Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Recognition for non-EU educational degrees
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
89f474329652b78c8fa96075a26c9b2b01e11372c7c3f7f45594469a32d9ab33
Source:
{"body":{"en":"This idea summarises part of the input collected within The 25 Percent project, which aims to engage young people in the Conference on the Future of Europe (see report here: https://tinyurl.com/3pchdp8j).\n\nA fourth subtheme relates to the accreditation of foreign diplomas and, more specifically, a better recognition for non-EU educational degrees: “Recognise university qualifications from 3rd world countries in the European qualifications framework to make it easier for asylum seekers to find employment” (Respondent 1420). Respondents suggest in this context that more energy should be invested in developing trajectories that acknowledge skills and guarantee that people acquire access to tailor-made trajectories that accredit their knowledge and skills.","machine_translations":{"bg":"Тази идея обобщава част от приноса, събран в рамките на 25-процентния проект, който има за цел да ангажира младите хора в Конференцията за бъдещето на Европа (вж. доклада тук: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Четвърта подтема е свързана с акредитацията на чуждестранни дипломи, и по-специално с по-доброто признаване на образователните степени извън ЕС: „Признаване на университетски квалификации от трети страни в европейската квалификационна рамка, за да се улесни намирането на работа от търсещите убежище“ (ответник 1420). В този контекст респондентите предлагат да се инвестира повече енергия в разработването на траектории, които признават уменията и гарантират, че хората получават достъп до съобразени с нуждите траектории, които акредитират техните знания и умения.","cs":"Tato myšlenka shrnuje část příspěvků shromážděných v rámci projektu 25 procent, jehož cílem je zapojit mladé lidi do konference o budoucnosti Evropy (viz zpráva zde: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Čtvrtý podtém se týká akreditace zahraničních diplomů a konkrétně lepšího uznávání vysokoškolských titulů mimo EU: „Uznávání vysokoškolských kvalifikací ze zemí třetího světa v evropském rámci kvalifikací s cílem usnadnit žadatelům o azyl nalezení zaměstnání“ (odpůrkyně 1420). Respondenti v této souvislosti navrhují, aby bylo investováno více energie do rozvoje trajektorií, které uznávají dovednosti a zaručují, že lidé získají přístup k individuálně uzpůsobeným trajektoriím, které akreditují své znalosti a dovednosti.","da":"Denne idé opsummerer en del af input indsamlet i The 25 Procent projekt, som har til formål at inddrage unge i konferencen om Europas fremtid (se rapport her: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Et fjerde undertema vedrører akkreditering af udenlandske eksamensbeviser og mere specifikt en bedre anerkendelse af uddannelsesgrader uden for EU: \"Anerkendelse af universitetskvalifikationer fra tredjelande i den europæiske referenceramme for kvalifikationer for at gøre det lettere for asylansøgere at finde beskæftigelse\" (indstævnte 1420). Respondenterne foreslår i denne forbindelse, at der bør investeres mere energi i at udvikle forløbskurver, der anerkender færdigheder og garanterer, at folk får adgang til skræddersyede forløbskurver, der akkrediterer deres viden og færdigheder.","de":"Diese Idee fasst einen Teil der Beiträge zusammen, die im Rahmen des 25-Prozent-Projekts gesammelt wurden, mit dem junge Menschen an der Konferenz zur Zukunft Europas beteiligt werden sollen (siehe Bericht hier: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Ein viertes Unterthema betrifft die Akkreditierung ausländischer Diplome und insbesondere eine bessere Anerkennung von Bildungsabschlüssen außerhalb der EU: „Die Anerkennung von Hochschulabschlüssen aus Drittländern im europäischen Qualifikationsrahmen, um Asylbewerbern die Arbeitssuche zu erleichtern“ (Beantwortung 1420). Die Befragten schlagen in diesem Zusammenhang vor, dass mehr Energie in die Entwicklung von Zielpfaden investiert werden sollte, die Fähigkeiten anerkennen und gewährleisten, dass Menschen Zugang zu maßgeschneiderten Flugbahnen erhalten, die ihre Kenntnisse und Fähigkeiten akkreditieren.","el":"Η ιδέα αυτή συνοψίζει μέρος των στοιχείων που συγκεντρώθηκαν στο πλαίσιο του σχεδίου 25 %, το οποίο αποσκοπεί στη συμμετοχή των νέων στη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης (βλ. έκθεση εδώ: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Ένα τέταρτο υποθέμα αφορά τη διαπίστευση ξένων διπλωμάτων και, πιο συγκεκριμένα, την καλύτερη αναγνώριση των πτυχίων σπουδών εκτός ΕΕ: «Αναγνωρίστε τα πανεπιστημιακά προσόντα από χώρες του τρίτου κόσμου στο ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγγελματικών προσόντων, ώστε να διευκολύνεται η εύρεση εργασίας από τους αιτούντες άσυλο» (αναιρεσίβλητη 1420). Στο πλαίσιο αυτό, οι ερωτηθέντες προτείνουν ότι θα πρέπει να επενδυθεί περισσότερη ενέργεια στην ανάπτυξη τροχιών που αναγνωρίζουν τις δεξιότητες και εγγυώνται ότι οι άνθρωποι αποκτούν πρόσβαση σε εξατομικευμένες πορείες που πιστοποιούν τις γνώσεις και τις δεξιότητές τους.","es":"Esta idea resume parte de las aportaciones recogidas en el proyecto El 25 %, cuyo objetivo es involucrar a los jóvenes en la Conferencia sobre el Futuro de Europa (véase el informe aquí: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Un cuarto subtema se refiere a la acreditación de títulos extranjeros y, más concretamente, a un mejor reconocimiento de los títulos educativos no pertenecientes a la UE: «Reconocer las cualificaciones universitarias de los países del tercer mundo en el marco europeo de cualificaciones para facilitar la búsqueda de empleo a los solicitantes de asilo» (recurrido 1420). Los encuestados sugieren, en este contexto, que se debe invertir más energía en el desarrollo de trayectorias que reconozcan las capacidades y garanticen que las personas adquieran acceso a trayectorias a medida que acrediten sus conocimientos y capacidades.","et":"See idee võtab kokku osa 25-protsendilise projekti raames kogutud panusest, mille eesmärk on kaasata noori Euroopa tulevikku käsitlevasse konverentsi (vt aruanne siin: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Neljas alateema on seotud välisriigi diplomite akrediteerimisega ja konkreetsemalt ELi-väliste hariduskraadide parema tunnustamisega: „Tunnustada kolmandate riikide ülikoolide kvalifikatsioone Euroopa kvalifikatsiooniraamistikus, et hõlbustada varjupaigataotlejatel töökoha leidmist“ (vastustaja 1420). Sellega seoses soovitasid vastajad, et rohkem energiat tuleks investeerida selliste trajektooride väljatöötamisse, mis tunnustavad oskusi ja tagavad, et inimesed saavad juurdepääsu kohandatud trajektooridele, mis akrediteerivad nende teadmisi ja oskusi.","fi":"Tässä ideassa esitetään yhteenveto 25 prosentin hankkeessa kerätystä panoksesta, jonka tavoitteena on saada nuoret mukaan Euroopan tulevaisuutta käsittelevään konferenssiin (ks. raportti tässä: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Neljäs osa-alue liittyy ulkomaisten tutkintotodistusten akkreditointiin ja erityisesti EU:n ulkopuolisten tutkintojen parempaan tunnustamiseen: ”Hyväksytään kolmansien maiden korkeakoulututkinnot eurooppalaisessa tutkintojen viitekehyksessä, jotta turvapaikanhakijoiden olisi helpompi löytää työtä” (vastaaja 1420). Vastaajat ehdottavat tässä yhteydessä, että olisi investoitava enemmän energiaa sellaisten kehityspolkujen kehittämiseen, joissa tunnustetaan taidot ja taataan, että ihmiset saavat käyttöönsä räätälöityjä kehityspolkuja, joissa tunnustetaan heidän tietonsa ja taitonsa.","fr":"Cette idée résume une partie des contributions recueillies dans le cadre du projet The 25 Pour cent, qui vise à associer les jeunes à la Conférence sur l’avenir de l’Europe (voir le rapport ici: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Un quatrième sous-thème concerne l’accréditation des diplômes étrangers et, plus précisément, une meilleure reconnaissance des diplômes d’enseignement hors UE: «Reconnaître les qualifications universitaires des pays tiers dans le cadre européen des certifications afin de faciliter la recherche d’un emploi pour les demandeurs d’asile» (répondant 1420). Dans ce contexte, les répondants suggèrent que davantage d’énergie devrait être investie dans le développement de trajectoires qui reconnaissent les compétences et garantissent que les gens ont accès à des trajectoires sur mesure qui accréditent leurs connaissances et leurs compétences.","ga":"Déanann an smaoineamh seo achoimre ar chuid den ionchur a bailíodh laistigh de thionscadal an 25 faoin gcéad, a bhfuil sé mar aidhm leis daoine óga a spreagadh chun páirt a ghlacadh sa Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (féach an tuarascáil anseo: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Baineann an ceathrú fothéama le creidiúnú dioplómaí eachtracha agus, go sonrach, aitheantas níos fearr do chéimeanna oideachais neamh-AE: “Cáilíochtaí ollscoile ó thríú tíortha ar fud an domhain a aithint sa chreat Eorpach um cháilíochtaí chun é a dhéanamh níos éasca d’iarrthóirí tearmainn fostaíocht a fháil” (Freagróir 1420). Molann freagróirí sa chomhthéacs sin gur cheart níos mó fuinnimh a infheistiú chun conairí a fhorbairt lena n-aithnítear scileanna agus lena ráthaítear go bhfaighidh daoine rochtain ar chonairí saincheaptha a dhéanann a gcuid eolais agus scileanna a chreidiúnú.","hr":"Ova ideja sažima dio doprinosa prikupljenih u okviru projekta „25 %”, čiji je cilj uključiti mlade u Konferenciju o budućnosti Europe (vidi izvješće ovdje: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Četvrta podtema odnosi se na akreditaciju stranih diploma i, konkretnije, bolje priznavanje obrazovnih diploma izvan EU-a: „Priznati sveučilišne kvalifikacije iz trećih zemalja u europskom kvalifikacijskom okviru kako bi se tražiteljima azila olakšalo pronalazak zaposlenja” (Respondent 1420). Ispitanici u tom kontekstu predlažu da bi trebalo uložiti više energije u razvoj putanja kojima se priznaju vještine i jamči da ljudi stječu pristup prilagođenim putanjama koje akreditiraju njihovo znanje i vještine.","hu":"Ez az ötlet összefoglalja a 25 százalékos projekt keretében gyűjtött információk egy részét, amelynek célja, hogy bevonja a fiatalokat az Európa jövőjéről szóló konferenciába (lásd itt a jelentést: https://tinyurl.com/3pchdp8j). A negyedik altéma a külföldi oklevelek akkreditációjára és konkrétabban a nem uniós oklevelek jobb elismerésére vonatkozik: „A harmadik világ országaiból származó egyetemi képesítések elismerése az európai képesítési keretrendszerben annak érdekében, hogy a menedékkérők könnyebben találhassanak munkát” (1420. ellenérdekű fél). A válaszadók ezzel összefüggésben azt javasolják, hogy több energiát kell fordítani olyan pályák kidolgozására, amelyek elismerik a készségeket, és garantálják, hogy az emberek hozzáférjenek a tudásukat és készségeiket akkreditáló, testre szabott pályákhoz.","it":"Questa idea riassume parte dei contributi raccolti nell'ambito del progetto The 25 Percent, che mira a coinvolgere i giovani nella Conferenza sul futuro dell'Europa (cfr. relazione qui: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Un quarto sottotema riguarda l'accreditamento dei diplomi stranieri e, più specificamente, un migliore riconoscimento per i titoli di studio extra-UE: \"Riconoscere le qualifiche universitarie dei paesi del terzo mondo nel quadro europeo delle qualifiche per facilitare la ricerca di un impiego per i richiedenti asilo\" (ricorrente 1420). Gli intervistati suggeriscono in questo contesto che si dovrebbe investire più energia nello sviluppo di traiettorie che riconoscono le competenze e garantiscono che le persone acquisiscano accesso a traiettorie su misura che accreditino le loro conoscenze e competenze.","lt":"Ši idėja apibendrina dalį informacijos, surinktos įgyvendinant 25 proc. projektą, kuriuo siekiama įtraukti jaunimą į Konferenciją dėl Europos ateities (žr. ataskaitą čia: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Ketvirtoji potemė susijusi su užsienio diplomų akreditavimu ir, konkrečiau, su geresniu ES nepriklausančių šalių mokslo laipsnių pripažinimu: „Pripažinti 3-iojo pasaulio šalių universitetines kvalifikacijas Europos kvalifikacijų sąrangoje, kad prieglobsčio prašytojams būtų lengviau rasti darbą“ (atsakovas Nr. 1420). Šiomis aplinkybėmis respondentai siūlo daugiau energijos investuoti į trajektorijų, kuriomis būtų pripažįstami įgūdžiai ir užtikrinama, kad žmonės galėtų naudotis specialiai jiems pritaikytomis trajektorijomis, pagal kurias būtų akredituojamos jų žinios ir įgūdžiai, kūrimą.","lv":"Šī ideja apkopo daļu no ieguldījuma, kas apkopots 25 procentu projekta ietvaros, kura mērķis ir iesaistīt jauniešus konferencē par Eiropas nākotni (ziņojumu skatīt šeit: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Ceturtais apakštemats attiecas uz ārvalstu diplomu akreditāciju un, konkrētāk, labāku trešo valstu izglītības grādu atzīšanu: “Atzīst augstākās kvalifikācijas no 3. pasaules valstīm Eiropas kvalifikāciju ietvarstruktūrā, lai patvēruma meklētājiem atvieglotu darba atrašanu” (atbildētājs 1420). Šajā sakarā respondenti ierosina vairāk enerģijas ieguldīt tādu trajektoriju izstrādē, kas atzīst prasmes un garantē, ka cilvēki iegūst piekļuvi īpaši pielāgotām trajektorijām, kas akreditē savas zināšanas un prasmes.","mt":"Din l-idea tiġbor fil-qosor parti mill-kontribut miġbur fi ħdan il-25 Perċentwal tal-proġett, li għandu l-għan li jinvolvi liż-żgħażagħ fil-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa (ara r-rapport hawn: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Ir-raba’ sottotema hija relatata mal-akkreditazzjoni ta’ diplomi barranin u, b’mod aktar speċifiku, rikonoxximent aħjar għal lawrji edukattivi mhux tal-UE: “Irrikonoxxi l-kwalifiki universitarji minn pajjiżi terzi tad-dinja fil-qafas Ewropew tal-kwalifiki biex tagħmilha aktar faċli għal dawk li jfittxu l-ażil biex isibu impjieg” (Rispondent 1420). Dawk li wieġbu jissuġġerixxu f’dan il-kuntest li għandha tiġi investita aktar enerġija fl-iżvilupp ta’ trajettorji li jirrikonoxxu l-ħiliet u jiggarantixxu li n-nies jiksbu aċċess għal trajettorji mfassla apposta li jakkreditaw l-għarfien u l-ħiliet tagħhom.","nl":"Dit idee vat een deel samen van de input die is verzameld in het kader van het project The 25 Percent, dat tot doel heeft jongeren te betrekken bij de conferentie over de toekomst van Europa (zie het rapport hier: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Een vierde subthema heeft betrekking op de accreditatie van buitenlandse diploma’s en meer in het bijzonder op een betere erkenning van niet-EU-onderwijsdiploma’s: „Erkenning van universitaire kwalificaties uit derde wereldlanden in het Europese kwalificatiekader om het gemakkelijker te maken voor asielzoekers om werk te vinden” (antwoord 1420). Respondenten stellen in dit verband voor dat meer energie moet worden geïnvesteerd in het ontwikkelen van trajecten die vaardigheden erkennen en waarborgen dat mensen toegang krijgen tot trajecten op maat die hun kennis en vaardigheden accrediteren.","pl":"Ten pomysł podsumowuje część wkładu zebranego w ramach projektu 25 Procent, który ma na celu zaangażowanie młodych ludzi w konferencję w sprawie przyszłości Europy (zobacz sprawozdanie tutaj: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Czwarty podtemat dotyczy akredytacji zagranicznych dyplomów, a w szczególności lepszego uznawania dyplomów naukowych spoza UE: „Uznawać kwalifikacje uniwersyteckie z krajów trzeciego świata w europejskich ramach kwalifikacji, aby ułatwić osobom ubiegającym się o azyl znalezienie zatrudnienia” (odpowiedź 1420). Respondenci sugerują w tym kontekście, że należy zainwestować więcej energii w opracowywanie trajektorii, które uznają umiejętności i gwarantują, że ludzie uzyskają dostęp do dostosowanych do potrzeb trajektorii, które akredytują ich wiedzę i umiejętności.","pt":"Esta ideia resume uma parte dos contributos recolhidos no âmbito do projeto 25 %, que visa envolver os jovens na Conferência sobre o Futuro da Europa (ver relatório aqui: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Um quarto subtema diz respeito à acreditação de diplomas estrangeiros e, mais especificamente, a um melhor reconhecimento dos diplomas de ensino de países terceiros: «Reconhecer as qualificações universitárias dos países do terceiro mundo no quadro europeu de qualificações para facilitar a procura de emprego pelos requerentes de asilo» (Respondente 1420). Os entrevistados sugerem, neste contexto, que mais energia deve ser investida no desenvolvimento de trajetórias que reconheçam habilidades e garantam que as pessoas adquiram acesso a trajetórias personalizadas que credenciam seus conhecimentos e habilidades.","ro":"Această idee sintetizează o parte din contribuțiile colectate în cadrul proiectului The 25 Procent, care vizează implicarea tinerilor în Conferința privind viitorul Europei (a se vedea raportul aici: https://tinyurl.com/3pchdp8j). O a patra subtemă se referă la acreditarea diplomelor străine și, mai precis, la o mai bună recunoaștere a diplomelor de studii din afara UE: „Recunoașterea calificărilor universitare din țările lumii a treia în cadrul european al calificărilor pentru a facilita găsirea unui loc de muncă pentru solicitanții de azil” (pârâtul 1420). Respondenții sugerează, în acest context, că ar trebui investită mai multă energie în dezvoltarea unor traiectorii care să recunoască competențele și să garanteze accesul persoanelor la traiectorii adaptate care să le acrediteze cunoștințele și competențele.","sk":"Táto myšlienka sumarizuje časť vstupov získaných v rámci projektu 25 Percent, ktorého cieľom je zapojiť mladých ľudí do Konferencie o budúcnosti Európy (pozri správu tu: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Štvrtá podtéma sa týka akreditácie zahraničných diplomov a konkrétnejšie lepšieho uznávania študijných titulov mimo EÚ: „Uznávať univerzitné kvalifikácie z tretích krajín v európskom kvalifikačnom rámci s cieľom uľahčiť žiadateľom o azyl nájsť si zamestnanie“ (odporca 1420). Respondenti v tejto súvislosti navrhujú, aby sa viac energie investovalo do vývoja trajektórií, ktoré uznávajú zručnosti a zaručujú, že ľudia získajú prístup k na mieru šitým trajektóriám, ktoré akreditujú ich vedomosti a zručnosti.","sl":"Ta ideja povzema del prispevkov, zbranih v okviru projekta 25 odstotkov, katerega cilj je vključiti mlade na konferenco o prihodnosti Evrope (glej poročilo: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Četrta podtema se nanaša na akreditacijo tujih diplom in, natančneje, na boljše priznavanje diplom zunaj EU: „Priznati univerzitetne kvalifikacije iz držav tretjega sveta v evropskem okviru kvalifikacij, da se prosilcem za azil olajša iskanje zaposlitve“ (Respondent 1420). Anketiranci v zvezi s tem menijo, da bi bilo treba več energije vložiti v razvoj poti, ki priznavajo spretnosti in zagotavljajo, da ljudje pridobijo dostop do prilagojenih poti, ki akreditirajo njihovo znanje in spretnosti.","sv":"Denna idé sammanfattar en del av de synpunkter som samlats in inom The 25 Procent-projektet, som syftar till att engagera ungdomar i konferensen om Europas framtid (se rapporten här: https://tinyurl.com/3pchdp8j). Ett fjärde delteman handlar om ackreditering av utländska examensbevis och, mer specifikt, ett bättre erkännande av utbildningsbevis från länder utanför EU: ”Erkänna universitetskvalifikationer från tredje världen i den europeiska referensramen för kvalifikationer för att göra det lättare för asylsökande att hitta arbete” (motsvarande 1420). De svarande föreslår i detta sammanhang att mer energi bör investeras i att utveckla banor som erkänner färdigheter och garanterar att människor får tillgång till skräddarsydda banor som ackrediterar deras kunskaper och färdigheter."}},"title":{"en":"Recognition for non-EU educational degrees ","machine_translations":{"bg":"Признаване на образователни степени извън ЕС","cs":"Uznávání studijních titulů mimo EU","da":"Anerkendelse af uddannelsesgrader fra lande uden for EU","de":"Anerkennung von Bildungsabschlüssen außerhalb der EU","el":"Αναγνώριση των πτυχίων σπουδών εκτός ΕΕ","es":"Reconocimiento de títulos educativos de fuera de la UE","et":"ELi-väliste hariduskraadide tunnustamine","fi":"EU:n ulkopuolisten tutkintojen tunnustaminen","fr":"Reconnaissance des diplômes d’études en dehors de l’UE","ga":"Aitheantas do chéimeanna oideachais nach bhfuil san Aontas Eorpach","hr":"Priznavanje obrazovnih stupnjeva izvan EU-a","hu":"A nem uniós oklevelek elismerése","it":"Riconoscimento dei titoli di studio extra UE","lt":"Ne ES švietimo laipsnių pripažinimas","lv":"Trešo valstu izglītības grāda atzīšana","mt":"Rikonoxximent għal lawrji edukattivi mhux tal-UE","nl":"Erkenning voor niet-EU-onderwijsdiploma’s","pl":"Uznawanie dyplomów naukowych spoza UE","pt":"Reconhecimento de diplomas de ensino não pertencentes à UE","ro":"Recunoașterea diplomelor de studii din afara UE","sk":"Uznávanie študijných titulov z krajín mimo EÚ","sl":"Priznavanje izobrazbe iz držav zunaj EU","sv":"Erkännande av utbildningsbevis från länder utanför EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/248163/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/248163/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...