Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Más cross-cultural skills
Tanto las generaciones en activo (Baby Boomers, GenX, Gen Y) como -especialmente- las que ahora se incorporan al mundo laboral (GenZ) necesitan convivir con la diversidad de todo tipo, y más concretamente, la diversidad cultural dentro de la UE, entendida como "formas de ser". El gran número de países que conforman hoy la UE es un reto añadido a un proyecto de integración ambicioso.
Los europeos necesitamos:
a) Saber gestionar (entender, valorar, aprovechar...) las diferencias culturales en todo tipo de situaciones (turismo, empleo, equipos...).
b) Conocer y entender los diferentes rasgos culturales de los países de la UE.
Propongo realizar y difundir un estudio a fondo sobre los rasgos, semejanzas y diferencias culturales de los países y, en una segunda fase, difundirlos y emprender otros programas de comprensión y acercamiento.
En el caso de los jóvenes, el Programa Erasmus+ es un punto de inicio fantástico; pero no es suficiente, ni en alcance ni en finalidad ni en contenido metodológico. Se pueden hacer muchas cosas para mejorar el espíritu europeo, la permeabilidad de ideas y la movilidad natural.

Related Events
Amplify - samtal om kulturens roll i det europeiska projektets framtid
Endorsed by
and 16 more people (see more) (see less)
and 17 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
63b7997af727fc7b92cedc08e78b6cb1d53b36d256bcbf146baa3fc5bf855124
Source:
{"body":{"es":"Tanto las generaciones en activo (Baby Boomers, GenX, Gen Y) como -especialmente- las que ahora se incorporan al mundo laboral (GenZ) necesitan convivir con la diversidad de todo tipo, y más concretamente, la diversidad cultural dentro de la UE, entendida como \"formas de ser\". El gran número de países que conforman hoy la UE es un reto añadido a un proyecto de integración ambicioso.\n\nLos europeos necesitamos:\na) Saber gestionar (entender, valorar, aprovechar...) las diferencias culturales en todo tipo de situaciones (turismo, empleo, equipos...).\nb) Conocer y entender los diferentes rasgos culturales de los países de la UE.\n\nPropongo realizar y difundir un estudio a fondo sobre los rasgos, semejanzas y diferencias culturales de los países y, en una segunda fase, difundirlos y emprender otros programas de comprensión y acercamiento.\n\nEn el caso de los jóvenes, el Programa Erasmus+ es un punto de inicio fantástico; pero no es suficiente, ni en alcance ni en finalidad ni en contenido metodológico. Se pueden hacer muchas cosas para mejorar el espíritu europeo, la permeabilidad de ideas y la movilidad natural.","machine_translations":{"bg":"И двете активни поколения (Baby Boomers, GenX, Gen Y), и по-специално тези, които навлизат в света на труда (Genz), трябва да живеят заедно с многообразие от всякакъв вид, и по-специално с културно многообразие в рамките на ЕС, разбирано като „пътища на живот“. Големият брой държави, които съставляват ЕС днес, е предизвикателство в допълнение към един амбициозен интеграционен проект. Европейците се нуждаят от: а) да управлява (разбиране, стойност, използване...) културните различия във всички видове ситуации (туризъм, заетост, оборудване и т.н.); б) да познава и разбира различните културни характеристики на държавите от ЕС. Предлагам да се проведе и разпространи задълбочено проучване на културните характеристики, сходствата и различията между държавите и, като втора стъпка, да се разпространят и предприемат други програми за разбирателство и популяризиране. За младите хора програмата „Еразъм+“ е чудесна начална точка; то обаче не е достатъчно нито по обхват, нито по отношение на целта или методологията. Много неща могат да бъдат направени за подобряване на европейския дух, пропускливостта на идеите и естествената мобилност.","cs":"Jak aktivní generace (Baby Boomers, GenX, Gen Y), tak zejména ty, které nyní vstupují do světa práce (Genz), musí žít společně s rozmanitostí všeho druhu, konkrétně s kulturní rozmanitostí v rámci EU, chápanou jako „způsoby bydlení“. Kromě ambiciózního integračního projektu představuje velký počet zemí, které dnes tvoří EU, výzvu. Evropané potřebují: a) znalost (pochopení, hodnota, využívání...) kulturních rozdílů ve všech typech situací (cestovní ruch, zaměstnanost, vybavení atd.); b) znalost a pochopení různých kulturních rysů zemí EU. Navrhuji provést a šířit hloubkovou studii o kulturních rysech, podobnostech a rozdílech mezi zeměmi a jako druhý krok je šířit a realizovat další programy porozumění a osvěty. Pro mladé lidi je program Erasmus+ skvělým výchozím bodem; není však dostačující ani z hlediska rozsahu, ani z hlediska účelu či metodického obsahu. Pro zlepšení evropského ducha, propustnosti myšlenek a přirozené mobility lze učinit mnoho věcí.","da":"Begge aktive generationer (Baby Boomers, GenX, Gen Y) og navnlig dem, der nu kommer ind på arbejdsmarkedet (Genz), skal leve sammen med mangfoldighed af enhver art og mere specifikt kulturel mangfoldighed i EU, forstået som \"måder at blive\" på. Det store antal lande, der udgør EU i dag, er en udfordring ud over et ambitiøst integrationsprojekt. Europæerne har brug for: (a) Know styrer (forstår, value, udnytter...) kulturelle forskelle i alle situationer (turisme, beskæftigelse, udstyr osv.), b) kender og forstår de forskellige kulturelle karakteristika i EU-landene. Jeg foreslår at gennemføre og formidle en tilbundsgående undersøgelse af de kulturelle karakteristika, ligheder og forskelle mellem landene og som et andet skridt at udbrede dem og iværksætte andre programmer for forståelse og opsøgende arbejde. For unge er Erasmus ± programmet et fantastisk startpunkt. det er imidlertid ikke tilstrækkeligt, hverken med hensyn til anvendelsesområde, formål eller metodeindhold. Der kan gøres mange ting for at forbedre den europæiske ånd, idéers gennemtrængelighed og naturlig mobilitet.","de":"Sowohl die aktiven Generationen (Baby Boomers, GenX, Gen Y) als auch insbesondere diejenigen, die heute in die Arbeitswelt eintreten (Genz), müssen mit Vielfalt aller Art und insbesondere mit der kulturellen Vielfalt innerhalb der EU, verstanden als „Möglichkeiten“, leben. Die große Zahl der Länder, aus denen die EU heute besteht, stellt neben einem ehrgeizigen Integrationsprojekt eine Herausforderung dar. Die Europäerinnen und Europäer brauchen: (a) Know management (Verständnis, Wert, Nutzung...) kultureller Unterschiede bei allen Arten von Situationen (Tourismus, Beschäftigung, Ausrüstung usw.); b) Kenntnis und Verständnis der unterschiedlichen kulturellen Merkmale der EU-Länder. Ich schlage vor, eine eingehende Studie über die kulturellen Merkmale, Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den Ländern durchzuführen und zu verbreiten und in einem zweiten Schritt diese zu verbreiten und andere Programme für Verständnis und Öffentlichkeitsarbeit durchzuführen. Für junge Menschen ist das Programm Erasmus + ein fantastischer Ausgangspunkt; sie reicht jedoch weder in Bezug auf den Umfang noch in Bezug auf den Zweck oder den methodischen Inhalt aus. Es kann viel getan werden, um den europäischen Geist, die Durchlässigkeit der Ideen und die natürliche Mobilität zu verbessern.","el":"Τόσο οι ενεργές γενιές (Baby Boomers, GenX, Gen Y) όσο και, ειδικότερα, αυτές που εισέρχονται σήμερα στον κόσμο της εργασίας (Genz) πρέπει να ζουν μαζί με κάθε είδους πολυμορφία, και ειδικότερα με την πολιτιστική πολυμορφία εντός της ΕΕ, η οποία νοείται ως «τρόπος ανάπτυξης». Ο μεγάλος αριθμός χωρών που αποτελούν σήμερα την ΕΕ αποτελεί πρόκληση επιπλέον ενός φιλόδοξου σχεδίου ολοκλήρωσης. Οι Ευρωπαίοι χρειάζονται: α) Διαχείριση (κατανόηση, αξία, εκμετάλλευση...) πολιτιστικών διαφορών σε κάθε είδους καταστάσεις (τουρισμός, απασχόληση, εξοπλισμός κ.λπ.)· β) γνώση και κατανόηση των διαφορετικών πολιτιστικών χαρακτηριστικών των χωρών της ΕΕ. Προτείνω τη διεξαγωγή και τη διάδοση μιας εμπεριστατωμένης μελέτης σχετικά με τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά, τις ομοιότητες και τις διαφορές μεταξύ των χωρών και, σε δεύτερο στάδιο, τη διάδοσή τους και την ανάληψη άλλων προγραμμάτων κατανόησης και προβολής. Για τους νέους, το πρόγραμμα Erasmus + αποτελεί μια φανταστική αφετηρία· ωστόσο, δεν αρκεί, ούτε ως προς το πεδίο εφαρμογής ούτε ως προς τον σκοπό ή ως προς το μεθοδολογικό περιεχόμενο. Πολλά πράγματα μπορούν να γίνουν για να βελτιωθεί το ευρωπαϊκό πνεύμα, η διαπερατότητα των ιδεών και η φυσική κινητικότητα.","en":"Both active generations (Baby Boomers, GenX, Gen Y) and — in particular — those now entering the world of work (GenZ) need to live together with diversity of all kinds, and more specifically cultural diversity within the EU, understood as ‘ways of being’. The large number of countries that make up the EU today is a challenge in addition to an ambitious integration project. Europeans need: (a) Know manage (understand, value, exploit...) cultural differences in all kinds of situations (tourism, employment, equipment, etc.); (b) know and understand the different cultural features of EU countries. I propose to carry out and disseminate an in-depth study on the cultural features, similarities and differences between countries and, as a second step, to disseminate them and undertake other programmes of understanding and outreach. For young people, the Erasmus + programme is a fantastic start point; however, it is not sufficient, either in scope or in terms of purpose or methodological content. Many things can be done to improve the European spirit, the permeability of ideas and natural mobility.","et":"Mõlemad aktiivsed põlvkonnad (Baby boomers, GenX, Gen Y) ja eelkõige need, kes sisenevad nüüd töömaailma (Genz), peavad elama koos igat liiki mitmekesisusega, täpsemalt kultuurilise mitmekesisusega ELis, mida mõistetakse „olemuslike võimalustena“. Lisaks ambitsioonikale integratsiooniprojektile on väljakutseks praegu ELi moodustavate riikide suur arv. Eurooplased vajavad: a) Teadavad (arusaamavad, väärtustavad, kasutavad...) kultuurierinevusi igat liiki olukordades (turism, tööhõive, varustus jne); b) teavad ja mõistavad ELi riikide erinevaid kultuurilisi iseärasusi. Teen ettepaneku viia läbi ja levitada põhjalikku uuringut riikide kultuuriliste iseärasuste, sarnasuste ja erinevuste kohta ning teise sammuna levitada neid ning viia ellu muid mõistmise ja teavitamise programme. Noorte jaoks on programm „Erasmus+“ suurepärane alguspunkt; siiski ei piisa sellest ei ulatuse, eesmärgi ega metoodilise sisu poolest. Euroopa vaimu, ideede läbilaskvust ja loomulikku liikuvust on võimalik parandada paljude vahenditega.","fi":"Molempien aktiivisten sukupolvien (Baby Boomers, GenX, Gen Y) ja erityisesti nyt työelämään tulevien (Genz) on elätettävä yhdessä kaikenlaisten moninaisten ja erityisesti kulttuurisen monimuotoisuuden kanssa eu:ssa, mitä kutsutaan ”oleskeluväleiksi”. Eu:hun nykyisin kuuluvien maiden suuri määrä on haaste kunnianhimoisen yhdentymishankkeen lisäksi. Eurooppalaiset tarvitsevat kyky hallita (ymmärrä, arvo, hyödyntää jne.) kulttuurieroja kaikenlaisissa tilanteissa (matkailu, työllisyys, laitteet jne.); b) tuntea ja ymmärtää EU-maiden erilaiset kulttuuriset piirteet. Ehdotan, että toteutetaan ja levitetään perusteellista tutkimusta kulttuurisista piirteistä, samankaltaisuuksista ja eroista eri maiden välillä ja toisessa vaiheessa levitetään niitä ja toteutetaan muita ymmärtämis- ja tiedotusohjelmia. Erasmus±ohjelma on nuorille ihanteellinen aloituspiste. se ei kuitenkaan ole laajuudeltaan, tarkoituksensa tai metodologisen sisällön osalta riittävä. Eurooppalaisen hengen, ajatusten läpäisevyyden ja luonnollisen liikkuvuuden parantamiseksi voidaan tehdä paljon työtä.","fr":"Tant les générations actives (Baby Boomers, GenX, Gen Y) que, en particulier, celles qui entrent actuellement dans le monde du travail (Genz) doivent vivre ensemble avec la diversité de toutes sortes, et plus particulièrement la diversité culturelle au sein de l’Union, entendue comme des «modes d’être». Le grand nombre de pays qui composent aujourd’hui l’UE constitue un défi en plus d’un projet d’intégration ambitieux. Les Européens ont besoin: a) gérer (comprendre, valoriser, exploiter...) les différences culturelles dans tous les types de situations (tourisme, emploi, équipement, etc.); b) connaître et comprendre les différentes caractéristiques culturelles des pays de l’UE. Je propose de réaliser et de diffuser une étude approfondie sur les caractéristiques culturelles, les similitudes et les différences entre les pays et, dans un second temps, de les diffuser et d’entreprendre d’autres programmes de compréhension et de sensibilisation. Pour les jeunes, le programme Erasmus + est un point de départ fantastique; toutefois, elle n’est pas suffisante, que ce soit en termes de portée ou de finalité ou de contenu méthodologique. De nombreuses mesures peuvent être prises pour améliorer l’esprit européen, la perméabilité des idées et la mobilité naturelle.","ga":"Ní mór don dá ghlúin ghníomhacha (Boomers Baby, GenX, Gen Y) agus – go háirithe – iad siúd atá ag teacht isteach i saol na hoibre (Genz) maireachtáil le chéile leis an éagsúlacht de gach cineál, agus go háirithe éagsúlacht chultúrtha laistigh den Aontas, a thuigtear mar ‘bealaí’. Is dúshlán é an líon mór tíortha atá san AE inniu sa bhreis ar thionscadal uaillmhianach lánpháirtíochta. Ní mór do mhuintir na hEorpa: (a) B) Tá difríochtaí cultúrtha i ngach cineál cásanna (turasóireacht, fostaíocht, trealamh, etc.) a bhainistiú ar eolas (tuiscint, luach, leas a bhaint as...); Molaim mionstaidéar a dhéanamh agus a scaipeadh ar ghnéithe cultúrtha, cosúlachtaí agus difríochtaí idir tíortha agus, mar an dara céim, iad a scaipeadh agus tabhairt faoi chláir eile tuisceana agus for-rochtana. Do dhaoine óga, is túsphointe iontach é an clár Erasmus +; ní leor, áfach, ó thaobh raon feidhme ná ó thaobh cuspóra de ná ó thaobh ábhair mhodheolaíochta de. Is féidir a lán rudaí a dhéanamh chun meon na hEorpa, tréscaoilteacht smaointe agus soghluaisteacht nádúrtha a fheabhsú.","hr":"Obje aktivne generacije (Baby Boomers, GenX, Gen Y) i osobito one koje sada ulaze u svijet rada (Genz) moraju živjeti zajedno s raznolikošću svih vrsta, točnije kulturnom raznolikošću unutar EU-a, koja se shvaća kao „način rada”. Velik broj zemalja koje danas čine EU predstavlja izazov uz ambiciozan projekt integracije. Europljani trebaju: (a) upravljanje (razumijevanjem, vrijednosti, iskorištavanjem...) kulturnih razlika u svim situacijama (turizam, zapošljavanje, oprema itd.); (b) poznavanje i razumijevanje različitih kulturnih značajki država članica EU-a. Predlažem provedbu i širenje detaljne studije o kulturnim obilježjima, sličnostima i razlikama među zemljama te, kao drugi korak, njihovo širenje i provođenje drugih programa razumijevanja i informiranja. Za mlade je program Erasmus+ odlična početna točka; međutim, nije dovoljno ni u pogledu područja primjene ni u smislu svrhe ili metodološkog sadržaja. Mnogo se toga može učiniti kako bi se poboljšao europski duh, propusnost ideja i prirodna mobilnost.","hu":"Mindkét aktív generációnak (Baby Boomers, GenX, Y. gen) és különösen azoknak, akik most belépnek a munka világába (Genz), együtt kell élniük mindenfajta sokszínűséggel, konkrétabban az EU-n belüli kulturális sokszínűséggel, amelyet úgy kell érteni, mint a „létezési utat”. Az EU-t ma alkotó országok nagy száma kihívást jelent egy ambiciózus integrációs projekt mellett. Az európaiaknak a következőkre van szükségük: a) Know minden helyzetben (turizmus, foglalkoztatás, felszerelés stb.) kezeli a kulturális különbségeket (értelem, érték, kizsákmányolás stb.); b) ismeri és megérti az uniós országok különböző kulturális jellemzőit. Azt javaslom, hogy készítsenek és terjesszenek mélyreható tanulmányt az országok kulturális jellemzőiről, hasonlóságairól és különbségeiről, és második lépésként terjesszék azokat, és más, megértésre és tájékoztatásra irányuló programokat indítsanak el. A fiatalok számára az Erasmus+ program fantasztikus kezdőpont; ez azonban sem a hatály, sem a cél, sem a módszertani tartalom szempontjából nem elegendő. Sok mindent meg lehet tenni az európai szellemiség, az ötletek átjárhatóságának és a természetes mobilitásnak a javítása érdekében.","it":"Entrambe le generazioni attive (Baby Boomers, GenX, Gen Y) e, in particolare, quelle che entrano nel mondo del lavoro (Genz) devono vivere insieme alla diversità di ogni genere e, più specificamente, alla diversità culturale all'interno dell'UE, intesa come \"modalità di essere\". Il gran numero di paesi che costituiscono oggi l'UE rappresenta una sfida che si aggiunge a un ambizioso progetto di integrazione. Gli europei hanno bisogno di: a) gestire (comprendere, valorizzare, sfruttare...) le differenze culturali in tutti i tipi di situazioni (turismo, occupazione, attrezzature, ecc.); b) conoscere e comprendere le diverse caratteristiche culturali dei paesi dell'UE. Propongo di effettuare e diffondere uno studio approfondito sulle caratteristiche culturali, le somiglianze e le differenze tra i paesi e, in una seconda fase, di diffonderle e di intraprendere altri programmi di comprensione e sensibilizzazione. Per i giovani, il programma Erasmus + è un punto di partenza fantastico; tuttavia, non è sufficiente, né in termini di portata, né in termini di finalità o di contenuto metodologico. Molte cose si possono fare per migliorare lo spirito europeo, la permeabilità delle idee e la mobilità naturale.","lt":"Abi aktyviosios kartos (Baby Boomers, GenX, Y Gens) ir ypač tos, kurios dabar patenka į darbo rinką (Genz), turi gyventi kartu su visų rūšių įvairove, o konkrečiau – kultūrų įvairove ES, kuri suprantama kaip „būti kelias“. Didelis šalių, kurios šiandien sudaro ES, skaičius yra ne tik plataus užmojo integracijos projektas, bet ir iššūkis. Europiečiams reikia: (a) Žinoma (suprantama, vertinga, išnaudojama ir pan.) kultūriniai skirtumai įvairiose situacijose (turizmas, užimtumas, įranga ir t. t.); b) žinomos ir suprantamos skirtingos ES šalių kultūrinės savybės. Siūlau atlikti ir išplatinti išsamų šalių kultūrinių ypatumų, panašumų ir skirtumų tyrimą, o paskui juos platinti ir vykdyti kitas supratimo ir informavimo programas. Jaunimui programa „Erasmus +“ yra fantastinis atskaitos taškas; tačiau to nepakanka nei taikymo srities, nei tikslo, nei metodologinio turinio atžvilgiu. Galima daug nuveikti siekiant pagerinti Europos dvasią, idėjų pralaidumą ir natūralų judumą.","lv":"Gan aktīvajām paaudzēm (Baby Boomers, GenX, Gen Y), gan jo īpaši tām, kas pašlaik ienāk darba tirgū (Genz), ir jādzīvo kopā ar visu veidu daudzveidību, konkrētāk, kultūras daudzveidību ES, ko saprot kā “esamību”. Lielais skaits valstu, kas veido ES šodien, ir izaicinājums papildus vērienīgam integrācijas projektam. Eiropiešiem: zināšanas pārvalda (izpratni, vērtību, u. c.) kultūras atšķirības visdažādākajās situācijās (tūrisms, nodarbinātība, aprīkojums u. c.); b) zina un izprot ES valstu atšķirīgās kultūras iezīmes. ES ierosinu veikt un izplatīt padziļinātu pētījumu par kultūras iezīmēm, līdzībām un atšķirībām starp valstīm un kā otro soli izplatīt tās un īstenot citas izpratnes un informēšanas programmas. Jauniešiem programma “Erasmus+” ir fantastisks sākumpunkts; tomēr ar to nepietiek nedz apjoma, nedz mērķa, nedz metodoloģiskā satura ziņā. Daudz ko var darīt, lai uzlabotu Eiropas garu, ideju caurlaidību un dabisko mobilitāti.","mt":"Iż-żewġ ġenerazzjonijiet attivi (Baby Boomers, GenX, Ġen Y) u — b’mod partikolari — dawk li issa qed jidħlu fid-dinja tax-xogħol (Genz) jeħtieġ li jgħixu flimkien ma’ diversità ta’ kull tip, u b’mod aktar speċifiku d-diversità kulturali fi ħdan l-UE, mifhuma bħala “modi kif wieħed ikun”. L-għadd kbir ta’ pajjiżi li jiffurmaw l-UE llum huwa sfida flimkien ma’ proġett ta’ integrazzjoni ambizzjuż. L-Ewropej jeħtieġu: (a) Issa jimmaniġġjaw (jifhmu, jagħtu valur, jisfruttaw...) id-differenzi kulturali f’kull tip ta’ sitwazzjonijiet (turiżmu, impjieg, tagħmir, eċċ.); (b) ikunu jafu u jifhmu l-karatteristiċi kulturali differenti tal-pajjiżi tal-UE. Nipproponi li nwettqu u nxerrdu studju fil-fond dwar il-karatteristiċi kulturali, is-similaritajiet u d-differenzi bejn il-pajjiżi u, bħala t-tieni pass, li nxerrduhom u nimpenjaw ruħi għal programmi oħra ta’ fehim u ta’ komunikazzjoni. Għaż-żgħażagħ, il-programm Erasmus + huwa punt tat-tluq fantastiku; madankollu, mhuwiex biżżejjed, la fil-kamp ta’ applikazzjoni u lanqas f’termini ta’ skop jew ta’ kontenut metodoloġiku. Jistgħu jsiru ħafna affarijiet biex jittejbu l-ispirtu Ewropew, il-permeabbiltà tal-ideat u l-mobbiltà naturali.","nl":"Zowel de actieve generaties (Baby Boomers, GenX, genen Y) als — met name — de generaties die nu de arbeidsmarkt betreden (Genz) moeten samenleven met allerlei diversiteit, en meer in het bijzonder culturele diversiteit binnen de EU, opgevat als „manieren om te worden”. Het grote aantal landen dat momenteel de EU vormt, vormt een uitdaging naast een ambitieus integratieproject. Europeanen hebben behoefte aan: (a) Know beheren (begrijpen, waarderen, exploiteren...) van culturele verschillen in alle soorten situaties (toerisme, werkgelegenheid, uitrusting, enz.); b) de verschillende culturele kenmerken van de EU-landen kennen en begrijpen. Ik stel voor een diepgaande studie uit te voeren en te verspreiden over de culturele kenmerken, overeenkomsten en verschillen tussen landen en, als tweede stap, deze te verspreiden en andere programma’s voor begrip en voorlichting uit te voeren. Voor jongeren is het Erasmus ± programma een fantastisch startpunt; het volstaat echter niet, noch qua reikwijdte, noch qua doel of methodologische inhoud. Veel zaken kunnen worden gedaan om de Europese geest, de doorstroming van ideeën en natuurlijke mobiliteit te verbeteren.","pl":"Oba aktywne pokolenia (Baby Boomers, GenX, Gen Y), a w szczególności te, które wchodzą obecnie do świata pracy (Genz), muszą żyć razem z różnorodnością wszelkiego rodzaju, a w szczególności różnorodnością kulturową w UE, rozumiana jako „sposoby bycia”. Obok ambitnego projektu integracji wyzwaniem jest duża liczba państw, które obecnie tworzą UE. Europejczycy potrzebują: poznanie (zrozumienie, wartość, wykorzystanie...) różnic kulturowych we wszystkich rodzajach sytuacji (turystyka, zatrudnienie, wyposażenie itp.); b) znajomość i zrozumienie różnych cech kulturowych krajów UE. Proponuję przeprowadzić i rozpowszechnić dogłębną analizę cech kulturowych, podobieństw i różnic między krajami, a w drugiej kolejności rozpowszechniać je i realizować inne programy zrozumienia i działania informacyjne. Dla młodych ludzi program Erasmus+ jest fantastycznym punktem wyjścia; nie jest to jednak wystarczające ani pod względem zakresu, ani celu, ani treści metodologicznej. Wiele działań można zrobić w celu poprawy ducha europejskiego, przenikalności pomysłów i naturalnej mobilności.","pt":"Tanto as gerações ativas (Baby Boomers, GenX, Gen Y) como, em especial, as que entram agora no mundo do trabalho (Genz) têm de viver em conjunto com a diversidade de todos os tipos e, mais especificamente, a diversidade cultural na UE, entendida como «formas de estar». O grande número de países que constituem hoje a UE constitui um desafio, para além de um ambicioso projeto de integração. Os europeus precisam de: gerir (compreender, valorizar, explorar...) as diferenças culturais em todos os tipos de situações (turismo, emprego, equipamento, etc.); b) conhecer e compreender as diferentes características culturais dos países da UE. Proponho a realização e divulgação de um estudo aprofundado sobre as características culturais, as semelhanças e as diferenças entre países e, numa segunda fase, a sua divulgação e a realização de outros programas de compreensão e sensibilização. Para os jovens, o programa Erasmus + é um ponto de partida fantástico; no entanto, não é suficiente, nem em termos de âmbito, nem em termos de finalidade ou de conteúdo metodológico. Muitas coisas podem ser feitas para melhorar o espírito europeu, a permeabilidade das ideias e a mobilidade natural.","ro":"Atât generațiile active (Baby Boomers, GenX, Gen Y), cât și — în special — cele care intră în prezent pe piața muncii (Genz) trebuie să trăiască împreună cu diversitatea de toate tipurile și, mai precis, cu diversitatea culturală din cadrul UE, înțeleasă ca „modalități de a fi”. Numărul mare de țări care alcătuiesc UE în prezent reprezintă o provocare, pe lângă un proiect ambițios de integrare. Europenii au nevoie de: (a) Gestionarea (înțelegere, valoare, exploatare...) a diferențelor culturale în toate tipurile de situații (turism, ocuparea forței de muncă, echipamente etc.); (b) cunoașterea și înțelegerea diferitelor caracteristici culturale ale țărilor UE. Propun să realizez și să difuzez un studiu aprofundat privind caracteristicile culturale, asemănările și diferențele dintre țări și, într-o a doua etapă, să le difuzez și să întreprind alte programe de înțelegere și de comunicare. Pentru tineri, programul Erasmus + este un punct de plecare fantastic; cu toate acestea, nu este suficient nici în ceea ce privește domeniul de aplicare, nici în ceea ce privește scopul sau conținutul metodologic. Se pot face multe lucruri pentru a îmbunătăți spiritul european, permeabilitatea ideilor și mobilitatea naturală.","sk":"Obe aktívne generácie (Baby Boomers, GenX, Gen Y), a najmä tie, ktoré vstupujú do sveta práce (Genz), musia žiť spolu s rozmanitosťou rôznych druhov, konkrétnejšie kultúrnou rozmanitosťou v rámci EÚ, chápanou ako „spôsoby byť“. Veľký počet krajín, ktoré dnes tvoria EÚ, je okrem ambiciózneho integračného projektu výzvou. Európania potrebujú: a) riadiť (pochopiť, zhodnotiť, využívať...) kultúrne rozdiely vo všetkých druhoch situácií (cestovný ruch, zamestnanosť, vybavenie atď.); b) poznať a pochopiť rôzne kultúrne črty krajín EÚ. Navrhujem vypracovať a šíriť hĺbkovú štúdiu o kultúrnych prvkoch, podobách a rozdieloch medzi krajinami a v druhom kroku ich šíriť a realizovať ďalšie programy porozumenia a dosahu. Pre mladých ľudí je program Erasmus+ fantastickým východiskovým bodom; nestačí však ani z hľadiska rozsahu, ani z hľadiska účelu či metodologického obsahu. Na zlepšenie európskeho ducha, priepustnosti myšlienok a prirodzenej mobility je možné urobiť veľa vecí.","sl":"Obe aktivni generaciji (Baby Boomers, GenX, GEN Y) in zlasti tisti, ki zdaj vstopajo v svet dela (Genz), morajo živeti skupaj z raznolikostjo vseh vrst, natančneje kulturno raznolikostjo v EU, ki se razume kot „pot biti“. Veliko število držav, ki danes sestavljajo EU, je izziv poleg ambicioznega projekta povezovanja. Evropejci potrebujejo: (a) obvladuje (razumevanje, vrednost, izkoriščanje...) kulturne razlike v različnih situacijah (turizem, zaposlovanje, oprema itd.); (b) pozna in razume različne kulturne značilnosti držav EU. Predlagam, da se izvede in razširi poglobljena študija o kulturnih značilnostih, podobnostih in razlikah med državami ter da se v drugem koraku razširjajo in izvajajo drugi programi razumevanja in ozaveščanja. Za mlade je program Erasmus+ fantastična začetna točka; vendar ne zadostuje niti po obsegu niti v smislu namena ali metodološke vsebine. Veliko stvari je mogoče narediti za izboljšanje evropskega duha, prepustnosti idej in naravne mobilnosti.","sv":"Båda de aktiva generationerna (Baby Boomers, GenX, Gen Y) och – i synnerhet – de som nu kommer in i arbetslivet (Genz) måste leva tillsammans med mångfald av alla slag, och mer specifikt kulturell mångfald inom EU, i bemärkelsen ”sätt att vara”. Det stora antal länder som i dag utgör EU är en utmaning utöver ett ambitiöst integrationsprojekt. Européerna behöver (a) Know hanterar (förstå, värdera, utnyttja...) kulturella skillnader i alla typer av situationer (turism, sysselsättning, utrustning osv.), b) känna till och förstå de olika kulturella särdragen i EU-länderna. Jag föreslår att man genomför och sprider en djupgående studie om kulturella särdrag, likheter och skillnader mellan länder och, som ett andra steg, sprider dem och genomför andra program för förståelse och uppsökande verksamhet. För ungdomar är Erasmus ± programmet en fantastisk startpunkt. det är dock inte tillräckligt, vare sig i fråga om räckvidd eller syfte eller metodologiskt innehåll. Många saker kan göras för att förbättra den europeiska andan, idéernas genomsläpplighet och den naturliga rörligheten."}},"title":{"es":"Más cross-cultural skills","machine_translations":{"bg":"Повече междукултурни умения","cs":"Více mezikulturních dovedností","da":"Flere tværkulturelle færdigheder","de":"Mehr grenzübergreifende Kompetenzen","el":"Περισσότερες διαπολιτισμικές δεξιότητες","en":"More Cross-Cultural Skills","et":"Rohkem kultuurialaseid oskusi","fi":"Enemmän monikulttuurisia taitoja","fr":"Davantage de compétences interculturelles","ga":"Tuilleadh Scileanna Traschultúrtha","hr":"Više kulturalnih vještina","hu":"Több transzkulturális készség","it":"Maggiori competenze interculturali","lt":"Daugiau tarpkultūrinių gebėjimų","lv":"Vairāk dažādu kultūru prasmju","mt":"Aktar Ħiliet Transkulturali","nl":"Meer interculturele vaardigheden","pl":"Więcej umiejętności międzykulturowych","pt":"Mais competências transculturais","ro":"Mai multe competențe interculturale","sk":"Viac prierezových zručností","sl":"Več medkulturnih spretnosti","sv":"Mer tvärkulturell kompetens"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/227/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/227/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Nowadays, we actually need an abundance of highly skilled & educated people, but still use a teaching system, which by design does more select & segregate than educate.
Not all European countries apply these old fashioned methods to the same extent. Perhaps we should investigate the differences in setting, functioning & culture & develop a common European framework for general education as we have managed to establish a common European framework for language learning, teaching and assessment.
About the above mentioned cultural differences. I know, they exist. They can create trouble, but also do enrich & strengthen our common European identity. For me, it makes much sense to set up a thorough regional cartography of historical development & actual cultural traits & put foreward programs to foster, encourage, empower local & régional cultures & identities, both of majority and minority or mixed subcultures. I also agree that we need to foster understanding & appreciation.
Loading comments ...