Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Von anderen Ländern lernen

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
69727ef70f6524e969ae008dfd0c5be7628c5f4bea477c531cae03ea24d68260
Source:
{"body":{"de":"Mit meiner Erasmus-Erfahrung habe ich viele europäischen Schulen von Huittinen und Pärnu im Norden bis Caserta und Gaziantep im Süden, von Aveiro und Resende im Westen bis Kubrat und Burgas im Osten kenengelernt. Unter den Lehrern der Partnerschulen gibt es einen regen Austausch über gelungene Schularchitektur, schulausstattung bis hin zu didaktischen und methodischen Modellen für guten Unterricht. Überall gibt es gute Anregungen - nur die Bildungsbehörden scheinen nie über den Tellerrand zu gucken. Das muss sich dringend ändern. Gelungene Ideen für gute Schule sollten sich wie ein Virus verbreiten.","machine_translations":{"bg":"С опита си по програма „Еразъм“ научих много европейски училища от Huittinen и Pärnu на север до Казерта и Газиантеп на юг, от Авейро и Ресенде на запад до Кубрат и Бургас на изток. Сред учителите на партньорските училища има оживен обмен за успешна училищна архитектура, училищно оборудване до дидактически и методологични модели за добро преподаване. Има добри предложения навсякъде — само образователните органи никога не изглеждат извън кутията. Това трябва спешно да се промени. Успешните идеи за добро училище трябва да се разпространяват като вирус.","cs":"Díky zkušenostem s programem Erasmus jsem se naučil mnoho evropských škol od Huittinen a Pärnu na severu až po Casertu a Gaziantep na jihu, od Aveiro a Resende na západě až po Kubrat a Burgas na východě. Mezi učiteli partnerských škol probíhá živá výměna o úspěšné architektuře školy, školním vybavení až po didaktické a metodické modely pro dobrou výuku. Všude jsou dobré návrhy – zdá se, že pouze vzdělávací úřady se nikdy nepodívají mimo krabičku. To se musí naléhavě změnit. Úspěšné nápady pro dobrou školu by se měly šířit jako virus.","da":"Med min Erasmus erfaring lærte jeg mange Europaskoler fra Huittinen og Pärnu i nord til Caserta og Gaziantep i syd, fra Aveiro og Resende i vest til Kubrat og Burgas i øst. Blandt lærerne på partnerskolerne er der en livlig udveksling om vellykket skolearkitektur, skoleudstyr op til didaktiske og metodologiske modeller for god undervisning. Der er gode forslag overalt — kun uddannelsesmyndighederne ser aldrig ud til at kigge uden for kassen. Det skal ændres hurtigst muligt. Vellykkede ideer til god skole bør sprede sig som en virus.","el":"Με την εμπειρία μου στο Erasmus έμαθα πολλά ευρωπαϊκά σχολεία από το Huittinen και το Pärnu στα βόρεια μέχρι την Caserta και το Gaziantep στα νότια, από το Aveiro και το Resende στα δυτικά μέχρι το Kubrat και το Burgas στα ανατολικά. Μεταξύ των εκπαιδευτικών των συνεργαζόμενων σχολείων υπάρχει μια ζωντανή ανταλλαγή σχετικά με την επιτυχημένη σχολική αρχιτεκτονική, τον σχολικό εξοπλισμό μέχρι διδακτικά και μεθοδολογικά μοντέλα για την καλή διδασκαλία. Υπάρχουν καλές προτάσεις παντού — μόνο οι εκπαιδευτικές αρχές δεν φαίνεται ποτέ να κοιτάζουν έξω από το κουτί. Αυτό πρέπει να αλλάξει επειγόντως. Οι επιτυχημένες ιδέες για καλό σχολείο θα πρέπει να εξαπλωθούν σαν ιός.","en":"With my Erasmus experience I learned many European schools from Huittinen and Pärnu in the north to Caserta and Gaziantep in the south, from Aveiro and Resende in the west to Kubrat and Burgas in the east. Among the teachers of the partner schools there is a lively exchange about successful school architecture, school equipment up to didactic and methodological models for good teaching. There are good suggestions everywhere — only the educational authorities never seem to look outside the box. This needs to change urgently. Successful ideas for good school should spread like a virus.","es":"Con mi experiencia Erasmus aprendí muchas escuelas europeas desde Huittinen y Pärnu en el norte hasta Caserta y Gaziantep en el sur, desde Aveiro y Resende en el oeste hasta Kubrat y Burgas en el este. Entre los profesores de las escuelas asociadas hay un animado intercambio sobre arquitectura escolar exitosa, equipamiento escolar hasta modelos didácticos y metodológicos para una buena enseñanza. Hay buenas sugerencias en todas partes — solo las autoridades educativas nunca parecen mirar fuera de la caja. Esto tiene que cambiar urgentemente. Las ideas exitosas para una buena escuela deben propagarse como un virus.","et":"Erasmuse kogemusega õppisin mitmeid Euroopa koole Huittinenist ja Pärnust põhjas Caserta ja Gaziantepini lõunas, Aveirost ja Resendest läänes kuni Kubrati ja Burgaseni idas. Partnerkoolide õpetajate seas toimub elav vahetus eduka kooliarhitektuuri, koolivarustuse kuni didaktiliste ja metoodiliste mudelite üle hea õpetamise jaoks. Kõikjal on häid ettepanekuid – ainult haridusasutused ei paista kunagi kastist välja vaatama. See peab kiiresti muutuma. Edukad ideed hea kooli jaoks peaksid levima nagu viirus.","fi":"Erasmus-kokemuksella opin monia Eurooppa-kouluja Huittinen- ja Pärnusta pohjoisessa Casertaan ja Gazianepiin etelässä Aveirosta ja Resendestä lännessä Kubratiin ja Burgasiin idässä. Kumppanikoulujen opettajilla on vilkas keskustelu onnistuneesta kouluarkkitehtuurista, koulujen laitteista didaktisiin ja metodologisiin malleihin hyvää opetusta varten. Hyviä ehdotuksia on kaikkialla – vain opetusviranomaiset eivät näytä koskaan katsovan laatikon ulkopuolelle. Tätä on muutettava kiireellisesti. Onnistuneet ideat hyvään kouluun pitäisi levitä kuin virus.","fr":"Grâce à mon expérience Erasmus, j’ai appris de nombreuses écoles européennes depuis Huittinen et Pärnu au nord jusqu’à Caserta et Gaziantep au sud, d’Aveiro et Resende à l’ouest jusqu’à Kubrat et Burgas à l’est. Parmi les enseignants des écoles partenaires, il y a de nombreux échanges sur l’architecture réussie de l’école, l’équipement scolaire jusqu’à des modèles didactiques et méthodologiques pour un enseignement de qualité. Partout, il y a de bonnes suggestions — seules les autorités éducatives ne semblent jamais regarder au-dessus du bord de l’assiette. Cela doit changer d’urgence. Les idées réussies pour une bonne école devraient se répandre comme un virus.","ga":"Le mo thaithí Erasmus d’fhoghlaim mé go leor scoileanna Eorpacha ó Huittinen agus Pärnu ó thuaidh go Caserta agus Gaziantep sa deisceart, ó Aveiro agus Resende san iarthar go Kubrat agus Burgas san oirthear. I measc mhúinteoirí na scoileanna comhpháirtíochta tá malartú bríomhar faoi ailtireacht scoile rathúil, trealamh scoile suas go dtí múnlaí teagaisc agus modheolaíochta don dea-theagasc. Tá moltaí maithe i ngach áit — níl ach na húdaráis oideachais riamh ag breathnú taobh amuigh den bhosca. Ní mór é sin a athrú go práinneach. Ba chóir smaointe rathúla do scoil mhaith a scaipeadh cosúil le víreas.","hr":"Svojim iskustvom u programu Erasmus naučio sam mnoge europske škole od Huittinena i Pärnua na sjeveru do Caserta i Gaziantep na jugu, od Aveira i Resendea na zapadu do Kubrata i Burgasa na istoku. Među nastavnicima partnerskih škola odvija se živahna razmjena o uspješnoj školskoj arhitekturi, školskoj opremi do didaktičkih i metodoloških modela za dobru nastavu. Svugdje postoje dobri prijedlozi – čini se da samo obrazovne vlasti nikada ne gledaju izvan okvira. To se hitno mora promijeniti. Uspješne ideje za dobru školu trebale bi se širiti kao virus.","hu":"Erasmus-tapasztalatommal számos európai iskolát tanultam meg északon Huittinenből és Pärnuból, délen Caserta és Gaziantep, nyugaton Aveiro és Resende, keleten pedig Kubrat és Burgas között. A partneriskolák tanárai között élénk csere folyik a sikeres iskolai architektúráról, az iskolai felszerelésről a didaktikus és módszertani modellekig a jó tanítás érdekében. Mindenhol vannak jó javaslatok – csak az oktatási hatóságok soha nem néznek ki a dobozból. Ezt sürgősen meg kell változtatni. A jó iskolára vonatkozó sikeres ötleteknek vírusként kell terjedniük.","it":"Con la mia esperienza Erasmus ho imparato molte scuole europee da Huittinen e Pärnu a nord a Caserta e Gaziantep a sud, da Aveiro e Resende a ovest a Kubrat e Burgas ad est. Tra gli insegnanti delle scuole partner c'è uno scambio vivace di architettura scolastica di successo, attrezzature scolastiche fino a modelli didattici e metodologici per un buon insegnamento. Ci sono buoni suggerimenti ovunque — solo le autorità educative non sembrano mai guardare fuori dagli schemi. Questo deve cambiare con urgenza. Idee di successo per una buona scuola dovrebbero diffondersi come un virus.","lt":"Su „Erasmus“ patirtimi išmokau daug Europos mokyklų iš Huittineno ir Pärnu šiaurėje iki Kazertos ir Gaziantepo pietuose, nuo Aveiro ir Resende vakaruose iki Kubrato ir Burgaso rytuose. Tarp mokyklų partnerių mokytojų vyksta gyvi mainai apie sėkmingą mokyklos architektūrą, mokyklos įrangą iki didaktinių ir metodinių gero mokymo modelių. Visur yra gerų pasiūlymų – atrodo, kad tik švietimo institucijos niekada nežiūri į lauką. Tai turi skubiai pasikeisti. Sėkmingos idėjos geros mokyklos turėtų skleisti kaip virusas.","lv":"Ar savu Erasmus pieredzi es apguvu daudzas Eiropas skolas no Huittinen un Pērnavas ziemeļos līdz Caserta un Gaziantep dienvidos, no Aveiro un Resende rietumos līdz Kubratai un Burgasai austrumos. Partnerskolu skolotāju vidū notiek aktīva apmaiņa par veiksmīgu skolas arhitektūru, skolas aprīkojumu līdz pat didaktiskiem un metodiskiem modeļiem labai mācīšanai. Visur ir labi ieteikumi — šķiet, ka tikai izglītības iestādes nekad neskatās ārpus kastes. Tas ir steidzami jāmaina. Veiksmīgas idejas labai skolai būtu jāizplata kā vīruss.","mt":"Bl-esperjenza tiegħi tal-Erasmus tgħallimt ħafna skejjel Ewropej minn Huittinen u Pärnu fit-Tramuntana sa Caserta u Gaziantep fin-Nofsinhar, minn Aveiro u Resende fil-Punent sa Kubrat u Burgas fil-Lvant. Fost l-għalliema tal-iskejjel imsieħba hemm skambju vivaċi dwar l-arkitettura tal-iskola ta’ suċċess, tagħmir tal-iskola sa mudelli didattiċi u metodoloġiċi għal tagħlim tajjeb. Hemm suġġerimenti tajbin kullimkien — l-awtoritajiet edukattivi biss qatt ma jidhru li jidhru barra mill-kaxxa. Dan jeħtieġ li jinbidel b’mod urġenti. Ideat ta’ suċċess għal skola tajba għandhom jinfirxu bħal virus.","nl":"Met mijn Erasmus-ervaring heb ik veel Europese scholen geleerd van Huittinen en Pärnu in het noorden tot Caserta en Gaziantep in het zuiden, van Aveiro en Resende in het westen tot Kubrat en Burgas in het oosten. Onder de leraren van de partnerscholen vindt een levendige uitwisseling plaats over succesvolle schoolarchitectuur, schooluitrusting tot didactische en methodologische modellen voor goed onderwijs. Er zijn overal goede suggesties — alleen de onderwijsautoriteiten lijken nooit buiten de doos te kijken. Dit moet dringend veranderen. Succesvolle ideeën voor een goede school moeten zich verspreiden als een virus.","pl":"Dzięki doświadczeniu w programie Erasmus nauczyłem się wielu szkół europejskich od Huittinen i Pärnu na północy po Casertę i Gaziantep na południu, od Aveiro i Resende na zachodzie po Kubrat i Burgas na wschodzie. Wśród nauczycieli szkół partnerskich odbywa się ożywiona wymiana na temat udanej architektury szkolnej, sprzętu szkolnego do modeli dydaktycznych i metodologicznych do dobrego nauczania. Wszędzie są dobre sugestie – tylko władze edukacyjne nigdy nie wydają się wyglądać poza polem. To musi się pilnie zmienić. Pomyślne pomysły na dobrą szkołę powinny rozprzestrzeniać się jak wirus.","pt":"Com a minha experiência Erasmus aprendi muitas escolas europeias de Huittinen e Pärnu no norte até Caserta e Gaziantep no sul, de Aveiro e Resende a oeste até Kubrat e Burgas a leste. Entre os professores das escolas parceiras há um intercâmbio animado sobre arquitetura escolar bem sucedida, equipamentos escolares até modelos didáticos e metodológicos para o bom ensino. Há boas sugestões em todos os lugares — apenas as autoridades educacionais parecem nunca olhar para fora da caixa. Isto tem de mudar urgentemente. Ideias bem sucedidas para uma boa escola devem se espalhar como um vírus.","ro":"Cu experiența mea Erasmus am învățat multe școli europene de la Huittinen și Pärnu în nord la Caserta și Gaziantep în sud, de la Aveiro și Resende la vest până la Kubrat și Burgas în est. Printre profesorii școlilor partenere există un schimb de viață despre arhitectura școlară de succes, echipamentul școlar până la modelele didactice și metodologice pentru o bună predare. Există sugestii bune peste tot – doar autoritățile educaționale nu par să se uite niciodată în afara cutiei. Acest lucru trebuie să se schimbe urgent. Ideile de succes pentru o școală bună ar trebui să se răspândească ca un virus.","sk":"So skúsenosťami z programu Erasmus som sa naučil mnoho európskych škôl od Huittinenu a Pärnu na severe po Casertu a Gaziantep na juhu, od Aveiro a Resende na západe po Kubrat a Burgas na východe. Medzi učiteľmi partnerských škôl prebieha živá výmena o úspešnej školskej architektúre, školskom vybavení až po didaktické a metodické modely pre dobrú výučbu. Všade sú dobré návrhy – zdá sa, že len vzdelávacie orgány sa nikdy nepozerajú mimo krabice. To sa musí urýchlene zmeniť. Úspešné nápady pre dobrú školu by sa mali šíriť ako vírus.","sl":"S svojo izkušnjo v okviru programa Erasmus sem se naučil veliko evropskih šol od Huittinena in Pärnuja na severu do Caserte in Gaziantepa na jugu, od Aveira in Resende na zahodu do Kubrata in Burgasa na vzhodu. Med učitelji partnerskih šol je živahna izmenjava o uspešni šolski arhitekturi, šolski opremi do didaktičnih in metodoloških modelov za dobro poučevanje. Povsod obstajajo dobri predlogi – samo izobraževalni organi nikoli ne gledajo izven okvirja. To se mora nujno spremeniti. Uspešne ideje za dobro šolo bi se morale širiti kot virus.","sv":"Med min Erasmuserfarenhet lärde jag mig många Europaskolor från Huittinen och Pärnu i norr till Caserta och Gaziantep i söder, från Aveiro och Resende i väst till Kubrat och Burgas i öster. Bland lärarna i partnerskolorna sker ett livligt utbyte om framgångsrik skolarkitektur, skolutrustning upp till didaktiska och metodologiska modeller för bra undervisning. Det finns bra förslag överallt – bara utbildningsmyndigheterna verkar aldrig titta utanför lådan. Detta måste ändras snarast. Framgångsrika idéer för bra skola bör spridas som ett virus."}},"title":{"de":"Von anderen Ländern lernen","machine_translations":{"bg":"Учене от други държави","cs":"Učení z jiných zemí","da":"Læring fra andre lande","el":"Διδάγματα από άλλες χώρες","en":"Learning from other countries","es":"Aprender de otros países","et":"Õppimine teistest riikidest","fi":"Muista maista oppiminen","fr":"Apprendre d’autres pays","ga":"Foghlaim ó thíortha eile","hr":"Učenje iz drugih zemalja","hu":"Tanulás más országoktól","it":"Imparare da altri paesi","lt":"Mokymasis iš kitų šalių","lv":"Mācīšanās no citām valstīm","mt":"Tagħlim minn pajjiżi oħra","nl":"Leren uit andere landen","pl":"Uczenie się od innych krajów","pt":"Aprender com outros países","ro":"Învățarea din alte țări","sk":"Učenie sa z iných krajín","sl":"Učenje iz drugih držav","sv":"Lära från andra länder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/267664/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/267664/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...