Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Cultura 2000
taxonomy for cultural sites should be drawn up i.e., age-periods, type of site (urban, rural,
monuments, buildings etc.). MSs should be required to identify areas/sites of cultural importance and
work out strategies to protect them so they can be enjoyed by future generations and enable the
continuation of traditions in a modern world.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3fb572925381a54dce8ae5c440826ee1c6592341f98c45f845a2545868b3a6de
Source:
{"body":{"en":"Set up a protected network of cultural areas in a similar way as to Natura 2000 for nature. An EU\ntaxonomy for cultural sites should be drawn up i.e., age-periods, type of site (urban, rural,\nmonuments, buildings etc.). MSs should be required to identify areas/sites of cultural importance and\nwork out strategies to protect them so they can be enjoyed by future generations and enable the\ncontinuation of traditions in a modern world.\n\nIdea proposed by EUSALP Youth Council during a peer-to-peer training session facilitated by Fondazione Antonio Megalizzi.","machine_translations":{"bg":"Създаване на защитена мрежа от културни зони по начин, подобен на „Натура 2000“ за природата. Следва да се изготви таксономия на ЕС за културните обекти, т.е. възрастови периоди, вид на обекта (градски, селски, паметници, сгради и др.). От държавите членки следва да се изисква да определят районите/обектите с културно значение и да разработят стратегии за тяхната защита, така че бъдещите поколения да могат да се ползват от тях и да дадат възможност за продължаване на традициите в съвременния свят. Идея, предложена от Младежкия съвет на EUSALP по време на партньорска сесия за обучение с помощта на Fondazione Antonio Megalizzi.","cs":"Vytvořit chráněnou síť kulturních oblastí podobným způsobem jako Natura 2000 pro přírodu. Měla by být vypracována taxonomie EU pro kulturní památky, tj. věková období, typ lokality (městské, venkovské, památky, budovy atd.). Členské státy by měly mít povinnost určit oblasti/místa kulturního významu a vypracovat strategie na jejich ochranu, aby je mohly využívat budoucí generace a umožnit pokračování tradic v moderním světě. Myšlenka navržená Radou EUSALP pro mládež během školení „peer-to-peer“ usnadněného Fondazione Antonio Megalizzi.","da":"Oprette et beskyttet netværk af kulturområder på samme måde som Natura 2000 for naturen. Der bør udarbejdes et EU-taksonomi for kultursteder, dvs. aldersperioder, arealtype (by, landdistrikter, monumenter, bygninger osv.). Medlemsstaterne bør forpligtes til at identificere områder/steder af kulturel betydning og udarbejde strategier for at beskytte dem, så de kan nydes af fremtidige generationer og muliggøre videreførelse af traditioner i en moderne verden. Idé foreslået af EUSALP Youth Council i forbindelse med et peer-to-peer-kursus, som Fondazione Antonio Megalizzi har arrangeret.","de":"Schaffung eines geschützten Netzes von Kulturgebieten in ähnlicher Weise wie Natura 2000 für die Natur. Es sollte eine EU-Taxonomie für Kulturstätten erstellt werden, d. h. Alter, Art der Stätte (Stadt, Land, Denkmäler, Gebäude usw.). Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, Bereiche/Standorte von kultureller Bedeutung zu ermitteln und Strategien zu entwickeln, um sie zu schützen, damit sie künftigen Generationen zugutekommen und die Fortsetzung der Traditionen in einer modernen Welt ermöglichen. Vorschlag des EUSALP-Jugendrates im Rahmen einer Peer-to-Peer-Schulung, die von der Fondazione Antonio Megalizzi unterstützt wird.","el":"Δημιουργία ενός προστατευόμενου δικτύου πολιτιστικών περιοχών κατά τρόπο παρόμοιο με το δίκτυο Natura 2000 για τη φύση. Θα πρέπει να καταρτιστεί μια ταξινόμηση της ΕΕ για τους χώρους πολιτισμού, δηλαδή περιόδους ηλικίας, είδος τόπου (αστικός, αγροτικός, μνημεία, κτίρια κ.λπ.). Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να προσδιορίζουν τομείς/τόπους πολιτιστικής σημασίας και να χαράσσουν στρατηγικές για την προστασία τους, ώστε να μπορούν να τους απολαμβάνουν οι μελλοντικές γενιές και να επιτρέπουν τη συνέχιση των παραδόσεων σε έναν σύγχρονο κόσμο. Ιδέα που προτάθηκε από το Συμβούλιο Νεολαίας της EUSALP κατά τη διάρκεια εκπαιδευτικής συνεδρίας μεταξύ ομοτίμων με τη διευκόλυνση του Fondazione Antonio Megalizzi.","es":"Crear una red protegida de espacios culturales de manera similar a la red Natura 2000 para la naturaleza. Debe elaborarse una taxonomía de la UE para los sitios culturales, es decir, períodos de edad, tipo de sitio (urbano, rural, monumentos, edificios, etc.). Debe exigirse a los Estados miembros que identifiquen zonas o lugares de importancia cultural y elaboren estrategias para protegerlos, de modo que puedan ser disfrutados por las generaciones futuras y permitan la continuación de las tradiciones en un mundo moderno. Idea propuesta por el Consejo de Juventud de EUSALP durante una sesión de formación entre pares facilitada por la Fondazione Antonio Megalizzi.","et":"Luua kultuurialade kaitsevõrgustik sarnaselt Natura 2000 võrgustikuga loodusele. Tuleks koostada ELi kultuuriobjektide taksonoomia, st vanuseperioodid, objekti liik (linna-, maa-, mälestised, hooned jne). Liikmesriikidelt tuleks nõuda, et nad määraksid kindlaks kultuuriliselt olulised alad/objektid ja töötaksid välja strateegiad nende kaitsmiseks, et neid saaksid nautida tulevased põlvkonnad ja võimaldada traditsioonide jätkumist kaasaegses maailmas. Idee, mille esitas EUSALPi noortenõukogu vastastikusel koolitusel, mille korraldas Fondazione Antonio Megalizzi.","fi":"Perustetaan suojeltu kulttuurialueiden verkosto luontoa varten samalla tavalla kuin Natura 2000 -verkosto. Kulttuurikohteita varten olisi laadittava EU:n luokitusjärjestelmä eli ikäjaksot, kohdetyyppi (kaupunki, maaseutu, muistomerkit, rakennukset jne.). Jäsenvaltioita olisi vaadittava yksilöimään kulttuurisesti tärkeitä alueita ja alueita ja laatimaan strategioita niiden suojelemiseksi, jotta tulevat sukupolvet voivat nauttia niistä ja jotta perinteitä voidaan jatkaa nykyaikaisessa maailmassa. EUSALPin nuorisoneuvoston ehdottama ajatus Fondazione Antonio Megalizzin johdolla järjestetyssä vertaiskoulutuksessa.","fr":"Mettre en place un réseau d’espaces culturels protégés de la même manière que Natura 2000 pour la nature. Il convient d’établir une taxonomie européenne pour les sites culturels, c’est-à-dire les périodes d’âge, le type de site (urbain, rural, monuments, bâtiments, etc.). Les États membres devraient être tenus d’identifier les zones/sites d’importance culturelle et d’élaborer des stratégies pour les protéger afin qu’ils puissent être exploités par les générations futures et permettre le maintien des traditions dans un monde moderne. Idée proposée par le Conseil Jeunesse de l’EUSALP lors d’une session de formation entre pairs animée par la Fondazione Antonio Megalizzi.","ga":"Líonra faoi chosaint limistéar cultúrtha a bhunú ar an mbealach céanna le Natura 2000 don dúlra. Ba cheart tacsanomaíocht AE do láithreáin chultúrtha a tharraingt suas i.e., tréimhsí aoise, cineál láithreáin (uirbeach, tuaithe, séadchomharthaí, foirgnimh etc.). Ba cheart ceangal a bheith ar MSS réimsí/láithreáin a bhfuil tábhacht chultúrtha ag baint leo a shainaithint agus straitéisí a oibriú amach chun iad a chosaint ionas gur féidir leis na glúine atá le teacht tairbhe a bhaint astu agus chun go mbeifear in ann leanúint de thraidisiúin i ndomhan nua-aimseartha. Smaoineamh molta ag Comhairle Óige EUSALP le linn seisiún oiliúna idir piaraí arna éascú ag Fondazione Antonio Megalizzi.","hr":"Uspostaviti zaštićenu mrežu kulturnih područja na sličan način kao mreža Natura 2000 za prirodu. Potrebno je izraditi taksonomiju EU-a za kulturne lokalitete, tj. dobna razdoblja, vrstu lokaliteta (gradska, ruralna, spomenici, zgrade itd.). Od država članica trebalo bi zahtijevati da utvrde područja/područja od kulturne važnosti i izrade strategije za njihovu zaštitu kako bi u njima mogle uživati buduće generacije i kako bi se omogućio nastavak tradicija u suvremenom svijetu. Ideja koju je predložilo Vijeće mladih EUSALP-a tijekom istorazinske obuke koju je organizirao Fondazione Antonio Megalizzi.","hu":"Kulturális területek védett hálózatának létrehozása a Natura 2000 természeti területekhez hasonló módon. Uniós taxonómiát kell kidolgozni a kulturális helyszínekre, azaz az életkorra, a helyszín típusára (városi, vidéki, műemlékek, épületek stb.) vonatkozóan. A tagállamok számára elő kell írni, hogy azonosítsák a kulturális jelentőségű területeket/helyszíneket, és dolgozzanak ki olyan stratégiákat, amelyek megvédik őket a jövő generációi számára, és lehetővé teszik a hagyományok fenntartását a modern világban. Az EUSALP Ifjúsági Tanácsa által javasolt ötlet a Fondazione Antonio Megalizzi által szervezett szakértői képzés keretében.","it":"Creare una rete protetta di aree culturali in modo analogo a Natura 2000 per la natura. Dovrebbe essere elaborata una tassonomia dell'UE per i siti culturali, vale a dire periodi di età, tipo di sito (urbano, rurale, monumenti, edifici, ecc.). Gli Stati membri dovrebbero essere tenuti a individuare le aree/i siti di importanza culturale e a elaborare strategie per proteggerle in modo da poter essere godute dalle generazioni future e consentire la continuazione delle tradizioni in un mondo moderno. Idea proposta dal Consiglio Giovani EUSALP durante una sessione di formazione peer-to-peer facilitata dalla Fondazione Antonio Megalizzi.","lt":"Sukurti saugomą kultūros teritorijų tinklą, panašų į tinklą „Natura 2000“, skirtą gamtai. Reikėtų parengti ES kultūros objektų taksonomiją, t. y. amžiaus laikotarpius, paveldo vietos tipą (miesto, kaimo, paminklų, pastatų ir t. t.). Turėtų būti reikalaujama, kad valstybės narės nustatytų kultūrinės svarbos vietoves ir (arba) vietoves ir parengtų strategijas, skirtas joms apsaugoti, kad jomis galėtų naudotis ateities kartos ir kurios sudarytų sąlygas tęsti tradicijas šiuolaikiniame pasaulyje. Idėja, kurią pasiūlė EUSALP jaunimo taryba per tarpusavio mokymus, kuriuos palengvino Fondazione Antonio Megalizzi.","lv":"Izveidot aizsargājamu kultūras teritoriju tīklu līdzīgi kā Natura 2000 dabas aizsardzībai. Būtu jāizstrādā ES taksonomija kultūras objektiem, t. i., vecuma periodi, teritorijas veids (pilsēta, lauku teritorija, pieminekļi, ēkas utt.). Dalībvalstīm būtu jāprasa noteikt kultūras nozīmes teritorijas/objektus un izstrādāt stratēģijas to aizsardzībai, lai tās varētu baudīt nākamās paaudzes un ļautu turpināt tradīcijas mūsdienu pasaulē. Ideju ierosināja EUSALP Jaunatnes padome vienādranga apmācības sesijā, kuru vadīja Fondazione Antonio Megalizzi.","mt":"It-twaqqif ta’ netwerk protett ta’ żoni kulturali b’mod simili għan-Natura 2000 għan-natura. Għandha titfassal tassonomija tal-UE għas-siti kulturali, jiġifieri perjodi ta’ età, tip ta’ sit (urban, rurali, monumenti, bini, eċċ.). L-Istati Membri għandhom ikunu meħtieġa jidentifikaw oqsma/siti ta’ importanza kulturali u jfasslu strateġiji biex jipproteġuhom sabiex ikunu jistgħu jitgawdew mill-ġenerazzjonijiet futuri u jippermettu l-kontinwazzjoni tat-tradizzjonijiet f’dinja moderna. Idea proposta mill-Kunsill taż-Żgħażagħ tal-EUSALP waqt sessjoni ta’ taħriġ bejn il-pari ffaċilitata minn Fondazione Antonio Megalizzi.","nl":"Het opzetten van een beschermd netwerk van culturele gebieden op dezelfde wijze als Natura 2000 voor de natuur. Er moet een EU-taxonomie voor culturele sites worden opgesteld, d.w.z. leeftijdsperioden, soort terrein (stad, platteland, monumenten, gebouwen, enz.). De lidstaten moeten worden verplicht gebieden/locaties van cultureel belang in kaart te brengen en strategieën uit te werken om ze te beschermen, zodat ze kunnen worden genoten door toekomstige generaties en om de voortzetting van tradities in een moderne wereld mogelijk te maken. Idee voorgesteld door de EUSALP Jeugdraad tijdens een peer-to-peer trainingssessie gefaciliteerd door Fondazione Antonio Megalizzi.","pl":"Utworzenie chronionej sieci obszarów kulturalnych w podobny sposób jak sieć Natura 2000 w odniesieniu do przyrody. Należy opracować unijną taksonomię obiektów kultury, tj. okresy wiekowe, rodzaj terenu (miejskie, wiejskie, pomniki, budynki itp.). Państwa członkowskie powinny być zobowiązane do określenia obszarów/miejsc o znaczeniu kulturowym i opracowania strategii ich ochrony, tak aby mogły one być dostępne dla przyszłych pokoleń i umożliwiały kontynuację tradycji we współczesnym świecie. Pomysł zaproponowany przez Radę Młodzieży EUSALP podczas sesji szkoleniowej peer-to-peer organizowanej przez Fondazione Antonio Megalizzi.","pt":"Criar uma rede protegida de zonas culturais à semelhança da rede Natura 2000 para a natureza. Deve ser elaborada uma taxonomia da UE para os sítios culturais, ou seja, períodos de idade, tipo de sítio (urbano, rural, monumentos, edifícios, etc.). Os Estados-Membros devem ser obrigados a identificar áreas/sítios de importância cultural e a elaborar estratégias para os proteger, para que possam ser aproveitados pelas gerações futuras e permitam a continuação das tradições num mundo moderno. Ideia proposta pelo Conselho da Juventude da EUSALP durante uma sessão de formação entre pares facilitada pela Fondazione Antonio Megalizzi.","ro":"Crearea unei rețele protejate de zone culturale într-un mod similar cu Natura 2000 pentru natură. Ar trebui elaborată o taxonomie a UE pentru siturile culturale, și anume perioadele de vârstă, tipul sitului (urban, rural, monumente, clădiri etc.). Statele membre ar trebui să aibă obligația de a identifica zonele/siturile de importanță culturală și de a elabora strategii pentru a le proteja, astfel încât generațiile viitoare să poată beneficia de acestea și să permită continuarea tradițiilor într-o lume modernă. Idee propusă de Consiliul Tineretului EUSALP în timpul unei sesiuni de formare inter pares facilitate de Fondazione Antonio Megalizzi.","sk":"Vytvoriť chránenú sústavu kultúrnych oblastí podobným spôsobom ako sústava Natura 2000 pre prírodu. Mala by sa vypracovať taxonómia EÚ pre kultúrne pamiatky, t. j. vekové obdobia, typ lokality (mestské, vidiecke, pamiatky, budovy atď.). Od členských štátov by sa malo vyžadovať, aby identifikovali oblasti/miesta kultúrneho významu a vypracovali stratégie na ich ochranu, aby ich mohli využívať budúce generácie a umožnili pokračovanie tradícií v modernom svete. Myšlienka, ktorú navrhla Rada mládeže EUSALP počas partnerského školenia, ktoré podporil Fondazione Antonio Megalizzi.","sl":"Vzpostaviti zaščiteno omrežje kulturnih območij na podoben način kot omrežje Natura 2000 za naravo. Pripraviti bi bilo treba taksonomijo EU za kulturne objekte, tj. starostna obdobja, vrsto območja (mestna, podeželska, spomenika, stavbe itd.). Države članice bi morale opredeliti področja/kraje kulturnega pomena in oblikovati strategije za njihovo zaščito, da bi jih lahko uživale prihodnje generacije in omogočile nadaljevanje tradicij v sodobnem svetu. Zamisel, ki jo je predlagal mladinski svet EUSALP med medsebojnim usposabljanjem, ki ga je omogočil Fondazione Antonio Megalizzi.","sv":"Inrätta ett skyddat nätverk av kulturområden på samma sätt som Natura 2000 för naturen. En EU-taxonomi för kulturplatser bör utarbetas, dvs. åldersperioder, typ av plats (stad, landsbygd, monument, byggnader osv.). Medlemsstaterna bör vara skyldiga att identifiera områden/platser av kulturell betydelse och utarbeta strategier för att skydda dem så att de kan åtnjutas av framtida generationer och möjliggöra fortsatta traditioner i en modern värld. Förslag från EUSALP:s ungdomsråd under en peer-to-peer-utbildning som leds av Fondazione Antonio Megalizzi."}},"title":{"es":"Cultura 2000 ","machine_translations":{"bg":"Култура 2000","cs":"Kultura 2000","da":"Kultur 2000","de":"Kultur 2000","el":"Πολιτισμός 2000","en":"Culture 2000","et":"Kultuur 2000","fi":"Kulttuuri 2000","fr":"Culture 2000","ga":"Cultúr 2000","hr":"Kultura 2000.","hu":"Kultúra 2000","it":"Cultura 2000","lt":"Kultūra 2000 m.","lv":"Kultūra 2000","mt":"Kultura 2000","nl":"Cultuur 2000","pl":"Kultura 2000","pt":"Cultura 2000","ro":"Cultură 2000","sk":"Kultúra 2000","sl":"Kultura 2000","sv":"Kultur 2000"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/286144/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/286144/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...