnaithe do gach tír san AE. Bheadh píosa mearaí i gcruth na tíre AE le feiceáil ar gach leathanach agus nuair a bheidh an leabhar críochnaithe beidh na píosaí jigsaw go léir is gá ag an leanbh chun míreanna mearaí den AE a chur i gcrích. Chuirfeadh an Ballstát ábhartha gach leathanach ar fáil agus mar shampla \"Is Éireannach mé agus is saoránach den AE mé. Pádraig is ainm dom agus labhraím Béarla agus Gaeilge \"D’fhéadfadh gach tír san AE iarraidh ar a scoileanna agus ar a bpáistí aighneachtaí a dhéanamh maidir le conas ba mhaith liom iad féin agus a dtír a léiriú ar an leathanach sin. Chuideodh sé sin le “ceannach a dhéanamh” agus gheobhadh gach leanbh san AE cóip. Ba cheart go mbeadh éifeacht bhuan ag taithí choiteann a fuarthas sna blianta múnlaitheacha. Bheadh mé ag súil go gcuideodh táirgeadh agus dáileadh leabhair óige den sórt sin le lánpháirtiú shaoránaigh uile an AE a chur chun cinn. D’fhéadfaí tuilleadh eolais faoi thíortha an AE agus faoina saol a roinnt go hidirghníomhach i scoileanna agus leabhar spraíúil an AE á léamh acu agus iad ag comhlánú míreanna mearaí an AE.","hr":"Ja sam zabavna knjiga EU-a za građane namijenjena djeci, a sastoji se od 27 stranica s stranicama posvećenima svakoj državi članici EU-a. Komad slagalice u obliku države članice EU-a nalazit će se na svakoj stranici, a kad knjiga bude dovršena, dijete će imati sve potrebne komade slagalice kako bi dovršilo slagalicu EU-a. Svaku stranicu izradila bi relevantna zemlja EU-a i sastojala bi se od, na primjer, \"Irac sam i ja sam građanin EU-a. Moje ime je Patrick i ja govorim engleski i irski: \"Svaka država članica EU-a mogla bi zamoliti svoje škole i školsku djecu da podnesu prijedloge o tome kako bi ona i njihova zemlja željeli biti zastupljeni na toj jednoj stranici. Time bi se pomoglo u „kupnji” i svako dijete u EU-u dobilo bi primjerak. Zajedničko zajedničko iskustvo u godinama oblikovanja trebalo bi imati trajan učinak. Predvidio bih da bi izrada i distribucija takve dječje knjige pridonijela promicanju integracije svih građana EU-a. Dodatne informacije o državama članicama EU-a i njihovim životima mogle bi se interaktivno razmjenjivati u školama pri čitanju zabavne knjige EU-a i dovršetku slagalice EU-a.","hu":"Uniós polgároknak szóló szórakoztató könyv vagyok, amely 27 oldalból áll, és az egyes uniós országoknak szentelt oldalakat tartalmazza. Minden oldalon megjelenik egy kirakós darab az uniós ország alakjában, és amikor a könyv elkészült, a gyermeknek minden szükséges kirakós darabja lesz az EU kirakószerszámának kitöltéséhez. Minden egyes oldalt az érintett uniós ország állítana elő, és például az alábbiakból állna: \"Ír vagyok és uniós polgár vagyok. A nevem Patrick, és angolul és írül beszélek: \"Minden uniós ország felkérheti iskoláit és iskolás gyermekeit, hogy nyújtsanak be beadványokat arról, hogyan szeretnének képviseltetni magukat ezen az oldalon. Ez segítené a „vásárlást” és az EU-ban minden gyermek kapna egy másolatot. A formáló években szerzett közös tapasztalatoknak tartós hatást kell gyakorolniuk. Úgy gondolom, hogy egy ilyen gyermekkori könyv elkészítése és terjesztése elősegítené az összes uniós polgár integrációját. Az uniós tagállamokra és életükre vonatkozó további információkat interaktív módon meg lehetne osztani az iskolákban az uniós szórakoztató könyv elolvasásakor és az uniós kirakat kitöltésekor.","it":"Sono un divertente libro dei cittadini dell'UE rivolto ai bambini e composto da 27 pagine con una pagina dedicata a ciascun paese dell'UE. Un pezzo di puzzle a forma di paese dell'UE sarebbe presente su ogni pagina e al termine del libro il bambino avrà tutti i pezzi necessari per completare un puzzle dell'UE. Ogni pagina sarebbe prodotta dal paese interessato dell'UE e consisterebbe, ad esempio, in \"Sono irlandese e sono cittadino dell'UE. Mi chiamo Patrick e parlo inglese e irlandese \"Ogni paese dell'UE potrebbe chiedere alle loro scuole e ai loro figli di presentare proposte su come e il loro paese vorrebbero essere rappresentati in quella pagina. Ciò aiuterebbe a \"acquistare\" e ogni bambino nell'UE ne riceverebbe una copia. Un'esperienza comune condivisa negli anni formativi dovrebbe avere un effetto duraturo. Prevedo che la produzione e la distribuzione di tale libro per l'infanzia contribuirebbero a promuovere l'integrazione di tutti i cittadini dell'UE. Ulteriori informazioni sui paesi dell'UE e sulle loro vite potrebbero essere condivise in modo interattivo nelle scuole quando leggono il libro divertente dell'UE e completano il puzzle dell'UE.","lt":"Esu ES piliečio įdomus knyga, skirta vaikams, kurią sudaro 27 puslapiai su tinklalapiu, skirtu kiekvienai ES šaliai. Kiekviename puslapyje būtų pavaizduotas ES šalies formos dėlionės gabalas, o kai knyga bus baigta, vaikas turės visus būtinus dėlionės gabalus, kad užbaigtų ES dėlionę. Kiekvieną puslapį parengtų atitinkama ES šalis ir jį sudarytų, pavyzdžiui, \"Aš esu airis ir esu ES pilietis. Mano vardas Patrick ir aš kalbu anglų ir airių kalbomis \"Kiekviena ES šalis galėtų paprašyti savo mokyklų ir moksleivių pateikti pastabas apie tai, kaip jie ir jų šalis norėtų būti atstovaujama tame puslapyje. Tai padėtų „pirkti“ ir kiekvienas vaikas ES gautų kopiją. Bendra bendra formavimosi metų patirtis turėtų turėti ilgalaikį poveikį. Norėčiau numatyti, kad tokios vaikystės knygos kūrimas ir platinimas padėtų skatinti visų ES piliečių integraciją. Daugiau informacijos apie ES šalis ir jų gyvenimą galėtų būti interaktyviai dalijamasi mokyklose skaitant ES įdomus knygą ir baigiant ES dėlionės.","lv":"ES esmu ES pilsoņu jautra grāmata, kas paredzēta bērniem un kurā ir 27 lappuses ar lapu, kas veltīta katrai ES valstij. Katrā lapā būs atjautības gabals ES valsts formā, un, kad grāmata būs pabeigta, bērnam būs visi nepieciešamie atjautības gabali, lai pabeigtu ES finierzāģi. Katru lappusi sagatavotu attiecīgā ES valsts, un tajā būtu, piemēram, \"Es esmu īru valsts un esmu ES pilsonis. Mans vārds ir Patrick, un es runāju angliski un īru valodā \"Katra ES valsts varētu lūgt savas skolas un skolēnus iesniegt iesniegumus par to, kā viņi un viņu valsts vēlētos būt pārstāvēti šajā vienā lapā. Tas palīdzētu “pirkt” un katrs bērns ES saņemtu kopiju. Kopīgai kopīgai pieredzei veidojošajos gados vajadzētu būt ilgstošai. ES vēlētos paredzēt, ka šādas bērnu grāmatas izstrāde un izplatīšana palīdzēs veicināt visu ES pilsoņu integrāciju. Plašāku informāciju par ES valstīm un to dzīvi varētu interaktīvi kopīgot skolās, lasot ES jautro grāmatu un pabeidzot ES atjautību.","mt":"Jien ktieb divertenti għaċ-ċittadini tal-UE mmirat lejn it-tfal u jikkonsisti f’27 paġna b’paġna ddedikata għal kull pajjiż tal-UE. Biċċa jigsaw fil-forma tal-pajjiż tal-UE tidher fuq kull paġna u meta jitlesta l-ktieb, it-tifel/tifla se jkollhom il-biċċiet kollha meħtieġa biex jimlew jigsaw tal-UE. Kull paġna tiġi prodotta mill-pajjiż rilevanti tal-UE u tikkonsisti minn, pereżempju, \"Jiena Irlandiż u jien ċittadin tal-UE. Jisimni Patrick u nitkellem bl-Ingliż u bl-Irlandiż \"Kull pajjiż tal-UE jista’ jitlob lill-iskejjel u lit-tfal tal-iskola tagħhom jagħmlu sottomissjonijiet dwar kif huma u pajjiżhom jixtiequ jkunu rappreżentati f’dik il-paġna. Dan jgħin fix-“xiri fi”u kull tifel/tifla fl-UE jirċievi kopja. Esperjenza komuni kondiviża fis-snin formattivi għandu jkollha effett dejjiemi. Nipprevedi li l-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ ktieb tat-tfal bħal dan jgħinu fil-promozzjoni tal-integrazzjoni taċ-ċittadini kollha tal-UE. Aktar informazzjoni dwar il-pajjiżi tal-UE u ħajjithom tista’ tinqasam b’mod interattiv fl-iskejjel meta wieħed jaqra l-ktieb divertenti tal-UE u jlesti l-igsaw tal-UE.","nl":"Ik ben een EU-burger leuk boek gericht op kinderen en bestaat uit 27 pagina’s met een pagina gewijd aan elk EU-land. Een decoupeerzaagstuk in de vorm van het EU-land zou op elke pagina staan en als het boek klaar is, zal het kind alle nodige decoupeerzaagstukken hebben om een decoupeerzaag van de EU te voltooien. Elke pagina wordt geproduceerd door het desbetreffende EU-land en bestaat bijvoorbeeld uit \"Ik ben Iers en ik ben een EU-burger. Mijn naam is Patrick en ik spreek Engels en Iers \"Elk EU-land zou hun scholen en schoolkinderen kunnen vragen om in te dienen over hoe zij en hun land op die ene pagina vertegenwoordigd zouden willen worden. Dit zou helpen bij „kopen in”en elk kind in de EU zou een kopie krijgen. Een gemeenschappelijke, gedeelde ervaring in de vormingsjaren zou een blijvend effect moeten hebben. Ik denk dat de productie en distributie van zo’n kinderboek de integratie van alle EU-burgers zou bevorderen. Meer informatie over EU-landen en hun leven kan interactief worden gedeeld op scholen bij het lezen van het EU-pretboek en het invullen van de EU-coupeerzaag.","pl":"Jestem książką o zabawie dla obywateli UE skierowaną do dzieci i składającą się z 27 stron ze stroną poświęconą każdemu krajowi UE. Na każdej stronie umieszczono by układankę w kształcie kraju UE, a po zakończeniu książki dziecko będzie miało wszystkie elementy układanki niezbędne do wypełnienia układanki UE. Każda strona byłaby przygotowana przez odpowiedni kraj UE i składałaby się na przykład z \"Jestem Irlandczykiem i jestem obywatelem UE. Nazywam się Patrick i mówię po angielsku i irlandzku \"Każde państwo UE może poprosić swoje szkoły i dzieci szkolne o przedstawienie uwag na temat tego, w jaki sposób oni i ich kraj chcieliby być reprezentowani na tej jednej stronie. Pomogłoby to w „kupowaniu”, a każde dziecko w UE otrzymałoby kopię. Wspólne wspólne doświadczenia w latach formowania powinny mieć trwały skutek. Wyobrażam sobie, że produkcja i dystrybucja takiej książki dla dzieci przyczyniłaby się do promowania integracji wszystkich obywateli UE. Dalsze informacje na temat krajów UE i ich życia mogłyby być udostępniane interaktywnie w szkołach podczas czytania książki zabaw UE i uzupełniania układanki UE.","pt":"Sou um livro divertido dos cidadãos da UE destinado às crianças e composto por 27 páginas com uma página dedicada a cada país da UE. Uma peça de quebra-cabeças na forma do país da UE figuraria em cada página e, quando o livro estiver terminado, a criança terá todas as peças necessárias para completar um quebra-cabeças da UE. Cada página seria produzida pelo país da UE em causa e consistiria, por exemplo, em: \"Eu sou irlandês e sou cidadão da UE. Chamo-me Patrick e falo inglês e irlandês \"Cada país da UE pode pedir às suas escolas e aos seus alunos que apresentem propostas sobre a forma como eles e o seu país gostariam de estar representados nessa página. Tal ajudaria a «comprar» e todas as crianças da UE receberiam uma cópia. Uma experiência comum partilhada nos anos formativos deve ter um efeito duradouro. Gostaria de prever que a produção e a distribuição de tal livro infantil ajudariam a promover a integração de todos os cidadãos da UE. Mais informações sobre os países da UE e as suas vidas poderiam ser partilhadas interativamente nas escolas quando leem o livro divertido da UE e completam o puzzle da UE.","ro":"Sunt o carte distractivă a cetățeanului UE, destinată copiilor și alcătuită din 27 de pagini, cu o pagină dedicată fiecărei țări din UE. O piesă de puzzle în forma țării UE ar figura pe fiecare pagină, iar când cartea este terminată, copilul va avea toate piesele necesare pentru a finaliza un puzzle al UE. Fiecare pagină ar fi produsă de țara UE relevantă și ar consta, de exemplu, în \"Sunt irlandez și sunt cetățean al UE. Numele meu este Patrick și vorbesc engleza și irlandeza \"Fiecare țară din UE ar putea solicita școlilor și elevilor să prezinte observații cu privire la modul în care aceștia și țara lor ar dori să fie reprezentați pe această pagină. Acest lucru ar ajuta la „achiziționarea” și fiecare copil din UE ar primi o copie. O experiență comună împărtășită în anii de formare ar trebui să aibă un efect de durată. Aș avea în vedere ca producerea și distribuirea unei astfel de cărți pentru copii să contribuie la promovarea integrării tuturor cetățenilor UE. Informații suplimentare privind țările UE și viața acestora ar putea fi partajate interactiv în școli atunci când citesc cartea distractivă a UE și când completează puzzle-ul UE.","sk":"Som zábavná kniha občanov EÚ zameraná na deti, ktorá pozostáva z 27 strán so stránkou venovanou každej krajine EÚ. Skladačka v tvare krajiny EÚ by sa nachádzala na každej strane a keď je kniha dokončená, dieťa bude mať všetky potrebné skladačky na dokončenie skladačky EÚ. Každá strana by bola vytvorená príslušnou krajinou EÚ a pozostávala napríklad z \"ja som Ír a som občanom EÚ. Volám sa Patrick a hovorím po anglicky a írsky: \"Každá krajina EÚ by mohla požiadať svoje školy a školákov, aby predložili pripomienky o tom, ako by oni a ich krajina chceli byť zastúpené na tejto jednej strane. Pomohlo by to „nakúpiť“ a každé dieťa v EÚ by dostalo kópiu. Spoločné spoločné skúsenosti vo formatívnych rokoch by mali mať trvalý účinok. Predpokladám, že výroba a distribúcia takejto detskej knihy by pomohla podporiť integráciu všetkých občanov EÚ. Ďalšie informácie o krajinách EÚ a ich živote by sa mohli interaktívne vymieňať na školách pri čítaní zábavnej knihy EÚ a dokončení skladačky EÚ.","sl":"Sem zabavna knjiga EU Državljan, namenjena otrokom, sestavljena pa je iz 27 strani s stranjo, namenjeno vsaki državi EU. Na vsaki strani bi bil del sestavljanke v obliki države EU in ko bo knjiga končana, bo imel otrok vse potrebne kose sestavljanke za dokončanje sestavljanke EU. Vsako stran bi pripravila zadevna država EU, na primer: \"Jaz sem Irec in sem državljan EU. Moje ime je Patrick in govorim angleško in irsko: \"Vsaka država EU bi lahko svoje šole in šolarje prosila, naj podajo stališča o tem, kako želijo biti oni in njihova država zastopani na tej strani. To bi pomagalo pri „nakupu“ in vsak otrok v EU bi prejel kopijo. Skupne skupne izkušnje v formalnih letih bi morale imeti trajen učinek. Predvidevam, da bi izdelava in distribucija takšne otroške knjige pomagala spodbujati vključevanje vseh državljanov EU. Dodatne informacije o državah EU in njihovem življenju bi se lahko interaktivno delile v šolah pri branju zabavne knjige EU in dokončanju sestavljanke EU.","sv":"Jag är en EU-medborgares roliga bok som riktar sig till barn och består av 27 sidor med en sida avsedd för varje EU-land. En pusselbit i form av EU-landet skulle finnas på varje sida och när boken är klar kommer barnet att ha alla nödvändiga pusselbitar för att slutföra ett pussel från EU. Varje sida kommer att produceras av det berörda EU-landet och bestå av t.ex. ”Jag är irländsk och jag är EU-medborgare. Jag heter Patrick och jag talar engelska och iriska ”Varje EU-land kan be sina skolor och skolbarn att lämna synpunkter på hur de och deras land skulle vilja vara representerade på den sidan. Detta skulle bidra till att ”köpa in” och varje barn i EU skulle få en kopia. En gemensam gemensam erfarenhet under de bildande åren bör ha en varaktig effekt. Jag skulle kunna tänka mig att produktion och distribution av en sådan barndomsbok skulle bidra till att främja integrationen av alla EU-medborgare. Mer information om EU-länderna och deras liv kan delas interaktivt i skolorna när man läser EU:s roliga bok och fyller i EU:s pussel."}},"title":{"en":"I am an EU Citizen ! ","machine_translations":{"bg":"Аз съм гражданин на ЕС!","cs":"Jsem občanem EU!","da":"Jeg er EU-borger!","de":"Ich bin EU-Bürger!","el":"Είμαι πολίτης της ΕΕ!","es":"¡Soy ciudadano de la UE!","et":"Ma olen ELi kodanik!","fi":"Olen EU:n kansalainen!","fr":"Je suis citoyen de l’UE!","ga":"Is saoránach den Aontas Eorpach mé!","hr":"Ja sam građanin EU-a!","hu":"Uniós polgár vagyok!","it":"Sono un cittadino dell'UE!","lt":"Esu ES pilietis!","lv":"ES esmu ES pilsonis!","mt":"Jien ċittadin tal-UE!","nl":"Ik ben een EU-burger!","pl":"Jestem obywatelem UE!","pt":"Sou um cidadão da UE!","ro":"Sunt cetățean al UE!","sk":"Som občanom EÚ!","sl":"Državljan EU sem!","sv":"Jag är EU-medborgare!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/39774/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/39774/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...