Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Un "Pass Culture européen" et une reconnaissance des diplômes dans tous les pays de l'UE
* Education
- Rendre tous les diplômes valides dans chaque pays européen
- Elargir les choix de pays dans les universités pour la mobilité dans le cadre des études
* Culture
- Créer un « Pass Culture européen » pour un plus grand accès aux sports et à la culture partout au sein des Etats membres de l’UE
- De environ 2 ans à 25 ans, offrir par an une inscription gratuite à un club de sport, de musique, à une troupe de théâtre, etc
- Faciliter l’accès à différentes cultures : plus de facilités de voyage pour les jeunes, lecture en langue étrangère/programme d’initiation à la littérature étrangère en direction des enfants.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5951b8619473cfe4cded3bd6da80c21c85a60967ba08dd7fd9cb798f10b13ca2
Source:
{"body":{"fr":"Dans le cadre d'un atelier sur la \"Conférence sur l'avenir de l'Europe\" proposé et animé par Europe Direct Vendée au sein de leur Lycée Pierre Mendès France, des jeunes filles et garçons de 15 à 17 ans de La Roche-sur-Yon (Vendée) apprécient que 2022 soit déclarée « Année européenne de la Jeunesse » et qu’on puisse leur permettre de s’exprimer sur des thèmes qui concernent leur vie de futurs adultes responsables (et de jeunes responsables qu'ils sont déjà). Ils ont également fait part de leur regret qu'il n'y ait pas plus de communication grand public dans les media pour faire connaitre cette consultation citoyenne de la \"Conférence sur l'avenir de l'Europe\".\n\nIls ont émis les propositions suivantes à partir de leur propre expérience : \n* Education \n- Rendre tous les diplômes valides dans chaque pays européen\n- Elargir les choix de pays dans les universités pour la mobilité dans le cadre des études\n* Culture\n- Créer un « Pass Culture européen » pour un plus grand accès aux sports et à la culture partout au sein des Etats membres de l’UE\n- De environ 2 ans à 25 ans, offrir par an une inscription gratuite à un club de sport, de musique, à une troupe de théâtre, etc\n- Faciliter l’accès à différentes cultures : plus de facilités de voyage pour les jeunes, lecture en langue étrangère/programme d’initiation à la littérature étrangère en direction des enfants.","machine_translations":{"bg":"Като част от семинара на тема „Конференция за бъдещето на Европа„, предложена и модерирана от Europe Direct Vendée в Lycée Pierre Mendès France, младите момичета и момчета на възраст между 15 и 17 години от La Roche-sur-Yon (Vendée) оценяват факта, че 2022 г. е обявена за „Европейска година на младежта“ и че могат да им бъде позволено да говорят по теми, които засягат живота им като отговорни бъдещи възрастни. Те също така изразиха съжаление, че вече не е имало обществена комуникация в медиите, която да направи тази консултация с гражданите известна по време на Конференцията за бъдещето на Европа. Те направиха следните предложения въз основа на собствения си опит: * Образование — Осъществяване на валидността на всички дипломи във всяка европейска страна — Разширяване на избора на страни в университетите за мобилност в контекста на образованието * Култура — Създаване на „Паскултура“ за по-голям достъп до спорт и култура във всички държави — членки на ЕС — От около 2 до 25 години, предлагане на безплатна годишна регистрация за спортен клуб, музикален клуб, театрална трупа и др. — Улесняване на достъпа до различни култури: повече възможности за пътуване на младите хора, четене на чужд език/програма за въвеждане на чуждестранна литература, насочена към деца.","cs":"V rámci workshopu na téma „Konference o budoucnosti Evropy“, který navrhla a moderovala Europe Direct Vendée ve své Lycée Pierre Mendès France, mladé dívky a chlapci ve věku 15–17 let z La Roche-sur-Yon (Vendée) oceňují, že rok 2022 je vyhlášen „Evropským rokem mládeže“ a že jim může být umožněno hovořit o tématech, která se týkají jejich života jako zodpovědných budoucích dospělých. Vyjádřili rovněž politování nad tím, že sdělovací prostředky již neprobíhaly ve veřejné komunikaci, aby byly tyto konzultace s občany známy na konferenci o budoucnosti Evropy. Na základě svých vlastních zkušeností předložili tyto návrhy: * Vzdělávání – Zajistit platnost všech diplomů v každé evropské zemi – Rozšiřte výběr zemí na univerzitách pro mobilitu v rámci studia * Kultura – Vytvořit „pasovou kulturu“ pro lepší přístup ke sportu a kultuře v členských státech EU – od přibližně 2 let do 25 let, nabídnout bezplatnou každoroční registraci pro sportovní klub, hudební klub, divadelní skupiny atd. – Usnadňovat přístup k různým kulturám: více cestovních zařízení pro mladé lidi, čtení v cizím jazyce/program úvodu do zahraniční literatury zaměřené na děti.","da":"Som led i en workshop om \"Konferencen om Europas fremtid\", som Europe Direct Vendée foreslog og modererede på deres Lycée Pierre Mendès France, sætter unge piger og drenge i alderen 15-17 år fra La Roche-sur-Yon (Vendée) pris på, at 2022 erklæres for \"europæisk ungdomsår\", og at de kan få lov til at tale om emner, der vedrører deres liv som ansvarlige fremtidige voksne. De beklagede også, at der ikke var mere offentlig kommunikation i medierne for at gøre denne borgerhøring kendt på konferencen om Europas fremtid. De fremsatte følgende forslag på grundlag af deres egne erfaringer: * Uddannelse — At gøre alle eksamensbeviser gyldige i hvert enkelt europæisk land — Udvid valget af lande på universiteter for mobilitet i forbindelse med studier * Kultur — Opret en \"Passkultur\" for bedre adgang til sport og kultur i alle EU's medlemsstater — Fra ca. 2 år til 25 år tilbyder du en gratis årlig tilmelding til en sportsklub, musikklub, teatertrup osv. — Fremme adgangen til forskellige kulturer: flere rejsefaciliteter for unge, læsning på fremmedsprog/program for introduktion til fremmed litteratur rettet mod børn.","de":"Im Rahmen eines Workshops über die „Konferenz über die Zukunft Europas“, der von Europe Direct Vendée in ihrem Lycée Pierre Mendès France vorgeschlagen und geleitet wird, schätzen junge Mädchen und Jungen im Alter von 15 bis 17 Jahren aus La Roche-sur-Yon (Vendée) die Tatsache, dass 2022 zum „Europäischen Jahr der Jugend“ erklärt wird und es ihnen ermöglicht wird, sich zu Themen zu äußern, die ihr Leben künftiger verantwortlicher Erwachsener betreffen. Sie äußerten auch ihr Bedauern darüber, dass es in den Medien keine weitere öffentliche Kommunikation gebe, um diese Bürgerkonsultation der „Konferenz über die Zukunft Europas“ bekannt zu machen. Sie haben auf der Grundlage ihrer eigenen Erfahrungen folgende Vorschläge unterbreitet: * Bildung – Alle Diplome in jedem europäischen Land gültig machen – Erweiterung der Länderwahlen an Universitäten für Mobilität im Rahmen des Studiums * Kultur – Schaffung eines „Europäischen Kulturpasses“ für einen besseren Zugang zu Sport und Kultur überall in den EU-Mitgliedstaaten – Von etwa 2 Jahren bis 25 Jahren pro Jahr kostenlose Anmeldung zu einem Sportverein, Musikverein, Theatergruppe usw. – Erleichterung des Zugangs zu verschiedenen Kulturen: mehr Reisemöglichkeiten für Jugendliche, Fremdsprachenlesen/Programm zur Einführung in fremde Literatur für Kinder.","el":"Στο πλαίσιο εργαστηρίου με θέμα «Διάσκεψη για το μέλλον της Ευρώπης» που προτάθηκε και συντονίζεται από την Europe Direct Vendée στο Lycée Pierre Mendès France, νεαρά κορίτσια και αγόρια ηλικίας 15 έως 17 ετών από το La Roche-sur-Yon (Vendée) εκτιμούν ότι το 2022 ανακηρύσσεται «Ευρωπαϊκό Έτος Νεολαίας» και ότι μπορούν να μιλήσουν για θέματα που αφορούν τη ζωή τους ως υπεύθυνων μελλοντικών ενηλίκων. Εξέφρασαν επίσης τη λύπη τους για το γεγονός ότι δεν υπάρχει πλέον δημόσια επικοινωνία στα μέσα ενημέρωσης για να γίνει γνωστή αυτή η διαβούλευση με τους πολίτες στη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης. Βάσει της δικής τους εμπειρίας, υπέβαλαν τις ακόλουθες προτάσεις: * Εκπαίδευση — Η ισχύς όλων των διπλωμάτων σε κάθε ευρωπαϊκή χώρα — Διεύρυνση της επιλογής των χωρών στα πανεπιστήμια για κινητικότητα στο πλαίσιο σπουδών * Πολιτισμός — Δημιουργία ενός «Πολιτισμού» για μεγαλύτερη πρόσβαση στον αθλητισμό και τον πολιτισμό σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ — Από περίπου 2 χρόνια σε 25 χρόνια, προσφέρει δωρεάν ετήσια εγγραφή σε αθλητικό σύλλογο, μουσικό σύλλογο, θεατρικό θίασο κ.λπ. — Διευκόλυνση της πρόσβασης σε διαφορετικούς πολιτισμούς: περισσότερες ταξιδιωτικές διευκολύνσεις για τους νέους, ανάγνωση σε ξένη γλώσσα/πρόγραμμα εισαγωγής στην ξένη λογοτεχνία που απευθύνεται σε παιδιά.","en":"As part of a workshop on the “Conference on the Future of Europe” proposed and moderated by Europe Direct Vendée at their Lycée Pierre Mendès France, young girls and boys aged 15 to 17 from La Roche-sur-Yon (Vendée) appreciate that 2022 is declared “European Year of Youth” and that they can be allowed to speak on topics that concern their lives as responsible future adults. They also expressed regret that there was no more public communication in the media to make this citizens’ consultation known at the Conference on the Future of Europe. They made the following proposals on the basis of their own experience: * Education — Making all diplomas valid in each European country — Enlarge the choice of countries in universities for mobility in the context of studies * Culture — Create a “Pass Culture” for greater access to sports and culture throughout the EU Member States — From about 2 years to 25 years, offer a free annual registration for a sports club, music club, theatre troupe, etc. — Facilitate access to different cultures: more travel facilities for young people, reading in foreign language/program of introduction to foreign literature aimed at children.","es":"Como parte de un taller sobre la «Conferencia sobre el Futuro de Europa» propuesto y moderado por Europe Direct Vendée en su Lycée Pierre Mendès France, jóvenes y niños de 15 a 17 años de La Roche-sur-Yon (Vendée) aprecian que 2022 se haya declarado «Año Europeo de la Juventud» y que se les permita hablar sobre temas que conciernen a su vida como futuros adultos responsables. También lamentan que no haya más comunicación pública en los medios de comunicación para dar a conocer esta consulta a los ciudadanos en la Conferencia sobre el Futuro de Europa. Sobre la base de su propia experiencia, formularon las siguientes propuestas: * Educación — Hacer válidos todos los diplomas en cada país europeo — Ampliar la elección de los países de las universidades para la movilidad en el contexto de los estudios * Cultura — Crear una «Cultura de paso» para un mayor acceso al deporte y la cultura en todos los Estados miembros de la UE — De 2 años a 25 años, ofrecer una inscripción anual gratuita para un club deportivo, club de música, compañía de teatro, etc. — Facilitar el acceso a diferentes culturas: más facilidades de viaje para jóvenes, lectura en idioma extranjero/programa de introducción a la literatura extranjera dirigida a los niños.","et":"Osana seminarist teemal „Euroopa tulevikku käsitlev konverents“, mida Europe Direct Vendée oma Lycée Pierre Mendès Prantsusmaal kavandas ja juhtis, hindavad 15–17-aastased noored tüdrukud ja poisid La Roche-sur-Yonist (Vendée) seda, et 2022. aasta kuulutatakse Euroopa noorteaastaks ja et neil võib lubada rääkida teemadel, mis puudutavad nende kui vastutustundlike tulevaste täiskasvanute elu. Samuti väljendasid nad kahetsust, et meedias ei toimu enam üldsuse teavitamist, et seda kodanikega konsulteerimist Euroopa tulevikku käsitleval konverentsil teatavaks teha. Nad tegid oma kogemuste põhjal järgmised ettepanekud: * Haridus – Kõik diplomid kehtivad igas Euroopa riigis – Suurendada riikide valikut ülikoolides liikuvuseks õpingute kontekstis * Kultuur – Loo „Pass Culture“ parema juurdepääsu tagamiseks spordile ja kultuurile kõigis ELi liikmesriikides – Umbes 2 aastast kuni 25 aastani, pakkuda tasuta iga-aastast registreerimist spordiklubile, muusikaklubile, teatritruppile jne – Juurdepääsu hõlbustamine eri kultuuridele: rohkem võimalusi noortele reisimiseks, võõrkeeles lugemine/lapsele suunatud väliskirjanduse tutvustusprogramm.","fi":"La Roche-sur-Yonin (Vendée) 15–17-vuotiaat nuoret tytöt ja pojat arvostavat La Roche-sur-Yonin (Vendée) 15–17-vuotiaiden nuorten tyttöjen ja poikien nimeämistä ”Euroopan nuorison teemavuodeksi” ja että heille voidaan antaa mahdollisuus puhua aiheista, jotka koskevat heidän elämäänsä vastuullisina aikuisina. He pahoittelivat myös sitä, että tiedotusvälineissä ei enää ollut julkista viestintää, jotta tämä kansalaisten kuuleminen olisi tullut tunnetuksi Euroopan tulevaisuutta käsitelleessä konferenssissa. He tekivät oman kokemuksensa perusteella seuraavat ehdotukset: * Koulutus – Kaikista tutkintotodistuksista tulee päteviä kaikissa Euroopan maissa – Laajennetaan korkeakoulujen maiden valinnanvaraa opiskelun yhteydessä tapahtuvaa liikkuvuutta varten * Kulttuuri – Luodaan ”Pass Culture”, jolla parannetaan urheilun ja kulttuurin saatavuutta kaikissa EU:n jäsenvaltioissa – noin kahdesta vuodesta 25 vuoteen, tarjotaan vuosittain ilmainen rekisteröityminen urheiluseuralle, musiikkikerholle, teatteriryhmälle jne. – Eri kulttuurien saatavuuden helpottaminen: lisätään nuorten matkustusmahdollisuuksia, lukemista vieraalla kielellä/lapsille suunnatun ulkomaisen kirjallisuuden esittelyohjelmaa.","ga":"Mar chuid de cheardlann ar an “Comhdháil ar Thodhchaí na hEorpa” a mhol agus a stiúir Europe Direct Vendée ag a Lycée Pierre Mendès France, tuigeann cailíní óga agus buachaillí idir 15 agus 17 mbliana d’aois ó La Roche-sur-Yon (Vendée) go bhfuil 2022 fógartha mar “Bliain Eorpach na hÓige” agus gur féidir cead a thabhairt dóibh labhairt ar ábhair a bhaineann lena saol mar dhaoine fásta freagracha amach anseo. Chuir siad in iúl gur oth leo freisin nach raibh níos mó cumarsáide poiblí sna meáin chun an comhairliúchán sin leis na saoránaigh a chur in iúl ag an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa. Rinne siad na moltaí seo a leanas ar bhonn a dtaithí féin: * Oideachas — Na dioplómaí uile a dhéanamh bailí i ngach tír Eorpach — rogha na dtíortha in ollscoileanna le haghaidh soghluaisteachta a mhéadú i gcomhthéacs staidéir * Cultúr — “Cultúr Pas” a chruthú chun rochtain níos fearr a fháil ar spóirt agus ar chultúr ar fud Bhallstáit an AE — Ó thart ar 2 bhliain go 25 bliana, cuireann siad clárú bliantúil saor in aisce ar fáil do chlub spóirt, club ceoil, troupe amharclannaíochta, etc. — Rochtain ar chultúir éagsúla a éascú: Tuilleadh áiseanna taistil do dhaoine óga, léamh i dteanga iasachta/clár réamhrá ar litríocht iasachta atá dírithe ar leanaí.","hr":"U okviru radionice o „Konferenciji o budućnosti Europe” koju je predložio i moderirao Europe Direct Vendée u svojoj Lycée Pierre Mendès France, mlade djevojčice i dječaci u dobi od 15 do 17 godina iz La Roche-sur-Yona (Vendée) pozdravljaju to što je 2022. proglašena Europskom godinom mladih i da im se može dopustiti da govore o temama koje se tiču njihovih života kao odgovornih budućih odraslih osoba. Također su izrazili žaljenje zbog toga što više nije bilo javne komunikacije u medijima kako bi se to savjetovanje s građanima upoznalo s Konferencijom o budućnosti Europe. Na temelju vlastitog iskustva iznijeli su sljedeće prijedloge: * Obrazovanje – Osposobljavanje svih diploma u svakoj europskoj zemlji – Proširite izbor zemalja na sveučilištima za mobilnost u kontekstu studija * Kultura – Stvaranje „Pass kulture” za veći pristup sportu i kulturi diljem država članica EU-a – Od oko 2 do 25 godina, ponuditi besplatnu godišnju registraciju za sportski klub, glazbeni klub, kazališnu skupinu itd. – Olakšati pristup različitim kulturama: više mogućnosti putovanja za mlade, čitanje na stranom jeziku/program uvoda u inozemnu književnost namijenjen djeci.","hu":"A Europe Direct Vendée által a Lycée Pierre Mendès France-ban, a La Roche-sur-Yon (Vendée) 15–17 éves fiatal lányok és fiúk által javasolt és moderált „Európa jövőjéről szóló konferencia” című munkaértekezlet részeként értékelik, hogy 2022-t „az ifjúság európai évének” nyilvánítják, és hogy olyan témákban beszélhetnek, amelyek felelősségteljes jövőbeli felnőttként életüket érintik. Sajnálatukat fejezték ki amiatt is, hogy a médiában nincs több olyan nyilvános kommunikáció, amely az Európa jövőjéről szóló konferencián ismertté tenné a polgárokkal folytatott konzultációt. Saját tapasztalataik alapján a következő javaslatokat tették: * Oktatás – Az összes oklevél érvényessé tétele minden európai országban – Az egyetemeken található országok mobilitási lehetőségeinek bővítése tanulmányok keretében * Kultúra – „Pass Kultúra” létrehozása a sporthoz és a kultúrához való jobb hozzáférés érdekében az EU tagállamaiban – Körülbelül 2 évtől 25 évig, ingyenes éves regisztrációt kell kínálnia egy sportklubnak, zenei klubnak, színházi társulatnak stb. – A különböző kultúrákhoz való hozzáférés megkönnyítése: több utazási lehetőség a fiatalok számára, idegen nyelven történő olvasás/a gyermekeknek szóló idegen irodalomba való bevezetés programja.","it":"Nell'ambito di un seminario sulla \"Conferenza sul futuro dell'Europa\" proposto e moderato da Europe Direct Vendée presso il loro Lycée Pierre Mendès Francia, le ragazze e i ragazzi di età compresa tra i 15 e i 17 anni di La Roche-sur-Yon (Vendée) apprezzano che il 2022 sia proclamato \"Anno europeo della gioventù\" e che sia loro consentito di parlare su temi che riguardano la loro vita di futuri adulti responsabili. Hanno inoltre espresso rammarico per il fatto che non vi sia più comunicazione pubblica nei mezzi di comunicazione per far conoscere questa consultazione dei cittadini alla Conferenza sul futuro dell'Europa. Sulla base della loro esperienza, hanno presentato le seguenti proposte: * Istruzione — Rendere validi tutti i diplomi in ogni paese europeo — ampliare la scelta dei paesi nelle università per la mobilità nel contesto degli studi * Cultura — Creare una \"cultura di passaggio\" per un maggiore accesso allo sport e alla cultura in tutti gli Stati membri dell'UE — Da circa 2 anni a 25 anni, offrire una registrazione annuale gratuita per un club sportivo, un club musicale, una compagnia teatrale, ecc. — Facilitare l'accesso a diverse culture: maggiori strutture di viaggio per i giovani, lettura in lingua straniera/programma di introduzione alla letteratura straniera destinata ai bambini.","lt":"Seminare „Konferencija dėl Europos ateities“, kurį pasiūlė ir moderavo „Europe Direct Vendée“ jų Lycée Pierre Mendčs France, 15–17 metų amžiaus mergaitės ir berniukai iš La Roche-sur-Yon (Vendée) vertina, kad 2022 yra paskelbti „Europos jaunimo metais“ ir kad jiems gali būti leista kalbėti temomis, susijusiomis su jų, kaip atsakingų būsimų suaugusiųjų, gyvenimu. Jie taip pat išreiškė apgailestavimą, kad žiniasklaidoje nebėra viešos komunikacijos, kad šios konsultacijos su piliečiais būtų žinomos Konferencijoje dėl Europos ateities. Remdamiesi savo patirtimi, jie pateikė šiuos pasiūlymus: * Švietimas. Visų diplomų galiojimo užtikrinimas kiekvienoje Europos šalyje. Išplėsti universitetų judumo šalių pasirinkimą studijų kontekste * Kultūra. Sukurti „Paso kultūrą“, kad būtų sudarytos geresnės galimybės sportuoti ir kultūra visose ES valstybėse narėse. Nuo maždaug 2 metų iki 25 metų siūlome nemokamą kasmetinę registraciją sporto klube, muzikos klube, teatro trupėje ir kt. – Palengvinti prieigą prie įvairių kultūrų: daugiau galimybių keliauti jaunimui, skaityti užsienio kalba/įvadas į užsienio literatūrą, skirtą vaikams.","lv":"Seminārā “Konference par Eiropas nākotni”, ko ierosināja un vadīja Europe Direct Vendée savā Lycée Pierre Mendès Francijā, jaunas meitenes un zēni vecumā no 15 līdz 17 gadiem no La Roche-sur-Yon (Vendée) atzinīgi vērtē to, ka 2022. gads ir pasludināts par “Eiropas Jaunatnes gadu” un ka viņiem var ļaut runāt par tematiem, kas attiecas uz viņu kā atbildīgu nākotnes pieaugušo dzīvi. Viņi arī pauda nožēlu, ka plašsaziņas līdzekļos vairs nav publiskas komunikācijas, lai šo apspriešanos ar iedzīvotājiem darītu zināmu konferencē par Eiropas nākotni. Pamatojoties uz savu pieredzi, viņi nāca klajā ar šādiem priekšlikumiem: * Izglītība — Visu diplomu atzīšana par derīgiem katrā Eiropas valstī — Paplašināt valstu izvēli mobilitātei saistībā ar studijām * Kultūra — Izveidot “Pass kultūru”, lai nodrošinātu lielāku piekļuvi sportam un kultūrai visās ES dalībvalstīs. No aptuveni 2 gadiem līdz 25 gadiem piedāvā bezmaksas ikgadējo reģistrāciju sporta klubam, mūzikas klubam, teātra trupai utt. — Atvieglo piekļuvi dažādām kultūrām: vairāk ceļošanas iespēju jauniešiem, lasīšana svešvalodā/introgramma ārzemju literatūrā, kas paredzēta bērniem.","mt":"Bħala parti minn sessjoni ta’ ħidma dwar “Il-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa” proposta u mmoderata minn Europe Direct Vendée fil-Lycée Pierre Mendès France tagħhom, bniet u subien ta’ bejn il-15 u s-17-il sena minn La Roche-sur-Yon (Vendée) japprezzaw li l-2022 hija ddikjarata “Sena Ewropea taż-Żgħażagħ” u li jistgħu jitħallew jitkellmu dwar suġġetti li jikkonċernaw ħajjithom bħala adulti responsabbli futuri. Huma esprimew ukoll id-dispjaċir tagħhom li ma kienx hemm aktar komunikazzjoni pubblika fil-midja biex din il-konsultazzjoni maċ-ċittadini ssir magħrufa fil-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa. Huma għamlu l-proposti li ġejjin fuq il-bażi tal-esperjenza tagħhom stess: * Edukazzjoni — Nagħmlu d-diplomi kollha validi f’kull pajjiż Ewropew — Tkabbar l-għażla tal-pajjiżi fl-universitajiet għall-mobilità fil-kuntest tal-istudji * Kultura — Oħloq “Kultura tal-Pass” għal aċċess akbar għall-isport u l-kultura madwar l-Istati Membri tal-UE — Minn madwar sentejn għal 25 sena, toffri reġistrazzjoni annwali bla ħlas għal klabb sportiv, klabb tal-mużika, troupe teatrali, eċċ. — Faċilitazzjoni tal-aċċess għal kulturi differenti: aktar faċilitajiet tal-ivvjaġġar għaż-żgħażagħ, qari f’lingwa barranija/programm ta’ introduzzjoni għal-letteratura barranija mmirata lejn it-tfal.","nl":"In het kader van een workshop over de conferentie over de toekomst van Europa, voorgesteld en gemodereerd door Europe Direct Vendée in hun Lycée Pierre Mendès Frankrijk, weten jonge meisjes en jongens van 15 tot 17 jaar uit La Roche-sur-Yon (Vendée) dat 2022 wordt uitgeroepen tot „Europees Jaar van de jeugd” en dat zij kunnen spreken over onderwerpen die hun leven als verantwoordelijke toekomstige volwassenen betreffen. Zij betreurden ook dat er in de media geen publieke communicatie meer was om deze burgerraadpleging bekend te maken tijdens de conferentie over de toekomst van Europa. Zij hebben de volgende voorstellen gedaan op basis van hun eigen ervaring: * Onderwijs — Het maken van alle diploma’s geldig in elk Europees land — Uitbreiding van de keuze van landen aan universiteiten voor mobiliteit in het kader van studies * Cultuur — Creëer een „Pass Cultuur” voor een betere toegang tot sport en cultuur in de EU-lidstaten — Van ongeveer 2 jaar tot 25 jaar, bieden een gratis jaarlijkse inschrijving voor een sportclub, muziekclub, theatergroep, enz. — De toegang tot verschillende culturen vergemakkelijken: meer reisfaciliteiten voor jongeren, lezen in vreemde taal/programma van inleiding tot buitenlandse literatuur gericht op kinderen.","pl":"W ramach warsztatów na temat „Konferencji w sprawie przyszłości Europy”, zaproponowanych i moderowanych przez Europe Direct Vendée w ich Lycée Pierre Mendès we Francji, młode dziewczęta i chłopcy w wieku od 15 do 17 lat z La Roche-sur-Yon (Vendée) doceniają fakt, że 2022 r. ogłoszono Europejskim Rokiem Młodzieży i że mogą mówić na tematy, które dotyczą ich życia jako odpowiedzialnych przyszłych dorosłych. Wyrazili również ubolewanie, że w mediach nie ma już publicznego przekazu, który umożliwiłby zapoznanie się z tymi konsultacjami z obywatelami na konferencji w sprawie przyszłości Europy. Na podstawie własnych doświadczeń przedstawili oni następujące propozycje: * Edukacja – Uznanie wszystkich dyplomów w każdym kraju europejskim – Poszerzenie możliwości wyboru krajów na uniwersytetach w zakresie mobilności w kontekście studiów * Kultura – Utwórz „Kultura” w celu zwiększenia dostępu do sportu i kultury w państwach członkowskich UE – Od około 2 lat do 25 lat oferuje bezpłatną coroczną rejestrację klubu sportowego, klubu muzycznego, zespołu teatralnego itp. – Ułatwienie dostępu do różnych kultur: więcej obiektów turystycznych dla młodzieży, czytanie w języku obcym/program wprowadzenia do literatury obcej skierowanej do dzieci.","pt":"No âmbito de um seminário sobre a «Conferência sobre o Futuro da Europa», proposto e moderado pela Europe Direct Vendée no seu Lycée Pierre Mendès França, jovens raparigas e rapazes com idades compreendidas entre os 15 e os 17 anos de idade de La Roche-sur-Yon (Vendée) apreciam que 2022 é declarado «Ano Europeu da Juventude» e que podem ser autorizados a falar sobre temas que dizem respeito à sua vida como futuros adultos responsáveis. Lamentaram igualmente que não haja mais comunicação pública nos meios de comunicação social para dar a conhecer esta consulta aos cidadãos na Conferência sobre o Futuro da Europa. Com base na sua própria experiência, apresentaram as seguintes propostas: * Educação — Tornar todos os diplomas válidos em cada país europeu — Alargar a escolha dos países das universidades para a mobilidade no contexto dos estudos * Cultura — Criar uma «Cultura Pass» para um maior acesso ao desporto e à cultura em todos os Estados-Membros da UE — De cerca de 2 anos a 25 anos, oferecer uma inscrição anual gratuita para um clube desportivo, um clube de música, uma trupe de teatro, etc. — Facilitar o acesso a diferentes culturas: mais facilidades de viagem para jovens, leitura em língua estrangeira/programa de introdução à literatura estrangeira destinada a crianças.","ro":"În cadrul unui atelier privind „Conferința privind viitorul Europei”, propusă și moderată de Europe Direct Vendée la Lycée Pierre Mendès Franța, tinerele și băieții cu vârste cuprinse între 15 și 17 ani din La Roche-sur-Yon (Vendée) apreciază faptul că 2022 este declarat „Anul european al tineretului” și că li se poate permite să vorbească pe teme care le privesc viața în calitate de viitori adulți responsabili. Ei și-au exprimat, de asemenea, regretul că nu mai există comunicare publică în mass-media pentru a face cunoscută această consultare a cetățenilor în cadrul Conferinței privind viitorul Europei. Acestea au făcut următoarele propuneri pe baza propriei experiențe: * Educație – Efectuarea valabilității tuturor diplomelor în fiecare țară europeană – Extinderea țărilor din universități pentru mobilitate în contextul studiilor * Cultura – Crearea unei „Culturi de masă” pentru un acces mai larg la sport și cultură în statele membre ale UE – De la aproximativ 2 ani la 25 de ani, oferă o înregistrare anuală gratuită pentru un club sportiv, un club de muzică, o trupă de teatru etc. – Facilitarea accesului la diferite culturi: mai multe facilități de călătorie pentru tineri, citirea în limba străină/program de introducere în literatura străină destinată copiilor.","sk":"V rámci seminára na tému „Konferencia o budúcnosti Európy“, ktorý navrhla a moderovala Europe Direct Vendée v Lycée Pierre Mendès France, mladé dievčatá a chlapci vo veku 15 až 17 rokov z La Roche-sur-Yon (Vendée) oceňujú, že rok 2022 je vyhlásený za „Európsky rok mládeže“ a že im môže byť umožnené hovoriť o témach, ktoré sa týkajú ich života ako zodpovedných budúcich dospelých. Vyjadrili tiež poľutovanie nad tým, že v médiách už neexistuje žiadna verejná komunikácia, ktorá by umožnila oznámiť túto konzultáciu s občanmi na Konferencii o budúcnosti Európy. Na základe vlastných skúseností predložili tieto návrhy: * Vzdelávanie – Uplatnenie všetkých diplomov v každej európskej krajine – Zväčšiť výber krajín na univerzitách pre mobilitu v kontexte štúdia * Kultúra – Vytvorenie „Passovej kultúry“ pre lepší prístup k športu a kultúre v členských štátoch EÚ – približne od 2 rokov do 25 rokov, ponúknite bezplatnú každoročnú registráciu športového klubu, hudobného klubu, divadelnej skupiny atď. – Uľahčiť prístup k rôznym kultúram: viac možností cestovania pre mladých ľudí, čítanie v cudzom jazyku/program úvodu k zahraničnej literatúre zameranej na deti.","sl":"V okviru delavnice o konferenci o prihodnosti Evrope, ki jo je predlagala in moderirala Europe Direct Vendée v svoji Lycée Pierre Mendès France, mlada dekleta in dečki, stari od 15 do 17 let iz La Roche-sur-Yon (Vendée), cenijo, da je leto 2022 razglašeno za „evropsko leto mladih“ in da lahko spregovorijo o temah, ki zadevajo njihovo življenje kot odgovorne prihodnje odrasle osebe. Izrazili so tudi obžalovanje, da v medijih ni več javnega komuniciranja, da bi se to posvetovanje z državljani objavilo na konferenci o prihodnosti Evrope. Na podlagi lastnih izkušenj so pripravili naslednje predloge: * Izobraževanje – Zagotavljanje veljavnosti vseh diplom v vsaki evropski državi – Širitev izbire držav na univerzah za mobilnost v okviru študija * Kultura – Ustvarite „pasovno kulturo“ za boljši dostop do športa in kulture v vseh državah članicah EU – Od približno 2 do 25 let nudite brezplačno letno registracijo športnega kluba, glasbenega kluba, gledališke skupine itd. – Olajševanje dostopa do različnih kultur: več potovalnih zmogljivosti za mlade, branje v tujem jeziku/program uvoda v tujo literaturo, namenjen otrokom.","sv":"Som en del av en workshop om konferensen om Europas framtid som föreslagits och modererats av Europe Direct Vendée vid deras Lycée Pierre Mendès France uppskattar unga flickor och pojkar i åldern 15–17 år från La Roche-sur-Yon (Vendée) att 2022 utropas till ”Europaåret för ungdom” och att de kan få tala om ämnen som rör deras liv som ansvarsfulla framtida vuxna. De beklagade också att det inte längre fanns någon offentlig kommunikation i medierna för att göra detta medborgarsamråd känt vid konferensen om Europas framtid. De lade fram följande förslag på grundval av sina egna erfarenheter: * Utbildning – Gör alla examensbevis giltiga i varje europeiskt land – utvidga urvalet av länder vid universitet för rörlighet i samband med studier * Kultur – Skapa en ”passkultur” för ökad tillgång till idrott och kultur i alla EU:s medlemsstater – Från cirka 2 år till 25 år, erbjuda en gratis årlig registrering för en idrottsklubb, musikklubb, teatertrupp etc. – Underlätta tillgången till olika kulturer: fler resemöjligheter för ungdomar, läsning på främmande språk/program för introduktion till utländsk litteratur riktad till barn."}},"title":{"fr":"Un \"Pass Culture européen\" et une reconnaissance des diplômes dans tous les pays de l'UE","machine_translations":{"bg":"Европейска „култура на паспортите“ и признаване на дипломите във всички страни от ЕС","cs":"Evropská „pašská kultura“ a uznávání diplomů ve všech zemích EU","da":"En europæisk \"paskultur\" og anerkendelse af eksamensbeviser i alle EU-lande","de":"Ein „Europäischer Kulturpass“ und die Anerkennung von Diplomen in allen EU-Ländern","el":"Ένας ευρωπαϊκός «Πολιτισμός» και αναγνώριση των διπλωμάτων σε όλες τις χώρες της ΕΕ","en":"A European “Pass Culture” and recognition of diplomas in all EU countries","es":"Una cultura europea y reconocimiento de diplomas en todos los países de la UE","et":"Euroopa „Pass Culture“ ja diplomite tunnustamine kõigis ELi riikides","fi":"Eurooppalainen ”passikulttuuri” ja tutkintotodistusten tunnustaminen kaikissa EU-maissa","ga":"“Cultúr Pas” Eorpach agus aitheantas do dhioplómaí i ngach Ballstát","hr":"Europska „Pass kultura” i priznavanje diploma u svim državama članicama EU-a","hu":"Az európai „Pass Kultúra” és az oklevelek elismerése valamennyi uniós országban","it":"Una \"cultura di passaggio\" europea e il riconoscimento dei diplomi in tutti i paesi dell'UE","lt":"Europos „Pass kultūra“ ir diplomų pripažinimas visose ES šalyse","lv":"Eiropas “Pasa kultūra” un diplomu atzīšana visās ES valstīs","mt":"“Kultura tal-Pass” Ewropea u rikonoxximent ta’ diplomi fil-pajjiżi kollha tal-UE","nl":"Een Europese „Passcultuur” en erkenning van diploma’s in alle EU-landen","pl":"Europejska kultura paszportowa i uznawanie dyplomów we wszystkich krajach UE","pt":"Uma «Cultura Passe» europeia e reconhecimento de diplomas em todos os países da UE","ro":"O „cultura de fund” europeană și recunoașterea diplomelor în toate țările UE","sk":"Európska „Pass Culture“ a uznávanie diplomov vo všetkých krajinách EÚ","sl":"Evropska „pasna kultura“ in priznavanje diplom v vseh državah EU","sv":"En europeisk ”passkultur” och erkännande av examensbevis i alla EU-länder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/260305/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/260305/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...