Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Mentorski sastanak sa studentima 1. godine diplomskoga jednopredmetnog studija Hrvatski jezik i književnost
- studenti smatraju da Bolonjski proces ne zahtijeva reformu, odgovara im u ovakvom obliku kakvom jest.
- smatraju da im studiranje po Bolonjskom procesu omogućuje mobilnost i studiranje jednog ili dva semestra u inozemstvu. Kažu da je to korisno zbog iskustva (vidjeti kako drugi studiraju, kakvi su studiji u drugim zemljama), ali sami nisu iskoristili programe Erasmus-razmjene. Kažu da je dobro što nije obvezno studiranje jednog ili dva semestra u inozemstvu, već da to treba ostaviti na izbor svakom studentu.
- smatraju da je bolje imati razdvojen preddiplomski i diplomski studij, a ne integrirani jer im je ovako omogućena mogućnost biranja smjera na diplomskom studiju te mogu ranije izaći na tržište rada.
- što se tiče toga koliko ih studij priprema za rad u školi, ali i u drugim ustanovama (nakladništvo, sredstva javnog priopćavanja, kulturne ustanove), smatraju da ih teorijski jako dobro priprema, ali da bi prakse trebalo biti više, pogotovo školske prakse. Predlažu da se praksa uvede od prvog semestra diplomskog studija. Kažu da je dobro što tijekom studija imaju različite kolegije koji ih teorijski pripremaju i za rad izvan školskog sustava.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c716dcdce1adc1ec4388b064900a46132c66033f953fc790f83c19aac1bb5899
Source:
{"body":{"hr":"Na sastanku se raspravilo o više pitanja vezanih uz tematsko područje obrazovanja. Zaključci su sljedeći:\n- studenti smatraju da Bolonjski proces ne zahtijeva reformu, odgovara im u ovakvom obliku kakvom jest. \n- smatraju da im studiranje po Bolonjskom procesu omogućuje mobilnost i studiranje jednog ili dva semestra u inozemstvu. Kažu da je to korisno zbog iskustva (vidjeti kako drugi studiraju, kakvi su studiji u drugim zemljama), ali sami nisu iskoristili programe Erasmus-razmjene. Kažu da je dobro što nije obvezno studiranje jednog ili dva semestra u inozemstvu, već da to treba ostaviti na izbor svakom studentu.\n- smatraju da je bolje imati razdvojen preddiplomski i diplomski studij, a ne integrirani jer im je ovako omogućena mogućnost biranja smjera na diplomskom studiju te mogu ranije izaći na tržište rada.\n- što se tiče toga koliko ih studij priprema za rad u školi, ali i u drugim ustanovama (nakladništvo, sredstva javnog priopćavanja, kulturne ustanove), smatraju da ih teorijski jako dobro priprema, ali da bi prakse trebalo biti više, pogotovo školske prakse. Predlažu da se praksa uvede od prvog semestra diplomskog studija. Kažu da je dobro što tijekom studija imaju različite kolegije koji ih teorijski pripremaju i za rad izvan školskog sustava.","machine_translations":{"bg":"На заседанието бяха обсъдени редица въпроси, свързани с тематичната област на образованието. Заключенията са, както следва: студентите вярват, че Болонският процес не изисква реформа, а им подхожда. те вярват, че ученето в Болонския процес им позволява да се местят и учат един или два семестъра в чужбина. Те твърдят, че това е полезно поради опита (виж как другите учат, какви са проучванията в други държави), но не са се възползвали от самите програми за обмен по „Еразъм“. Те казват, че е добре, че не е задължително да се учи един или два семестъра в чужбина, а че това трябва да бъде оставено на избора на всеки студент. те смятат, че е по-добре да имат отделен бакалавър и висше образование, отколкото да бъдат интегрирани, тъй като им е била дадена възможност да изберат курс в магистърската степен и могат да навлязат на пазара на труда по-рано. що се отнася до това колко проучвания ги подготвят за работа в училище, но и в други институции (издателство, обществени медии, културни институции), те смятат, че теоретично са много добре подготвени, но че трябва да има повече практики, особено училищна практика. Те предлагат тази практика да бъде въведена от първия семестър на дипломирането. Казват, че е добре, че по време на обучението си имат различни курсове, които теоретично ги подготвят за работа извън училищната система.","cs":"Na zasedání se diskutovalo o řadě otázek souvisejících s tematickou oblastí vzdělávání. Závěry jsou následující: studenti se domnívají, že boloňský proces nevyžaduje reformu, vyhovuje jim tak, jak je. věří, že studium v boloňském procesu jim umožňuje přestěhovat se a studovat jeden nebo dva semestry v zahraničí. Tvrdí, že je to užitečné díky zkušenostem (viz, jak studují jiní, jaké studie jsou v jiných zemích), ale nevyužívají samotné výměnné programy Erasmus. Říkají, že je dobré, že není povinné studovat jeden nebo dva semestry v zahraničí, ale že by mělo být ponecháno na volbě každého studenta. domnívají se, že je lepší mít samostatné vysokoškolské a postgraduální studium, spíše než integrovat, protože jim byla dána možnost zvolit si kurz na magisterském stupni a vstoupit na trh práce dříve. co se týče toho, kolik studia je připravuje na práci ve škole, ale i v jiných institucích (vydavatelství, veřejná média, kulturní instituce), jsou přesvědčeni, že jsou teoreticky velmi dobře připraveni, ale že by mělo být více praktik, zejména školní praxe. Navrhují, aby praxe byla zavedena od prvního pololetí postgraduálního studia. Říkají, že je dobré, že během studia mají různé kurzy, které je teoreticky připravují na práci mimo školní systém.","da":"På mødet drøftedes en række spørgsmål vedrørende det tematiske område uddannelse. Konklusionerne er følgende: studerende mener, at Bologna-processen ikke kræver reform, det passer dem, som det er. de mener, at studier i Bologna-processen giver dem mulighed for at flytte og studere et eller to semestre i udlandet. De siger, at dette er nyttigt på grund af erfaringerne (se, hvordan andre studerer, hvilke studier der foregår i andre lande), men har ikke selv draget fordel af Erasmus-udvekslingsprogrammerne. De siger, at det er godt, at det ikke er obligatorisk at studere et eller to semestre i udlandet, men at det bør overlades til den enkelte studerendes valg. de mener, at det er bedre at have en separat bachelor- og kandidatuddannelse i stedet for at være integreret, fordi de har fået mulighed for at vælge et kursus på kandidatgraden og kan komme ind på arbejdsmarkedet tidligere. med hensyn til, hvor meget studiet forbereder dem på at arbejde i skolen, men også i andre institutioner (forlagsvirksomhed, offentlige medier, kulturelle institutioner), mener de, at de teoretisk set er meget velforberedte, men at der bør være mere praksis, især skolepraksis. De foreslår, at praksis indføres fra første halvår af kandidatstudierne. De siger, at det er godt, at de under deres studier har forskellige kurser, der teoretisk forbereder dem til arbejde uden for skolesystemet.","de":"In der Sitzung wurde eine Reihe von Fragen im Zusammenhang mit dem Themenbereich Bildung erörtert. Die Schlussfolgerungen lauten wie folgt: die Schüler glauben, dass der Bologna-Prozess keine Reform erfordert, es passt zu ihnen, wie es ist. Sie glauben, dass das Studium im Bologna-Prozess es ihnen ermöglicht, ein oder zwei Semester ins Ausland zu ziehen und zu studieren. Sie sagen, dass dies aufgrund der Erfahrung nützlich ist (siehe, wie andere studieren, welche Studien in anderen Ländern sind), aber die Erasmus-Austauschprogramme selbst nicht genutzt haben. Sie sagen, dass es gut ist, dass es nicht obligatorisch ist, ein oder zwei Semester im Ausland zu studieren, sondern dass es der Wahl jedes Schülers überlassen werden sollte. Sie glauben, dass es besser ist, ein separates Bachelor- und Graduiertenstudium zu haben, anstatt integriert zu werden, da ihnen die Möglichkeit gegeben wurde, einen Masterstudiengang zu wählen und früher in den Arbeitsmarkt eintreten zu können. in Bezug darauf, wie viel Studium sie auf die Arbeit in der Schule, aber auch in anderen Institutionen (Veröffentlichung, öffentliche Medien, kulturelle Einrichtungen) vorbereitet, glauben sie, dass sie theoretisch sehr gut vorbereitet sind, aber dass es mehr Praktiken geben sollte, insbesondere in der Schulpraxis. Sie schlagen vor, die Praxis ab dem ersten Semester des Studiums einzuführen. Sie sagen, es ist gut, dass sie während ihres Studiums verschiedene Kurse haben, die sie theoretisch auf die Arbeit außerhalb des Schulsystems vorbereiten.","el":"Στη συνεδρίαση συζητήθηκαν ορισμένα θέματα που σχετίζονται με τον θεματικό τομέα της εκπαίδευσης. Τα συμπεράσματα είναι τα εξής: οι μαθητές πιστεύουν ότι η διαδικασία της Μπολόνια δεν απαιτεί μεταρρύθμιση, τους ταιριάζει όπως είναι. πιστεύουν ότι οι σπουδές στη διαδικασία της Μπολόνια τους επιτρέπουν να μετακινούνται και να σπουδάζουν ένα ή δύο εξάμηνα στο εξωτερικό. Λένε ότι αυτό είναι χρήσιμο λόγω της εμπειρίας (βλ. πώς άλλοι σπουδάζουν, ποιες είναι οι σπουδές σε άλλες χώρες), αλλά δεν έχουν αξιοποιήσει τα ίδια τα προγράμματα ανταλλαγών Erasmus. Λένε ότι είναι καλό που δεν είναι υποχρεωτικό να σπουδάζουν ένα ή δύο εξάμηνα στο εξωτερικό, αλλά ότι θα πρέπει να επαφίεται στην επιλογή του κάθε μαθητή. πιστεύουν ότι είναι καλύτερο να έχουν ξεχωριστές προπτυχιακές και μεταπτυχιακές σπουδές, αντί να ενσωματωθούν, επειδή τους δόθηκε η ευκαιρία να επιλέξουν ένα μάθημα μεταπτυχιακών σπουδών και μπορούν να εισέλθουν στην αγορά εργασίας νωρίτερα. όσον αφορά το πόση μελέτη τους προετοιμάζει να εργαστούν στο σχολείο, αλλά και σε άλλα ιδρύματα (εκδόσεις, δημόσια μέσα ενημέρωσης, πολιτιστικά ιδρύματα), πιστεύουν ότι είναι θεωρητικά πολύ καλά προετοιμασμένοι, αλλά ότι θα πρέπει να υπάρχουν περισσότερες πρακτικές, ιδίως σχολική πρακτική. Προτείνουν την εισαγωγή της πρακτικής από το πρώτο εξάμηνο των μεταπτυχιακών σπουδών. Λένε ότι είναι καλό που κατά τη διάρκεια των σπουδών τους έχουν διαφορετικά μαθήματα που θεωρητικά τους προετοιμάζουν για εργασία εκτός του σχολικού συστήματος.","en":"The meeting discussed a number of issues related to the thematic area of education. The conclusions are as follows: students believe that the Bologna process does not require reform, it suits them as it is. they believe that studying in the Bologna process allows them to move and study one or two semesters abroad. They say that this is useful because of experience (see how others study, what studies are in other countries), but have not taken advantage of Erasmus exchange programmes themselves. They say that it is good that it is not compulsory to study one or two semesters abroad, but that it should be left to each student’s choice. they believe that it is better to have a separate undergraduate and graduate studies, rather than integrated, because they have been given the opportunity to choose a course at the Master’s degree and can enter the labour market earlier. in terms of how much study prepares them to work in school, but also in other institutions (publishing, public media, cultural institutions), they believe that they are theoretically very well prepared, but that there should be more practices, especially school practice. They propose that practice be introduced from the first semester of graduate studies. They say it’s good that during their studies they have different courses that theoretically prepare them for work outside the school system.","es":"En la reunión se examinaron varias cuestiones relacionadas con la esfera temática de la educación. Las conclusiones son las siguientes: los estudiantes creen que el proceso de Bolonia no requiere una reforma, sino que les conviene tal como es. creen que estudiar en el proceso de Bolonia les permite desplazarse y estudiar uno o dos semestres en el extranjero. Dicen que esto es útil debido a la experiencia (ver cómo otros estudian, qué estudios son en otros países), pero no han aprovechado los propios programas de intercambio Erasmus. Dicen que es bueno que no sea obligatorio estudiar uno o dos semestres en el extranjero, sino que debe dejarse a la elección de cada estudiante. consideran que es mejor tener estudios separados de grado y posgrado, en lugar de integrarse, porque se les ha dado la oportunidad de elegir un curso en el máster y pueden entrar antes en el mercado laboral. en cuanto a la cantidad de estudios que les preparan para trabajar en la escuela, pero también en otras instituciones (publicaciones, medios públicos, instituciones culturales), creen que están teóricamente muy bien preparados, pero que deberían haber más prácticas, especialmente la práctica escolar. Proponen que la práctica se introduzca a partir del primer semestre de estudios de posgrado. Dicen que es bueno que durante sus estudios tengan diferentes cursos que teóricamente los preparan para trabajar fuera del sistema escolar.","et":"Kohtumisel arutati mitmeid hariduse teemavaldkonnaga seotud küsimusi. Järeldused on järgmised: õpilased usuvad, et Bologna protsess ei nõua reformi, see sobib neile sellisena, nagu see on. nad usuvad, et õpib Bologna protsessi võimaldab neil liikuda ja õppida üks või kaks semestrit välismaal. Nad ütlevad, et see on kasulik kogemuste tõttu (vaata, kuidas teised õpivad, millised uuringud on teistes riikides), kuid ei ole Erasmuse vahetusprogramme ise ära kasutanud. Nad ütlevad, et on hea, et ei ole kohustuslik õppida üks või kaks semestrit välismaal, kuid see tuleks jätta iga õpilase valik. nad usuvad, et parem on omada eraldi bakalaureuse- ja magistriõpet, mitte integreerida, sest neile on antud võimalus valida magistriõppe kursus ja nad võivad tööturule siseneda varem. mis puudutab seda, kui palju õpinguid nad ette valmistavad töötama koolis, aga ka teistes institutsioonides (kirjandus, avalik meedia, kultuuriasutused), siis usuvad nad, et nad on teoreetiliselt väga hästi ettevalmistatud, kuid et peaks olema rohkem tavasid, eriti koolipraktikat. Nad teevad ettepaneku, et praktika võetaks kasutusele alates kraadiõppe esimesest semestrist. Nad ütlevad, et on hea, et õpingute ajal on neil erinevad kursused, mis teoreetiliselt valmistavad neid tööle väljaspool koolisüsteemi.","fi":"Kokouksessa keskusteltiin useista koulutuksen temaattiseen alaan liittyvistä kysymyksistä. Päätelmät ovat seuraavat: opiskelijat uskovat, että Bolognan prosessi ei vaadi uudistusta, se sopii heille sellaisenaan. he uskovat, että Bolognan prosessissa opiskelu antaa heille mahdollisuuden liikkua ja opiskella yhtä tai kahta lukukautta ulkomailla. He sanovat, että tämä on hyödyllistä kokemuksen vuoksi (katso, miten muut opiskelevat, mitä opintoja muissa maissa tehdään), mutta he eivät ole itse hyödyntäneet Erasmus-vaihto-ohjelmia. He sanovat, että on hyvä, että ei ole pakollista opiskella yhtä tai kahta lukukautta ulkomailla, mutta että se olisi jätettävä kunkin opiskelijan valinnan varaan. heidän mielestään on parempi järjestää erillinen perus- ja jatko-opinto kuin integroitua, koska heille on annettu mahdollisuus valita maisterin tutkinto ja päästä työmarkkinoille aikaisemmin. mitä tulee siihen, kuinka paljon opinnot valmistavat heitä työskentelemään koulussa, mutta myös muissa oppilaitoksissa (julkaiseminen, julkinen media, kulttuurilaitokset), he uskovat, että he ovat teoreettisesti hyvin valmistautuneita, mutta että olisi oltava enemmän käytäntöjä, erityisesti kouluharjoittelua. He ehdottavat, että käytäntö otetaan käyttöön tutkinnon suorittaneiden opintojen alkupuoliskolla. He sanovat, että on hyvä, että opintojen aikana heillä on erilaisia kursseja, jotka teoriassa valmistavat heidät koulun ulkopuoliseen työhön.","fr":"La réunion a examiné un certain nombre de questions liées au domaine thématique de l’éducation. Les conclusions sont les suivantes: les étudiants pensent que le processus de Bologne ne nécessite pas de réforme, il leur convient comme il est. ils estiment qu’étudier dans le processus de Bologne leur permet de se déplacer et d’étudier un ou deux semestres à l’étranger. Ils disent que cela est utile en raison de l’expérience (voir comment les autres étudient, quelles sont les études dans d’autres pays), mais n’ont pas profité des programmes d’échange Erasmus eux-mêmes. Ils disent qu’il est bon qu’il n’est pas obligatoire d’étudier un ou deux semestres à l’étranger, mais qu’il devrait être laissé au choix de chaque étudiant. ils estiment qu’il est préférable d’avoir un diplôme distinct de premier cycle et d’études supérieures, plutôt que d’intégrer, parce qu’ils ont eu la possibilité de choisir un cours au master et peuvent entrer sur le marché du travail plus tôt. en ce qui concerne la quantité d’études qui les prépare à travailler à l’école, mais aussi dans d’autres institutions (édition, médias publics, institutions culturelles), ils estiment qu’ils sont théoriquement très bien préparés, mais qu’il devrait y avoir plus de pratiques, en particulier la pratique scolaire. Ils proposent que la pratique soit introduite dès le premier semestre des études supérieures. Ils disent qu’il est bon qu’au cours de leurs études, ils aient des cours différents qui les préparent théoriquement au travail en dehors du système scolaire.","ga":"Phléigh an cruinniú roinnt saincheisteanna a bhaineann le réimse téamach an oideachais. Is iad seo a leanas na conclúidí: creideann mic léinn nach gá athchóiriú a dhéanamh ar phróiseas Bologna, go n-oireann sé dóibh mar atá sé. creideann siad go ligeann staidéar sa phróiseas Bologna dóibh bogadh agus staidéar a dhéanamh ar sheimeastar amháin nó dhá sheimeastar thar lear. Deir siad go bhfuil sé sin úsáideach mar gheall ar thaithí (féach conas a dhéanann daoine eile staidéar, cad iad na staidéir atá i dtíortha eile), ach nár bhain siad leas as cláir mhalartaithe Erasmus iad féin. Deir siad go bhfuil sé go maith nach bhfuil sé éigeantach staidéar a dhéanamh ar sheimeastar amháin nó dhá sheimeastar thar lear, ach gur chóir é a fhágáil faoi rogha gach dalta. creideann siad gur fearr staidéar fochéime agus iarchéime ar leith a bheith ann, seachas a bheith comhtháite, toisc gur tugadh an deis dóibh cúrsa a roghnú ag céim na Máistreachta agus gur féidir leo dul isteach sa mhargadh saothair níos luaithe. maidir le cé mhéad staidéir a ullmhaíonn iad a bheith ag obair ar scoil, ach freisin in institiúidí eile (foilsithe, na meáin phoiblí, institiúidí cultúrtha), creideann siad go bhfuil siad ullmhaithe go teoiriciúil go han-mhaith, ach gur cheart go mbeadh níos mó cleachtas ann, go háirithe cleachtas scoile. Molann siad go dtabharfaí cleachtas isteach ón gcéad seimeastar de staidéir iarchéime. Deir siad go bhfuil sé go maith go bhfuil cúrsaí éagsúla acu a ullmhaíonn iad go teoiriciúil le haghaidh oibre lasmuigh den chóras scoile le linn a gcuid staidéir.","hu":"Az ülésen számos, az oktatás tematikus területével kapcsolatos kérdés megvitatására került sor. A következtetések a következők: a diákok úgy vélik, hogy a bolognai folyamat nem igényel reformot, ez megfelel nekik, ahogy van. úgy vélik, hogy a bolognai folyamatban való tanulás lehetővé teszi számukra, hogy egy-két félévet külföldön mozogjanak és tanulmányozzanak. Azt mondják, hogy ez a tapasztalat miatt hasznos (lásd, hogy mások hogyan tanulnak, milyen tanulmányokat folytatnak más országokban), de maguk nem használták ki az Erasmus csereprogramokat. Azt mondják, jó, hogy nem kötelező egy vagy két félévet külföldön tanulni, hanem azt minden diák választására kell hagyni. úgy vélik, hogy jobb, ha külön egyetemi és posztgraduális tanulmányok vannak, nem pedig integráltak, mert lehetőséget kaptak arra, hogy mesterfokozaton válasszanak egy kurzust, és korábban beléphessenek a munkaerőpiacra. ami azt illeti, hogy mennyi tanulmány készíti fel őket az iskolában, de más intézményekben (kiadó, közszolgálati média, kulturális intézmények) is, úgy vélik, hogy elméletileg nagyon felkészültek, de több gyakorlatra van szükség, különösen az iskolai gyakorlatra. Azt javasolják, hogy a gyakorlatot a posztgraduális tanulmányok első félévétől kezdve vezessék be. Azt mondják, jó, hogy tanulmányaik során különböző tanfolyamokat tartanak, amelyek elméletileg felkészítik őket az iskolarendszeren kívüli munkára.","it":"La riunione ha discusso una serie di questioni relative al settore tematico dell'istruzione. Le conclusioni sono le seguenti: gli studenti credono che il processo di Bologna non richieda una riforma, è adatto a loro così com'è. essi ritengono che lo studio nel processo di Bologna consenta loro di trasferirsi e studiare uno o due semestri all'estero. Essi affermano che ciò è utile a causa dell'esperienza (vedi come studiano altri, quali studi sono in altri paesi), ma non hanno approfittato dei programmi di scambio Erasmus stessi. Dicono che è positivo che non sia obbligatorio studiare uno o due semestri all'estero, ma che dovrebbe essere lasciato alla scelta di ciascuno studente. essi ritengono che sia meglio avere studi universitari e laureati separati, piuttosto che integrati, perché hanno avuto la possibilità di scegliere un corso al Master e possono entrare nel mercato del lavoro prima. in termini di quanto lo studio li prepara a lavorare a scuola, ma anche in altre istituzioni (editoria, media pubblici, istituzioni culturali), essi ritengono di essere teoricamente molto ben preparati, ma che ci dovrebbero essere più pratiche, in particolare la pratica scolastica. Essi propongono che la pratica sia introdotta dal primo semestre di studi universitari. Dicono che è bene che durante i loro studi abbiano corsi diversi che li preparano teoricamente al lavoro al di fuori del sistema scolastico.","lt":"Susitikime buvo aptarti keli klausimai, susiję su švietimo temine sritimi. Daromos šios išvados: studentai mano, kad Bolonijos procesas nereikalauja reformos, jis tinka jiems, kaip jis yra. jie mano, kad studijos Bolonijos procese leidžia jiems persikelti ir studijuoti vieną ar du semestrus į užsienį. Jie teigia, kad tai naudinga dėl patirties (žr., kaip kiti studijuoja, kokios studijos yra kitose šalyse), tačiau pačios nesinaudojo „Erasmus“ mainų programomis. Jie sako, kad gerai, jog nėra privaloma studijuoti vieną ar du semestrus užsienyje, bet tai turėtų būti palikta kiekvienam studentui. jie mano, kad geriau turėti atskiras bakalauro ir magistrantūros studijas, o ne integruotis, nes jiems buvo suteikta galimybė pasirinkti magistro laipsnį ir anksčiau patekti į darbo rinką. kalbant apie tai, kiek studijų rengiasi dirbti mokykloje, taip pat kitose institucijose (leidyba, visuomeninė žiniasklaida, kultūros įstaigos), jie mano, kad teoriškai jie yra labai gerai pasirengę, tačiau turėtų būti daugiau praktikų, ypač mokyklos praktika. Jie siūlo šią praktiką pradėti taikyti nuo pirmojo absolventų studijų pusmečio. Jie sako, kad gerai, kad studijų metu jie turi skirtingus kursus, kurie teoriškai paruošia juos darbui už mokyklos sistemos ribų.","lv":"Sanāksmē tika apspriesti vairāki jautājumi, kas saistīti ar izglītības tematisko jomu. Secinājumi ir šādi: studenti uzskata, ka Boloņas process neprasa reformu, tas ir piemērots viņiem, kā tas ir. viņi uzskata, ka studijām Boloņas procesā ļauj viņiem pārvietoties un mācīties vienu vai divus semestri ārzemēs. Viņi saka, ka tas ir noderīgi pieredzes dēļ (skatiet, kā citi studē, kādi pētījumi ir citās valstīs), bet nav izmantojuši pašas Erasmus apmaiņas programmas. Viņi saka, ka ir labi, ka nav obligāti jāmācās viens vai divi semestri ārzemēs, bet ka tas būtu jāatstāj katra studenta ziņā. viņi uzskata, ka labāk ir iegūt atsevišķu bakalaura un absolventu studijas, nevis integrēties, jo viņiem ir dota iespēja izvēlēties maģistra studiju kursu un ienākt darba tirgū agrāk. runājot par to, cik daudz pētījumu sagatavo darbam skolā, kā arī citās iestādēs (publikācijās, sabiedriskajos plašsaziņas līdzekļos, kultūras iestādēs), viņi uzskata, ka tie teorētiski ir ļoti labi sagatavoti, bet ir jābūt vairāk prakses, jo īpaši skolu praksei. Viņi ierosina ieviest praksi, sākot no pirmā absolventu studiju semestra. Viņi saka, ka ir labi, ka studiju laikā viņiem ir dažādi kursi, kas teorētiski sagatavo viņus darbam ārpus skolas sistēmas.","mt":"Il-laqgħa ddiskutiet għadd ta’ kwistjonijiet relatati mal-qasam tematiku tal-edukazzjoni. Il-konklużjonijiet huma kif ġej: l-istudenti jemmnu li l-proċess ta’ Bolonja ma jeħtieġx riforma, li huwa adattat għalihom kif inhu. huma jemmnu li l-istudju fil-proċess ta’ Bolonja jippermettilhom jiċċaqalqu u jistudjaw semestri jew tnejn barra minn pajjiżhom. Huma jgħidu li dan huwa utli minħabba l-esperjenza (ara kif oħrajn jistudjaw, liema studji jinsabu f’pajjiżi oħra), iżda ma ħadux vantaġġ mill-programmi ta’ skambju Erasmus infushom. Huma jgħidu li huwa tajjeb li ma jkunx obbligatorju li tistudja semestri wieħed jew tnejn barra mill-pajjiż, iżda li għandu jitħalla għall-għażla ta’ kull student. huma jemmnu li huwa aħjar li jkun hemm studji universitarji u gradwati separati, aktar milli integrati, minħabba li ngħataw l-opportunità li jagħżlu kors fil-lawrja tal-Masters u jistgħu jidħlu fis-suq tax-xogħol aktar kmieni. F’termini ta’ kemm l-istudju jippreparahom biex jaħdmu fl-iskola, iżda wkoll f’istituzzjonijiet oħra (il-pubblikazzjoni, il-midja pubblika, l-istituzzjonijiet kulturali), huma jemmnu li teoretikament huma mħejjija tajjeb ħafna, iżda li għandu jkun hemm aktar prattiki, speċjalment il-prattika fl-iskejjel. Huma jipproponu li l-prattika tiġi introdotta mill-ewwel semestru ta ‘studji gradwati. Huma jgħidu li huwa tajjeb li matul l-istudji tagħhom ikollhom korsijiet differenti li teoretikament jippreparawhom għax-xogħol barra mis-sistema skolastika.","nl":"Tijdens de vergadering werd een aantal kwesties met betrekking tot het thematische onderwijsgebied besproken. De conclusies luiden als volgt: studenten zijn van mening dat het Bologna-proces geen hervormingen vereist, het past bij hen zoals het is. zij zijn van mening dat studeren in het Bologna-proces hen in staat stelt om een of twee semesters in het buitenland te studeren. Zij zeggen dat dit nuttig is vanwege de ervaring (zie hoe anderen studeren, welke studies in andere landen zijn), maar hebben zelf geen gebruik gemaakt van Erasmus-uitwisselingsprogramma’s. Ze zeggen dat het goed is dat het niet verplicht is om een of twee semesters in het buitenland te studeren, maar dat het aan de keuze van elke student moet worden overgelaten. zij zijn van mening dat het beter is om een aparte bachelor- en afstudeerstudie te hebben, in plaats van geïntegreerd, omdat zij de mogelijkheid hebben gekregen om een opleiding te kiezen op de mastergraad en eerder de arbeidsmarkt kunnen betreden. in termen van hoeveel studie hen voorbereidt om op school te werken, maar ook in andere instellingen (publicatie, publieke media, culturele instellingen), zijn ze van mening dat ze theoretisch zeer goed voorbereid zijn, maar dat er meer praktijken moeten komen, met name de schoolpraktijk. Zij stellen voor dat de praktijk vanaf het eerste semester van de afgestudeerde studies wordt ingevoerd. Ze zeggen dat het goed is dat ze tijdens hun studie verschillende cursussen hebben die hen theoretisch voorbereiden op werk buiten het schoolsysteem.","pl":"Podczas spotkania omówiono szereg kwestii związanych z obszarem tematycznym edukacji. Wnioski są następujące: studenci uważają, że proces boloński nie wymaga reformy, to im odpowiada. uważają, że studia w procesie bolońskim pozwalają im przenieść się i studiować jeden lub dwa semestry za granicę. Twierdzą, że jest to przydatne ze względu na doświadczenie (zobacz, jak inni studiują, jakie są badania w innych krajach), ale nie skorzystały z samych programów wymiany Erasmus. Mówią, że dobrze jest, że nie jest obowiązkowe studiowanie jednego lub dwóch semestrów za granicą, ale że należy pozostawić to każdemu studentowi do wyboru. uważają, że lepiej jest mieć oddzielne studia licencjackie i podyplomowe, a nie zintegrowane, ponieważ dano im możliwość wyboru kursu na studiach magisterskich i mogą wcześniej wejść na rynek pracy. jeśli chodzi o to, jak wiele studiów przygotowuje ich do pracy w szkole, ale także w innych instytucjach (publikacja, media publiczne, instytucje kulturalne), uważają, że teoretycznie są bardzo dobrze przygotowani, ale że powinno być więcej praktyk, zwłaszcza praktyki szkolnej. Proponują one wprowadzenie praktyki od pierwszego semestru studiów podyplomowych. Mówią, że to dobrze, że podczas studiów mają różne kursy, które teoretycznie przygotowują je do pracy poza systemem szkolnym.","pt":"A reunião debateu uma série de questões relacionadas com a área temática da educação. As conclusões são as seguintes: os alunos acreditam que o processo de Bolonha não requer reforma, ele se adequa a eles como é. eles acreditam que estudar no processo de Bolonha lhes permite mover-se e estudar um ou dois semestres para o exterior. Afirmam que isso é útil devido à experiência (ver como outros estudam, quais são os estudos noutros países), mas não tiraram partido dos próprios programas de intercâmbio Erasmus. Eles dizem que é bom que não seja obrigatório estudar um ou dois semestres no exterior, mas que deve ser deixado à escolha de cada aluno. eles acreditam que é melhor ter um curso de graduação e pós-graduação separados, em vez de integrados, porque lhes foi dada a oportunidade de escolher um curso no mestrado e podem entrar no mercado de trabalho mais cedo. em termos de quanto estudo os prepara para trabalhar na escola, mas também em outras instituições (publicação, mídia pública, instituições culturais), eles acreditam que eles estão teoricamente muito bem preparados, mas que deve haver mais práticas, especialmente a prática escolar. Eles propõem que a prática seja introduzida a partir do primeiro semestre de pós-graduação. Eles dizem que é bom que durante seus estudos eles tenham diferentes cursos que teoricamente os preparam para o trabalho fora do sistema escolar.","ro":"În cadrul reuniunii au fost discutate o serie de chestiuni legate de domeniul tematic al educației. Concluziile sunt următoarele: studenții cred că procesul de la Bologna nu necesită reformă, ci le convine așa cum este. ei consideră că studiile în cadrul procesului Bologna le permit să se mute și să studieze unul sau două semestre în străinătate. Ei spun că acest lucru este util din cauza experienței (a se vedea modul în care alții studiază, ce studii sunt în alte țări), dar nu au profitat ei înșiși de programele de schimb Erasmus. Ei spun că este bine că nu este obligatoriu să studieze unul sau două semestre în străinătate, dar că ar trebui să fie lăsată la alegerea fiecărui student. ei consideră că este mai bine să aibă studii universitare și universitare separate decât să fie integrate, deoarece li s-a oferit posibilitatea de a alege un curs la masterat și pot intra pe piața forței de muncă mai devreme. în ceea ce privește cât de mult îi pregătește studiul să lucreze în școală, dar și în alte instituții (editare, mass-media publică, instituții culturale), ei consideră că sunt teoretic foarte bine pregătiți, dar că ar trebui să existe mai multe practici, în special practica școlară. Ei propun ca practica să fie introdusă începând cu primul semestru al studiilor postuniversitare. Ei spun că este bine că în timpul studiilor lor au diferite cursuri care, teoretic, le pregătesc pentru muncă în afara sistemului școlar.","sk":"Na zasadnutí sa rokovalo o viacerých otázkach týkajúcich sa tematickej oblasti vzdelávania. Závery sú tieto: študenti sa domnievajú, že bolonský proces nevyžaduje reformu, vyhovuje im tak, ako je. domnievajú sa, že štúdium v bolonskom procese im umožňuje presťahovať sa a študovať jeden alebo dva semestre do zahraničia. Hovoria, že je to užitočné z dôvodu skúseností (pozrite sa, ako iní študujú, aké sú štúdie v iných krajinách), ale nevyužili výhody samotných výmenných programov Erasmus. Hovorí sa, že je dobré, že nie je povinné študovať jeden alebo dva semestre v zahraničí, ale že by sa malo ponechať na výber každého študenta. domnievajú sa, že je lepšie mať samostatné vysokoškolské a postgraduálne štúdium, a nie integrované, pretože im bola poskytnutá možnosť vybrať si študijný program na magisterskom stupni a môžu vstúpiť na trh práce skôr. pokiaľ ide o to, koľko štúdia ich pripravuje na prácu v škole, ale aj v iných inštitúciách (vydavateľstvo, verejné médiá, kultúrne inštitúcie), veria, že sú teoreticky veľmi dobre pripravení, ale že by malo existovať viac postupov, najmä školské praxe. Navrhujú, aby sa prax zaviedla od prvého polroka vysokoškolského štúdia. Hovoria, že je dobré, že počas štúdia majú rôzne kurzy, ktoré teoreticky pripravujú na prácu mimo školského systému.","sl":"Na seji so razpravljali o številnih vprašanjih, povezanih s tematskim področjem izobraževanja. Sklepi so naslednji: študenti verjamejo, da bolonjski proces ne zahteva reforme, ampak jim ustreza, kot je. menijo, da jim študij v bolonjskem procesu omogoča, da se preselijo in študirajo en ali dva semestra v tujini. Pravijo, da je to koristno zaradi izkušenj (glej, kako drugi študirajo, kateri študij so v drugih državah), vendar samih programov izmenjave Erasmus niso izkoristili. Pravijo, da je dobro, da študij enega ali dveh semestrov v tujini ni obvezen, temveč da ga je treba prepustiti vsakemu študentu. menijo, da je bolje imeti ločen dodiplomski in podiplomski študij, namesto da bi bil integriran, ker so imeli možnost izbrati magistrski študij in lahko prej vstopijo na trg dela. v zvezi s tem, koliko študija jih pripravlja na delo v šoli, pa tudi v drugih ustanovah (založništvo, javni mediji, kulturne ustanove), menijo, da so teoretično zelo dobro pripravljeni, vendar bi moralo biti več praks, zlasti šolska praksa. Predlagajo, da se praksa uvede od prvega semestra podiplomskega študija. Pravijo, da je dobro, da imajo med študijem različne tečaje, ki jih teoretično pripravijo na delo zunaj šolskega sistema.","sv":"Vid mötet diskuterades ett antal frågor med anknytning till temaområdet utbildning. Slutsatserna är följande: eleverna tror att Bolognaprocessen inte kräver reform, det passar dem som det är. de anser att studier i Bolognaprocessen gör det möjligt för dem att flytta och studera en eller två terminer utomlands. De säger att detta är användbart på grund av erfarenhet (se hur andra studerar, vilka studier som görs i andra länder), men har inte utnyttjat Erasmus-utbytesprogrammen själva. De säger att det är bra att det inte är obligatoriskt att studera en eller två terminer utomlands, utan att det ska överlåtas till varje elevs val. de anser att det är bättre att ha en separat grund- och forskarutbildning, snarare än integrerad, eftersom de har fått möjlighet att välja en kurs på magisterexamen och kan komma in på arbetsmarknaden tidigare. när det gäller hur mycket studier förbereder dem att arbeta i skolan, men även i andra institutioner (publicering, offentliga medier, kulturinstitutioner), anser de att de teoretiskt sett är mycket väl förberedda, men att det bör finnas fler metoder, särskilt skolpraktik. De föreslår att praxis införs från och med den första terminen av forskarutbildning. De säger att det är bra att de under sina studier har olika kurser som teoretiskt förbereder dem för arbete utanför skolsystemet."}},"title":{"hr":"Mentorski sastanak sa studentima 1. godine diplomskoga jednopredmetnog studija Hrvatski jezik i književnost","machine_translations":{"bg":"Менторска среща със студенти от първата година на обучение по хърватски език и литература","cs":"Mentoringová schůzka se studenty 1. ročníku postgraduálního studia chorvatštiny Jazyk a literatura","da":"Mentormøde med studerende på 1. års kandidatstudie i kroatisk sprog og litteratur","de":"Mentoring-Treffen mit Studierenden des ersten Studienjahres in kroatischer Sprache und Literatur","el":"Συνάντηση καθοδήγησης με φοιτητές του 1ου έτους μεταπτυχιακών σπουδών στην κροατική γλώσσα και λογοτεχνία","en":"Mentoring meeting with students of the 1st year of graduate study in Croatian Language and Literature","es":"Reunión de tutoría con estudiantes del primer año de estudios de posgrado en Lengua y Literatura Croatas","et":"Mentorluskohtumine esimese horvaadi keele ja kirjanduse kraadiõppe üliõpilastega","fi":"Mentorointikokous Kroatian kielen ja kirjallisuuden ensimmäisen vuoden jatko-opintojen opiskelijoiden kanssa","fr":"Rencontre de mentorat avec des étudiants de la 1ère année d’études supérieures en langue et littérature croates","ga":"Cruinniú meantóireachta le mic léinn an chéad bhliain de staidéar iarchéime i dTeanga agus Litríocht na Cróite","hu":"Mentori találkozó a horvát nyelv és irodalom első évének hallgatóival","it":"Incontro di mentoring con gli studenti del 1º anno di studi universitari in lingua e letteratura croata","lt":"Mentorystės susitikimas su kroatų kalbos ir literatūros 1-ųjų studijų metų studentais","lv":"Mentoringa tikšanās ar 1. absolventu studentiem horvātu valodā un literatūrā","mt":"Laqgħa ta’ mentoring ma’ studenti tal-ewwel sena ta’ studju gradwat bil-Lingwa Kroata u l-Letteratura","nl":"Mentoring bijeenkomst met studenten van het 1e jaar van de afgestudeerde studie in het Kroatisch Taal en Literatuur","pl":"Spotkanie mentoringowe ze studentami I roku studiów podyplomowych w języku chorwackim i literaturze","pt":"Reunião de mentoria com alunos do 1.º ano de pós-graduação em língua e literatura croatas","ro":"Întâlnire de mentorat cu studenții din primul an de studii postuniversitare în limba și literatura croată","sk":"Mentorské stretnutie so študentmi 1. ročníka postgraduálneho štúdia v chorvátskom jazyku a literatúre","sl":"Mentorsko srečanje s študenti 1. letnika podiplomskega študija hrvaškega jezika in književnosti","sv":"Mentorsmöte med studenter från det första året av forskarutbildning i kroatiska språket och litteraturen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/266907/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/266907/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...