Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Paura del cambiamento - Valeria Smotco
Vorremmo prediligere noi una seduta dell'UE e farci ascoltare da tutti ."
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5e8cb40ab47e100bb8ddee408a57927084f0639c21d9824caf6dd143961b1850
Source:
{"body":{"it":"\"Noi giovani siamo molto temuti perché vogliamo ribaltare le cose che ormai vengono viste come \"\"normale \"\" dai nostri genitori e di chi ha un'età molto superiore a noi . Le vecchie leggi o regole non hanno più valore , sono cambiati i tempi e bisogna cambiare anche noi con loro. Noi giovani abbiamo bisogno di un nuovo sistema scolastico perché quello italiano è molto arretrato , ma oltre , anche di università come medicina che devono essere numero aperto e allo stesso tempo agevolazioni economiche per chi prosegue gli studi . Non veniamo mai sentiti ma fidatevi, se udite le nostre parole, le cose cambieranno e anche parecchio .\nVorremmo prediligere noi una seduta dell'UE e farci ascoltare da tutti .\"\n\nFanpage.it ha raccolto questa proposta in occasione del progetto Bring youR ActIoN - BRAIN. Le opinioni espresse non rispecchiano necessariamente quelle della testata.","machine_translations":{"bg":"„Ние, младите хора, много се страхуваме, защото искаме да преобърнем нещата, които сега се възприемат като „нормални“ от нашите родители и тези, които са много по-възрастни от нас. Старите закони или правила вече нямат стойност, времената са се променили и ние също трябва да се променим с тях. Ние, младите хора, се нуждаем от нова училищна система, защото италианската система е много изостанала, но извън нея и университетите като медицина, които трябва да бъдат отворени и в същото време икономически ползи за тези, които продължават образованието си. Ние никога не сме чути, но се доверяваме, ако чуете нашите думи, нещата ще се променят и дори много. Бихме искали да предпочетем сесия на ЕС и да позволим на всички да ни чуят.\" Fanpage.it събра това предложение по повод проекта Bring Your Action — BRAIN. Изразените мнения не отразяват непременно тези на вестника.","cs":"My mladí lidé se velmi bojíme, protože chceme převrátit věci, které jsou nyní považovány za „normální“ našimi rodiči a těmi, kteří jsou mnohem starší než my. Staré zákony nebo pravidla už nemají hodnotu, časy se změnily a musíme se s nimi také změnit. My mladí lidé potřebujeme nový školní systém, protože italský systém je velmi zaostalý, ale za hranicemi, také univerzity jako medicína, která musí být otevřená a zároveň ekonomický přínos pro ty, kteří pokračují ve studiu. Nikdy nejsme slyšet, ale důvěra, pokud slyšíte naše slova, věci se změní a dokonce hodně. Rádi bychom upřednostnili zasedání EU a nechali nás poslouchat.\" Fanpage.it shromáždil tento návrh u příležitosti projektu Bring Your Action – BRAIN. Vyjádřené názory nemusí nutně odrážet názory novin.","da":"Vi unge mennesker er meget bange, fordi vi ønsker at vælte de ting, der nu ses som \"normale\" af vores forældre og dem, der er meget ældre end os. Gamle love eller regler har ikke længere værdi, tiderne har ændret sig, og vi må også ændre os med dem. Vi unge har brug for et nyt skolesystem, fordi det italienske system er meget tilbagestående, men også universiteter som medicin, der skal være åbent antal og samtidig økonomiske fordele for dem, der fortsætter deres studier. Vi bliver aldrig hørt, men tillid, hvis du hører vores ord, vil tingene ændre sig og endda meget. Vi vil gerne foretrække en EU-session og lade alle lytte til os.\" Fanpage.det indsamlede dette forslag i anledning af Bring Your Action — BRAIN-projektet. De synspunkter, der udtrykkes, afspejler ikke nødvendigvis avisens synspunkter.","de":"Wir jungen Menschen haben große Angst, weil wir die Dinge umkehren wollen, die jetzt von unseren Eltern und denen, die viel älter sind als wir, als „normales“ „“ angesehen werden. Alte Gesetze oder Regeln haben keinen Wert mehr, die Zeiten haben sich geändert und wir müssen uns auch mit ihnen ändern. Wir jungen Menschen brauchen ein neues Schulsystem, weil das italienische System sehr rückständig ist, aber darüber hinaus auch Universitäten als Medizin, die offen sein muss und gleichzeitig wirtschaftliche Vorteile für diejenigen, die ihr Studium fortsetzen müssen. Wir werden nie gehört, sondern vertrauen, wenn Sie unsere Worte hören, werden sich die Dinge ändern und sogar viel. Wir möchten eine EU-Sitzung bevorzugen und uns alle zuhören.\" Fanpage.it hat diesen Vorschlag anlässlich des Projekts Bring Your Action – BRAIN gesammelt. Die geäußerten Ansichten spiegeln nicht unbedingt die der Zeitung wider.","el":"«Εμείς οι νέοι φοβόμαστε πολύ γιατί θέλουμε να ανατρέψουμε τα πράγματα που τώρα θεωρούνται φυσιολογικά από τους γονείς μας και από εκείνους που είναι πολύ μεγαλύτεροι από εμάς. Οι παλιοί νόμοι ή κανόνες δεν έχουν πλέον αξία, οι καιροί έχουν αλλάξει και πρέπει επίσης να αλλάξουμε μαζί τους. Εμείς οι νέοι χρειαζόμαστε ένα νέο σχολικό σύστημα επειδή το ιταλικό σύστημα είναι πολύ οπισθοδρομικό, αλλά και πέραν αυτού, και τα πανεπιστήμια ως ιατρική που πρέπει να είναι ανοιχτός αριθμός και ταυτόχρονα οικονομικά οφέλη για όσους συνεχίζουν τις σπουδές τους. Δεν ακούμε ποτέ, αλλά εμπιστοσύνη, αν ακούσετε τα λόγια μας, τα πράγματα θα αλλάξουν, ακόμη και πολλά. Θα θέλαμε να προτιμήσουμε μια σύνοδο της ΕΕ και να αφήσουμε όλους να μας ακούσουν.\" Fanpage.it συνέλεξε αυτή την πρόταση με την ευκαιρία του έργου Bring Your Action — BRAIN. Οι απόψεις που εκφράστηκαν δεν αντικατοπτρίζουν απαραίτητα τις απόψεις της εφημερίδας.","en":"“We young people are very afraid because we want to overturn the things that are now seen as \"\"normal \"\" by our parents and those who are much older than us. Old laws or rules no longer have value, times have changed and we must also change with them. We young people need a new school system because the Italian system is very backward, but beyond, also universities as medicine that must be open number and at the same time economic benefits for those who continue their studies. We are never heard but trust, if you hear our words, things will change and even a lot. We would like to prefer an EU session and let everyone listen to us.\" Fanpage.it collected this proposal on the occasion of the Bring Your Action — BRAIN project. The views expressed do not necessarily reflect those of the newspaper.","es":"Los jóvenes tenemos mucho miedo porque queremos revertir las cosas que ahora son vistas como «normales» por nuestros padres y por aquellos que son mucho más viejos que nosotros. Las viejas leyes o reglas ya no tienen valor, los tiempos han cambiado y también debemos cambiar con ellas. Los jóvenes necesitamos un nuevo sistema escolar porque el sistema italiano es muy atrasado, pero también más allá de las universidades como medicina que debe ser un número abierto y, al mismo tiempo, beneficios económicos para aquellos que continúan sus estudios. Nunca se nos escucha, pero confía, si escuchas nuestras palabras, las cosas cambiarán e incluso mucho. Nos gustaría preferir una sesión de la UE y dejar que todos nos escuchen.\" Fanpage.it recopiló esta propuesta con motivo del proyecto Bring Your Action — BRAIN. Las opiniones expresadas no reflejan necesariamente las del periódico.","et":"Meie noored kardavad väga, sest me tahame ümber lükata asjad, mida meie vanemad ja need, kes on meist palju vanemad, peavad nüüd „normaalseks“. Vanad seadused või reeglid ei ole enam väärtust, ajad on muutunud ja me peame ka nendega muutuma. Meie, noored, vajame uut koolisüsteemi, sest Itaalia süsteem on väga tagurlik, kuid ka ülikoolid kui meditsiin, mis peab olema avatud arv ja samal ajal majanduslik kasu neile, kes jätkavad õpinguid. Me ei ole kunagi kuulnud, kuid usaldama, kui kuulete meie sõnu, asjad muutuvad ja isegi palju. Me eelistame ELi istungit ja laseme kõigil meid kuulata.„Fanpage.it kogus selle ettepaneku projekti „Too oma tegevus – BRAIN“ raames. Avaldatud seisukohad ei pruugi ilmtingimata kajastada ajalehe seisukohti.","fi":"Me nuoret olemme hyvin peloissamme, koska haluamme kumota asiat, joita vanhempamme ja meitä paljon vanhemmat pitävät nyt ”normaaleina”. Vanhoilla laeilla tai säännöillä ei ole enää arvoa, ajat ovat muuttuneet ja meidän on myös muutettava niitä. Me nuoret tarvitsemme uuden koulujärjestelmän, koska Italian järjestelmä on hyvin takapajuinen, mutta sen ulkopuolella, myös yliopistoissa, joiden on oltava avoimia ja samalla taloudellisia etuja niille, jotka jatkavat opintojaan. Meitä ei koskaan kuulla, mutta luotamme, jos kuulet sanamme, asiat muuttuvat ja jopa paljon. Haluamme mieluummin järjestää EU-istunnon ja antaa kaikkien kuunnella meitä.” Fanpage.it keräsi tämän ehdotuksen Bring Your Action – BRAIN -hankkeen yhteydessä. Esitetyt näkemykset eivät välttämättä vastaa lehden näkemyksiä.","fr":"«Nous, les jeunes, avons très peur parce que nous voulons renverser les choses qui sont maintenant considérées comme «normales» par nos parents et par ceux qui sont beaucoup plus âgés que nous. Les anciennes lois ou règles n’ont plus de valeur, les temps ont changé et nous devons aussi changer avec elles. Nous, les jeunes, avons besoin d’un nouveau système scolaire parce que le système italien est très arriéré, mais au-delà, aussi les universités comme la médecine qui doit être un nombre ouvert et en même temps des avantages économiques pour ceux qui poursuivent leurs études. Nous ne sommes jamais entendus, mais la confiance, si vous entendez nos mots, les choses vont changer et même beaucoup. Nous aimerions préférer une session de l’UE et laisser tout le monde nous écouter.» Fanpage.it a recueilli cette proposition à l’occasion du projet Bring Your Action — BRAIN. Les opinions exprimées ne reflètent pas nécessairement celles du journal.","ga":"“Tá an-eagla ar dhaoine óga mar ba mhaith linn na rudaí a fheictear anois mar “”gnáth “”ag ár dtuismitheoirí agus iad siúd atá i bhfad níos sine ná sinn a chur ar ceal. Níl luach ag seandlíthe nó seanrialacha a thuilleadh, tá athrú tagtha ar amanna agus ní mór dúinn athrú leo freisin. Tá córas scoile nua de dhíth ar dhaoine óga toisc go bhfuil córas na hIodáile an-siar, ach níos faide i gcéin, mar ollscoileanna freisin mar leigheas nach mór a bheith ar oscailt agus ag an am céanna tairbhí eacnamaíocha dóibh siúd a leanann dá gcuid staidéir. Ní féidir linn a chloisteáil ach muinín, má chloiseann tú ár focail, beidh rudaí a athrú agus fiú go leor. Ba mhaith linn seisiún AE a roghnú agus ligean do gach duine éisteacht linn.\" Fanpage.Bhailigh sé an togra seo ar ócáid an tionscadail Bring Your Action — BRAIN. Ní gá go léiríonn na tuairimí a chuirtear in iúl na tuairimí atá ag an nuachtán.","hr":"Mi mladi ljudi se jako bojimo jer želimo preokrenuti stvari koje sada naši roditelji i oni koji su puno stariji od nas smatraju „normalnim”. Stari zakoni ili pravila više nemaju vrijednost, vremena su se promijenila i s njima se moramo mijenjati. Mi mladi trebamo novi školski sustav jer je talijanski sustav vrlo zaostao, ali i izvan njega, također sveučilišta kao medicina koja mora biti otvorena broj i istovremeno ekonomske koristi za one koji nastavljaju studij. Nikad se ne čujemo, ali vjerujte, ako čujete naše riječi, stvari će se promijeniti, pa čak i puno. Željeli bismo preferirati sjednicu EU-a i pustiti da nas svi slušaju.\" Fanpage.it je prikupio ovaj prijedlog povodom projekta Bring Your Action – BRAIN. Izražena stajališta ne odražavaju nužno mišljenja novina.","hu":"Mi fiatalok nagyon félünk, mert fel akarjuk borítani azokat a dolgokat, amelyeket a szüleink és azok, akik sokkal idősebbek, „normálisnak” tekintenek. A régi törvényeknek vagy szabályoknak már nincs értéke, az idők megváltoztak, és velük együtt is változtatnunk kell. Nekünk, fiataloknak új iskolarendszerre van szükségünk, mert az olasz rendszer nagyon visszamaradt, de azon túl az egyetemek is, mint az orvostudomány, amelynek nyitott számnak kell lennie, és ugyanakkor gazdasági előnyökkel kell járnia azok számára, akik folytatják tanulmányaikat. Soha nem hallunk, csak bízunk, ha hallod a szavainkat, a dolgok megváltoznak, sőt még sokat is. Szeretnénk, ha egy EU-ülést tartanánk, és mindenki meghallgatna minket.\" A Fanpage.it a Bring Your Action – BRAIN projekt keretében gyűjtötte össze ezt a javaslatot. A kifejtett nézetek nem feltétlenül tükrözik az újság véleményét.","lt":"Mes, jauni žmonės, labai bijome, nes norime nuversti dalykus, kuriuos dabar mūsų tėvai ir tie, kurie yra daug vyresni už mus, laiko „normaliais“. Seni įstatymai ar taisyklės nebeturi vertės, laikai pasikeitė ir mes taip pat turime su jais keistis. Mums, jaunimui, reikia naujos mokyklos sistemos, nes Italijos sistema yra labai atsilikusi, bet ne tik universitetai, kaip medicina, kuri turi būti atvira ir kartu ekonominė nauda tiems, kurie tęsia studijas. Mes niekada negirdime, bet pasitikėkite, jei išgirsite mūsų žodžius, viskas pasikeis ir net daug. Norėtume teikti pirmenybę ES sesijai ir leisti visiems mūsų klausytis.\" Fanpage.it surinko šį pasiūlymą projekto „Bring Your Action – BRAIN“ proga. Išsakytos nuomonės nebūtinai atspindi laikraščio nuomonę.","lv":"“Mēs jaunieši ļoti baidās, jo mēs vēlamies apgāzt lietas, ko mūsu vecāki un tie, kas ir daudz vecāki par mums, tagad uzskata par “”normāliem “””. Vecajiem likumiem vai noteikumiem vairs nav vērtības, laiki ir mainījušies, un mums ir arī jāmaina ar tiem. Mums jauniešiem ir vajadzīga jauna skolu sistēma, jo Itālijas sistēma ir ļoti atpalikusi, bet tālāk — arī universitātes kā medicīna, kam jābūt atvērtam skaitam un vienlaikus ekonomiskiem ieguvumiem tiem, kas turpina studijas. Mēs nekad neesam dzirdējuši, bet uzticamies, ja jūs dzirdat mūsu vārdus, lietas mainīsies un pat daudz. Mēs vēlētos dot priekšroku ES sesijai un ļaujiet ikvienam uzklausīt mūs.\" Fanpage.it apkopoja šo priekšlikumu saistībā ar projektu “Būt jūsu rīcību — BRAIN”. Izteiktie viedokļi ne vienmēr atspoguļo laikraksta viedokli.","mt":"“Aħna ż-żgħażagħ jibżgħu ħafna għax irridu naqilbu l-affarijiet li issa huma meqjusa bħala “”normali““” mill-ġenituri tagħna u dawk li huma ħafna akbar minna. Liġijiet jew regoli antiki m’għadx għandhom valur, iż-żminijiet inbidlu u rridu wkoll nibdlu magħhom. Iż-żgħażagħ neħtieġu sistema skolastika ġdida għax is-sistema Taljana hija lura ħafna, iżda lil hinn minnha, anke l-universitajiet bħala mediċina li trid tkun miftuħa u fl-istess ħin benefiċċji ekonomiċi għal dawk li jkomplu l-istudji tagħhom. Aħna qatt ma jinstemgħu iżda fiduċja, jekk inti tisma ‘kliem tagħna, affarijiet se jinbidlu u anke ħafna. Nixtiequ nippreferiw sessjoni tal-UE u nħallu lil kulħadd jismagħna.\"Fanpage.hija ġabret din il-proposta fl-okkażjoni tal-proġett Bring Your Action — BRAIN. L-opinjonijiet espressi mhux neċessarjament jirriflettu dawk tal-gazzetta.","nl":"„We jonge mensen zijn erg bang omdat we de dingen die nu als „normaal” worden gezien door onze ouders en degenen die veel ouder zijn dan wij, willen omverwerpen. Oude wetten of regels hebben geen waarde meer, tijden zijn veranderd en we moeten er ook mee veranderen. Wij jongeren hebben een nieuw schoolsysteem nodig omdat het Italiaanse systeem zeer achterlijk is, maar daarbuiten ook universiteiten als geneeskunde die open aantal moeten zijn en tegelijkertijd economische voordelen moeten hebben voor degenen die hun studie voortzetten. We worden nooit gehoord, maar vertrouwen, als je onze woorden hoort, zullen dingen veranderen en zelfs veel. We willen de voorkeur geven aan een EU-zitting en iedereen naar ons laten luisteren.\" Fanpage.it verzamelde dit voorstel ter gelegenheid van het Bring Your Action — BRAIN-project. De geuite standpunten komen niet noodzakelijkerwijs overeen met die van de krant.","pl":"My młodzi ludzie bardzo się boimy, ponieważ chcemy obalić rzeczy, które są obecnie postrzegane jako „normalne” przez naszych rodziców i tych, którzy są znacznie starsi od nas. Stare prawa lub reguły nie mają już wartości, czasy się zmieniły i musimy też zmieniać się wraz z nimi. My, młodzi ludzie, potrzebujemy nowego systemu szkolnego, ponieważ system włoski jest bardzo zacofany, ale poza tym także uniwersytety jako lekarstwa, które muszą być otwarte, a jednocześnie korzyści ekonomiczne dla tych, którzy kontynuują studia. Nigdy nie słyszymy, ale ufamy, jeśli usłyszysz nasze słowa, wszystko się zmieni, a nawet wiele. Chcielibyśmy preferować sesję UE i pozwolić wszystkim nas wysłuchać.\" Fanpage.it zebrał tę propozycję przy okazji projektu Bring Your Action – BRAIN. Wyrażone poglądy niekoniecznie odzwierciedlają poglądy gazety.","pt":"Nós, jovens, temos muito medo porque queremos derrubar as coisas que agora são vistas como «normal» por nossos pais e por aqueles que são muito mais velhos do que nós. Leis ou regras antigas já não têm valor, os tempos mudaram e também devemos mudar com elas. Nós, jovens, precisamos de um novo sistema escolar, porque o sistema italiano está muito atrasado, mas além disso, também as universidades como medicina que devem ser em número aberto e, ao mesmo tempo, benefícios econômicos para aqueles que continuam seus estudos. Nós nunca somos ouvidos, mas confiamos, se você ouvir nossas palavras, as coisas vão mudar e até mesmo muito. Gostaríamos de preferir uma sessão da UE e deixar que todos nos ouvissem.\" Fanpage.it coletou esta proposta por ocasião do projeto Bring Your Action — BRAIN. As opiniões expressas não refletem necessariamente as do jornal.","ro":"Noi, tinerii, ne este foarte frică pentru că vrem să răsturnăm lucrurile care sunt acum văzute ca „normale” de către părinții noștri și de către cei care sunt mult mai în vârstă decât noi. Vechile legi sau reguli nu mai au valoare, vremurile s-au schimbat și trebuie să ne schimbăm odată cu ele. Noi, tinerii, avem nevoie de un nou sistem școlar, deoarece sistemul italian este foarte înapoiat, dar dincolo de acesta, și universitățile ca medicină, care trebuie să fie număr deschis și, în același timp, beneficii economice pentru cei care își continuă studiile. Nu suntem niciodată auziți, dar încredere, dacă auziți cuvintele noastre, lucrurile se vor schimba și chiar mult. Am dori să preferăm o sesiune a UE și să ne lăsăm pe toți să ne asculte.\" Fanpage.it a colectat această propunere cu ocazia proiectului Bring Your Action – BRAIN. Opiniile exprimate nu reflectă neapărat cele ale ziarului.","sk":"My mladí ľudia sa veľmi bojíme, pretože chceme prevrátiť veci, ktoré teraz naši rodičia a tí, ktorí sú oveľa starší ako my, považujú za „normálne“. Staré zákony alebo pravidlá už nemajú hodnotu, časy sa zmenili a musíme sa s nimi tiež zmeniť. My mladí ľudia potrebujeme nový školský systém, pretože taliansky systém je veľmi zaostalý, ale aj univerzity ako medicína, ktorá musí byť otvoreným číslom a zároveň ekonomickým prínosom pre tých, ktorí pokračujú v štúdiu. Nikdy nie sme vypočutí, ale dôvera, ak počujete naše slová, veci sa zmenia a dokonca veľa. Chceli by sme uprednostniť zasadnutie EÚ a nechať každého počúvať nás.\" Fanpage.it zozbieral tento návrh pri príležitosti projektu Bring Your Action – BRAIN. Vyjadrené názory nemusia nevyhnutne odrážať názory novín.","sl":"Mladi smo zelo prestrašeni, ker želimo razveljaviti stvari, ki jih naši starši in tisti, ki so veliko starejši od nas, zdaj dojemajo kot „normalne“. Stari zakoni ali pravila nimajo več vrednosti, časi so se spremenili in z njimi se moramo tudi spremeniti. Mladi potrebujemo nov šolski sistem, ker je italijanski sistem zelo zaostal, vendar tudi zunaj univerz kot medicine, ki mora biti odprto število in hkrati gospodarske koristi za tiste, ki nadaljujejo študij. Nikoli nismo slišali, ampak zaupajte, če boste slišali naše besede, se bodo stvari spremenile in celo veliko. Radi bi imeli raje zasedanje EU in naj nas vsi prisluhnejo.\" Fanpage.it je ta predlog zbral ob projektu Bring Your Action – BRAIN. Izražena stališča ne odražajo nujno stališč časopisa.","sv":"Vi unga människor är mycket rädda för att vi vill omkullkasta de saker som nu ses som ”normala” av våra föräldrar och de som är mycket äldre än oss. Gamla lagar eller regler har inte längre värde, tiderna har förändrats och vi måste också ändra med dem. Vi ungdomar behöver ett nytt skolsystem eftersom det italienska systemet är mycket efterblivna, men bortom, även universitet som medicin som måste vara öppet antal och samtidigt ekonomiska fördelar för dem som fortsätter sina studier. Vi hörs aldrig men litar på, om du hör våra ord, kommer saker och ting att förändras och till och med mycket. Vi skulle vilja föredra en EU-session och låta alla lyssna på oss.” Fanpage.it samlade in detta förslag i samband med projektet Bring Your Action – BRAIN. De åsikter som framförs återspeglar inte nödvändigtvis tidningens åsikter."}},"title":{"it":"Paura del cambiamento - Valeria Smotco","machine_translations":{"bg":"Страх от промяна — Валерия Смотко","cs":"Strach ze změny – Valeria Smotco","da":"Frygt for forandring — Valeria Smotco","de":"Angst vor Veränderung – Valeria Smotco","el":"Ο φόβος της αλλαγής — Valeria Smotco","en":"Fear of change — Valeria Smotco","es":"Miedo al cambio — Valeria Smotco","et":"Hirm muutuste ees – Valeria Smotco","fi":"Muutoksen pelko – Valeria Smotco","fr":"Peur du changement — Valeria Smotco","ga":"Eagla roimh athrú — Valeria Smotco","hr":"Strah od promjena – Valeria Smotco","hu":"Félelem a változástól – Valeria Smotco","lt":"Pokyčių baimė – Valeria Smotco","lv":"Bailes no pārmaiņām — Valeria Smotco","mt":"Biża’ mill-bidla — Valeria Smotco","nl":"Angst voor verandering — Valeria Smotco","pl":"Strach przed zmianą – Valeria Smotco","pt":"Medo da mudança — Valeria Smotco","ro":"Frica de schimbare – Valeria Smotco","sk":"Strach zo zmeny – Valeria Smotco","sl":"Strah pred spremembami – Valeria Smotco","sv":"Rädsla för förändring – Valeria Smotco"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/307594/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/307594/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...