Istruzione, cultura, gioventù e sport
#TheFutureIsYours Istruzione, cultura, gioventù e sport in Europa
Favorire una comune coscienza europea
tenga in considerazione la nostra salute mentale perché, tra Covid-19 e guerra in Ucraina, si dovrebbe garantire un supporto psicologico per tutti coloro che ne sentano la necessità. Per i ragazzi costretti a fuggire dalla guerra, l’Unione europea potrebbe riservare dei fondi destinati ai Ministeri dell’istruzione dei vari paesi di accoglienza, così che tramite insegnanti bilingue e attività extrascolastiche, si faciliti lo scambio dei giovani con i bambini e gli adolescenti accolti. Per favorire la consapevolezza di una comune coscienza europea e un impegno politico dei giovani che acceleri il processo d’integrazione, è importante promuovere opportunità di scambio culturale, sportivo e professionale per le nuove generazioni.
Impronta digitale
Il testo che segue è una rappresentazione abbreviata e in versione hash di questo contenuto. È utile assicurarsi che il contenuto non sia stato manomesso, in quanto anche una singola modifica darebbe luogo a un valore completamente diverso.
Valore:
7e4a28a5609a31531eba4fff14b4961851764d62ea9a74ab438772d316b8737d
Fonte:
{"body":{"it":"Cosa significa essere giovani in Europa? La maggior parte di noi non aveva mai riflettuto sulle opportunità che ha un giovane cittadino dell’Unione europea in quanto tale e riteniamo che “Per essere italiani nel mondo, dobbiamo essere europei in Italia”, citando Gianni Agnelli. In particolare: vorremmo che la scuola curasse in modo più approfondito la nostra istruzione, con più viaggi e l’uso di metodi didattici inclusivi. Ma soprattutto desideriamo che la scuola ricordi il suo vero scopo, la stimolazione del pensiero critico, che ci sappia appassionare e non ci paragoni a dei numeri. Vogliamo anche che la scuola\ntenga in considerazione la nostra salute mentale perché, tra Covid-19 e guerra in Ucraina, si dovrebbe garantire un supporto psicologico per tutti coloro che ne sentano la necessità. Per i ragazzi costretti a fuggire dalla guerra, l’Unione europea potrebbe riservare dei fondi destinati ai Ministeri dell’istruzione dei vari paesi di accoglienza, così che tramite insegnanti bilingue e attività extrascolastiche, si faciliti lo scambio dei giovani con i bambini e gli adolescenti accolti. Per favorire la consapevolezza di una comune coscienza europea e un impegno politico dei giovani che acceleri il processo d’integrazione, è importante promuovere opportunità di scambio culturale, sportivo e professionale per le nuove generazioni.","machine_translations":{"bg":"Какво означава да си млад в Европа? Повечето от нас никога не са се замисляли за възможностите, които има един млад гражданин на Европейския съюз като такъв, и ние вярваме, че „За да бъдем италиански в света, трябва да бъдем европейци в Италия“, цитирайки Джани Агнели. По-специално: бихме искали училището да се грижи в по-голяма степен за нашето образование, с повече пътувания и използване на приобщаващи методи на преподаване. Но преди всичко искаме училището да помни истинската си цел, стимулирането на критичното мислене, че знае как да ни разпалва и не ни сравнява с числата. Също така искаме училището да вземе предвид психичното ни здраве, защото между COVID-19 и войната в Украйна следва да се осигури психологическа подкрепа за всички, които изпитват нужда от нея. За децата, принудени да избягат от войната, Европейският съюз би могъл да запази средства за министерствата на образованието в различните приемащи страни, така че чрез двуезични учители и извънкласни дейности да се улесни обменът на млади хора с децата и юношите, приветствани. За да се повиши осведомеността за общото европейско съзнание и политическия ангажимент на младите хора да ускорят процеса на интеграция, е важно да се насърчават възможностите за културен, спортен и професионален обмен за новите поколения.","cs":"Co znamená být v Evropě mladý? Většina z nás nikdy nepřemýšlela o příležitostech, které má mladý občan Evropské unie jako takový, a věříme, že „abychom byli Italové ve světě, musíme být Evropané v Itálii“, citujeme Gianni Agnelli. Zejména: rádi bychom, aby se škola více starala o naše vzdělávání, více cestovala a využívala inkluzivní výukové metody. Ale především chceme, aby si škola vzpomněla na svůj skutečný účel, stimulaci kritického myšlení, že ví, jak nás zanítit a neporovnává nás s čísly. Chceme také, aby škola vzala v úvahu naše duševní zdraví, protože mezi onemocněním COVID-19 a válkou na Ukrajině by měla být poskytnuta psychologická podpora všem, kteří pociťují potřebu. Pro děti nucené uprchnout z války by Evropská unie mohla vyhradit finanční prostředky ministerstvům školství v různých hostitelských zemích, aby se prostřednictvím dvojjazyčných učitelů a mimoškolních aktivit usnadnila výměna mladých lidí s dětmi a dospívajícími. V zájmu podpory povědomí o společném evropském povědomí a politického závazku mladých lidí urychlit proces integrace je důležité podporovat příležitosti pro kulturní, sportovní a profesní výměnu pro nové generace.","da":"Hvad betyder det at være ung i Europa? De fleste af os havde aldrig tænkt på de muligheder, som en ung borger i Den Europæiske Union som sådan har, og vi mener, at \"for at være italiener i verden skal vi være europæer i Italien\", idet vi citerer Gianni Agnelli. Navnlig gælder følgende: vi vil gerne have, at skolen i højere grad tager sig af vores uddannelse med flere rejser og brug af inkluderende undervisningsmetoder. Men frem for alt ønsker vi, at skolen skal huske sit sande formål, stimulering af kritisk tænkning, at den ved, hvordan man brænder os og ikke sammenligner os med tal. Vi ønsker også, at skolen tager hensyn til vores mentale sundhed, fordi der mellem covid-19 og krigen i Ukraine bør ydes psykologisk støtte til alle dem, der føler behov for det. For børn, der er tvunget til at flygte fra krigen, kan Den Europæiske Union afsætte midler til undervisningsministerierne i de forskellige værtslande, således at det gennem tosprogede lærere og fritidsaktiviteter vil blive lettere at udveksle unge mennesker med de børn og unge, der hilses velkommen. For at fremme bevidstheden om en fælles europæisk bevidsthed og unges politiske engagement i at fremskynde integrationsprocessen er det vigtigt at fremme mulighederne for kulturel, sportslig og faglig udveksling for de nye generationer.","de":"Was bedeutet es, in Europa jung zu sein? Die meisten von uns hatten nie über die Chancen nachgedacht, die ein junger Bürger der Europäischen Union als solcher hat, und wir glauben, dass wir „Italienisch in der Welt sein müssen, müssen wir Europäer in Italien sein“, zitiert Gianni Agnelli. Insbesondere: wir möchten, dass die Schule sich stärker um unsere Ausbildung kümmert, mit mehr Reisen und dem Einsatz inklusiver Lehrmethoden. Aber vor allem wollen wir, dass die Schule sich an ihren eigentlichen Zweck, die Stimulierung des kritischen Denkens erinnert, dass sie uns leidenschaftlich kennt und uns nicht mit Zahlen vergleicht. Wir wollen auch, dass die Schule unsere psychische Gesundheit berücksichtigt, weil zwischen COVID-19 und dem Krieg in der Ukraine psychologische Unterstützung für all jene bereitgestellt werden sollte, die die Notwendigkeit dafür empfinden. Für Kinder, die aus dem Krieg fliehen müssen, könnte die Europäische Union Mittel für die Bildungsministerien in den verschiedenen Aufnahmeländern reservieren, so dass durch zweisprachige Lehrer und außerschulische Aktivitäten der Austausch von Jugendlichen mit den Kindern und Jugendlichen erleichtert wird. Um das Bewusstsein für ein gemeinsames europäisches Bewusstsein und ein politisches Engagement junger Menschen für eine Beschleunigung des Integrationsprozesses zu fördern, ist es wichtig, Möglichkeiten für den kulturellen, sportlichen und beruflichen Austausch für die neuen Generationen zu fördern.","el":"Τι σημαίνει να είσαι νέος στην Ευρώπη; Οι περισσότεροι από εμάς δεν είχαν ποτέ σκεφτεί τις ευκαιρίες που έχει ένας νέος πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως τέτοιος και πιστεύουμε ότι «Για να είμαστε Ιταλοί στον κόσμο, πρέπει να είμαστε Ευρωπαίοι στην Ιταλία», παραθέτοντας τον Gianni Agnelli. Ειδικότερα: θα θέλαμε το σχολείο να φροντίσει περισσότερο την εκπαίδευσή μας, με περισσότερα ταξίδια και με τη χρήση μεθόδων διδασκαλίας χωρίς αποκλεισμούς. Αλλά πάνω απ’ όλα θέλουμε το σχολείο να θυμάται τον πραγματικό του σκοπό, την τόνωση της κριτικής σκέψης, ότι ξέρει πώς να μας παθιάζει και δεν μας συγκρίνει με αριθμούς. Θέλουμε επίσης το σχολείο να λάβει υπόψη την ψυχική μας υγεία, διότι, μεταξύ της νόσου COVID-19 και του πολέμου στην Ουκρανία, θα πρέπει να παρασχεθεί ψυχολογική υποστήριξη σε όλους εκείνους που αισθάνονται την ανάγκη. Για τα παιδιά που αναγκάζονται να ξεφύγουν από τον πόλεμο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να δεσμεύσει κονδύλια για τα Υπουργεία Παιδείας στις διάφορες χώρες υποδοχής, έτσι ώστε μέσω δίγλωσσων εκπαιδευτικών και εξωσχολικών δραστηριοτήτων να διευκολύνεται η ανταλλαγή νέων με τα παιδιά και τους εφήβους που υποδέχονται. Προκειμένου να προωθηθεί η ευαισθητοποίηση σχετικά με την κοινή ευρωπαϊκή ευαισθητοποίηση και η πολιτική δέσμευση των νέων να επιταχύνουν τη διαδικασία ένταξης, είναι σημαντικό να προωθηθούν οι ευκαιρίες για πολιτιστικές, αθλητικές και επαγγελματικές ανταλλαγές για τις νέες γενιές.","en":"What does it mean to be young in Europe? Most of us had never thought about the opportunities that a young citizen of the European Union as such has and we believe that “To be Italian in the world, we must be European in Italy”, citing Gianni Agnelli. In particular: we would like the school to take greater care of our education, with more travel and the use of inclusive teaching methods. But above all we want the school to remember its true purpose, the stimulation of critical thinking, that it knows how to passionate us and does not compare us to numbers. We also want the school to take our mental health into account because, between COVID-19 and the war in Ukraine, psychological support should be provided for all those who feel the need for it. For children forced to flee the war, the European Union could reserve funds for the Ministries of Education in the various host countries, so that through bilingual teachers and extra-curricular activities, the exchange of young people with the children and adolescents welcomed will be facilitated. In order to promote awareness of a common European awareness and a political commitment of young people to speed up the process of integration, it is important to promote opportunities for cultural, sporting and professional exchange for the new generations.","es":"¿Qué significa ser joven en Europa? La mayoría de nosotros nunca habíamos pensado en las oportunidades que tiene un joven ciudadano de la Unión Europea como tal y creemos que «para ser italiano en el mundo, debemos ser europeos en Italia», citando Gianni Agnelli. En particular: nos gustaría que la escuela cuidara mejor nuestra educación, con más viajes y el uso de métodos pedagógicos inclusivos. Pero sobre todo queremos que la escuela recuerde su verdadero propósito, la estimulación del pensamiento crítico, que sabe apasionarnos y no nos compara con los números. También queremos que la escuela tenga en cuenta nuestra salud mental porque, entre la COVID-19 y la guerra en Ucrania, debe prestarse apoyo psicológico a todos aquellos que lo necesiten. Para los niños obligados a huir de la guerra, la Unión Europea podría reservar fondos para los Ministerios de Educación de los distintos países de acogida, a fin de facilitar, a través de maestros bilingües y actividades extracurriculares, el intercambio de jóvenes con los niños y adolescentes acogidos con beneplácito. Con el fin de promover una conciencia europea común y un compromiso político de los jóvenes para acelerar el proceso de integración, es importante promover oportunidades de intercambio cultural, deportivo y profesional para las nuevas generaciones.","et":"Mida tähendab olla Euroopas noor? Enamik meist ei ole kunagi mõelnud võimalustele, mis on Euroopa Liidu noorel kodanikul kui sellisel, ja me usume, et „et olla itaallane maailmas, peame olema Itaalias eurooplased“, viidates Gianni Agnellile. Eelkõige: soovime, et kool hoolitseks meie hariduse eest rohkem, reisides rohkem ja kasutades kaasavaid õpetamismeetodeid. Kuid ennekõike tahame, et kool mäletaks oma tõelist eesmärki, kriitilise mõtlemise stimuleerimist, et ta teab, kuidas meid kirglikult tunda ja ei võrdle meid numbritega. Samuti soovime, et kool võtaks arvesse meie vaimset tervist, sest COVID-19 ja Ukraina sõja vahel tuleks pakkuda psühholoogilist tuge kõigile neile, kes seda vajavad. Sõja eest põgenema sunnitud laste jaoks võiks Euroopa Liit reserveerida rahalised vahendid haridusministeeriumidele erinevates vastuvõtvates riikides, nii et kakskeelsete õpetajate ja õppekavavälise tegevuse kaudu hõlbustatakse noorte ja tervitatavate laste ja noorukite vahetust. Selleks et edendada teadlikkust Euroopa ühisest teadlikkusest ja noorte poliitilist pühendumist integratsiooniprotsessi kiirendamisele, on oluline edendada kultuuri-, spordi- ja ametialase vahetuse võimalusi uutele põlvkondadele.","fi":"Mitä tarkoittaa olla nuori Euroopassa? Useimmat meistä eivät olleet koskaan ajatelleet Euroopan unionin nuoren kansalaisen mahdollisuuksia, ja uskomme, että ”meidän on oltava italialaisia Italiassa”, siteeraten Gianni Agnellia. Erityisesti: haluaisimme koulun pitävän enemmän huolta koulutuksestamme, lisäämällä matkustamista ja käyttämällä osallistavia opetusmenetelmiä. Mutta ennen kaikkea haluamme, että koulu muistaa sen todellisen tarkoituksen, kriittisen ajattelun stimuloinnin, että se tietää, miten intohimoa meitä kohtaan, eikä vertaa meitä numeroihin. Haluamme myös, että koulu ottaa mielenterveytemme huomioon, koska covid-19:n ja Ukrainan sodan välillä olisi tarjottava psykologista tukea kaikille niille, jotka tuntevat sen tarpeen. Euroopan unioni voisi varata varoja eri isäntämaiden opetusministeriöille, jotta kaksikieliset opettajat ja opetussuunnitelman ulkopuolinen toiminta helpottaisivat nuorten vaihtoa tervetulleiden lasten ja nuorten kanssa. Jotta voidaan lisätä tietoisuutta yhteisestä eurooppalaisesta tietoisuudesta ja nuorten poliittisesta sitoutumisesta kotouttamisprosessin nopeuttamiseen, on tärkeää edistää uusien sukupolvien kulttuuri-, urheilu- ja ammattivaihtomahdollisuuksia.","fr":"Qu’est-ce que cela signifie d’être jeune en Europe? La plupart d’entre nous n’avaient jamais pensé aux opportunités qu’a un jeune citoyen de l’Union européenne en tant que tel et nous pensons que «pour être italien dans le monde, nous devons être européens en Italie», citant Gianni Agnelli. En particulier: nous aimerions que l’école prenne davantage soin de notre éducation, avec plus de déplacements et l’utilisation de méthodes d’enseignement inclusives. Mais surtout, nous voulons que l’école se souvienne de son véritable but, la stimulation de la pensée critique, qu’elle sache nous passionner et ne nous compare pas aux chiffres. Nous voulons également que l’école tienne compte de notre santé mentale car, entre la COVID-19 et la guerre en Ukraine, un soutien psychologique devrait être fourni à tous ceux qui en ressentent le besoin. Pour les enfants contraints de fuir la guerre, l’Union européenne pourrait réserver des fonds aux ministères de l’éducation des différents pays d’accueil, afin de faciliter, grâce à des enseignants bilingues et des activités parascolaires, l’échange de jeunes avec les enfants et les adolescents accueillis. Afin de promouvoir la prise de conscience européenne commune et l’engagement politique des jeunes à accélérer le processus d’intégration, il importe de promouvoir les possibilités d’échanges culturels, sportifs et professionnels pour les nouvelles générations.","ga":"Cad a chiallaíonn sé a bheith óg san Eoraip? Níor smaoinigh an chuid is mó againn riamh ar na deiseanna atá ag saoránach óg den Aontas Eorpach ann féin agus creidimid gur “Ní mór dúinn a bheith Eorpach san Iodáil” a dúirt Gianni Agnelli. Go háirithe: ba mhaith linn go dtabharfadh an scoil aire níos fearr dár n-oideachas, le níos mó taistil agus le húsáid modhanna teagaisc cuimsitheacha. Ach thar aon rud eile ba mhaith linn go gcuimhneoidh an scoil a fíorchuspóir, spreagadh smaointeoireachta criticiúla, go bhfuil a fhios aici conas paisean dúinn agus nach gcuireann sé i gcomparáid le huimhreacha. Ba mhaith linn freisin go gcuirfeadh an scoil ár meabhairshláinte san áireamh mar, idir COVID-19 agus an cogadh san Úcráin, ba cheart tacaíocht shíceolaíoch a chur ar fáil dóibh siúd go léir a mhothaíonn go bhfuil gá leo. I gcás páistí a raibh orthu teitheadh ón gcogadh, d’fhéadfadh an tAontas Eorpach cistí a chur in áirithe do na hAireachtaí Oideachais sna tíortha óstacha éagsúla, ionas go n-éascófar malartú daoine óga leis na páistí agus déagóirí trí mhúinteoirí dátheangacha agus trí ghníomhaíochtaí seach-churaclaim. Chun feasacht a chur chun cinn ar fheasacht choiteann Eorpach agus ar thiomantas polaitiúil daoine óga chun dlús a chur le próiseas an lánpháirtithe, tá sé tábhachtach deiseanna do mhalartú cultúrtha, spóirt agus gairmiúil do na glúine nua a chur chun cinn.","hr":"Što znači biti mlad u Europi? Većina nas nikada nije razmišljala o mogućnostima koje mladi građanin Europske unije kao takav ima i vjerujemo da „da bismo bili talijanski u svijetu, moramo biti Europljani u Italiji”, citirajući Gianni Agnelli. Posebno: željeli bismo da se škola više brine o našem obrazovanju, uz više putovanja i primjenu uključivih metoda poučavanja. Ali prije svega želimo da škola zapamti svoju pravu svrhu, stimulaciju kritičkog razmišljanja, da zna kako nas strastveti i da nas ne uspoređuje s brojevima. Također želimo da škola uzme u obzir naše mentalno zdravlje jer bi između bolesti COVID-19 i rata u Ukrajini trebalo pružiti psihološku potporu svima koji smatraju da je to potrebno. Za djecu koja su prisiljena pobjeći iz rata Europska unija mogla bi osigurati sredstva za ministarstva obrazovanja u različitim zemljama domaćinima kako bi se putem dvojezičnih učitelja i izvannastavnih aktivnosti olakšala razmjena mladih s djecom i adolescentima. Kako bi se promicala svijest o zajedničkoj europskoj svijesti i politička predanost mladih ubrzanju procesa integracije, važno je promicati prilike za kulturnu, sportsku i profesionalnu razmjenu za nove generacije.","hu":"Mit jelent fiatalnak lenni Európában? Legtöbbünk soha nem gondolt arra, hogy az Európai Unió fiatal polgárának milyen lehetőségei vannak, és hisszük, hogy „Olaszországban európainak kell lennünk ahhoz, hogy olaszok lehessünk”, hivatkozva Gianni Agnellire. Különös tekintettel a következőkre: szeretnénk, ha az iskola nagyobb figyelmet fordítana oktatásunkra, több utazással és inkluzív tanítási módszerekkel. De mindenekelőtt azt akarjuk, hogy az iskola emlékezzen valódi céljára, a kritikai gondolkodás stimulálására, hogy tudja, hogyan kell szenvedélyessé tenni minket, és nem hasonlít össze minket a számokkal. Azt is szeretnénk, ha az iskola figyelembe venné mentális egészségünket, mivel a Covid19 és az ukrajnai háború között pszichológiai támogatást kell nyújtani mindazoknak, akik úgy érzik, hogy szükség van rá. A háború elől menekülni kényszerült gyermekek számára az Európai Unió forrásokat tarthatna fenn a különböző befogadó országokban működő oktatási minisztériumok számára, hogy kétnyelvű tanárok és tanórán kívüli tevékenységek révén elősegítsék a fiatalok cseréjét a üdvözölt gyermekekkel és serdülőkkel. A közös európai tudatosság tudatosítása és a fiatalok integrációs folyamat felgyorsítása iránti politikai elkötelezettségének előmozdítása érdekében fontos, hogy elősegítsük a kulturális, sport- és szakmai cserelehetőségeket az új generációk számára.","lt":"Ką reiškia būti jaunu Europoje? Dauguma iš mūsų niekada nemąstė apie galimybes, kurias turi jaunas Europos Sąjungos pilietis, ir manome, kad „Norėdami būti italais pasaulyje, turime būti europiečiais Italijoje“, cituodamas Gianni Agnelli. Visų pirma: norėtume, kad mokykla labiau rūpintųsi mūsų švietimu, daugiau kelionių ir įtraukių mokymo metodų naudojimo. Bet svarbiausia mes norime, kad mokykla prisimintų savo tikrąjį tikslą, kritinio mąstymo skatinimą, kad ji žino, kaip aistringai mus ir nelygina mūsų su skaičiais. Mes taip pat norime, kad mokykla atsižvelgtų į mūsų psichikos sveikatą, nes nuo COVID-19 iki karo Ukrainoje visiems, kurie mano, kad to reikia, turėtų būti teikiama psichologinė parama. Vaikams, priverstiems bėgti iš karo, Europos Sąjunga galėtų rezervuoti lėšas įvairių priimančiųjų šalių švietimo ministerijoms, kad per dvikalbius mokytojus ir užklasinę veiklą būtų sudarytos palankesnės sąlygos jaunimo mainams su palankiais vaikais ir paaugliais. Siekiant didinti informuotumą apie bendrą Europos sąmoningumą ir jaunimo politinį įsipareigojimą paspartinti integracijos procesą, svarbu skatinti kultūros, sporto ir profesinių mainų galimybes naujoms kartoms.","lv":"Ko nozīmē būt jaunam Eiropā? Lielākā daļa no mums nekad nav domājuši par iespējām, kādas ir Eiropas Savienības jaunajam pilsonim, un mēs uzskatām, ka “Lai būtu itālieši pasaulē, mums ir jābūt eiropiešiem Itālijā”, atsaucoties uz Gianni Agnelli. Jo īpaši: mēs vēlētos, lai skola vairāk rūpētos par mūsu izglītību, vairāk ceļojot un izmantojot iekļaujošas mācīšanas metodes. Bet galvenokārt mēs vēlamies, lai skola atcerētos tās patieso mērķi, kritiskās domāšanas stimulēšanu, ka tā zina, kā mūs kaislīgi un nesalīdzina mūs ar skaitļiem. Mēs arī vēlamies, lai skola ņemtu vērā mūsu garīgo veselību, jo laikā starp Covid-19 un karu Ukrainā psiholoģiskais atbalsts būtu jāsniedz visiem tiem, kas to uzskata par nepieciešamu. Bērniem, kas spiesti bēgt no kara, Eiropas Savienība varētu rezervēt līdzekļus izglītības ministrijām dažādās uzņēmējvalstīs, lai, izmantojot divvalodu skolotājus un ārpusskolas nodarbības, tiktu veicināta jauniešu apmaiņa ar bērniem un pusaudžiem. Lai veicinātu izpratni par kopēju Eiropas izpratni un jauniešu politisko apņemšanos paātrināt integrācijas procesu, ir svarīgi veicināt kultūras, sporta un profesionālās apmaiņas iespējas jaunajām paaudzēm.","mt":"Xi jfisser li tkun żagħżugħ fl-Ewropa? Il-biċċa l-kbira minna qatt ma ħsibt dwar l-opportunitajiet li ċittadin żagħżugħ tal-Unjoni Ewropea għandu bħala tali u nemmnu li “Biex inkunu Taljani fid-dinja, irridu nkunu Ewropej fl-Italja”, filwaqt li nsemmu Gianni Agnelli. B’mod partikolari: nixtiequ li l-iskola tieħu aktar ħsieb l-edukazzjoni tagħna, b’aktar vjaġġar u l-użu ta’ metodi ta’ tagħlim inklużivi. Iżda fuq kollox irridu li l-iskola tiftakar l-iskop veru tagħha, l-istimolu ta ‘ħsieb kritiku, li jaf kif passjonat magħna u ma tqabbel magħna għal numri. Irridu wkoll li l-iskola tqis is-saħħa mentali tagħna minħabba li, bejn il-COVID-19 u l-gwerra fl-Ukrajna, jenħtieġ li jingħata appoġġ psikoloġiku lil dawk kollha li jħossu l-ħtieġa għaliha. Għat-tfal imġiegħla jaħarbu mill-gwerra, l-Unjoni Ewropea tista’ tirriżerva fondi għall-Ministeri tal-Edukazzjoni fid-diversi pajjiżi ospitanti, sabiex permezz ta’ għalliema bilingwi u attivitajiet extrakurrikulari, jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ żgħażagħ mat-tfal u l-adolexxenti. Sabiex tiġi promossa kuxjenza Ewropea komuni u impenn politiku taż-żgħażagħ biex jitħaffef il-proċess ta’ integrazzjoni, huwa importanti li jiġu promossi opportunitajiet għal skambju kulturali, sportiv u professjonali għall-ġenerazzjonijiet il-ġodda.","nl":"Wat betekent het om jong te zijn in Europa? De meesten van ons hadden nooit nagedacht over de kansen die een jonge burger van de Europese Unie als zodanig heeft en wij geloven dat „om Italiaans te zijn in de wereld, we Europees moeten zijn in Italië”, onder verwijzing naar Gianni Agnelli. Met name: we willen graag dat de school meer zorg draagt voor ons onderwijs, met meer reizen en het gebruik van inclusieve onderwijsmethoden. Maar bovenal willen we dat de school zich zijn ware doel herinnert, de stimulatie van kritisch denken, dat ze weet hoe ze ons gepassioneerd moet hebben en ons niet vergelijkt met cijfers. We willen ook dat de school rekening houdt met onze geestelijke gezondheid, omdat tussen COVID-19 en de oorlog in Oekraïne psychologische ondersteuning moet worden geboden aan iedereen die er behoefte aan heeft. Voor kinderen die gedwongen zijn de oorlog te ontvluchten, zou de Europese Unie middelen kunnen reserveren voor de ministeries van Onderwijs in de verschillende gastlanden, zodat de uitwisseling van jongeren met kinderen en adolescenten wordt vergemakkelijkt door middel van tweetalige leraren en buitenschoolse activiteiten. Om het bewustzijn van een gemeenschappelijk Europees bewustzijn en de politieke inzet van jongeren om het integratieproces te versnellen te bevorderen, is het van belang kansen te bevorderen voor culturele, sportieve en professionele uitwisselingen voor de nieuwe generaties.","pl":"Co to znaczy być młodym w Europie? Większość z nas nigdy nie myślała o możliwościach, jakie ma młody obywatel Unii Europejskiej jako taki i wierzymy, że „aby być Włochem na świecie, musimy być Europejczykami we Włoszech”, cytując Gianni Agnelli. W szczególności: chcielibyśmy, aby szkoła w większym stopniu dbała o naszą edukację, z większą ilością podróży i wykorzystaniem integracyjnych metod nauczania. Ale przede wszystkim chcemy, aby szkoła pamiętała jej prawdziwy cel, stymulację krytycznego myślenia, że wie, jak nas namiętności i nie porównuje nas do liczb. Chcemy również, aby szkoła uwzględniała nasze zdrowie psychiczne, ponieważ w okresie między COVID-19 a wojną na Ukrainie należy zapewnić wsparcie psychologiczne wszystkim, którzy odczuwają taką potrzebę. Dla dzieci zmuszonych do ucieczki z wojny Unia Europejska mogłaby zarezerwować środki dla ministerstw edukacji w różnych krajach przyjmujących, tak aby dzięki dwujęzycznym nauczycielom i działaniom pozalekcyjnym ułatwić wymianę młodych ludzi z dziećmi i młodzieżą z zadowoleniem. W celu szerzenia wiedzy na temat wspólnej europejskiej świadomości i politycznego zaangażowania młodych ludzi na rzecz przyspieszenia procesu integracji ważne jest promowanie możliwości wymiany kulturalnej, sportowej i zawodowej dla nowych pokoleń.","pt":"O que significa ser jovem na Europa? A maioria de nós nunca tinha pensado nas oportunidades que um jovem cidadão da União Europeia tem e acreditamos que «Para sermos italianos no mundo, devemos ser europeus em Itália», citando Gianni Agnelli. Em especial: gostaríamos que a escola cuidasse mais da nossa educação, com mais viagens e o uso de métodos de ensino inclusivos. Mas acima de tudo queremos que a escola se lembre de seu verdadeiro propósito, o estímulo do pensamento crítico, que ela sabe como nos apaixonar e não nos compara com números. Queremos também que a escola tenha em conta a nossa saúde mental, uma vez que, entre a COVID-19 e a guerra na Ucrânia, deve ser prestado apoio psicológico a todos aqueles que sentem a sua necessidade. Para as crianças forçadas a fugir da guerra, a União Europeia poderia reservar fundos para os Ministérios da Educação dos vários países de acolhimento, de modo a facilitar o intercâmbio de jovens com as crianças e os putos acolhidos através de professores bilíngues e atividades extracurriculares. A fim de promover a sensibilização para uma consciência europeia comum e um compromisso político dos jovens para acelerar o processo de integração, é importante promover oportunidades de intercâmbio cultural, desportivo e profissional para as novas gerações.","ro":"Ce înseamnă să fii tânăr în Europa? Cei mai mulți dintre noi nu ne-am gândit niciodată la oportunitățile pe care le are un tânăr cetățean al Uniunii Europene ca atare și credem că „Pentru a fi italian în lume, trebuie să fim europeni în Italia”, citând Gianni Agnelli. În special: am dori ca școala să aibă o mai mare grijă de educația noastră, cu mai multe călătorii și cu utilizarea unor metode de predare favorabile incluziunii. Dar mai presus de toate dorim ca școala să-și amintească adevăratul său scop, stimularea gândirii critice, să știe cum să ne pasioneze și să nu ne compare cu numere. Dorim, de asemenea, ca școala să ia în considerare sănătatea noastră mintală, deoarece, între pandemia de COVID-19 și războiul din Ucraina, ar trebui să se acorde sprijin psihologic tuturor celor care simt nevoia de acest lucru. Pentru copiii forțați să fugă de război, Uniunea Europeană ar putea rezerva fonduri pentru ministerele educației din diferitele țări gazdă, astfel încât, prin profesori bilingvi și activități extrașcolare, schimbul de tineri cu copiii și adolescenții să fie facilitat. Pentru a promova conștientizarea unei conștiințe europene comune și angajamentul politic al tinerilor de a accelera procesul de integrare, este important să se promoveze oportunități de schimburi culturale, sportive și profesionale pentru noile generații.","sk":"Čo to znamená byť mladí v Európe? Väčšina z nás nikdy nepremýšľala o príležitostiach, ktoré má mladý občan Európskej únie ako taký, a veríme, že „ak chceme byť Talianmi vo svete, musíme byť Európania v Taliansku“, citujúc Gianni Agnelli. Najmä: chceli by sme, aby sa škola viac starala o naše vzdelávanie s väčším cestovaním a využívaním inkluzívnych vyučovacích metód. Ale predovšetkým chceme, aby si škola zapamätala svoj skutočný účel, stimuláciu kritického myslenia, že vie, ako nás zanietiť a neporovnáva nás s číslami. Chceme tiež, aby škola brala do úvahy naše duševné zdravie, pretože medzi pandémiou COVID-19 a vojnou na Ukrajine by sa mala poskytovať psychologická podpora všetkým tým, ktorí ju pociťujú. Pre deti nútené utiecť z vojny by Európska únia mohla vyhradiť finančné prostriedky ministerstvám školstva v rôznych hostiteľských krajinách, aby sa prostredníctvom dvojjazyčných učiteľov a mimoškolských aktivít uľahčila výmena mladých ľudí s vítanými deťmi a dospievajúcimi. S cieľom podporiť povedomie o spoločnom európskom povedomí a politickom záväzku mladých ľudí urýchliť proces integrácie je dôležité podporovať príležitosti na kultúrnu, športovú a profesionálnu výmenu pre nové generácie.","sl":"Kaj pomeni biti mladi v Evropi? Večina od nas ni nikoli razmišljala o priložnostih, ki jih ima mladi državljan Evropske unije, in verjamemo, da „Da bi bili Italijani v svetu, moramo biti Evropejci v Italiji“, pri čemer navaja Gianni Agnelli. Zlasti: želimo si, da bi šola bolj skrbela za naše izobraževanje, z več potovanji in uporabo vključujočih učnih metod. Predvsem pa želimo, da si šola zapomni svoj pravi namen, spodbujanje kritičnega razmišljanja, da nas ve, kako nas strasti in nas ne primerja s številkami. Želimo tudi, da šola upošteva naše duševno zdravje, saj bi bilo treba med covidom-19 in vojno v Ukrajini zagotoviti psihološko podporo vsem, ki menijo, da je to potrebno. Za otroke, ki so bili prisiljeni pobegniti iz vojne, bi lahko Evropska unija rezervirala sredstva za ministrstva za šolstvo v različnih državah gostiteljicah, tako da bi se z dvojezičnimi učitelji in obšolskimi dejavnostmi olajšala izmenjava mladih s dobrodošlimi otroki in mladostniki. Za spodbujanje ozaveščenosti o skupni evropski zavesti in politični zavezanosti mladih, da pospešijo proces vključevanja, je pomembno spodbujati priložnosti za kulturne, športne in strokovne izmenjave za nove generacije.","sv":"Vad betyder det att vara ung i Europa? De flesta av oss hade aldrig tänkt på de möjligheter som en ung medborgare i Europeiska unionen som sådan har och vi anser att ”för att vara italienska i världen måste vi vara europeiska i Italien”, med hänvisning till Gianni Agnelli. Särskilt gäller följande: vi vill att skolan tar större hand om vår utbildning, med mer resor och användning av inkluderande undervisningsmetoder. Men framför allt vill vi att skolan ska minnas sitt verkliga syfte, stimulans av kritiskt tänkande, att den vet hur man brinner oss och inte jämför oss med siffror. Vi vill också att skolan ska ta hänsyn till vår psykiska hälsa, eftersom det mellan covid-19 och kriget i Ukraina bör ges psykologiskt stöd till alla som känner behov av det. För barn som tvingas fly från kriget skulle Europeiska unionen kunna reservera medel för utbildningsministerierna i de olika värdländerna, så att utbytet av ungdomar med de välkomna barnen och ungdomarna underlättas genom tvåspråkiga lärare och fritidsaktiviteter. För att öka medvetenheten om en gemensam europeisk medvetenhet och ett politiskt åtagande bland ungdomar att påskynda integrationsprocessen är det viktigt att främja möjligheter till kulturellt, idrottsligt och yrkesmässigt utbyte för de nya generationerna."}},"title":{"it":"Favorire una comune coscienza europea","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на общо европейско съзнание","cs":"Podpora společného evropského vědomí","da":"Fremme af en fælles europæisk bevidsthed","de":"Förderung eines gemeinsamen europäischen Bewusstseins","el":"Προώθηση μιας κοινής ευρωπαϊκής συνείδησης","en":"Fostering a common European consciousness","es":"Fomentar una conciencia europea común","et":"Euroopa ühise teadvuse edendamine","fi":"Yhteisen eurooppalaisen tietoisuuden edistäminen","fr":"Favoriser une conscience européenne commune","ga":"Comhfhiosacht Eorpach a chothú","hr":"Poticanje zajedničke europske svijesti","hu":"A közös európai tudatosság előmozdítása","lt":"Bendros Europos sąmonės puoselėjimas","lv":"Kopīgas Eiropas apziņas veicināšana","mt":"It-trawwim ta’ kuxjenza Ewropea komuni","nl":"Bevordering van een gemeenschappelijk Europees bewustzijn","pl":"Umacnianie wspólnej świadomości europejskiej","pt":"Promover uma consciência europeia comum","ro":"Promovarea unei conștiințe europene comune","sk":"Podpora spoločného európskeho vedomia","sl":"Spodbujanje skupne evropske zavesti","sv":"Att främja ett gemensamt europeiskt medvetande"}}}
Questa impronta viene calcolata utilizzando l'algoritmo di hashing SHA256. Per riprodurla autonomamente è possibile utilizzare un Calcolatore MD5 online e copiare e incollare i dati di partenza.
Condividi:
Condividi link:
Incolla questo codice nella tua pagina:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/282613/embed.js?locale=it"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/282613/embed.html?locale=it" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Segnala contenuti inadeguati
Questo contenuto è inappropriato?
- Telefonaci allo 00 800 6 7 8 9 10 11
- Scegli altre opzioni telefoniche
- Scrivici - compila il modulo di contatto
- Vieni a trovarci nell'ufficio dell'UE più vicino
- Parlamento europeo
- Consiglio europeo
- Consiglio dell'Unione europea
- Commissione europea
- Corte di giustizia dell'Unione europea (CGUE)
- Banca centrale europea (BCE)
- Corte dei conti europea
- Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE)
- Comitato economico e sociale europeo (CESE)
- Comitato europeo delle regioni (CdR)
- Banca europea per gli investimenti (BEI)
- Mediatore europeo
- Garante europeo della protezione dei dati (GEPD)
- Comitato europeo per la protezione dei dati
- L'Ufficio europeo di selezione del personale
- Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea
- Agenzie
0 commenti
Caricamento commenti in corso...
Caricamento commenti in corso...