Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Miejsce do spędzania czasu wolnego dla młodych ludzi.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
478c9809086fede0556b8a87914a3a8f0cf134c6b9029fcf26e5fd239c615c01
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Въвеждането на изисквания на ЕС, изискващи общините да създават места, където младите хора могат да прекарват свободното си време за развлекателни цели, а не непременно за спорт или култура.","cs":"Zavedení požadavků EU, které vyžadují, aby obce vytvářely místa, kde by mladí lidé mohli trávit svůj volný čas pro rekreační účely, ne nutně sportovní nebo kulturní.","da":"Indførelsen af EU-krav om, at kommunerne skal skabe steder, hvor unge kan tilbringe deres fritid til rekreative formål, ikke nødvendigvis sport eller kulturelle.","de":"Die Einführung von EU-Anforderungen, wonach Kommunen Orte schaffen müssen, an denen junge Menschen ihre Freizeit zu Freizeitzwecken verbringen können, nicht unbedingt sportlich oder kulturell.","el":"Η θέσπιση απαιτήσεων της ΕΕ που απαιτούν από τους δήμους να δημιουργούν χώρους όπου οι νέοι θα μπορούν να περνούν τον ελεύθερο χρόνο τους για ψυχαγωγικούς σκοπούς, όχι απαραίτητα για αθλητικούς ή πολιτιστικούς σκοπούς.","en":"The introduction of EU requirements requiring municipalities to create places where young people could spend their leisure time for recreational purposes, not necessarily sports or cultural.","es":"La introducción de requisitos de la UE que obligan a los municipios a crear lugares donde los jóvenes puedan pasar su tiempo libre con fines recreativos, no necesariamente deportivos o culturales.","et":"ELi nõuete kehtestamine, millega kohustatakse omavalitsusi looma kohti, kus noored saaksid veeta vaba aega vaba aja veetmise eesmärgil, mitte tingimata spordi või kultuuriga seotud eesmärkidel.","fi":"Otetaan käyttöön EU:n vaatimukset, joiden mukaan kuntien on luotava paikkoja, joissa nuoret voivat viettää vapaa-aikaansa virkistystarkoituksiin, ei välttämättä urheiluun tai kulttuuriin.","fr":"L’introduction d’exigences européennes obligeant les municipalités à créer des lieux où les jeunes peuvent passer leur temps de loisir à des fins récréatives, pas nécessairement sportives ou culturelles.","ga":"Ceanglais AE a thabhairt isteach lena gceanglaítear ar bhardais áiteanna a chruthú ina bhféadfadh daoine óga a gcuid ama fóillíochta a chaitheamh chun críocha áineasa, seachas chun críocha spóirt nó cultúrtha.","hr":"Uvođenjem zahtjeva EU-a od općina se zahtijeva da stvore mjesta na kojima bi mladi mogli provoditi slobodno vrijeme u rekreativne svrhe, a ne nužno u sportske ili kulturne svrhe.","hu":"Olyan uniós követelmények bevezetése, amelyek előírják az önkormányzatok számára, hogy olyan helyeket hozzanak létre, ahol a fiatalok szabadidős, nem feltétlenül sportolási vagy kulturális célokra tölthetik szabadidejüket.","it":"L'introduzione di requisiti dell'UE che impongono ai comuni di creare luoghi in cui i giovani possano trascorrere il loro tempo libero per scopi ricreativi, non necessariamente sportivi o culturali.","lt":"ES reikalavimų, pagal kuriuos reikalaujama, kad savivaldybės sukurtų vietas, kuriose jaunimas galėtų laisvalaikį praleisti rekreaciniais tikslais, nebūtinai sporto ar kultūros tikslais, nustatymas.","lv":"Ieviest ES prasības, saskaņā ar kurām pašvaldībām ir jāizveido vietas, kur jaunieši varētu pavadīt savu brīvo laiku atpūtas nolūkos, ne vienmēr sporta vai kultūras nolūkos.","mt":"L-introduzzjoni ta’ rekwiżiti tal-UE li jirrikjedu li l-muniċipalitajiet joħolqu postijiet fejn iż-żgħażagħ jistgħu jqattgħu l-ħin liberu tagħhom għal skopijiet rikreattivi, mhux neċessarjament sportivi jew kulturali.","nl":"De invoering van EU-voorschriften die gemeenten verplichten plaatsen te creëren waar jongeren hun vrije tijd kunnen doorbrengen voor recreatieve doeleinden, niet noodzakelijkerwijs sport of cultuur.","pt":"A introdução de requisitos da UE que exigem que os municípios criem locais onde os jovens possam passar o seu tempo de lazer para fins recreativos, não necessariamente desportivos ou culturais.","ro":"Introducerea cerințelor UE care impun municipalităților să creeze locuri în care tinerii să-și poată petrece timpul liber în scopuri recreative, nu neapărat sportive sau culturale.","sk":"Zavedenie požiadaviek EÚ, ktoré od obcí vyžadujú, aby vytvárali miesta, kde by mladí ľudia mohli tráviť svoj voľný čas na rekreačné účely, nie nevyhnutne na športové alebo kultúrne účely.","sl":"Uvedba zahtev EU, ki od občin zahtevajo, da ustvarijo kraje, kjer bi lahko mladi preživljali prosti čas za rekreativne namene, ne pa nujno za šport ali kulturo.","sv":"Införandet av EU-krav som kräver att kommunerna skapar platser där ungdomar kan tillbringa sin fritid i rekreationssyfte, inte nödvändigtvis sport eller kultur."},"pl":"Wprowadzenie wymogów unijnych nakazujących gminom stworzenia miejsc, gdzie młodzi ludzie mogliby spędzać wolny czas w celach rekreacyjnych, a niekoniecznie sportowych lub kulturalnych."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Място за прекарване на свободното време за младите хора.","cs":"Místo pro trávení volného času pro mladé lidi.","da":"Et sted at tilbringe fritiden for de unge.","de":"Ein Ort, um Freizeit für junge Menschen zu verbringen.","el":"Ένα μέρος για να περάσετε ελεύθερο χρόνο για τους νέους.","en":"A place to spend free time for young people.","es":"Un lugar para pasar tiempo libre para los jóvenes.","et":"Koht, kus veeta vaba aega noortele.","fi":"Paikka viettää vapaa-aikaa nuorille.","fr":"Un endroit pour passer du temps libre pour les jeunes.","ga":"Áit chun am saor a chaitheamh do dhaoine óga.","hr":"Mjesto gdje možete provesti slobodno vrijeme za mlade.","hu":"Egy hely, ahol szabadidőt tölthetnek a fiataloknak.","it":"Un luogo dove trascorrere del tempo libero per i giovani.","lt":"Vieta praleisti laisvalaikį jaunimui.","lv":"Vieta, kur pavadīt brīvo laiku jauniešiem.","mt":"Post fejn iż-żgħażagħ iqattgħu ħin liberu.","nl":"Een plek om vrije tijd door te brengen voor jongeren.","pt":"Um lugar para passar tempo livre para os jovens.","ro":"Un loc unde să petreci timp liber pentru tineri.","sk":"Miesto na trávenie voľného času pre mladých ľudí.","sl":"Prostor za preživljanje prostega časa za mlade.","sv":"En plats att tillbringa ledig tid för ungdomar."},"pl":"Miejsce do spędzania czasu wolnego dla młodych ludzi. "}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/314723/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/314723/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...