Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Renforcer la mobilité locale pour renforcer la mobilité européenne
Related Events
Cap sur l'Europe ! Comment Améliorer la mobilité des jeunes en millieu rural ?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
54ee578882b3c8bc91a55515db5a1503dcc7f71dd5a2725c096a86f30fc24f3b
Source:
{"body":{"fr":"Commencer par améliorer l’accès à la mobilité locale en renforçant les transports en commun en milieu rural. En effet, La question de l’enclavement géographique reste un frein important. Les participants considèrent que si le réseau de transport n’est pas plus développé les jeunes en milieu rural peuvent rencontrer des difficultés majeures pour quitter leur territoire.","machine_translations":{"bg":"Да започнем с подобряване на достъпа до местна мобилност чрез укрепване на обществения транспорт в селските райони. Всъщност въпросът за географската изолация продължава да бъде важно ограничение. Участниците смятат, че ако транспортната мрежа не бъде допълнително развита, младите хора в селските райони биха могли да срещнат големи трудности при напускането на своята територия.","cs":"Začít zlepšením přístupu k místní mobilitě posílením veřejné dopravy ve venkovských oblastech. Otázka zeměpisné izolace totiž zůstává významným omezením. Účastníci se domnívali, že pokud by dopravní síť nebyla dále rozvinutá, mohla by se mládež na venkově potýkat se závažnými obtížemi při opuštění svého území.","da":"Start med at forbedre adgangen til lokal mobilitet ved at styrke den offentlige transport i landdistrikterne. Spørgsmålet om geografisk isolation er fortsat en vigtig hindring. Deltagerne mente, at hvis transportnettet ikke blev videreudviklet, kunne unge i landdistrikterne få store vanskeligheder med at forlade deres område.","de":"Zunächst soll der Zugang zur lokalen Mobilität verbessert werden, indem der öffentliche Verkehr im ländlichen Raum verbessert wird. Die Frage der geographischen Lage ist nach wie vor ein großes Hindernis. Die Teilnehmer sind der Ansicht, dass junge Menschen im ländlichen Raum, wenn das Verkehrsnetz nicht weiter ausgebaut wird, auf große Schwierigkeiten stoßen können, ihr Hoheitsgebiet zu verlassen.","el":"Ξεκινώντας με τη βελτίωση της πρόσβασης στην τοπική κινητικότητα με την ενίσχυση των δημόσιων μεταφορών στις αγροτικές περιοχές. Πράγματι, το ζήτημα της γεωγραφικής απομόνωσης εξακολουθεί να αποτελεί σημαντικό περιορισμό. Οι συμμετέχοντες έκριναν ότι, εάν το δίκτυο μεταφορών δεν αναπτυχθεί περαιτέρω, οι νέοι της υπαίθρου θα αντιμετώπιζαν σημαντικές δυσκολίες όσον αφορά την έξοδο από την επικράτειά τους.","en":"Start by improving access to local mobility by strengthening public transport in rural areas. Indeed, the issue of geographical isolation remains an important constraint. Participants felt that if the transport network was not further developed rural youth could face major difficulties in leaving their territory.","es":"Empezar mejorando el acceso a la movilidad local mediante el refuerzo del transporte público en las zonas rurales. De hecho, la cuestión del aislamiento geográfico sigue siendo una limitación importante. Los participantes opinaron que si la red de transporte no se desarrollaba aún más, los jóvenes rurales podían hacer frente a grandes dificultades para abandonar su territorio.","et":"Alustada kohalikule liikuvusele juurdepääsu parandamisega, tugevdades maapiirkondade ühistransporti. Geograafilise eraldatuse küsimus on tõepoolest endiselt oluline takistus. Osalejad leidsid, et kui transpordivõrku ei arendata edasi, võivad maapiirkondade noored sattuda oma territooriumilt lahkumisel suurtesse raskustesse.","fi":"Aloita parantamalla paikallisen liikkuvuuden saatavuutta vahvistamalla julkista liikennettä maaseutualueilla. Maantieteellinen eristyneisyys onkin edelleen merkittävä rajoitus. Osallistujat katsoivat, että jos liikenneverkkoa ei kehitettäisi edelleen, maaseudun nuoret voisivat kohdata suuria vaikeuksia poistua alueeltaan.","ga":"Tús a chur leis an rochtain ar an tsoghluaisteacht áitiúil tríd an iompar poiblí a neartú i gceantair thuaithe. Go deimhin, tá saincheist an leithlisithe gheografaigh fós ina srian tábhachtach. Mheas rannpháirtithe go bhféadfadh deacrachtaí móra a bheith ag daoine óga tuaithe a gcríoch a fhágáil mura ndéanfaí tuilleadh forbartha ar an líonra iompair.","hr":"Započnite poboljšanjem pristupa lokalnoj mobilnosti jačanjem javnog prijevoza u ruralnim područjima. Pitanje zemljopisne izolacije i dalje je važno ograničenje. Sudionici su smatrali da bi se, ako se prometna mreža ne bi dodatno razvila, mladi iz ruralnih područja mogli suočiti s velikim poteškoćama pri napuštanju svojeg državnog područja.","hu":"Először is a helyi mobilitáshoz való hozzáférés javításával, a tömegközlekedés vidéki területeken történő megerősítésével. A földrajzi elszigeteltség kérdése valóban továbbra is fontos korlát. A résztvevők úgy érezték, hogy ha a közlekedési hálózat nem fejlődik tovább, a vidéki fiatalok komoly nehézségekkel szembesülhetnek a terület elhagyása során.","it":"Migliorare l'accesso alla mobilità locale rafforzando i trasporti pubblici nelle zone rurali. In effetti, la questione dell'isolamento geografico rimane un vincolo importante. I partecipanti ritengono che, se la rete di trasporto non fosse ulteriormente sviluppata, i giovani delle zone rurali potrebbero incontrare notevoli difficoltà a lasciare il loro territorio.","lt":"Pirmiausia gerinti galimybes naudotis vietos judumu stiprinant viešąjį transportą kaimo vietovėse. Iš tiesų geografinės izoliacijos klausimas išlieka svarbiu apribojimu. Dalyvių nuomone, jei transporto tinklas nebus toliau plėtojamas, kaimo jaunimas gali susidurti su dideliais sunkumais išvykdamas iš savo teritorijos.","lv":"Sākt, uzlabojot piekļuvi vietējai mobilitātei, stiprinot sabiedrisko transportu lauku apvidos. Jautājums par ģeogrāfisko izolētību joprojām ir būtisks ierobežojums. Dalībnieki uzskatīja, ka, ja transporta tīkls netiks tālāk attīstīts, jaunieši varētu saskarties ar lielām grūtībām pamest savu teritoriju.","mt":"Ibda billi ttejjeb l-aċċess għall-mobilità lokali billi ssaħħaħ it-trasport pubbliku fiż-żoni rurali. Fil-fatt, il-kwistjoni tal-iżolament ġeografiku għadha restrizzjoni importanti. Il-parteċipanti ħassew li jekk in-netwerk tat-trasport ma jiġix żviluppat aktar, iż-żgħażagħ rurali jistgħu jiffaċċjaw diffikultajiet kbar biex jitilqu mit-territorju tagħhom.","nl":"Om te beginnen de toegang tot lokale mobiliteit verbeteren door het openbaar vervoer in plattelandsgebieden te versterken. De kwestie van het geografisch isolement blijft immers een belangrijke beperking. De deelnemers waren van mening dat als het vervoersnetwerk niet verder zou worden ontwikkeld, jongeren op het platteland grote moeilijkheden zouden kunnen ondervinden om hun grondgebied te verlaten.","pl":"Należy rozpocząć od poprawy dostępu do lokalnej mobilności poprzez wzmocnienie transportu publicznego na obszarach wiejskich. Kwestia izolacji geograficznej pozostaje bowiem istotnym ograniczeniem. Uczestnicy uważali, że jeżeli sieć transportowa nie będzie dalej rozwijana, młodzież na obszarach wiejskich może napotkać poważne trudności z opuszczeniem ich terytorium.","pt":"Começar por melhorar o acesso à mobilidade local através do reforço dos transportes públicos nas zonas rurais. Com efeito, a questão do isolamento geográfico continua a ser uma restrição importante. Os participantes consideraram que, se a rede de transportes não fosse desenvolvida, os jovens rurais poderiam enfrentar grandes dificuldades em abandonar o seu território.","ro":"Să înceapă prin îmbunătățirea accesului la mobilitatea locală prin consolidarea transportului public în zonele rurale. Într-adevăr, problema izolării geografice rămâne o constrângere importantă. Participanții au considerat că, în cazul în care rețeaua de transport nu ar fi dezvoltată în continuare, tinerii din mediul rural s-ar putea confrunta cu dificultăți majore în părăsirea teritoriului lor.","sk":"Začať zlepšením prístupu k miestnej mobilite posilnením verejnej dopravy vo vidieckych oblastiach. Otázka geografickej izolácie zostáva skutočne významným obmedzením. Účastníci sa domnievali, že ak by sa dopravná sieť ďalej nerozvíjala, mládež na vidieku by mohla čeliť veľkým ťažkostiam pri opustení svojho územia.","sl":"Začeti z izboljšanjem dostopa do lokalne mobilnosti s krepitvijo javnega prevoza na podeželskih območjih. Vprašanje geografske izolacije je dejansko še vedno pomembna ovira. Udeleženci so menili, da bi se mladi podeželska mladina lahko soočili z velikimi težavami pri odhodu s svojega ozemlja, če prometno omrežje ne bi bilo nadalje razvito.","sv":"Börja med att förbättra tillgången till lokal rörlighet genom att stärka kollektivtrafiken på landsbygden. Frågan om geografisk isolering är en viktig begränsning. Deltagarna ansåg att om transportnätet inte utvecklades ytterligare skulle ungdomar på landsbygden kunna få stora svårigheter att lämna sitt territorium."}},"title":{"fr":"Renforcer la mobilité locale pour renforcer la mobilité européenne","machine_translations":{"bg":"Укрепване на местната мобилност с цел укрепване на европейската мобилност","cs":"Posílení místní mobility s cílem posílit evropskou mobilitu","da":"Styrkelse af den lokale mobilitet for at styrke den europæiske mobilitet","de":"Stärkung der lokalen Mobilität zur Stärkung der europäischen Mobilität","el":"Ενίσχυση της τοπικής κινητικότητας για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής κινητικότητας","en":"Strengthening local mobility to strengthen European mobility","es":"Reforzar la movilidad local para reforzar la movilidad europea","et":"Kohaliku liikuvuse tugevdamine, et tugevdada liikuvust Euroopas","fi":"Paikallisen liikkuvuuden vahvistaminen eurooppalaisen liikkuvuuden vahvistamiseksi","ga":"An tsoghluaisteacht áitiúil a neartú chun soghluaisteacht na hEorpa a neartú","hr":"Jačanje lokalne mobilnosti radi jačanja europske mobilnosti","hu":"A helyi mobilitás erősítése az európai mobilitás megerősítése érdekében","it":"Rafforzare la mobilità locale per rafforzare la mobilità europea","lt":"Vietos judumo stiprinimas siekiant sustiprinti Europos judumą","lv":"Vietējās mobilitātes stiprināšana, lai stiprinātu Eiropas mobilitāti","mt":"It-tisħiħ tal-mobilità lokali biex tissaħħaħ il-mobilità Ewropea","nl":"Versterking van de lokale mobiliteit ter versterking van de Europese mobiliteit","pl":"Wzmocnienie mobilności lokalnej w celu wzmocnienia mobilności w Europie","pt":"Reforçar a mobilidade local para reforçar a mobilidade europeia","ro":"Consolidarea mobilității locale în vederea consolidării mobilității europene","sk":"Posilnenie miestnej mobility s cieľom posilniť európsku mobilitu","sl":"Krepitev lokalne mobilnosti za krepitev evropske mobilnosti","sv":"Stärka den lokala rörligheten för att stärka den europeiska rörligheten"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/288324/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/288324/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...