Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Edukacja dla przyszłości Europy_potrzeba autonomii szkół (dyrektorów, nauczycieli)
Related Events
Eudukacja dla przyszłości Europy
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6e6becdf13fa077f0872fb839a8dc6c0cebbf3210720df7a62ce5c39dfabbbcd
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Необходимо е да се подчертае автономността на училището — разбира се като общност от ученици, учители, дирекции и родители. Училището следва да бъде свободно по отношение на учебната програма (предимно при подбора на образователни методи), организационното (включително вземането на решения относно броя на часовете, допълнителните образователни предложения, формите на сътрудничество с неправителствени организации). Само чрез запазване на високата автономност на училищата е възможно тяхното образователно предложение да се адаптира гъвкаво към нуждите на местната общност. Този подход изисква, наред с другото, значително намаляване на съдържанието, съдържащо се в настоящата програмна основа (въз основа на много подробни фактически познания), изоставяне на строгото определяне на учебните часове по отделните предмети (т.нар. „рамка“), ограничаване на въздействието на педагогическия надзор (образователния съвет) върху ежедневното функциониране на училището. Училищните ръководители, заедно с педагогическа група, в сътрудничество с родители и представител на управителния орган (местни правителствени единици), следва да вземат решение — в съответствие с установените потребности на учениците/специфичните особености на местната среда — относно училищните програми, графика на отделните предмети, допълнителните дейности, сътрудничеството с избрани неправителствени организации, културни институции, университети и др.","cs":"Je třeba zdůraznit autonomii školy – chápanou jako společenství žáků, učitelů, ředitelství a rodičů. Škola by měla být bezplatná z hlediska učebních osnov (především při výběru vzdělávacích metod), organizačních (včetně rozhodování o počtu hodin, dodatečné nabídky vzdělávání, forem spolupráce s nevládními organizacemi). Pouze zachováním vysoké autonomie škol je možné jejich vzdělávací nabídku flexibilně přizpůsobit potřebám místní komunity. Takový přístup mimo jiné vyžaduje výrazné snížení obsahu obsaženého v současném programovém základu (na základě velmi podrobných faktických znalostí), opuštění pevného stanovení vyučovacích hodin jednotlivých předmětů (tzv. „rámec“), omezení vlivu pedagogického dohledu (vzdělávací rady) na každodenní fungování školy. Vedoucí školy, spolu s pedagogickou skupinou, ve spolupráci s rodiči a zástupcem řídícího orgánu (útvar místní správy), by měli – v souladu s diagnostikovanými potřebami studentů/specifikcí místního prostředí – rozhodnout o programech školy, rozvrhu jednotlivých předmětů, doplňkových aktivitách, spolupráci s vybranými nevládními organizacemi, kulturními institucemi, vysokými školami atd.","da":"Der er behov for at understrege skolens autonomi — forstået som et fællesskab af elever, lærere, direktorater og forældre. Skolen bør være gratis med hensyn til læseplan (primært i forbindelse med udvælgelse af uddannelsesmetoder), organisation (herunder fastsættelse af antal timer, supplerende uddannelsestilbud, former for samarbejde med ikke-statslige organisationer). Kun ved at bevare skolernes høje autonomi er det muligt at tilpasse deres uddannelsestilbud fleksibelt til lokalsamfundets behov. En sådan tilgang kræver bl.a. en betydelig reduktion af det indhold, der er indeholdt i det nuværende programmeringsgrundlag (baseret på meget detaljeret faktuel viden), at man opgiver en streng bestemmelse af undervisningstimerne for de enkelte fag (såkaldt \"ramme\"), en begrænsning af virkningen af pædagogisk tilsyn (uddannelsesudvalget) på skolens daglige drift. Skoleledere bør sammen med en pædagogisk gruppe i samarbejde med forældrene og en repræsentant for ledelsesorganet (lokale forvaltningsenheder) — i overensstemmelse med de diagnosticerede behov hos de studerende/det lokale miljø — træffe beslutning om skolens programmer, tidsplanen for de enkelte fag, supplerende aktiviteter, samarbejde med udvalgte ikke-statslige organisationer, kulturinstitutioner, universiteter osv.","de":"Es ist notwendig, die Autonomie der Schule zu unterstreichen – verstanden als Gemeinschaft von Schülern, Lehrern, Direktionen und Eltern. Die Schule sollte in Bezug auf Lehrplan (hauptsächlich bei der Auswahl der Bildungsmethoden), organisatorisch (einschließlich der Festlegung der Anzahl der Stunden, zusätzliches Bildungsangebot, Formen der Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen) frei sein. Nur durch die Aufrechterhaltung der hohen Autonomie der Schulen ist es möglich, ihr Bildungsangebot flexibel an die Bedürfnisse der lokalen Gemeinschaft anzupassen. Ein solcher Ansatz erfordert u. a. eine deutliche Reduzierung des Inhalts in der aktuellen Programmbasis (auf der Grundlage sehr detaillierter Sachkenntnisse), die Aufgabe einer starren Bestimmung der Unterrichtsstunden einzelner Fächer (sogenanntes „Rahmenwerk“), eine Begrenzung der Auswirkungen der pädagogischen Aufsicht auf das tägliche Funktionieren der Schule. Die Schulleiter sollten gemeinsam mit einer pädagogischen Gruppe in Zusammenarbeit mit den Eltern und einem Vertreter des Leitungsorgans (lokale Regierungseinheiten) – entsprechend dem diagnostischen Bedarf der Schüler/spezifischen Gegebenheiten des lokalen Umfelds – über die Schulprogramme, den Zeitplan der einzelnen Fächer, zusätzliche Aktivitäten, die Zusammenarbeit mit ausgewählten Nichtregierungsorganisationen, Kultureinrichtungen, Universitäten usw. entscheiden.","el":"Είναι αναγκαίο να υπογραμμιστεί η αυτονομία του σχολείου — που νοείται ως μια κοινότητα μαθητών, εκπαιδευτικών, διευθύνσεων και γονέων. Το σχολείο θα πρέπει να είναι ελεύθερο όσον αφορά το πρόγραμμα σπουδών (κυρίως στην επιλογή εκπαιδευτικών μεθόδων), οργανωτικό (συμπεριλαμβανομένης της απόφασης σχετικά με τον αριθμό των ωρών, την πρόσθετη προσφορά εκπαίδευσης, τις μορφές συνεργασίας με μη κυβερνητικές οργανώσεις). Μόνο με τη διατήρηση της υψηλής αυτονομίας των σχολείων είναι δυνατή η ευέλικτη προσαρμογή της εκπαιδευτικής προσφοράς τους στις ανάγκες της τοπικής κοινότητας. Μια τέτοια προσέγγιση απαιτεί, μεταξύ άλλων, σημαντική μείωση του περιεχομένου που περιέχεται στην τρέχουσα βάση προγραμματισμού (με βάση πολύ λεπτομερείς πραγματολογικές γνώσεις), εγκατάλειψη του άκαμπτου καθορισμού των ωρών διδασκαλίας των επιμέρους μαθημάτων (το λεγόμενο «πλαίσιο»), περιορισμό του αντίκτυπου της παιδαγωγικής εποπτείας (το εκπαιδευτικό συμβούλιο) στην καθημερινή λειτουργία του σχολείου. Οι διευθυντές σχολείων, μαζί με μια παιδαγωγική ομάδα, σε συνεργασία με τους γονείς και έναν εκπρόσωπο του διοικητικού οργάνου (μονάδες τοπικής αυτοδιοίκησης), θα πρέπει να αποφασίζουν — σύμφωνα με τις διαγνωσμένες ανάγκες των μαθητών/ιδιαιτεροτήτων του τοπικού περιβάλλοντος — σχετικά με τα προγράμματα του σχολείου, το χρονοδιάγραμμα των επιμέρους μαθημάτων, τις πρόσθετες δραστηριότητες, τη συνεργασία με επιλεγμένες μη κυβερνητικές οργανώσεις, πολιτιστικά ιδρύματα, πανεπιστήμια κ.λπ.","en":"There is a need to underline the autonomy of the school — understood as a community of pupils, teachers, directorates and parents. The school should be free in terms of curriculum (primarily in the selection of educational methods), organisational (including deciding on the number of hours, additional educational offer, forms of cooperation with non-governmental organisations). Only by maintaining the high autonomy of schools is it possible to adapt their educational offer to the needs of the local community flexibly. Such an approach requires, among other things, a significant reduction in the content contained in the current programming basis (based on very detailed factual knowledge), the abandonment of rigid determination of the teaching hours of individual subjects (so-called “framework”), a limitation of the impact of pedagogical supervision (the educational board) on the day-to-day functioning of the school. School leaders, together with a pedagogical group, in cooperation with parents and a representative of the governing body (local government units), should decide — in accordance with the diagnosed needs of students/specificities of the local environment — on the school’s programmes, the schedule of individual subjects, additional activities, cooperation with selected non-governmental organisations, cultural institutions, universities, etc.","es":"Es necesario subrayar la autonomía de la escuela, entendida como una comunidad de alumnos, profesores, direcciones y padres. La escuela debe ser gratuita en términos de currículo (principalmente en la selección de métodos educativos), organización (incluida la decisión sobre el número de horas, oferta educativa adicional, formas de cooperación con organizaciones no gubernamentales). Solo manteniendo la alta autonomía de las escuelas es posible adaptar su oferta educativa a las necesidades de la comunidad local de manera flexible. Este enfoque requiere, entre otras cosas, una reducción significativa del contenido contenido en la actual base de programación (basada en conocimientos fácticos muy detallados), el abandono de la determinación rígida de las horas de enseñanza de las asignaturas individuales (el denominado «marco»), una limitación del impacto de la supervisión pedagógica (la junta educativa) en el funcionamiento cotidiano de la escuela. Los directores de escuelas, junto con un grupo pedagógico, en cooperación con los padres y un representante del órgano rector (unidades de gobierno local), deben decidir, de acuerdo con las necesidades diagnosticadas de los estudiantes/especificidades del entorno local, sobre los programas de la escuela, el calendario de las asignaturas individuales, las actividades adicionales, la cooperación con determinadas organizaciones no gubernamentales, instituciones culturales, universidades, etc.","et":"Tuleb rõhutada kooli autonoomiat, mida mõistetakse õpilaste, õpetajate, direktoraatide ja lapsevanemate kogukonnana. Kool peaks olema vaba õppekava (peamiselt õppemeetodite valikul), organisatsiooniliselt (sealhulgas otsustades tundide arvu, täiendava hariduspakkumise, koostöö vormide osas valitsusväliste organisatsioonidega). Ainult koolide suure autonoomia säilitamisega on võimalik paindlikult kohandada oma hariduspakkumist kohaliku kogukonna vajadustele. Selline lähenemisviis nõuab muu hulgas praeguses programmitöö aluses sisalduva sisu olulist vähendamist (tuginedes väga üksikasjalikele faktilistele teadmistele), üksikute õppeainete õpetamise tundide jäika kindlaksmääramisest loobumist (nn raamistik), pedagoogilise järelevalve (haridusnõukogu) mõju piiramist kooli igapäevasele toimimisele. Koolijuhid peaksid koos pedagoogilise rühmaga koostöös lapsevanemate ja juhtorgani (kohalike omavalitsusüksuste) esindajaga otsustama – vastavalt õpilaste diagnoositud vajadustele/kohaliku keskkonna eripäradele – kooli õppekavade, üksikute õppeainete ajakava, lisategevuste, koostöö valitud valitsusväliste organisatsioonidega, kultuuriasutuste, ülikoolidega jne.","fi":"On korostettava koulun itsenäisyyttä, joka ymmärretään oppilaiden, opettajien, osastojen ja vanhempien yhteisöksi. Koululla olisi oltava vapaa opetussuunnitelma (ensisijaisesti koulutusmenetelmien valinnassa), organisatorisesti (mukaan lukien tuntimäärästä päättäminen, lisäkoulutustarjonta, kansalaisjärjestöjen kanssa tehtävän yhteistyön muodot). Vain säilyttämällä koulujen korkea autonomia on mahdollista mukauttaa koulutustarjontansa joustavasti paikallisyhteisön tarpeisiin. Tällainen lähestymistapa edellyttää muun muassa nykyisen ohjelmasuunnittelun sisällön merkittävää vähentämistä (hyvin yksityiskohtaisen tosiasioihin perustuvan tiedon perusteella), yksittäisten oppiaineiden opetustuntien jäykästä määrittelystä luopumista (nk. kehys), pedagogisen valvonnan (koulutuslautakunnan) vaikutuksen rajoittamista koulun päivittäiseen toimintaan. Koulujen johtajien olisi yhdessä pedagogisen ryhmän kanssa yhteistyössä vanhempien ja hallintoelimen edustajan (paikallisten hallintoyksiköiden) kanssa päätettävä – opiskelijoiden diagnosoitujen tarpeiden tai paikallisen ympäristön erityispiirteiden mukaisesti – koulun ohjelmista, yksittäisten oppiaineiden aikataulusta, lisätoimista, yhteistyöstä valittujen kansalaisjärjestöjen, kulttuurilaitosten, yliopistojen jne. kanssa.","fr":"Il est nécessaire de souligner l’autonomie de l’école, comprise comme une communauté d’élèves, d’enseignants, de directions et de parents. L’école doit être gratuite en termes de programmes scolaires (principalement dans le choix des méthodes éducatives), organisationnelle (y compris en ce qui concerne le nombre d’heures, l’offre éducative complémentaire, les formes de coopération avec les organisations non gouvernementales). Ce n’est qu’en maintenant la grande autonomie des écoles qu’il est possible d’adapter leur offre éducative aux besoins de la communauté locale avec souplesse. Une telle approche exige, entre autres, une réduction significative du contenu contenu dans la base de programmation actuelle (fondée sur des connaissances factuelles très détaillées), l’abandon d’une détermination rigide des heures d’enseignement des différentes matières (ce que l’on appelle le «cadre»), une limitation de l’impact de la supervision pédagogique (le conseil éducatif) sur le fonctionnement quotidien de l’école. Les responsables scolaires, en collaboration avec un groupe pédagogique, en coopération avec les parents et un représentant de l’organe directeur (unités locales), devraient décider — en fonction des besoins diagnostiqués des élèves/spécialités de l’environnement local — des programmes de l’école, du calendrier des différentes matières, des activités complémentaires, de la coopération avec certaines organisations non gouvernementales, institutions culturelles, universités, etc.","ga":"Is gá béim a leagan ar neamhspleáchas na scoile — a thuigtear mar phobal daltaí, múinteoirí, stiúrthóireachtaí agus tuismitheoirí. Ba chóir go mbeadh an scoil saor ó thaobh an churaclaim de (go príomha i roghnú modhanna oideachais), eagrúcháin (lena n-áirítear cinneadh a dhéanamh maidir le líon na n-uaireanta, tairiscint bhreise oideachais, cineálacha comhair le heagraíochtaí neamhrialtasacha). Ní féidir a dtairiscint oideachais a chur in oiriúint go solúbtha do riachtanais an phobail áitiúil ach amháin trí neamhspleáchas ard na scoileanna a choinneáil. Éilíonn cur chuige den sórt sin, i measc nithe eile, laghdú suntasach ar ábhar an chláir reatha (bunaithe ar eolas fíorasach an-mhionsonraithe), tréigean dianchinneadh uaireanta teagaisc na n-ábhar aonair (ar a dtugtar “creat”), teorannú ar thionchar na maoirseachta oideolaíche (an bord oideachais) ar fheidhmiú laethúil na scoile. Ba cheart do cheannairí scoile, in éineacht le grúpa oideolaíoch, i gcomhar le tuismitheoirí agus le hionadaí ón gcomhlacht rialaithe (aonaid rialtais áitiúil), cinneadh a dhéanamh — i gcomhréir le riachtanais diagnóisithe mac léinn/sainiúlachtaí na timpeallachta áitiúla — maidir le cláir na scoile, sceideal na n-ábhar aonair, gníomhaíochtaí breise, comhar le heagraíochtaí neamhrialtasacha roghnaithe, institiúidí cultúrtha, ollscoileanna, etc.","hr":"Potrebno je naglasiti autonomiju škole, koja se podrazumijeva kao zajednica učenika, nastavnika, uprava i roditelja. Škola bi trebala biti slobodna u smislu kurikuluma (prvenstveno u odabiru obrazovnih metoda), organizacije (uključujući odlučivanje o broju sati, dodatne obrazovne ponude, oblika suradnje s nevladinim organizacijama). Samo održavanjem visoke autonomije škola može se fleksibilno prilagoditi njihovu obrazovnu ponudu potrebama lokalne zajednice. Takav pristup zahtijeva, među ostalim, znatno smanjenje sadržaja sadržanih u postojećoj programskoj osnovi (na temelju vrlo detaljnih činjeničnih saznanja), napuštanje krutog određivanja nastavnih sati pojedinih predmeta (tzv. „okvir”), ograničenje utjecaja pedagoškog nadzora (obrazovne ploče) na svakodnevno funkcioniranje škole. Ravnatelji škola, zajedno s pedagoškom skupinom, u suradnji s roditeljima i predstavnikom upravljačkog tijela (lokalne državne jedinice), trebaju odlučiti – u skladu s dijagnosticiranim potrebama učenika/specifičnostima lokalnog okruženja – o programima škole, rasporedu pojedinih predmeta, dodatnim aktivnostima, suradnji s odabranim nevladinim organizacijama, kulturnim ustanovama, sveučilištima itd.","hu":"Hangsúlyozni kell az iskola autonómiáját, azaz a tanulók, tanárok, igazgatóságok és szülők közösségét. Az iskolának a tantervet (elsősorban az oktatási módszerek kiválasztását), a szervezést (beleértve az órák számát, a kiegészítő oktatási kínálatot, a nem kormányzati szervezetekkel való együttműködés formáit) illetően szabadnak kell lennie. Csak az iskolák nagyfokú autonómiájának fenntartásával lehet rugalmasan hozzáigazítani oktatási kínálatukat a helyi közösség igényeihez. Ez a megközelítés többek között megköveteli a jelenlegi programozási alap tartalmának jelentős csökkentését (nagyon részletes tényszerű ismeretek alapján), az egyes tantárgyak tanítási óráinak merev meghatározását (úgynevezett keret), a pedagógiai felügyelet (oktatási tanács) által az iskola napi működésére gyakorolt hatás korlátozását. Az iskolavezetőknek egy pedagógiai csoporttal együtt, a szülőkkel és az irányító testület (helyi kormányzati egységek) képviselőjével együttműködve kell dönteniük – a diákok diagnosztizált igényeinek/a helyi környezet sajátosságainak megfelelően – az iskolai programokról, az egyes tantárgyak ütemezéséről, a kiegészítő tevékenységekről, a kiválasztott nem kormányzati szervezetekkel, kulturális intézményekkel, egyetemekkel stb. való együttműködésről.","it":"È necessario sottolineare l'autonomia della scuola, intesa come comunità di alunni, insegnanti, direzioni e genitori. La scuola dovrebbe essere gratuita in termini di curriculum (principalmente nella selezione dei metodi educativi), organizzativi (compresa la decisione sul numero di ore, l'offerta formativa supplementare, le forme di cooperazione con le organizzazioni non governative). Solo mantenendo l'elevata autonomia delle scuole è possibile adattare in modo flessibile la loro offerta educativa alle esigenze della comunità locale. Tale approccio richiede, tra l'altro, una significativa riduzione dei contenuti contenuti nell'attuale base di programmazione (basata su conoscenze fattuali molto dettagliate), l'abbandono di una rigida determinazione delle ore di insegnamento delle singole materie (il cosiddetto \"quadro\"), una limitazione dell'impatto della supervisione pedagogica (il comitato educativo) sul funzionamento quotidiano della scuola. I dirigenti scolastici, insieme a un gruppo pedagogico, in collaborazione con i genitori e con un rappresentante dell'organo di governo (unità governative locali), dovrebbero decidere — in funzione delle esigenze diagnosticate degli studenti/specifiche dell'ambiente locale — in merito ai programmi scolastici, al calendario delle singole materie, alle attività supplementari, alla cooperazione con organizzazioni non governative selezionate, istituzioni culturali, università, ecc.","lt":"Reikia pabrėžti mokyklos autonomiją, kuri suprantama kaip mokinių, mokytojų, direktoratų ir tėvų bendruomenė. Mokykla turėtų būti laisva mokymo programos (visų pirma pasirenkant švietimo metodus), organizacinio pobūdžio (įskaitant sprendimą dėl valandų skaičiaus, papildomo švietimo pasiūlymo, bendradarbiavimo su nevyriausybinėmis organizacijomis formų). Tik išlaikant didelę mokyklų autonomiją galima lanksčiai pritaikyti savo švietimo paslaugas vietos bendruomenės poreikiams. Laikantis tokio požiūrio, be kita ko, reikia gerokai sumažinti dabartinio programavimo pagrindo turinį (remiantis labai išsamiomis faktinėmis žiniomis), atsisakyti griežto atskirų dalykų mokymo valandų nustatymo (vadinamoji „sistema“), apriboti pedagoginės priežiūros (švietimo tarybos) poveikį kasdieniam mokyklos veikimui. Mokyklų vadovai kartu su pedagogine grupe, bendradarbiaudama su tėvais ir valdymo organo (vietos valdžios vienetų) atstovu, atsižvelgdami į nustatytus mokinių poreikius ir (arba) vietos aplinkos ypatumus, turėtų nuspręsti dėl mokyklos programų, atskirų dalykų tvarkaraščio, papildomos veiklos, bendradarbiavimo su atrinktomis nevyriausybinėmis organizacijomis, kultūros įstaigomis, universitetais ir kt.","lv":"Ir jāuzsver skolas autonomija, ko saprot kā skolēnu, skolotāju, direktorātu un vecāku kopienu. Skolai jābūt brīvai mācību programmu ziņā (galvenokārt izglītības metožu izvēlē), organizatoriskajā (tostarp lemjot par stundu skaitu, papildu izglītības piedāvājumu, sadarbības veidiem ar nevalstiskajām organizācijām). Tikai saglabājot skolu augsto autonomiju, ir iespējams elastīgi pielāgot to izglītības piedāvājumu vietējās kopienas vajadzībām. Šāda pieeja cita starpā prasa ievērojami samazināt saturu, kas ietverts pašreizējā plānošanas pamatā (pamatojoties uz ļoti sīki izstrādātām faktu zināšanām), atteikties no atsevišķu priekšmetu mācību stundu stingras noteikšanas (tā sauktais “pamats”), ierobežot pedagoģiskās uzraudzības (izglītības padomes) ietekmi uz skolas ikdienas darbību. Skolu vadītājiem kopā ar pedagoģisko grupu sadarbībā ar vecākiem un pārvaldes struktūras pārstāvi (vietējās pārvaldes struktūrvienībām) saskaņā ar skolēnu/vietējās vides īpatnībām būtu jālemj par skolas programmām, atsevišķu priekšmetu grafiku, papildu pasākumiem, sadarbību ar izraudzītām nevalstiskajām organizācijām, kultūras iestādēm, universitātēm utt.","mt":"Hemm bżonn li tiġi enfasizzata l-awtonomija tal-iskola — mifhuma bħala komunità ta’ studenti, għalliema, direttorati u ġenituri. L-iskola għandha tkun bla ħlas f’termini ta’ kurrikulu (primarjament fl-għażla tal-metodi edukattivi), organizzattiva (inkluża d-deċiżjoni dwar in-numru ta’ sigħat, offerta edukattiva addizzjonali, forom ta’ kooperazzjoni ma’ organizzazzjonijiet mhux governattivi). Huwa biss billi tinżamm l-awtonomija għolja tal-iskejjel li huwa possibbli li l-offerta edukattiva tagħhom tiġi adattata għall-ħtiġijiet tal-komunità lokali b’mod flessibbli. Approċċ bħal dan jirrikjedi, fost affarijiet oħra, tnaqqis sinifikanti fil-kontenut li jinsab fil-bażi attwali ta’ programmazzjoni (ibbażat fuq għarfien fattwali dettaljat ħafna), l-abbandun ta’ determinazzjoni riġida tas-sigħat ta’ tagħlim ta’ suġġetti individwali (l-hekk imsejħa “qafas”), limitazzjoni tal-impatt tas-superviżjoni pedagoġika (il-bord tal-edukazzjoni) fuq il-funzjonament ta’ kuljum tal-iskola. Il-mexxejja tal-iskejjel, flimkien ma’ grupp pedagoġiku, f’kooperazzjoni mal-ġenituri u rappreżentant tal-korp governattiv (unitajiet tal-gvern lokali), għandhom jiddeċiedu — skont il-ħtiġijiet dijanjostikati tal-istudenti/speċifiċitajiet tal-ambjent lokali — dwar il-programmi tal-iskola, l-iskeda tas-suġġetti individwali, l-attivitajiet addizzjonali, il-kooperazzjoni ma’ organizzazzjonijiet mhux governattivi magħżula, istituzzjonijiet kulturali, universitajiet, eċċ.","nl":"De autonomie van de school moet worden benadrukt — een gemeenschap van leerlingen, leerkrachten, directoraten en ouders. De school moet vrij zijn in termen van curriculum (voornamelijk bij de selectie van onderwijsmethoden), organisatie (met inbegrip van het bepalen van het aantal uren, extra onderwijsaanbod, vormen van samenwerking met niet-gouvernementele organisaties). Alleen door de hoge autonomie van de scholen te behouden, is het mogelijk hun onderwijsaanbod flexibel aan te passen aan de behoeften van de lokale gemeenschap. Een dergelijke aanpak vereist onder meer een aanzienlijke vermindering van de inhoud van de huidige programmeringsbasis (op basis van zeer gedetailleerde feitelijke kennis), het afzien van een strikte bepaling van de lesuren van individuele vakken (het zogenaamde „kader”), een beperking van de impact van pedagogisch toezicht (het onderwijsbestuur) op de dagelijkse werking van de school. Schoolleiders moeten samen met een pedagogische groep, in samenwerking met ouders en een vertegenwoordiger van het bestuursorgaan (lokale overheidseenheden), — in overeenstemming met de gediagnosticeerde behoeften van studenten/specifieke kenmerken van de lokale omgeving — beslissen over de programma’s van de school, het tijdschema van de afzonderlijke vakken, aanvullende activiteiten, samenwerking met geselecteerde niet-gouvernementele organisaties, culturele instellingen, universiteiten, enz.","pt":"É necessário sublinhar a autonomia da escola — entendida como uma comunidade de alunos, professores, direções e pais. A escola deve ser livre em termos de currículo (principalmente na seleção de métodos educativos), organizacional (incluindo a decisão sobre o número de horas, oferta educacional adicional, formas de cooperação com organizações não governamentais). Só através da manutenção da elevada autonomia das escolas é possível adaptar de forma flexível a sua oferta educativa às necessidades da comunidade local. Tal abordagem exige, entre outras coisas, uma redução significativa do conteúdo contido na atual base de programação (com base em conhecimentos factuais muito detalhados), o abandono da determinação rígida das horas de ensino de cada disciplina (o chamado «quadro»), uma limitação do impacto da supervisão pedagógica (o conselho educativo) no funcionamento quotidiano da escola. Os dirigentes escolares, juntamente com um grupo pedagógico, em cooperação com os pais e um representante do órgão diretivo (unidades governamentais locais), devem decidir — de acordo com as necessidades diagnosticadas dos alunos/especificidades do ambiente local — sobre os programas da escola, o calendário das disciplinas individuais, as atividades adicionais, a cooperação com organizações não governamentais selecionadas, instituições culturais, universidades, etc.","ro":"Este necesar să se sublinieze autonomia școlii – înțeleasă ca o comunitate de elevi, profesori, direcții și părinți. Școala ar trebui să fie gratuită în ceea ce privește programa școlară (în principal în selectarea metodelor educaționale), organizațională (inclusiv stabilirea numărului de ore, oferta educațională suplimentară, formele de cooperare cu organizațiile neguvernamentale). Numai prin menținerea autonomiei ridicate a școlilor se poate adapta în mod flexibil oferta educațională a acestora la nevoile comunității locale. O astfel de abordare necesită, printre altele, o reducere semnificativă a conținutului bazei actuale de programare (bazată pe cunoștințe factuale foarte detaliate), renunțarea la determinarea rigidă a orelor de predare ale disciplinelor individuale (așa-numita „cadru”), o limitare a impactului supravegherii pedagogice (consiliul educațional) asupra funcționării zilnice a școlii. Directorii unităților de învățământ, împreună cu un grup pedagogic, în colaborare cu părinții și cu un reprezentant al organului de conducere (unitățile administrației locale), ar trebui să decidă – în funcție de nevoile diagnosticate ale elevilor/specificităților mediului local – cu privire la programele școlii, programul disciplinelor individuale, activități suplimentare, cooperarea cu anumite organizații neguvernamentale, instituții culturale, universități etc.","sk":"Je potrebné zdôrazniť autonómiu školy – chápanú ako spoločenstvo žiakov, učiteľov, riaditeľstiev a rodičov. Škola by mala byť bezplatná, pokiaľ ide o učebné osnovy (predovšetkým pri výbere vzdelávacích metód), organizačné (vrátane rozhodovania o počte hodín, dodatočnú ponuku vzdelávania, formy spolupráce s mimovládnymi organizáciami). Iba zachovaním vysokej autonómie škôl je možné flexibilne prispôsobiť svoju ponuku vzdelávania potrebám miestnej komunity. Takýto prístup si okrem iného vyžaduje výrazné zníženie obsahu obsiahnutého v súčasnom programovom základe (na základe veľmi podrobných faktických poznatkov), upustenie od prísneho stanovenia vyučovacích hodín jednotlivých predmetov (tzv. „rámec“), obmedzenie vplyvu pedagogického dohľadu (vzdelávacej rady) na každodenné fungovanie školy. Vedúci pracovníci škôl spolu s pedagogickou skupinou v spolupráci s rodičmi a zástupcom riadiaceho orgánu (jednotiek miestnej samosprávy) by mali v súlade s diagnostikovanými potrebami študentov/špecifikáciami miestneho prostredia rozhodnúť o školských programoch, harmonograme jednotlivých predmetov, doplnkových aktivitách, spolupráci s vybranými mimovládnymi organizáciami, kultúrnymi inštitúciami, univerzitami atď.","sl":"Poudariti je treba avtonomijo šole, ki se razume kot skupnost učencev, učiteljev, direktoratov in staršev. Šola bi morala biti prosta v smislu učnega načrta (predvsem pri izbiri izobraževalnih metod), organizacije (vključno z odločanjem o številu ur, dodatni izobraževalni ponudbi, oblikah sodelovanja z nevladnimi organizacijami). Le z ohranjanjem visoke avtonomije šol je mogoče njihovo izobraževalno ponudbo prožno prilagoditi potrebam lokalne skupnosti. Tak pristop med drugim zahteva znatno zmanjšanje vsebine, vsebovane v sedanji programski osnovi (na podlagi zelo podrobnega znanja o dejstvih), opustitev toge določitve učnih ur posameznih predmetov (t. i. okvir), omejitev vpliva pedagoškega nadzora (izobraževalnega odbora) na vsakodnevno delovanje šole. Vodstvo šole mora skupaj s pedagoško skupino v sodelovanju s starši in predstavnikom upravnega organa (lokalne vladne enote) – v skladu z ugotovljenimi potrebami učencev/specifičnih značilnosti lokalnega okolja – odločati o šolskih programih, urniku posameznih predmetov, dodatnih aktivnostih, sodelovanju z izbranimi nevladnimi organizacijami, kulturnimi ustanovami, univerzami itd.","sv":"Det finns ett behov av att understryka skolans självbestämmanderätt – dvs. en gemenskap av elever, lärare, direktorat och föräldrar. Skolan bör vara gratis när det gäller läroplaner (främst val av utbildningsmetoder), organisation (inklusive beslut om antal timmar, ytterligare utbildningserbjudande, former av samarbete med icke-statliga organisationer). Det är bara genom att upprätthålla skolornas höga självständighet som det är möjligt att på ett flexibelt sätt anpassa utbildningsutbudet till lokalsamhällets behov. Ett sådant tillvägagångssätt kräver bland annat en betydande minskning av innehållet i den nuvarande programplaneringen (baserat på mycket detaljerade faktakunskaper), att man avstår från stelbent fastställande av enskilda ämnens undervisningstimmar (s.k. ram), en begränsning av den pedagogiska handledningens (utbildningsnämndens) inverkan på skolans dagliga verksamhet. Skolledarna bör tillsammans med en pedagogisk grupp, i samarbete med föräldrar och en företrädare för det styrande organet (lokala förvaltningsenheter), besluta – i enlighet med elevernas behov och särdrag i den lokala miljön – om skolans program, schemat för enskilda ämnen, ytterligare aktiviteter, samarbete med utvalda icke-statliga organisationer, kulturinstitutioner, universitet osv."},"pl":"Istnieje potrzeba podkreślenia autonomii szkoły - rozumianej jako wspólnota uczniów, nauczycieli, dyrekcji oraz rodziców. Szkoła powinna mieć swobodę w zakresie programowym (przede wszystkim w doborze metod kształcenia), organizacyjnym (w tym w decydowaniu o ilości godzin, dodatkowej ofercie edukacyjnej, formach współpracy z organizacjami pozarządowymi). Tylko dzięki zachowaniu dużej autonomii szkół możliwe jest elastyczne dostosowywanie ich oferty edukacyjnej do potrzeb lokalnej społeczności. Takie podejście wymaga m.in. istotnego ograniczenia treści ujętych w obowiązującej obecnie podstawie programowej (nastwionej na bardzo szczegółową wiedzę faktograficzną), rezygnacji ze sztywnego określania godzin dydaktycznych poszczególnych przedmiotów (tak zwanych \"ramówek\" ), ograniczenia wpływu nadzoru pedagogicznego (kuratorium oświaty) na bieżące funkcjonowanie szkoły. Dyrektorzy szkół wraz z gronem pedagogicznym, przy współpracy z rodzicami oraz przedstawicielem organu prowadzącego (jednostki samorządu terytorialnego) powinni decydować - zgodnie ze zdiagnozowanymi potrzebami uczniów/specyfiką lokalnego środowiska - o realizowanych przez szkołę programach, rozkładzie godzin poszczególnych przedmiotów, zajęciach dodatkowych, współpracy z wybranymi organizacjami pozarządowymi, instytucjami kultury, uczelniami itp."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Образование за бъдещето на Европа_нужди от автономност на училищата (директори, учители)","cs":"Vzdělávání pro budoucnost Evropy_potřebuje autonomii škol (ředitelé, učitelé)","da":"Uddannelse med henblik på Europas fremtid — behov for skolernes autonomi (direktører, lærere)","de":"Bildung für die Zukunft Europas_notwendige Autonomie der Schulen (Direktoren, Lehrer)","el":"Εκπαίδευση για το μέλλον της Ευρώπης_ανάγκη για την αυτονομία των σχολείων (διευθυντές, εκπαιδευτικοί)","en":"Education for the future of Europe_needs for autonomy of schools (directors, teachers)","es":"Educación para el futuro de Europa_necesidades de autonomía de las escuelas (directores, profesores)","et":"Haridus Euroopa tuleviku nimel – koolide autonoomia vajadused (direktorid, õpetajad)","fi":"Koulutus Euroopan tulevaisuutta varten – koulujen autonomian tarve (johtajat, opettajat)","fr":"Éducation pour l’avenir de l’Europe_besoins pour l’autonomie des écoles (directeurs, enseignants)","ga":"Oideachas do thodhchaí na hEorpa_an gá atá le neamhspleáchas scoileanna (stiúrthóirí, múinteoirí)","hr":"Obrazovanje za budućnost Europe_potrebe za autonomijom škola (direktori, nastavnici)","hu":"Oktatás Európa jövőjéért_szükség van az iskolák autonómiájára (igazgatók, tanárok)","it":"Istruzione per il futuro dell'Europa_needs per l'autonomia delle scuole (direttori, insegnanti)","lt":"Švietimas Europos ateičiai. Mokyklų autonomijos poreikis (direktoriai, mokytojai)","lv":"Izglītība Eiropas nākotnei — nepieciešamība pēc skolu autonomijas (direktori, skolotāji)","mt":"Edukazzjoni għall-futur ta’ l-Ewropa_needs għall-awtonomija ta’ l-iskejjel (diretturi, għalliema)","nl":"Onderwijs voor de toekomst van Europa_behoeften voor de autonomie van scholen (directeuren, leerkrachten)","pt":"Educação para o futuro da Europa_necessidades de autonomia das escolas (diretores, professores)","ro":"Educația pentru viitorul Europei_nevoi de autonomie a școlilor (directori, profesori)","sk":"Vzdelávanie pre budúcnosť Európy_potreby pre autonómiu škôl (riaditelia, učitelia)","sl":"Izobraževanje za prihodnost Evrope_potrebe za avtonomijo šol (direktorji, učitelji)","sv":"Utbildning för Europas framtid_behov av skolornas självständighet (direktörer, lärare)"},"pl":"Edukacja dla przyszłości Europy_potrzeba autonomii szkół (dyrektorów, nauczycieli)"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/232750/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/232750/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...