Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Capacitação dos jovens
Related Events
Turismo, educação, cultura, juventude e desporto
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3748e52d3eaa33c89a08d9c974fbb22648f2c0e12cce20be5dfa8546fcfcf377
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Необходимо е младите европейци да бъдат овластени в пълна степен, за да се отговори по-добре на световната конкуренция. Тяхното по-голямо участие в обществения живот би допринесло за задълбочаването на това население.","cs":"Je nezbytné plně posílit postavení mladých Evropanů, aby bylo možné lépe čelit celosvětové konkurenci. Jejich větší zapojení do veřejného života by přispělo k prohloubení této populace.","da":"Det er nødvendigt at styrke unge europæere fuldt ud for bedre at kunne klare den globale konkurrence. Deres større inddragelse i det offentlige liv ville bidrage til at uddybe denne befolkning.","de":"Es ist notwendig, junge Europäer in vollem Umfang zu stärken, um sich dem globalen Wettbewerb besser stellen zu können. Ihre stärkere Beteiligung am öffentlichen Leben würde dazu beitragen, diese Bevölkerung zu vertiefen.","el":"Είναι απαραίτητο να ενδυναμωθούν πλήρως οι νέοι Ευρωπαίοι προκειμένου να αντιμετωπίσουν καλύτερα τον παγκόσμιο ανταγωνισμό. Η μεγαλύτερη συμμετοχή τους στη δημόσια ζωή θα συμβάλει στην εμβάθυνση αυτού του πληθυσμού.","en":"It is necessary to empower young Europeans to the full in order to better face global competition. Their greater involvement in public life would contribute to deepening this population.","es":"Es necesario empoderar plenamente a los jóvenes europeos para hacer frente mejor a la competencia mundial. Su mayor participación en la vida pública contribuiría a profundizar esta población.","et":"Selleks et paremini toime tulla ülemaailmse konkurentsiga, on vaja noori eurooplasi täiel määral võimestada. Nende suurem osalemine avalikus elus aitaks kaasa selle elanikkonna süvendamisele.","fi":"Nuorille eurooppalaisille on annettava täysipainoinen vaikutus, jotta voidaan paremmin kohdata maailmanlaajuinen kilpailu. Heidän osallistumisensa julkiseen elämään syventäisi osaltaan tätä väestöä.","fr":"Il est nécessaire de responsabiliser pleinement les jeunes Européens afin de mieux faire face à la concurrence mondiale. Leur plus grande implication dans la vie publique contribuerait à l’approfondissement de cette population.","ga":"Is gá cumhacht iomlán a thabhairt d’Eorpaigh óga chun aghaidh a thabhairt ar an iomaíocht dhomhanda ar bhealach níos fearr. Chuideodh a rannpháirtíocht níos mó sa saol poiblí leis an daonra sin a dhoimhniú.","hr":"Potrebno je u potpunosti osnažiti mlade Europljane kako bi se bolje suočili s globalnom konkurencijom. Njihova veća uključenost u javni život pridonijela bi produbljivanju ove populacije.","hu":"Ahhoz, hogy jobban szembenézzünk a globális versennyel, szükség van a fiatal európaiak teljes körű szerepvállalására. A közéletben való nagyobb részvételük hozzájárulna e népesség elmélyítéséhez.","it":"È necessario responsabilizzare pienamente i giovani europei per affrontare meglio la concorrenza globale. Il loro maggiore coinvolgimento nella vita pubblica contribuirebbe ad approfondire questa popolazione.","lt":"Būtina visapusiškai įgalinti jaunus europiečius, kad jie galėtų geriau kovoti su pasauline konkurencija. Aktyvesnis jų dalyvavimas visuomeniniame gyvenime prisidėtų prie šių gyventojų gilinimo.","lv":"Eiropas jauniešiem ir jānodrošina pilnvērtīgas iespējas, lai labāk spētu stāties pretī globālajai konkurencei. Viņu lielāka iesaistīšanās sabiedriskajā dzīvē veicinātu šīs sabiedrības padziļināšanu.","mt":"Jeħtieġ li ż-żgħażagħ Ewropej jingħataw is-setgħa bis-sħiħ sabiex jiffaċċjaw aħjar il-kompetizzjoni globali. L-involviment akbar tagħhom fil-ħajja pubblika jikkontribwixxi għall-approfondiment ta’ din il-popolazzjoni.","nl":"Jonge Europeanen moeten ten volle de macht krijgen om beter het hoofd te kunnen bieden aan mondiale concurrentie. Hun grotere betrokkenheid bij het openbare leven zou bijdragen aan de verdieping van deze bevolking.","pl":"Konieczne jest pełne wzmocnienie pozycji młodych Europejczyków, aby lepiej radzić sobie z globalną konkurencją. Ich większe zaangażowanie w życie publiczne przyczyniłoby się do pogłębienia tej populacji.","ro":"Este necesar să se capaciteze pe deplin tinerii europeni pentru a face față mai bine concurenței globale. Implicarea lor mai mare în viața publică ar contribui la aprofundarea acestei populații.","sk":"Je potrebné plne posilniť postavenie mladých Európanov, aby bolo možné lepšie čeliť celosvetovej konkurencii. Ich väčšie zapojenie do verejného života by prispelo k prehĺbeniu tejto populácie.","sl":"Mlade Evropejce je treba opolnomočiti, da bi se bolje soočili s svetovno konkurenco. Njihova večja vključenost v javno življenje bi prispevala k poglabljanju tega prebivalstva.","sv":"Det är nödvändigt att ge unga européer full kraft för att bättre möta den globala konkurrensen. Deras större engagemang i det offentliga livet skulle bidra till att fördjupa denna befolkning."},"pt":"É necessário capacitar ao máximo os jovens europeus, para melhor enfrentarem a concorrência global. O seu maior envolvimento na vida pública contribuiria para aprofundar tal capitação."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Овластяване на младите хора","cs":"Posílení postavení mladých lidí","da":"Styrkelse af unge","de":"Stärkung junger Menschen","el":"Ενδυνάμωση των νέων","en":"Empowering young people","es":"Empoderar a los jóvenes","et":"Noorte mõjuvõimu suurendamine","fi":"Nuorten voimaannuttaminen","fr":"Responsabiliser les jeunes","ga":"Daoine óga a chumhachtú","hr":"Osnaživanje mladih","hu":"A fiatalok szerepének erősítése","it":"Responsabilizzazione dei giovani","lt":"Įgalinti jaunimą","lv":"Iespēju nodrošināšana jauniešiem","mt":"L-għoti tas-setgħa liż-żgħażagħ","nl":"Empowerment van jongeren","pl":"Wzmacnianie pozycji młodych ludzi","ro":"Capacitarea tinerilor","sk":"Posilnenie postavenia mladých ľudí","sl":"Opolnomočenje mladih","sv":"Stärka unga människor"},"pt":"Capacitação dos jovens"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/300796/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/300796/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...