Oktatás, kultúra, ifjúság és sport
#TheFutureIsYours Oktatás, kultúra, ifjúság és sport Európában
Junge Menschen brauchen Arbeitsplätze statt schöner Überschriften, JETZT!
Die EU-Kommission hat in ihrem Arbeitsprogramm für 2022 angekündigt, das kommende Jahr zum "Europäischen Jahr der Jugend" zu machen. Gleichzeitig sollen bis zum Frühjahr die zukünftigen Prioritäten der EU in der Konferenz zur Zukunft Europas festgelegt werden. In den vergangenen Jahren folgten für junge Menschen auf schöne Überschriften zu oft enttäuschende und unzureichende Veränderungen. Junge Gewerkschafter*innen appellieren daher an die EU-Kommission sowie die Staats- und Regierungschefs, garantierte Ausbildungsplätze, einen sicheren Berufseinstieg und echte Zukunftsperspektiven für die europäische Jugend zu bieten.
Junge Gewerkschafter*innen kommentieren das angekündigte "Europäische Jahr der Jugend" und die Konferenz zur Zukunft Europas:
Ujjlenyomat
Az alábbi szövegrész a tartalom rövidített, kivonatolt változata. Ajánlott gondoskodni arról, hogy a tartalmat ne hamisítsák meg, mivel már egyetlen módosítás is teljesen eltérő értéket eredményez.
Érték:
a2db14852d71319c7c2bdf4e259d2c9fa5a0399976569c875b58e78f83d52e38
Forrás:
{"body":{"de":"Die EU-Kommission hat in ihrem Arbeitsprogramm für 2022 angekündigt, das kommende Jahr zum \"Europäischen Jahr der Jugend\" zu machen. Gleichzeitig sollen bis zum Frühjahr die zukünftigen Prioritäten der EU in der Konferenz zur Zukunft Europas festgelegt werden. In den vergangenen Jahren folgten für junge Menschen auf schöne Überschriften zu oft enttäuschende und unzureichende Veränderungen. Junge Gewerkschafter*innen appellieren daher an die EU-Kommission sowie die Staats- und Regierungschefs, garantierte Ausbildungsplätze, einen sicheren Berufseinstieg und echte Zukunftsperspektiven für die europäische Jugend zu bieten.\n\nJunge Gewerkschafter*innen kommentieren das angekündigte \"Europäische Jahr der Jugend\" und die Konferenz zur Zukunft Europas:\n\nhttps://www.dgb.de/-/b1K","machine_translations":{"bg":"В работната си програма за 2022 г. Европейската комисия обяви, че ще обяви следващата година за „Европейска година на младежта“. Същевременно бъдещите приоритети на ЕС ще бъдат определени до пролетта на Конференцията за бъдещето на Европа. През последните години красиви заглавия често бяха последвани от разочароващи и неадекватни промени за младите хора. Ето защо младите профсъюзни дейци призовават Европейската комисия и държавните и правителствените ръководители да предложат гарантирани места за обучение, безопасно начало на кариерата и реални перспективи за бъдещето на европейската младеж. Младите профсъюзни дейци коментират обявената „Европейска година на младежта“ и Конференцията за бъдещето на Европа: https://www.dgb.de/-/b1K","cs":"Evropská komise ve svém pracovním programu na rok 2022 oznámila, že se příští rok stane „Evropským rokem mládeže“. Současně budou na jaře na konferenci o budoucnosti Evropy určeny budoucí priority EU. V posledních letech byly krásné titulky často následovány zklamáním a nedostatečnými změnami pro mladé lidi. Mladí odboráři proto vyzývají Evropskou komisi a hlavy států a vlád, aby nabídli zaručená místa odborné přípravy, bezpečný začátek kariéry a reálné vyhlídky evropské mládeže do budoucna. Mladí odboráři komentují vyhlášený „Evropský rok mládeže“ a konferenci o budoucnosti Evropy: https://www.dgb.de/-/b1K","da":"Europa-Kommissionen har i sit arbejdsprogram for 2022 meddelt, at den vil gøre det kommende år til \"Det Europæiske Ungdomsår\". Samtidig vil EU's fremtidige prioriteter blive fastlagt inden foråret på konferencen om Europas fremtid. I de senere år er smukke overskrifter ofte blevet efterfulgt af skuffende og utilstrækkelige ændringer for unge. Unge fagforeningsfolk appellerer derfor til Europa-Kommissionen og stats- og regeringscheferne om at tilbyde garanterede uddannelsespladser, en sikker karrierestart og reelle fremtidsudsigter for de europæiske unge. Unge fagforeningsfolk kommenterer det bebudede \"Europæiske Ungdomsår\" og konferencen om Europas fremtid: https://www.dgb.de/-/b1K","el":"Στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2022, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα αναδείξει το επόμενο έτος «Ευρωπαϊκό Έτος Νεολαίας». Ταυτόχρονα, οι μελλοντικές προτεραιότητες της ΕΕ θα προσδιοριστούν έως την άνοιξη στη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης. Τα τελευταία χρόνια, οι όμορφοι τίτλοι συχνά ακολουθούνται από απογοητευτικές και ανεπαρκείς αλλαγές για τους νέους. Ως εκ τούτου, οι νέοι συνδικαλιστές καλούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να προσφέρουν εγγυημένους χώρους κατάρτισης, ασφαλή έναρξη σταδιοδρομίας και πραγματικές μελλοντικές προοπτικές για την ευρωπαϊκή νεολαία. Νέοι συνδικαλιστές σχολιάζουν το ανακοινωθέν «Ευρωπαϊκό Έτος Νεολαίας» και τη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης: https://www.dgb.de/-/b1K","en":"In its work programme for 2022, the European Commission has announced that it will make the coming year the “European Year of Youth”. At the same time, the future priorities of the EU will be identified by spring at the Conference on the Future of Europe. In recent years, beautiful headlines have often been followed by disappointing and inadequate changes for young people. Young trade unionists therefore appeal to the European Commission and the Heads of State and Government to offer guaranteed training places, a safe career start and real future prospects for European youth. Young trade unionists comment on the announced “European Year of Youth” and the Conference on the Future of Europe: https://www.dgb.de/-/b1K","es":"En su programa de trabajo para 2022, la Comisión Europea ha anunciado que convertirá el próximo año en el «Año Europeo de la Juventud». Al mismo tiempo, las futuras prioridades de la UE se determinarán en primavera en la Conferencia sobre el Futuro de Europa. En los últimos años, hermosos titulares han ido seguidos a menudo por cambios decepcionantes e inadecuados para los jóvenes. Por lo tanto, los jóvenes sindicalistas hacen un llamamiento a la Comisión Europea y a los Jefes de Estado y de Gobierno para que ofrezcan plazas de formación garantizadas, un comienzo seguro de su carrera profesional y perspectivas reales de futuro para la juventud europea. Los jóvenes sindicalistas comentan el anunciado «Año Europeo de la Juventud» y la Conferencia sobre el Futuro de Europa: https://www.dgb.de/-/b1K","et":"Oma 2022. aasta tööprogrammis teatas Euroopa Komisjon, et teeb järgmisest aastast Euroopa noorteaasta. Samal ajal määratakse ELi tulevased prioriteedid kindlaks kevadeks Euroopa tulevikku käsitleval konverentsil. Viimastel aastatel on ilusatele pealkirjadele sageli järgnenud pettumust valmistavad ja ebapiisavad muutused noorte jaoks. Seetõttu kutsuvad noored ametiühinguliikmed Euroopa Komisjoni ning riigi- ja valitsusjuhte üles pakkuma Euroopa noortele tagatud koolituskohti, ohutut karjääri algust ja tõelisi tulevikuväljavaateid. Noored ametiühinguliikmed kommenteerivad väljakuulutatud Euroopa noorteaastat ja Euroopa tulevikku käsitlevat konverentsi: https://www.dgb.de/-/b1K","fi":"Euroopan komissio on ilmoittanut vuoden 2022 työohjelmassaan tekevänsä tulevan vuoden ”Euroopan nuorison teemavuodeksi”. Samaan aikaan EU:n tulevat painopisteet määritellään kevääseen mennessä Euroopan tulevaisuutta käsittelevässä konferenssissa. Viime vuosina kauniita otsikoita on usein seurannut pettymys ja riittämättömät muutokset nuorten keskuudessa. Siksi nuoret ammattiyhdistysaktivistit vetoavat Euroopan komissioon sekä valtion- ja hallitusten päämiehiin, jotta ne tarjoaisivat taattuja koulutuspaikkoja, turvallisia uramahdollisuuksia ja todellisia tulevaisuudennäkymiä eurooppalaisille nuorille. Nuoret ammattiyhdistysaktivistit kommentoivat ilmoitettua Euroopan nuorison teemavuotta ja Euroopan tulevaisuutta käsittelevää konferenssia: https://www.dgb.de/-/b1K","fr":"Dans son programme de travail pour 2022, la Commission européenne a annoncé que l’année à venir serait l’Année européenne de la jeunesse. Parallèlement, la conférence sur l’avenir de l’Europe définira d’ici le printemps les priorités futures de l’UE. Ces dernières années, des changements trop décevants et insuffisants ont été observés pour les jeunes sur de beaux titres. C’est pourquoi les jeunes syndicalistes lancent un appel à la Commission européenne et aux chefs d’État et de gouvernement pour qu’ils offrent des places de formation garanties, une insertion professionnelle sûre et de véritables perspectives d’avenir pour la jeunesse européenne. Les jeunes syndicalistes commentent l’Année européenne de la jeunesse et la conférence sur l’avenir de l’Europe: https://www.dgb.de/-/b1K","ga":"Ina chlár oibre do 2022, d’fhógair an Coimisiún Eorpach go ndéanfaidh sé “Bliain Eorpach na hÓige” an bhliain seo chugainn. Ag an am céanna, déanfar tosaíochtaí an Aontais amach anseo a shainaithint faoin earrach ag an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa. Le blianta beaga anuas, is minic a tháinig athruithe díomá agus neamhleora ar na cinnlínte áille do dhaoine óga. Dá bhrí sin, iarrann ceardchumannaithe óga ar an gCoimisiún Eorpach agus ar na Cinn Stáit agus Rialtais áiteanna oiliúna ráthaithe, tús gairme sábháilte agus fíor-ionchais amach anseo a thairiscint d’aos óg na hEorpa. Tugann ceardchumannaithe óga trácht ar “Bliain Eorpach na hÓige” a fógraíodh agus ar an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa: https://www.dgb.de/-/b1K","hr":"U svojem programu rada za 2022. Europska komisija najavila je da će sljedeću godinu proglasiti Europskom godinom mladih. Istodobno, budući prioriteti EU-a utvrdit će se do proljeća na konferenciji o budućnosti Europe. Posljednjih godina lijepe naslove često su pratile razočaravajuće i neadekvatne promjene za mlade. Mladi sindikalisti stoga pozivaju Europsku komisiju i čelnike država i vlada da ponude zajamčena mjesta za osposobljavanje, siguran početak karijere i stvarne izglede za budućnost mladih u Europi. Mladi sindikati komentiraju najavljenu „Europsku godinu mladih” i Konferenciju o budućnosti Europe: https://www.dgb.de/-/b1K","hu":"2022. évi munkaprogramjában az Európai Bizottság bejelentette, hogy a következő évet az ifjúság európai évévé teszi. Ugyanakkor az EU jövőbeli prioritásait az Európa jövőjéről szóló konferencián tavasszal határozzák meg. Az elmúlt években a gyönyörű címlapokat gyakran csalódást okozó és nem megfelelő változások követték a fiatalok számára. A fiatal szakszervezetek ezért arra kérik az Európai Bizottságot, valamint az állam- és kormányfőket, hogy biztosítsanak garantált képzési helyeket, biztonságos karrierkezdést és valódi jövőbeli kilátásokat az európai fiatalok számára. A fiatal szakszervezeti tagok megjegyzései a bejelentett „Fiatalok európai évéről” és az Európa jövőjéről szóló konferenciáról: https://www.dgb.de/-/b1K","it":"Nel suo programma di lavoro per il 2022, la Commissione europea ha annunciato che farà del prossimo anno \"Anno europeo della gioventù\". Allo stesso tempo, le future priorità dell'UE saranno individuate entro la primavera in occasione della conferenza sul futuro dell'Europa. Negli ultimi anni, i bei titoli sono stati spesso seguiti da cambiamenti deludenti e inadeguati per i giovani. I giovani sindacalisti chiedono pertanto alla Commissione europea e ai capi di Stato e di governo di offrire posti di formazione garantiti, un inizio di carriera sicuro e reali prospettive future per i giovani europei. I giovani sindacalisti commentano l'annunciato \"Anno europeo della gioventù\" e la Conferenza sul futuro dell'Europa: https://www.dgb.de/-/b1K","lt":"Savo 2022 m. darbo programoje Europos Komisija paskelbė, kad ateinančiais metais ji taps „Europos jaunimo metais“. Be to, būsimi ES prioritetai bus nustatyti pavasarį Konferencijoje dėl Europos ateities. Pastaraisiais metais po gražių antraščių dažnai vyko nuviliantys ir nepakankami pokyčiai jaunimui. Todėl jaunieji profesinių sąjungų nariai kreipiasi į Europos Komisiją ir valstybių bei vyriausybių vadovus, kad jie pasiūlytų garantuotas mokymo vietas, saugią karjerą ir realias ateities perspektyvas Europos jaunimui. Jaunieji profesinių sąjungų nariai pakomentuoja paskelbtus „Europos jaunimo metus“ ir Konferenciją dėl Europos ateities: https://www.dgb.de/-/b1K","lv":"Eiropas Komisija savā darba programmā 2022. gadam ir paziņojusi, ka tā nākamo gadu pasludinās par “Eiropas Jaunatnes gadu”. Tajā pašā laikā līdz pavasarim konferencē par Eiropas nākotni tiks noteiktas ES turpmākās prioritātes. Pēdējos gados skaistajiem virsrakstiem bieži vien seko vilšanās un nepietiekamas pārmaiņas jauniešiem. Tāpēc jaunie arodbiedrību pārstāvji aicina Eiropas Komisiju un valstu un valdību vadītājus piedāvāt garantētas mācību vietas, drošu karjeras sākumu un reālas nākotnes perspektīvas Eiropas jauniešiem. Jaunie arodbiedrību pārstāvji komentē paziņoto “Eiropas Jaunatnes gadu” un konferenci par Eiropas nākotni: https://www.dgb.de/-/b1K","mt":"Fil-programm ta’ ħidma tagħha għall-2022, il-Kummissjoni Ewropea ħabbret li se tagħmel is-sena d-dieħla s-“Sena Ewropea taż-Żgħażagħ”. Fl-istess ħin, il-prijoritajiet futuri tal-UE se jiġu identifikati sar-rebbiegħa fil-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa. F’dawn l-aħħar snin, l-aħbarijiet sbieħ ħafna drabi ġew segwiti minn bidliet diżappuntanti u inadegwati għaż-żgħażagħ. Għalhekk trejdjunjonisti żgħażagħ jappellaw lill-Kummissjoni Ewropea u lill-Kapijiet ta’ Stat u ta’ Gvern biex joffru postijiet ta’ taħriġ garantiti, bidu ta’ karriera sikur u prospetti futuri reali għaż-żgħażagħ Ewropej. It-trejdjunjonisti żgħażagħ jikkummentaw dwar is-“Sena Ewropea taż-Żgħażagħ” imħabbra u l-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa: https://www.dgb.de/-/b1K","nl":"In haar werkprogramma voor 2022 heeft de Europese Commissie aangekondigd dat zij het komende jaar het „Europees Jaar van de jeugd” zal worden. Tegelijkertijd zullen de toekomstige prioriteiten van de EU in het voorjaar tijdens de conferentie over de toekomst van Europa worden vastgesteld. De afgelopen jaren zijn mooie krantenkoppen vaak gevolgd door teleurstellende en ontoereikende veranderingen voor jongeren. Jonge vakbondsleden doen daarom een beroep op de Europese Commissie en de staatshoofden en regeringsleiders om gegarandeerde opleidingsplaatsen, een veilige loopbaanstart en echte toekomstperspectieven voor Europese jongeren aan te bieden. Jonge vakbondsleden geven commentaar op het aangekondigde „Europees Jaar van de jeugd” en de conferentie over de toekomst van Europa: https://www.dgb.de/-/b1K","pl":"W programie prac na 2022 r. Komisja Europejska ogłosiła, że nadchodzący rok stanie się Europejskim Rokiem Młodzieży. Jednocześnie przyszłe priorytety UE zostaną określone do wiosny na konferencji w sprawie przyszłości Europy. W ostatnich latach po pięknych nagłówkach często pojawiały się rozczarowujące i nieodpowiednie zmiany dla młodych ludzi. W związku z tym młodzi związkowcy apelują do Komisji Europejskiej oraz szefów państw i rządów o zaoferowanie gwarantowanych miejsc szkoleniowych, bezpiecznego rozpoczęcia kariery i realnych perspektyw dla europejskiej młodzieży. Młodzi związkowcy komentują zapowiedziany „Europejski Rok Młodzieży” oraz konferencję w sprawie przyszłości Europy: https://www.dgb.de/-/b1K","pt":"No seu programa de trabalho para 2022, a Comissão Europeia anunciou que tornará o próximo ano o «Ano Europeu da Juventude». Ao mesmo tempo, as futuras prioridades da UE serão identificadas na primavera na Conferência sobre o Futuro da Europa. Nos últimos anos, as belas manchetes têm sido muitas vezes seguidas de mudanças dececionantes e inadequadas para os jovens. Por conseguinte, os jovens sindicalistas apelam à Comissão Europeia e aos Chefes de Estado e de Governo para que ofereçam lugares de formação garantidos, um início de carreira seguro e perspetivas reais de futuro para a juventude europeia. Os jovens sindicalistas comentam o anunciado «Ano Europeu da Juventude» e a Conferência sobre o Futuro da Europa: https://www.dgb.de/-/b1K","ro":"În programul său de lucru pentru 2022, Comisia Europeană a anunțat că va face din anul următor „Anul european al tineretului”. În același timp, viitoarele priorități ale UE vor fi identificate până în primăvară la Conferința privind viitorul Europei. În ultimii ani, titlurile frumoase au fost adesea urmate de schimbări dezamăgitoare și inadecvate pentru tineri. Prin urmare, tinerii sindicaliști fac apel la Comisia Europeană și la șefii de stat și de guvern să ofere locuri de formare garantate, un început de carieră sigur și perspective reale de viitor pentru tinerii europeni. Tinerii sindicaliști comentează „Anul european al tineretului” anunțat și Conferința privind viitorul Europei: https://www.dgb.de/-/b1K","sk":"Európska komisia vo svojom pracovnom programe na rok 2022 oznámila, že budúci rok sa stane „Európskym rokom mládeže“. Na jar sa zároveň určia budúce priority EÚ na Konferencii o budúcnosti Európy. V posledných rokoch často nasledovali krásne titulky sklamaním a neprimeranými zmenami pre mladých ľudí. Mladí odborári preto vyzývajú Európsku komisiu a hlavy štátov a predsedov vlád, aby ponúkli zaručené miesta na odbornú prípravu, bezpečný začiatok kariéry a skutočné vyhliadky európskej mládeže do budúcnosti. Mladí odborári sa vyjadrili k ohlásenému Európskemu roku mládeže a Konferencii o budúcnosti Európy: https://www.dgb.de/-/b1K","sl":"Evropska komisija je v svojem delovnem programu za leto 2022 napovedala, da bo prihodnje leto razglasila za „evropsko leto mladih“. Hkrati bodo prihodnje prednostne naloge EU opredeljene do pomladi na konferenci o prihodnosti Evrope. V zadnjih letih so lepe naslovnice pogosto spremljale razočaranje in neustrezne spremembe za mlade. Mladi sindikalisti zato pozivajo Evropsko komisijo ter voditelje držav in vlad, naj ponudijo zajamčena mesta za usposabljanje, varen začetek poklicne poti in resnične prihodnje možnosti za evropsko mladino. Mladi sindikalisti komentirajo napovedano „evropsko leto mladih“ in konferenco o prihodnosti Evrope: https://www.dgb.de/-/b1K","sv":"I sitt arbetsprogram för 2022 har Europeiska kommissionen meddelat att den kommer att göra det kommande året till ”Europaåret för ungdom”. Samtidigt kommer EU:s framtida prioriteringar att fastställas till våren vid konferensen om Europas framtid. Under de senaste åren har vackra rubriker ofta följts av nedslående och otillräckliga förändringar för ungdomar. Unga fackföreningsmedlemmar vädjar därför till Europeiska kommissionen och stats- och regeringscheferna att erbjuda garanterade utbildningsplatser, en säker karriärstart och verkliga framtidsutsikter för Europas ungdomar. Unga fackföreningsmedlemmar kommenterar det tillkännagivna ”Europaåret för ungdom” och konferensen om Europas framtid: https://www.dgb.de/-/b1K"}},"title":{"de":"Junge Menschen brauchen Arbeitsplätze statt schöner Überschriften, JETZT!","machine_translations":{"bg":"Младите хора се нуждаят от работа вместо красиви заглавия, сега!","cs":"Mladí lidé potřebují práci místo krásných titulků, TEĎ!","da":"Unge mennesker har brug for job i stedet for smukke overskrifter, NU!","el":"Οι νέοι χρειάζονται θέσεις εργασίας αντί για όμορφα πρωτοσέλιδα, ΤΩΡΑ!","en":"Young people need jobs instead of beautiful headlines, NOW!","es":"Los jóvenes necesitan puestos de trabajo en lugar de hermosos titulares, ¡AHORA!","et":"Noored vajavad ilusate pealkirjade asemel töökohti, nüüd!","fi":"Nuoret tarvitsevat työtä kauniiden otsikoiden sijaan, NYT!","fr":"Les jeunes ont besoin d’emplois plutôt que de beaux titres, MAINTENANT!","ga":"Teastaíonn poist ó dhaoine óga seachas ceannlínte áille, ANOIS!","hr":"Mladi ljudi trebaju radna mjesta umjesto lijepih naslova, SADA!","hu":"A fiataloknak állásra van szükségük a gyönyörű főcímek helyett, MOST!","it":"I giovani hanno bisogno di posti di lavoro invece di bei titoli, ORA!","lt":"Jaunimui reikia darbo, o ne gražių antraščių, DABAR!","lv":"Jauniešiem ir nepieciešams darbs, nevis skaisti virsraksti, tagad!","mt":"Iż-żgħażagħ jeħtieġu l-impjiegi minflok aħbarijiet sbieħ, ISSA!","nl":"Jongeren hebben werk nodig in plaats van mooie krantenkoppen, NU!","pl":"Młodzi ludzie potrzebują pracy zamiast pięknych nagłówków, TERAZ!","pt":"Os jovens precisam de empregos em vez de manchetes bonitos, AGORA!","ro":"Tinerii au nevoie de locuri de muncă în loc de titluri frumoase, ACUM!","sk":"Mladí ľudia potrebujú prácu namiesto krásnych titulkov, TERAZ!","sl":"Mladi potrebujejo delovna mesta namesto lepih naslovov, ZDAJ!","sv":"Unga människor behöver jobb istället för vackra rubriker, NU!"}}}
Ezt az ujjlenyomatot egy SHA256 kivonatoló algoritmus segítségével számítják ki. A lemásoláshoz használhatja a(z) Online MD5-számláló számlálót, és másolja be a forrásadatokat.
Megosztás:
Hivatkozás megosztása:
Kérjük, illessze be ezt a kódot az oldalára:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/225525/embed.js?locale=hu"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/225525/embed.html?locale=hu" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Helytelen tartalom jelentése
Helytelen ez a tartalom?
- Hívjon minket! Telefonszámunk 00 800 6 7 8 9 10 11
- Válasszon a többi telefonos kapcsolatfelvételi lehetőség közül!
- Írjon nekünk kapcsolatfelvételi űrlapunk kitöltésével!
- Jöjjön el személyesen helyi irodáink valamelyikébe!
- European Parliament
- Európai Tanács
- Az Európai Unió Tanácsa
- Európai Bizottság
- Az Európai Unió Bírósága (EUB)
- Európai Központi Bank (EKB)
- Európai Számvevőszék
- Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
- Európai Gazdasági és Szociális Bizottság
- Régiók Európai Bizottsága
- Európai Beruházási Bank (EBB)
- Európai ombudsman
- Európai adatvédelmi biztos
- Az Európai Adatvédelmi Testület
- Európai Személyzeti Felvételi Hivatal
- Az Európai Unió Kiadóhivatala
- Ügynökségek
0 hozzászólás
Hozzászólások betöltése…