Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Ευρωπαϊκές Γλώσσες για Όλους
Related Events
Συνεργασία του EDIC Δυτικής Μακεδονίας με το 2ο ΓΕΛ Φλώρινας
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f24c12a0e075567e9c437c49ef0e4f7341655b6ee27906b27541202ee5cf89cd
Source:
{"body":{"el":"Μέσα από τη συμμετοχή μου στην ενημέρωση του Europe Direct Δυτικής Μακεδονίας, έμαθα περισσότερα πράγματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικότερα για τις προτεραιότητες της. Μεταξύ άλλων, ενημερώθηκα για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν αυτές οι προκλήσεις, θεωρώ πως θα βοηθήσει η καλύτερη επικοινωνία. \n\nΗ καλύτερη επικοινωνία μεταξύ των πολιτών και των κρατών - μελών, πιστεύω πως μπορεί να επιτευχθεί μέσα από την εκμάθηση ξένων γλωσσών στη νεολαία. Η ενίσχυση της πολυγλωσσίας και της γλωσσομάθειας μέσα από ευρωπαϊκά προγράμματα μπορεί μακροπρόθεσμα να συνεισφέρει στην καλύτερη κατανόηση των πολιτισμών και στην ενσυναίσθηση μεταξύ των πολιτών των κρατών - μελών.","machine_translations":{"bg":"Чрез участието си в брифинга на Europe Direct Западна Македония научих повече за Европейския съюз и по-специално за неговите приоритети. Наред с другото, бях информиран за предизвикателствата, пред които е изправена. За да се справим с тези предизвикателства, считам, че по-добрата комуникация ще помогне. По-добра комуникация между гражданите и държавите членки, считам, че може да бъде постигната чрез изучаване на чужди езици за младите хора. Укрепването на многоезичието и владеенето на езици чрез европейски програми може в дългосрочен план да допринесе за по-добро разбиране на културите и съпричастност сред гражданите на държавите членки.","cs":"Svou účastí na brífinku Europe Direct Západní Makedonie jsem se dozvěděl více o Evropské unii a zejména jejích prioritách. Mimo jiné jsem byl informován o výzvách, kterým čelí. V zájmu řešení těchto výzev se domnívám, že lepší komunikace pomůže. Domnívám se, že lepší komunikace mezi občany a členskými státy lze dosáhnout učením se mladým lidem cizími jazyky. Posílení mnohojazyčnosti a jazykových znalostí prostřednictvím evropských programů může v dlouhodobém horizontu přispět k lepšímu pochopení kultur a empatie mezi občany členských států.","da":"Gennem min deltagelse i briefingen af Europe Direct Vestmakedonien lærte jeg mere om Den Europæiske Union og dens prioriteter i særdeleshed. Jeg er bl.a. blevet informeret om de udfordringer, den står over for. For at imødegå disse udfordringer mener jeg, at bedre kommunikation vil hjælpe. Jeg mener, at en bedre kommunikation mellem borgerne og medlemsstaterne kan opnås ved at lære de unge fremmedsprog. Styrkelse af flersprogethed og sprogkundskaber gennem europæiske programmer kan på lang sigt bidrage til en bedre forståelse af kulturer og empati blandt medlemsstaternes borgere.","de":"Durch meine Teilnahme an der Unterrichtung über Europe Direct Westmazedonien habe ich mehr über die Europäische Union und ihre Prioritäten im Besonderen erfahren. Unter anderem wurde ich über die Herausforderungen informiert, denen sie gegenübersteht. Um diese Herausforderungen zu bewältigen, glaube ich, dass eine bessere Kommunikation helfen wird. Eine bessere Kommunikation zwischen den Bürgern und den Mitgliedstaaten kann meines Erachtens durch das Erlernen von Fremdsprachen für junge Menschen erreicht werden. Die Stärkung der Mehrsprachigkeit und der Sprachkenntnisse durch europäische Programme kann langfristig zu einem besseren Verständnis der Kulturen und Empathie der Bürger der Mitgliedstaaten beitragen.","en":"Through my participation in the briefing of Europe Direct Western Macedonia, I learned more about the European Union and its priorities in particular. Among other things, I have been informed of the challenges it faces. In order to address these challenges, I believe that better communication will help. Better communication between citizens and the Member States, I believe can be achieved by learning foreign languages to young people. Strengthening multilingualism and language proficiency through European programmes can in the long term contribute to a better understanding of cultures and empathy among the citizens of the Member States.","es":"Mediante mi participación en la reunión informativa de Europe Direct Macedonia Occidental, aprendí más sobre la Unión Europea y sus prioridades en particular. Entre otras cosas, me han informado de los desafíos a los que se enfrenta. Para hacer frente a estos retos, creo que una mejor comunicación ayudará. Creo que una mejor comunicación entre los ciudadanos y los Estados miembros puede lograrse aprendiendo lenguas extranjeras a los jóvenes. Reforzar el multilingüismo y la competencia lingüística a través de los programas europeos puede contribuir a largo plazo a una mejor comprensión de las culturas y a la empatía entre los ciudadanos de los Estados miembros.","et":"Osaledes Europe Directi Lääne-Makedoonia infotunnis, sain ma rohkem teada Euroopa Liidust ja eelkõige selle prioriteetidest. Muu hulgas on mind teavitatud probleemidest, millega see silmitsi seisab. Nende probleemide lahendamiseks usun, et parem teabevahetus aitab. Usun, et paremat suhtlust kodanike ja liikmesriikide vahel on võimalik saavutada noorte võõrkeelte õppimisega. Mitmekeelsuse ja keeleoskuse tugevdamine Euroopa programmide kaudu võib pikas perspektiivis aidata kaasa kultuuri paremale mõistmisele ja empaatiale liikmesriikide kodanike seas.","fi":"Osallistuessani Europe Direct Länsi-Makedonian tiedotustilaisuuteen opin lisää Euroopan unionista ja erityisesti sen painopisteistä. Minulle on muun muassa tiedotettu sen kohtaamista haasteista. Näihin haasteisiin vastaamiseksi uskon, että parempi viestintä auttaa. Kansalaisten ja jäsenvaltioiden välistä viestintää voidaan mielestäni parantaa oppimalla vieraita kieliä nuorille. Monikielisyyden ja kielitaidon vahvistaminen EU:n ohjelmien avulla voi pitkällä aikavälillä auttaa parantamaan jäsenvaltioiden kansalaisten kulttuurien tuntemusta ja empatiaa.","fr":"Grâce à ma participation à la réunion d’information sur Europe Direct pour la Macédoine occidentale, j’ai appris plus sur l’Union européenne et ses priorités en particulier. Entre autres choses, j’ai été informée des défis auxquels elle est confrontée. Afin de relever ces défis, je crois qu’une meilleure communication sera utile. Je crois qu’il est possible d’améliorer la communication entre les citoyens et les États membres en apprenant les langues étrangères aux jeunes. Le renforcement du multilinguisme et des compétences linguistiques grâce à des programmes européens peut, à long terme, contribuer à une meilleure compréhension des cultures et de l’empathie parmi les citoyens des États membres.","ga":"Trí mo rannpháirtíocht i bhfaisnéisiú na Macadóine Thiar Europe Direct, d’fhoghlaim mé níos mó faoin Aontas Eorpach agus faoina thosaíochtaí go háirithe. I measc rudaí eile, cuireadh mé ar an eolas faoi na dúshláin atá os a chomhair. Chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin sin, creidim go gcabhróidh cumarsáid níos fearr. Is dóigh liom gur féidir cumarsáid níos fearr a dhéanamh idir na saoránaigh agus na Ballstáit trí theangacha iasachta a fhoghlaim do dhaoine óga. Tríd an ilteangachas agus inniúlacht teanga a neartú trí chláir Eorpacha, is féidir, san fhadtéarma, cur le tuiscint níos fearr ar chultúir agus ar ionbhá i measc shaoránaigh na mBallstát.","hr":"Sudjelovanjem u brifingu Europe Direct Western Macedonia saznao sam više o Europskoj uniji i njezinim prioritetima. Među ostalim, obaviješten sam o izazovima s kojima se suočava. Kako bi se ti izazovi riješili, vjerujem da će bolja komunikacija pomoći. Smatram da se bolja komunikacija između građana i država članica može postići učenjem stranih jezika s mladima. Jačanje višejezičnosti i jezične sposobnosti putem europskih programa dugoročno može doprinijeti boljem razumijevanju kultura i empatije među građanima država članica.","hu":"A Europe Direct Nyugat-Macedónia tájékoztatójában való részvételemmel többet tudtam meg az Európai Unióról és különösen annak prioritásairól. Többek között tájékoztatást kaptam az előtte álló kihívásokról. E kihívások kezelése érdekében úgy vélem, hogy a jobb kommunikáció segíteni fog. Úgy vélem, hogy a polgárok és a tagállamok közötti jobb kommunikáció úgy érhető el, ha idegen nyelveket tanulunk a fiatalok számára. A többnyelvűség és a nyelvtudás európai programok révén történő erősítése hosszú távon hozzájárulhat ahhoz, hogy a tagállamok polgárai jobban megértsék a kultúrákat és az empátiát.","it":"Partecipando al briefing di Europe Direct Macedonia occidentale, ho imparato di più sull'Unione europea e sulle sue priorità in particolare. Tra le altre cose, sono stato informato delle sfide che deve affrontare. Al fine di affrontare queste sfide, credo che una migliore comunicazione aiuterà. Una migliore comunicazione tra i cittadini e gli Stati membri, a mio avviso, può essere ottenuta attraverso l'apprendimento delle lingue straniere ai giovani. Il rafforzamento del multilinguismo e della conoscenza linguistica attraverso programmi europei può contribuire, a lungo termine, a una migliore comprensione delle culture e dell'empatia tra i cittadini degli Stati membri.","lt":"Dalyvaudamas „Europe Direct“ Vakarų Makedonijos informacijoje, sužinojau daugiau apie Europos Sąjungą ir jos prioritetus. Be kita ko, buvau informuotas apie iššūkius, su kuriais jis susiduria. Manau, kad siekiant spręsti šias problemas padės geresnis bendravimas. Manau, kad geresnį piliečių ir valstybių narių bendravimą galima pasiekti mokant jaunimui užsienio kalbų. Daugiakalbystės ir kalbų mokėjimo stiprinimas įgyvendinant Europos programas ilgainiui gali padėti geriau suprasti valstybių narių kultūras ir empatiją.","lv":"Piedaloties Europe Direct Rietummaķedonijas brīfingā, es uzzināju vairāk par Eiropas Savienību un jo īpaši tās prioritātēm. Cita starpā es esmu informēts par problēmām, ar kurām tā saskaras. Lai risinātu šīs problēmas, es uzskatu, ka labāka komunikācija palīdzēs. ES uzskatu, ka labāku saziņu starp pilsoņiem un dalībvalstīm var panākt, jauniešiem apgūstot svešvalodas. Daudzvalodības un valodu prasmes stiprināšana, izmantojot Eiropas programmas, ilgtermiņā var veicināt labāku izpratni par kultūru un līdzjūtību dalībvalstu iedzīvotāju vidū.","mt":"Permezz tal-parteċipazzjoni tiegħi fit-tgħarrif tal-Maċedonja tal-Punent Europe Direct, tgħallimt aktar dwar l-Unjoni Ewropea u l-prijoritajiet tagħha b’mod partikolari. Fost affarijiet oħra, ġejt infurmat dwar l-isfidi li qed tiffaċċja. Sabiex jiġu indirizzati dawn l-isfidi, nemmen li komunikazzjoni aħjar se tgħin. Komunikazzjoni aħjar bejn iċ-ċittadini u l-Istati Membri, nemmen li tista’ tinkiseb permezz tat-tagħlim ta’ lingwi barranin għaż-żgħażagħ. It-tisħiħ tal-multilingwiżmu u l-kompetenza lingwistika permezz tal-programmi Ewropej jista’ fuq medda twila ta’ żmien jikkontribwixxi għal fehim aħjar tal-kulturi u l-empatija fost iċ-ċittadini tal-Istati Membri.","nl":"Via mijn deelname aan de briefing van Europe Direct West-Macedonië leerde ik meer over de Europese Unie en haar prioriteiten in het bijzonder. Ik ben onder andere op de hoogte gebracht van de uitdagingen waarmee het wordt geconfronteerd. Om deze uitdagingen het hoofd te bieden, ben ik van mening dat betere communicatie zal helpen. Een betere communicatie tussen de burgers en de lidstaten kan mijns inziens worden bereikt door het leren van vreemde talen aan jongeren. Het versterken van meertaligheid en taalvaardigheid door middel van Europese programma’s kan op de lange termijn bijdragen tot een beter begrip van culturen en empathie onder de burgers van de lidstaten.","pl":"Dzięki mojemu udziałowi w briefingu Europe Direct Western Macedonia dowiedziałam się więcej o Unii Europejskiej, a w szczególności o jej priorytetach. Zostałam poinformowana m.in. o wyzwaniach, przed którymi stoi. Uważam, że aby sprostać tym wyzwaniom, lepsza komunikacja pomoże. Uważam, że lepszą komunikację między obywatelami a państwami członkowskimi można osiągnąć poprzez naukę języków obcych wśród młodych ludzi. Wzmocnienie wielojęzyczności i biegłości językowej poprzez programy europejskie może w dłuższej perspektywie przyczynić się do lepszego zrozumienia kultur i empatii wśród obywateli państw członkowskich.","pt":"Através da minha participação na reunião de informação do Europe Direct da Macedónia Ocidental, tomei conhecimento mais sobre a União Europeia e as suas prioridades em particular. Entre outras coisas, fui informado dos desafios que enfrenta. A fim de enfrentar estes desafios, penso que uma melhor comunicação ajudará. Uma melhor comunicação entre os cidadãos e os Estados-Membros, creio que pode ser alcançada através da aprendizagem de línguas estrangeiras aos jovens. O reforço do multilinguismo e da proficiência linguística através de programas europeus pode, a longo prazo, contribuir para uma melhor compreensão das culturas e para a empatia dos cidadãos dos Estados-Membros.","ro":"Prin participarea mea la briefingul Europe Direct Macedonia de Vest, am aflat mai multe despre Uniunea Europeană și, în special, despre prioritățile acesteia. Printre altele, am fost informat cu privire la provocările cu care se confruntă. Pentru a aborda aceste provocări, consider că o mai bună comunicare va ajuta. O mai bună comunicare între cetățeni și statele membre, cred că se poate realiza prin învățarea limbilor străine cu tinerii. Consolidarea multilingvismului și a competenței lingvistice prin intermediul programelor europene poate contribui, pe termen lung, la o mai bună înțelegere a culturilor și a empatiei în rândul cetățenilor statelor membre.","sk":"Prostredníctvom svojej účasti na brífingu Europe Direct Západné Macedónsko som sa dozvedel viac o Európskej únii a najmä o jej prioritách. Okrem iného som bol informovaný o výzvach, ktorým čelí. S cieľom riešiť tieto výzvy sa domnievam, že lepšia komunikácia pomôže. Myslím si, že lepšiu komunikáciu medzi občanmi a členskými štátmi možno dosiahnuť učením sa cudzích jazykov mladým ľuďom. Posilnenie viacjazyčnosti a jazykovej spôsobilosti prostredníctvom európskych programov môže z dlhodobého hľadiska prispieť k lepšiemu pochopeniu kultúr a empatie medzi občanmi členských štátov.","sl":"S sodelovanjem pri poročanju organizacije Europe Direct Western Macedonia sem izvedel več o Evropski uniji in njenih prednostnih nalogah. Med drugim sem bil obveščen o izzivih, s katerimi se sooča. Menim, da bo za reševanje teh izzivov v pomoč boljša komunikacija. Menim, da je boljšo komunikacijo med državljani in državami članicami mogoče doseči z učenjem tujih jezikov za mlade. Krepitev večjezičnosti in jezikovnega znanja prek evropskih programov lahko dolgoročno prispeva k boljšemu razumevanju kultur in empatije med državljani držav članic.","sv":"Genom mitt deltagande i genomgången av Europa direkt i västra Makedonien lärde jag mig mer om Europeiska unionen och dess prioriteringar i synnerhet. Jag har bland annat informerats om de utmaningar som den står inför. För att ta itu med dessa utmaningar tror jag att bättre kommunikation kommer att vara till hjälp. Bättre kommunikation mellan medborgarna och medlemsstaterna tror jag kan uppnås genom att ungdomar lär sig främmande språk. Att stärka flerspråkigheten och språkkunskaperna genom europeiska program kan på lång sikt bidra till en bättre förståelse av kulturer och empati bland medlemsstaternas medborgare."}},"title":{"el":"Ευρωπαϊκές Γλώσσες για Όλους ","machine_translations":{"bg":"Европейски езици за всички","cs":"Evropské jazyky pro všechny","da":"Europæiske sprog for alle","de":"Europäische Sprachen für alle","en":"European Languages for All","es":"Lenguas europeas para todos","et":"Euroopa keeled kõigile","fi":"Eurooppalaiset kielet kaikille","fr":"Langues européennes pour tous","ga":"Teangacha Eorpacha do Chách","hr":"Europski jezici za sve","hu":"Európai nyelvek mindenkinek","it":"Lingue europee per tutti","lt":"Europos kalbos visiems","lv":"Eiropas valodas visiem","mt":"Lingwi Ewropej għal Kulħadd","nl":"Europese talen voor iedereen","pl":"Języki europejskie dla wszystkich","pt":"Línguas europeias para todos","ro":"Limbi europene pentru toți","sk":"Európske jazyky pre všetkých","sl":"Evropski jeziki za vse","sv":"Europeiska språk för alla"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/229450/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/229450/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
3 comments
Loading comments ...
Loading comments ...