Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Istruzione come mezzo per la promozione di valori di uguaglianza e libertà
Istanza elaborata da giovani tra 13 e 23 anni all'interno del progetto Erasmus+ YouPart, co-finanziato dall'Unione europea.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4c697269b158f46fd6775bbc1c80925d94c9bcc7260552e6371fbfb7dc8f31d5
Source:
{"body":{"it":"Creazione di spazi nuovi e riformulazione di quelli già esistenti in cui avvena una concretizzazione di valori di uguaglianza e libertà. Valori come accettazione, apertura, rispetto, umanità, solidarietà, inclusione, integrazione dovrebbero coinvolgere singoli cittadini, famiglie, istituzioni, gruppi di potere e governi. Il maggiore cambiamento dovrebbe avvenire attraverso il sistema scolastico, in quanto prima forma di comunità, ed in generale istituzioni secondarie che educhino attraverso metodi non formali. L'obiettivo ultimo dell'istruzione diverrebbe, dunque, quello di fornire agli individui strumenti utili al fine di sentirsi rappresentati, liberi di seguire un cammino personale, avere un posto nel mondo, creare connessioni vere con gli altri e sentirsi parte di una comunità.\nIstanza elaborata da giovani tra 13 e 23 anni all'interno del progetto Erasmus+ YouPart, co-finanziato dall'Unione europea.","machine_translations":{"bg":"Създаване на нови пространства и преформулиране на съществуващите, в които се материализират ценностите на равенството и свободата. Ценности като приемане, откритост, уважение, хуманност, солидарност, приобщаване, интеграция трябва да включват отделни лица, семейства, институции, силови групи и правителства. Най-голямата промяна трябва да се извърши чрез училищната система, като първа форма на общност, и като цяло вторичните институции, които се образоват чрез неформални методи. Крайната цел на образованието ще бъде да предостави на хората полезни инструменти, за да се чувстват представени, свободни да следват личен път, да имат място в света, да създават реални връзки с другите и да се чувстват част от една общност.","cs":"Vytváření nových prostor a přeformulace stávajících prostor, ve kterých se zhmotňují hodnoty rovnosti a svobody. Hodnoty, jako je přijetí, otevřenost, respekt, lidskost, solidarita, inkluze, integrace, by měly zahrnovat jednotlivce, rodiny, instituce, mocenské skupiny a vlády. Největší změna by měla probíhat prostřednictvím školního systému, jako první formy společenství a obecně sekundárních institucí, které vzdělávají neformálními metodami. Konečným cílem vzdělávání by se tak stalo poskytnout jednotlivcům užitečné nástroje, aby se cítili reprezentovaní, svobodní následovat osobní cestu, mít místo ve světě, vytvářet skutečné spojení s ostatními a cítit se součástí komunity.","da":"Skabelse af nye rum og omformulering af eksisterende rum, hvor værdierne lighed og frihed materialiserer sig. Værdier som accept, åbenhed, respekt, menneskelighed, solidaritet, inklusion, integration bør involvere enkeltpersoner, familier, institutioner, magtgrupper og regeringer. Den største forandring bør ske gennem skolesystemet, som den første form for fællesskab, og generelt sekundære institutioner, der uddanner gennem ikke-formelle metoder. Det ultimative mål for uddannelse ville derfor blive at give enkeltpersoner nyttige værktøjer til at føle sig repræsenteret, fri til at følge en personlig vej, at have en plads i verden, at skabe reelle forbindelser med andre og at føle sig en del af et fællesskab.","de":"Schaffung neuer Räume und Umformulierung bestehender Räume, in denen sich die Werte Gleichheit und Freiheit manifestieren. Werte wie Akzeptanz, Offenheit, Respekt, Menschlichkeit, Solidarität, Inklusion, Integration sollten Einzelpersonen, Familien, Institutionen, Machtgruppen und Regierungen einbeziehen. Die größte Veränderung sollte durch das Schulsystem, als die erste Form der Gemeinschaft und im Allgemeinen Sekundareinrichtungen erfolgen, die durch nicht-formale Methoden erziehen. Das ultimative Ziel der Bildung würde daher dazu werden, Einzelpersonen nützliche Werkzeuge zur Verfügung zu stellen, um sich vertreten zu fühlen, frei, einem persönlichen Weg zu folgen, einen Platz in der Welt zu haben, echte Verbindungen mit anderen herzustellen und sich als Teil einer Gemeinschaft zu fühlen.","el":"Δημιουργία νέων χώρων και αναδιαμόρφωση υφιστάμενων χώρων στους οποίους υλοποιούνται οι αξίες της ισότητας και της ελευθερίας. Αξίες όπως η αποδοχή, η διαφάνεια, ο σεβασμός, η ανθρωπιά, η αλληλεγγύη, η ένταξη, η ένταξη θα πρέπει να περιλαμβάνουν άτομα, οικογένειες, θεσμούς, ομάδες εξουσίας και κυβερνήσεις. Η μεγαλύτερη αλλαγή θα πρέπει να γίνει μέσω του σχολικού συστήματος, ως η πρώτη μορφή της κοινότητας, και γενικά των ιδρυμάτων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που εκπαιδεύονται με μη τυπικές μεθόδους. Ο απώτερος στόχος της εκπαίδευσης θα ήταν να παρέχει στα άτομα χρήσιμα εργαλεία για να αισθάνονται ότι εκπροσωπούνται, ελεύθερα να ακολουθούν ένα προσωπικό μονοπάτι, να έχουν μια θέση στον κόσμο, να δημιουργούν πραγματικές συνδέσεις με τους άλλους και να αισθάνονται μέρος μιας κοινότητας.","en":"Creation of new spaces and reformulation of existing ones in which the values of equality and freedom materialise. Values such as acceptance, openness, respect, humanity, solidarity, inclusion, integration should involve individuals, families, institutions, power groups and governments. The greatest change should take place through the school system, as the first form of community, and in general secondary institutions that educate through non-formal methods. The ultimate goal of education would therefore become to provide individuals with useful tools in order to feel represented, free to follow a personal path, to have a place in the world, to create real connections with others and to feel part of a community.","es":"Creación de nuevos espacios y reformulación de los ya existentes en los que se materializan los valores de igualdad y libertad. Valores como la aceptación, la apertura, el respeto, la humanidad, la solidaridad, la inclusión, la integración deben involucrar a individuos, familias, instituciones, grupos de poder y gobiernos. El mayor cambio debe tener lugar a través del sistema escolar, como la primera forma de comunidad, y en general las instituciones secundarias que educan a través de métodos no formales. Por lo tanto, el objetivo final de la educación se convertiría en proporcionar a los individuos herramientas útiles para sentirse representados, libres de seguir un camino personal, de tener un lugar en el mundo, de crear conexiones reales con los demás y de sentirse parte de una comunidad.","et":"Uute ruumide loomine ja olemasolevate ümbersõnastamine, kus realiseeruvad võrdõiguslikkuse ja vabaduse väärtused. Sellised väärtused nagu aktsepteerimine, avatus, austus, inimlikkus, solidaarsus, kaasamine, integratsioon peaksid hõlmama üksikisikuid, perekondi, institutsioone, võimurühmi ja valitsusi. Suurim muutus peaks toimuma koolisüsteemi kaudu, mis on kogukonna esimene vorm, ja üldiselt keskasutustes, mis õpetavad mitteformaalseid meetodeid kasutades. Hariduse lõppeesmärk oleks seega anda inimestele kasulikke vahendeid, et tunda end esindatuna, vabalt järgida isiklikku teed, omada kohta maailmas, luua tõelisi sidemeid teistega ja tunda osa kogukonnast.","fi":"Luodaan uusia tiloja ja muotoillaan uudelleen olemassa olevia tiloja, joissa tasa-arvon ja vapauden arvot toteutuvat. Sellaisten arvojen kuin hyväksyminen, avoimuus, kunnioitus, ihmisyys, solidaarisuus, osallisuus, kotouttaminen ja kotouttaminen olisi koskettava yksilöitä, perheitä, instituutioita, valtaryhmiä ja hallituksia. Suurin muutos tulisi tapahtua koulujärjestelmän kautta, ensimmäisenä yhteisönä, ja yleensä keskiasteen oppilaitoksissa, jotka kouluttavat epävirallisia menetelmiä. Koulutuksen perimmäisenä tavoitteena olisi siis tarjota yksilöille hyödyllisiä välineitä, jotta he voivat tuntea itsensä edustetuiksi, vapaasti seurata henkilökohtaista polkua, saada paikka maailmassa, luoda todellisia yhteyksiä toisiin ja tuntea osa yhteisöä.","fr":"Création de nouveaux espaces et reformulation des espaces existants dans lesquels se matérialisent les valeurs d’égalité et de liberté. Des valeurs telles que l’acceptation, l’ouverture, le respect, l’humanité, la solidarité, l’inclusion, l’intégration devraient impliquer les individus, les familles, les institutions, les groupes de pouvoir et les gouvernements. Le plus grand changement devrait avoir lieu à travers le système scolaire, en tant que première forme de communauté, et dans les établissements secondaires en général qui éduquer par des méthodes non formelles. Le but ultime de l’éducation deviendrait donc de fournir aux individus des outils utiles pour se sentir représentés, libres de suivre un chemin personnel, d’avoir une place dans le monde, de créer de véritables liens avec les autres et de se sentir partie intégrante d’une communauté.","ga":"Spásanna nua a chruthú agus na cinn atá ann cheana a athfhoirmliú ina dtagann luachanna an chomhionannais agus na saoirse chun cinn. Ba cheart go mbeadh daoine aonair, teaghlaigh, institiúidí, grúpaí cumhachta agus rialtais rannpháirteach i luachanna amhail glacadh, oscailteacht, meas, daonnacht, dlúthpháirtíocht, cuimsiú, lánpháirtiú. Ba cheart an t-athrú is mó a dhéanamh tríd an gcóras scoile, mar an chéad chineál pobail, agus i gcoitinne meánscoileanna a oideachas trí mhodhanna neamhfhoirmiúla. Bheadh an sprioc deiridh an oideachais a bheith dá bhrí sin a chur ar fáil do dhaoine aonair le huirlisí úsáideacha d’fhonn a bhraitheann ionadaíocht, saor in aisce a leanúint cosán pearsanta, go bhfuil áit ar fud an domhain, a chruthú naisc fíor le daoine eile agus a bhraitheann mar chuid de phobal.","hr":"Stvaranje novih prostora i preoblikovanje postojećih u kojima se materijaliziraju vrijednosti jednakosti i slobode. Vrijednosti poput prihvaćanja, otvorenosti, poštovanja, humanosti, solidarnosti, inkluzije i integracije trebale bi uključivati pojedince, obitelji, institucije, skupine moći i vlade. Najveća promjena trebala bi se dogoditi kroz školski sustav, kao prvi oblik zajednice, te u općim sekundarnim institucijama koje obrazuju neformalnim metodama. Krajnji cilj obrazovanja postao bi stoga pružiti pojedincima korisne alate kako bi se osjećali zastupljenima, slobodni slijediti osobni put, imati mjesto u svijetu, stvarati stvarne veze s drugima i osjećati se dijelom zajednice.","hu":"Új terek létrehozása és a meglévők újrafogalmazása, amelyben az egyenlőség és a szabadság értékei megvalósulnak. Az olyan értékeknek, mint az elfogadás, a nyitottság, a tisztelet, az emberiség, a szolidaritás, a befogadás és az integráció, be kell vonniuk az egyéneket, a családokat, az intézményeket, a hatalmi csoportokat és a kormányokat. A legnagyobb változást az iskolarendszeren keresztül kell végrehajtani, mint a közösség első formáját, és általában a nem formális módszerekkel nevelő középfokú intézményekben. Az oktatás végső célja tehát az lenne, hogy az egyének számára hasznos eszközöket biztosítson ahhoz, hogy reprezentációt érezhessenek, szabadon követhessék a személyes utat, helyet kapjanak a világban, valódi kapcsolatokat teremtsenek másokkal, és egy közösség részének érezzék magukat.","lt":"Naujų erdvių kūrimas ir esamų erdvių, kuriose materializuojamos lygybės ir laisvės vertybės, performulavimas. Tokios vertybės kaip priėmimas, atvirumas, pagarba, žmogiškumas, solidarumas, įtrauktis, integracija turėtų apimti individus, šeimas, institucijas, valdžios grupes ir vyriausybes. Didžiausi pokyčiai turėtų vykti per mokyklų sistemą, kaip pirmąją bendruomenės formą, ir apskritai vidurines institucijas, kurios moko neformaliais metodais. Todėl galutinis švietimo tikslas būtų suteikti asmenims naudingų priemonių, kad jie galėtų jaustis atstovaujami, laisvai eiti asmeniniu keliu, turėti vietą pasaulyje, užmegzti realius ryšius su kitais ir jaustis bendruomenės dalimi.","lv":"Jaunu telpu izveide un esošo telpu pārformulēšana, kurās īstenojas vienlīdzības un brīvības vērtības. Tādām vērtībām kā pieņemšana, atvērtība, cieņa, cilvēcība, solidaritāte, iekļaušana un integrācija būtu jāiesaista indivīdi, ģimenes, iestādes, varas grupas un valdības. Vislielākās pārmaiņas būtu jāveic, izmantojot skolu sistēmu, kas ir pirmā kopienas forma, un vispārējās vidējās izglītības iestādes, kas izglīto ar neformālām metodēm. Tāpēc izglītības galīgais mērķis būtu nodrošināt indivīdiem noderīgus instrumentus, lai viņi varētu justies pārstāvēti, brīvi sekot personiskajam ceļam, atrast vietu pasaulē, radīt reālus sakarus ar citiem un justies kopienas daļa.","mt":"Il-ħolqien ta’ spazji ġodda u r-riformulazzjoni ta’ dawk eżistenti fejn jimmaterjalizzaw il-valuri tal-ugwaljanza u l-libertà. Valuri bħall-aċċettazzjoni, it-trasparenza, ir-rispett, l-umanità, is-solidarjetà, l-inklużjoni, l-integrazzjoni għandhom jinvolvu individwi, familji, istituzzjonijiet, gruppi ta’ setgħa u gvernijiet. L-akbar bidla għandha sseħħ permezz tas-sistema skolastika, bħala l-ewwel forma ta’ komunità, u b’mod ġenerali l-istituzzjonijiet sekondarji li jedukaw permezz ta’ metodi mhux formali. L-għan aħħari tal-edukazzjoni għalhekk isir li jipprovdi lill-individwi b’għodod utli sabiex iħossuhom rappreżentati, liberi li jsegwu triq personali, li jkollhom post fid-dinja, li joħolqu konnessjonijiet reali ma’ oħrajn u li jħossuhom parti minn komunità.","nl":"Creëren van nieuwe ruimtes en herformulering van bestaande ruimtes waarin de waarden van gelijkheid en vrijheid zich manifesteren. Waarden zoals acceptatie, openheid, respect, menselijkheid, solidariteit, inclusie, integratie moeten individuen, gezinnen, instellingen, machtsgroepen en regeringen betrekken. De grootste verandering moet plaatsvinden door middel van het schoolsysteem, als de eerste vorm van gemeenschap, en in het algemeen secundaire instellingen die opleiden door middel van niet-formele methoden. Het uiteindelijke doel van onderwijs zou dus worden om individuen nuttige hulpmiddelen te bieden om zich vertegenwoordigd te voelen, vrij om een persoonlijk pad te volgen, een plaats in de wereld te hebben, echte verbindingen met anderen te creëren en deel uit te maken van een gemeenschap.","pl":"Tworzenie nowych przestrzeni i przeformułowanie istniejących, w których urzeczywistniają się wartości równości i wolności. Wartości takie jak akceptacja, otwartość, szacunek, człowieczeństwo, solidarność, włączenie społeczne, integracja powinny obejmować jednostki, rodziny, instytucje, grupy władzy i rządy. Największa zmiana powinna nastąpić za pośrednictwem systemu szkolnego, jako pierwszej formy wspólnoty, a w ogóle szkół średnich, które kształcą się metodami pozaformalnymi. Ostatecznym celem edukacji byłoby zatem dostarczenie ludziom przydatnych narzędzi, aby czuć się reprezentowanymi, swobodnie podążać osobistą ścieżką, mieć miejsce na świecie, tworzyć prawdziwe związki z innymi i czuć się częścią wspólnoty.","pt":"Criação de novos espaços e reformulação dos existentes nos quais se materializam os valores da igualdade e da liberdade. Valores como aceitação, abertura, respeito, humanidade, solidariedade, inclusão, integração devem envolver indivíduos, famílias, instituições, grupos de poder e governos. A maior mudança deve ocorrer através do sistema escolar, como a primeira forma de comunidade, e em geral instituições secundárias que educam através de métodos não formais. O objetivo final da educação seria, portanto, fornecer aos indivíduos ferramentas úteis para se sentir representado, livre para seguir um caminho pessoal, ter um lugar no mundo, criar conexões reais com os outros e se sentir parte de uma comunidade.","ro":"Crearea de noi spații și reformularea celor existente în care se materializează valorile egalității și libertății. Valori precum acceptarea, deschiderea, respectul, umanitatea, solidaritatea, incluziunea, integrarea ar trebui să implice indivizi, familii, instituții, grupuri de putere și guverne. Cea mai mare schimbare ar trebui să aibă loc prin sistemul școlar, ca primă formă de comunitate, și, în general, instituțiile secundare care educă prin metode non-formale. Prin urmare, scopul final al educației ar deveni să ofere indivizilor instrumente utile pentru a se simți reprezentați, liberi să urmeze o cale personală, să aibă un loc în lume, să creeze conexiuni reale cu ceilalți și să se simtă parte dintr-o comunitate.","sk":"Vytváranie nových priestorov a preformulovanie existujúcich priestorov, v ktorých sa realizujú hodnoty rovnosti a slobody. Hodnoty ako prijatie, otvorenosť, úcta, ľudskosť, solidarita, začlenenie, integrácia by mali zahŕňať jednotlivcov, rodiny, inštitúcie, mocenské skupiny a vlády. Najväčšia zmena by sa mala uskutočniť prostredníctvom školského systému, ako prvej formy spoločenstva, a vo všeobecných stredných inštitúciách, ktoré vzdelávajú prostredníctvom neformálnych metód. Konečným cieľom vzdelávania by preto bolo poskytnúť jednotlivcom užitočné nástroje na to, aby sa cítili zastúpení, slobodne kráčali po osobnej ceste, mali miesto vo svete, vytvárali skutočné vzťahy s ostatnými a cítili sa súčasťou komunity.","sl":"Ustvarjanje novih prostorov in preoblikovanje obstoječih, v katerih se uresničujejo vrednote enakosti in svobode. Vrednote, kot so sprejemanje, odprtost, spoštovanje, človečnost, solidarnost, vključevanje, vključevanje, bi morale vključevati posameznike, družine, institucije, skupine moči in vlade. Največja sprememba bi morala potekati prek šolskega sistema kot prve oblike skupnosti in na splošno srednješolskih institucij, ki se izobražujejo z neformalnimi metodami. Končni cilj izobraževanja bi bil torej zagotoviti posameznikom uporabna orodja, da bi se počutili zastopane, svobodno slediti osebni poti, imeti mesto v svetu, ustvariti resnične povezave z drugimi in čutiti del skupnosti.","sv":"Skapande av nya utrymmen och omformulering av befintliga områden där värdena jämlikhet och frihet förverkligas. Värderingar som acceptans, öppenhet, respekt, mänsklighet, solidaritet, inkludering, integration bör involvera individer, familjer, institutioner, maktgrupper och regeringar. Den största förändringen bör ske genom skolsystemet, som den första formen av gemenskap, och i allmänna sekundära institutioner som utbildar genom icke-formella metoder. Det slutliga målet med utbildningen skulle därför bli att ge individer användbara verktyg för att känna sig representerade, fria att följa en personlig väg, att ha en plats i världen, att skapa verkliga kontakter med andra och att känna sig en del av en gemenskap."}},"title":{"it":"Istruzione come mezzo per la promozione di valori di uguaglianza e libertà","machine_translations":{"bg":"Образованието като средство за насърчаване на ценностите на равенството и свободата","cs":"Vzdělávání jako prostředek k prosazování hodnot rovnosti a svobody","da":"Uddannelse som et middel til at fremme værdier som lighed og frihed","de":"Bildung als Mittel zur Förderung von Werten der Gleichheit und Freiheit","el":"Η εκπαίδευση ως μέσο προώθησης των αξιών της ισότητας και της ελευθερίας","en":"Education as a means of promoting values of equality and freedom","es":"La educación como medio de promover valores de igualdad y libertad","et":"Haridus kui võrdõiguslikkuse ja vabaduse väärtuste edendamise vahend","fi":"Koulutus keinona edistää tasa-arvon ja vapauden arvoja","fr":"L’éducation comme moyen de promouvoir les valeurs d’égalité et de liberté","ga":"Oideachas mar bhealach chun luachanna an chomhionannais agus na saoirse a chur chun cinn","hr":"Obrazovanje kao sredstvo promicanja vrijednosti jednakosti i slobode","hu":"Az oktatás mint az egyenlőség és a szabadság értékeinek előmozdításának eszköze","lt":"Švietimas kaip priemonė skatinti lygybės ir laisvės vertybes","lv":"Izglītība kā līdzeklis līdztiesības un brīvības vērtību veicināšanai","mt":"L-edukazzjoni bħala mezz ta’ promozzjoni tal-valuri tal-ugwaljanza u l-libertà","nl":"Onderwijs als middel om waarden van gelijkheid en vrijheid te bevorderen","pl":"Edukacja jako środek promowania wartości równości i wolności","pt":"Educação como meio de promover valores de igualdade e liberdade","ro":"Educația ca mijloc de promovare a valorilor egalității și libertății","sk":"Vzdelávanie ako prostriedok na presadzovanie hodnôt rovnosti a slobody","sl":"Izobraževanje kot sredstvo za spodbujanje vrednot enakosti in svobode","sv":"Utbildning som ett sätt att främja jämlikhet och frihet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/308521/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/308521/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...