Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Otwarty dialog w kwestiach trudnych
Niewielu ludzi potrafi ze sobą rozmawiać, o tematach politycznych i religijnych. Propozycje rozwiązań: 1. Komunikacja nie tylko nadawca-odbiorca, jeżeli chcemy narzucić swoje zdanie, osiągniemy odwrotny efekt. Lepiej wiedzieć kiedy odpuścić, niż narzucać swoje. 2. Należy organizować spotkania, dyskusje.
Related Events
Europejska Akademia Młodych Liderów Wsi w Pobierowie - Warsztat partycypacyjny z młodymi liderami
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4db0f5551ff75983d2118c547d2eb844d25d8b56f14339df3b4d08fcc59122e2
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Малко хора могат да говорят помежду си по политически и религиозни теми. Предложения за решения: 1. Комуникацията не е само подател-получател, ако искаме да наложим нашето мнение, ще постигнем обратния ефект. По-добре е да знаеш кога да се откажеш, отколкото да налагаш твоята. 2. Срещи, дискусии следва да бъдат организирани.","cs":"Málokdo si může povídat o politických a náboženských tématech. Návrhy řešení: 1. Komunikace není jen odesílatelem-příjemcem, chceme-li prosadit náš názor, dosáhneme opačného účinku. Je lepší vědět, kdy nechat jít, než nařídit to tvoje. 2. Zasedání, diskuse by měly být organizovány.","da":"Ikke mange mennesker kan tale med hinanden om politiske og religiøse emner. Forslag til løsninger: 1. Kommunikation er ikke kun afsender/modtager, hvis vi ønsker at gennemtvinge vores mening, vil vi opnå den modsatte effekt. Det er bedre at vide, hvornår man skal give slip end at påtvinge din. 2. Møder, drøftelser bør tilrettelægges.","de":"Nicht viele Menschen können sich über politische und religiöse Themen unterhalten. Lösungsvorschläge: 1. Kommunikation ist nicht nur der Absender-Empfänger, wenn wir unsere Meinung aufzwingen wollen, werden wir den entgegengesetzten Effekt erzielen. Es ist besser zu wissen, wann man loslässt, als Ihre aufzuzwingen. 2. Sitzungen, Diskussionen sollten organisiert werden.","el":"Δεν μπορούν πολλοί να μιλούν μεταξύ τους για πολιτικά και θρησκευτικά θέματα. Προτάσεις λύσεων: 1. Η επικοινωνία δεν είναι μόνο ο αποστολέας-παραλήπτης, αν θέλουμε να επιβάλουμε τη γνώμη μας, θα επιτύχουμε το αντίθετο αποτέλεσμα. Είναι καλύτερα να ξέρεις πότε να φύγεις παρά να επιβάλλεις το δικό σου. 2. Θα πρέπει να διοργανωθούν συνεδριάσεις και συζητήσεις.","en":"Not many people can talk to each other about political and religious topics. Proposals for solutions: 1. Communication is not just the sender-receiver, if we want to impose our opinion, we will achieve the opposite effect. It’s better to know when to let go than to impose yours. 2. Meetings, discussions should be organised.","es":"No muchas personas pueden hablar entre sí sobre temas políticos y religiosos. Propuestas de soluciones: 1. La comunicación no es solo el remitente-receptor, si queremos imponer nuestra opinión, lograremos el efecto contrario. Es mejor saber cuándo dejar ir que imponer el tuyo. 2. Deben organizarse reuniones, debates.","et":"Mitte paljud inimesed ei saa üksteisega rääkida poliitilistest ja usulistest teemadest. Ettepanekud lahenduste kohta: 1. Teabevahetus ei ole ainult saatja-vastuvõtja, kui me tahame oma arvamust peale suruda, saavutame vastupidise efekti. Parem on teada, millal lahti lasta, kui sinu oma peale suruda. 2. Korraldada tuleks koosolekuid, arutelusid.","fi":"Monet ihmiset eivät voi puhua toisilleen poliittisista ja uskonnollisista aiheista. Ratkaisuehdotukset: 1. Viestintä ei ole vain lähettäjä-vastaanottaja, vaan jos haluamme esittää mielipiteemme, saavutamme päinvastaisen vaikutuksen. On parempi tietää milloin päästää irti kuin painostaa omaasi. 2. Kokouksia ja keskusteluja olisi järjestettävä.","fr":"Peu de gens peuvent se parler de sujets politiques et religieux. Propositions de solutions: 1. La communication n’est pas seulement l’expéditeur-récepteur, si nous voulons imposer notre opinion, nous atteindrons l’effet inverse. C’est mieux de savoir quand laisser aller que d’imposer le vôtre. 2. Des réunions, des discussions devraient être organisées.","ga":"Ní féidir le go leor daoine labhairt lena chéile faoi ábhair pholaitiúla agus reiligiúnacha. Tograí le haghaidh réiteach: 1. Níl cumarsáid ach an seoltóir-ghlacadóir, más mian linn a fhorchur ár dtuairim, beidh muid a bhaint amach an éifeacht eile. Tá sé níos fearr a fhios nuair a ligean dul ná a fhorchur mise. 2. Ba cheart cruinnithe, pléití a eagrú.","hr":"Malo ljudi može razgovarati jedni s drugima o političkim i vjerskim temama. Prijedlozi rješenja: 1. Komunikacija nije samo pošiljatelj-primatelj, ako želimo nametnuti svoje mišljenje, postići ćemo suprotan učinak. Bolje je znati kada pustiti nego nametnuti tvoje. 2. Trebalo bi organizirati sastanke, rasprave.","hu":"Nem sok ember beszélhet egymással politikai és vallási témákról. Megoldásokra irányuló javaslatok: 1. A kommunikáció nem csak a küldő-vevő, ha ki akarjuk kényszeríteni a véleményünket, akkor az ellenkező hatást érjük el. Jobb tudni, mikor kell elengedni, mint a tiédet. 2. Találkozókat, vitákat kell szervezni.","it":"Non molte persone possono parlare tra loro di argomenti politici e religiosi. Proposte di soluzioni: 1. La comunicazione non è solo il mittente-ricevitore, se vogliamo imporre la nostra opinione, otterremo l'effetto opposto. È meglio sapere quando lasciarsi andare che imporre il tuo. 2. Dovrebbero essere organizzate riunioni, discussioni.","lt":"Ne daug žmonių gali kalbėtis vienas su kitu apie politines ir religines temas. Pasiūlymai dėl sprendimų: 1. Bendravimas yra ne tik siuntėjas-gavėjas, jei norime primesti savo nuomonę, mes pasieksime priešingą poveikį. Tai geriau žinoti, kada paleisti, nei primesti savo. 2. Turėtų būti rengiami susitikimai, diskusijos.","lv":"Ne daudzi cilvēki var runāt viens ar otru par politiskiem un reliģiskiem jautājumiem. Risinājumu priekšlikumi: 1. Saziņa nav tikai sūtītājs-uztvērējs, ja mēs vēlamies uzspiest savu viedokli, mēs panāksim pretēju efektu. Tas ir labāk zināt, kad ļaut iet, nekā uzlikt tavējo. 2. Sanāksmes, diskusijas būtu jāorganizē.","mt":"Mhux ħafna nies jistgħu jitkellmu ma ‘xulxin dwar suġġetti politiċi u reliġjużi. Proposti għal soluzzjonijiet: 1. Jekk irridu nimponu l-opinjoni tagħna, il-komunikazzjoni mhijiex biss il-persuna li tibgħatilna l-opinjoni, aħna se niksbu l-effett oppost. Huwa aħjar li tkun taf meta let go milli timponi tiegħek. 2. Għandhom jiġu organizzati laqgħat, diskussjonijiet.","nl":"Niet veel mensen kunnen met elkaar praten over politieke en religieuze onderwerpen. Voorstellen voor oplossingen: 1. Communicatie is niet alleen de afzender-ontvanger, als we onze mening willen opdringen, zullen we het tegenovergestelde effect bereiken. Het is beter om te weten wanneer te laten gaan dan om de jouwe op te leggen. 2. Vergaderingen, discussies moeten worden georganiseerd.","pt":"Poucas pessoas podem falar umas com as outras sobre temas políticos e religiosos. Propostas de soluções: 1. A comunicação não é apenas o remetente-recetor, se quisermos impor a nossa opinião, alcançaremos o efeito oposto. É melhor saber quando largar do que impor o seu. 2. Devem ser organizadas reuniões, debates.","ro":"Nu mulți oameni pot vorbi unii cu alții despre subiecte politice și religioase. Propuneri de soluții: 1. Comunicarea nu este doar expeditorul-receptorul, dacă vrem să ne impunem opinia, vom obține efectul opus. E mai bine să știi când să renunți decât să-l implici pe al tău. 2. Ar trebui organizate reuniuni, discuții.","sk":"Nie veľa ľudí sa môže rozprávať o politických a náboženských témach. Návrhy riešení: 1. Komunikácia nie je len odosielateľom, ak chceme presadiť svoj názor, dosiahneme opačný účinok. Je lepšie vedieť, kedy sa pustiť, ako vnucovať svoje. 2. Mali by sa organizovať stretnutia, diskusie.","sl":"Malo ljudi se ne more pogovarjati o političnih in verskih temah. Predlogi rešitev: 1. Komunikacija ni le pošiljatelj-sprejemnik, če želimo vsiliti svoje mnenje, bomo dosegli nasprotni učinek. Bolje je vedeti, kdaj se spustiš, kot da te vsiljujem. 2. Organizirati je treba srečanja, razprave.","sv":"Det är inte många som kan prata med varandra om politiska och religiösa frågor. Förslag till lösningar: 1. Kommunikation är inte bara avsändare/mottagare, om vi vill påtvinga vår åsikt, kommer vi att uppnå motsatt effekt. Det är bättre att veta när man ska släppa taget än att påtvinga er. 2. Möten och diskussioner bör anordnas."},"pl":"Niewielu ludzi potrafi ze sobą rozmawiać, o tematach politycznych i religijnych. Propozycje rozwiązań: 1. Komunikacja nie tylko nadawca-odbiorca, jeżeli chcemy narzucić swoje zdanie, osiągniemy odwrotny efekt. Lepiej wiedzieć kiedy odpuścić, niż narzucać swoje. 2. Należy organizować spotkania, dyskusje."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Открит диалог по трудни въпроси","cs":"Otevřený dialog o obtížných otázkách","da":"Åben dialog om vanskelige spørgsmål","de":"Offener Dialog über schwierige Fragen","el":"Ανοικτός διάλογος για δύσκολα θέματα","en":"Open dialogue on difficult issues","es":"Diálogo abierto sobre cuestiones difíciles","et":"Avatud dialoog keerulistes küsimustes","fi":"Avoin vuoropuhelu vaikeista kysymyksistä","fr":"Dialogue ouvert sur des questions difficiles","ga":"Idirphlé oscailte ar shaincheisteanna deacra","hr":"Otvoreni dijalog o teškim pitanjima","hu":"Nyílt párbeszéd a nehéz kérdésekről","it":"Dialogo aperto su questioni difficili","lt":"Atviras dialogas sunkiais klausimais","lv":"Atklāts dialogs par sarežģītiem jautājumiem","mt":"Djalogu miftuħ dwar kwistjonijiet diffiċli","nl":"Open dialoog over moeilijke kwesties","pt":"Diálogo aberto sobre questões difíceis","ro":"Dialog deschis pe probleme dificile","sk":"Otvorený dialóg o zložitých otázkach","sl":"Odprt dialog o težkih vprašanjih","sv":"Öppen dialog om svåra frågor"},"pl":"Otwarty dialog w kwestiach trudnych"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/38679/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/38679/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...