Oktatás, kultúra, ifjúság és sport
#TheFutureIsYours Oktatás, kultúra, ifjúság és sport Európában
Instaurer un service civique européen à 16 ans (>< service militaire)
Un service civique européen imposer à tous à 16 ans.
Kapcsolódó események
Conférence sur l’Avenir de l’Europe : l’éducation et la jeunesse
Jóváhagyta
Ujjlenyomat
Az alábbi szövegrész a tartalom rövidített, kivonatolt változata. Ajánlott gondoskodni arról, hogy a tartalmat ne hamisítsák meg, mivel már egyetlen módosítás is teljesen eltérő értéket eredményez.
Érték:
4dd2f5a6f5b16c280fb2505eedc202e0b62f2a4ef571ce1bf900133d9c2aad16
Forrás:
{"body":{"fr":"Un service civique européen imposer à tous à 16 ans.","machine_translations":{"bg":"Европейската гражданска служба налага на всеки на възраст 16 години.","cs":"Evropská občanská služba ukládá všem lidem ve věku 16 let.","da":"En europæisk borgertjeneste pålægger alle, der er fyldt 16 år.","de":"Ein europäischer Bürgerdienst zwingt alle im Alter von 16 Jahren.","el":"Μια ευρωπαϊκή πολιτική υπηρεσία επιβάλλει σε όλους τους πολίτες ηλικίας 16 ετών.","en":"A European civic service imposes on everyone at 16 years of age.","es":"Un servicio cívico europeo impone a todas las personas a los 16 años de edad.","et":"Euroopa kodanikuteenistus sunnib kõiki 16-aastaseid inimesi.","fi":"Eurooppalainen yhteiskuntapalvelu velvoittaa kaikki 16-vuotiaat.","ga":"Forchuireann seirbhís shibhialta Eorpach ar gach duine atá 16 bliana d’aois.","hr":"Europska građanska služba nameće svima u dobi od 16 godina.","hu":"Az európai polgári szolgálat minden 16. életévét betöltött személy számára kötelező.","it":"Un servizio civico europeo impone a tutti a 16 anni di età.","lt":"Europos pilietinė tarnyba įpareigoja visus sulaukus 16 metų amžiaus.","lv":"Eiropas pilsoniskais dienests uzliek par pienākumu ikvienam 16 gadu vecumā.","mt":"Servizz ċiviku Ewropew jimponi fuq kulħadd ta’ 16-il sena.","nl":"Een Europese burgerdienst verplicht iedereen vanaf 16 jaar.","pl":"Europejska służba obywatelska nakłada na każdego w wieku 16 lat.","pt":"Um serviço cívico europeu impõe a todas as pessoas aos 16 anos de idade.","ro":"Un serviciu civic european impune tuturor persoanelor în vârstă de 16 ani.","sk":"Európska občianska služba ukladá každému vo veku 16 rokov.","sl":"Evropska državljanska služba vsiljuje vsem, starim 16 let.","sv":"En europeisk medborgartjänst innebär en skyldighet för alla som är 16 år gamla."}},"title":{"fr":"Instaurer un service civique européen à 16 ans (>< service militaire)","machine_translations":{"bg":"Въвеждане на европейска гражданска служба на 16-годишна възраст (>< военна служба)","cs":"Zavedení evropské občanské služby ve věku 16 let (>< vojenská služba)","da":"Indførelse af en europæisk borgertjeneste i en alder af 16 (>< militærtjeneste)","de":"Einführung eines europäischen Bürgerdienstes im Alter von 16 Jahren (>< Wehrdienst)","el":"Καθιέρωση ευρωπαϊκής πολιτικής υπηρεσίας σε ηλικία 16 ετών (>< στρατιωτική θητεία)","en":"Introducing a European civic service at age 16 (>< military service)","es":"Introducción de un servicio cívico europeo a los 16 años (>< servicio militar)","et":"Euroopa kodanikuteenistuse loomine alates 16. eluaastast (>< ajateenistus)","fi":"Eurooppalaisen yhteiskuntapalvelun käyttöönotto 16-vuotiaana (> varusmiespalvelus)","ga":"Seirbhís shibhialta Eorpach a thabhairt isteach agus í 16 bliana d’aois (> & lt; seirbhís mhíleata)","hr":"Uvođenje europske građanske službe u dobi od 16 godina (>< vojna služba)","hu":"Európai polgári szolgálat bevezetése 16 éves korban (>< katonai szolgálat)","it":"Introduzione di un servizio civico europeo all'età di 16 anni (>< servizio militare)","lt":"16 metų amžiaus Europos pilietinės tarnybos sukūrimas (>< karinė tarnyba)","lv":"Eiropas pilsoniskā dienesta izveide 16 gadu vecumā (>< militārais dienests)","mt":"L-introduzzjoni ta’ servizz ċiviku Ewropew fl-età ta’ 16-il sena (>< servizz militari)","nl":"Invoering van een Europese burgerdienst op 16-jarige leeftijd (>< militaire dienst)","pl":"Wprowadzenie europejskiej służby obywatelskiej w wieku 16 lat (>< służba wojskowa)","pt":"Introdução de um serviço cívico europeu aos 16 anos (> serviço militar)","ro":"Introducerea unui serviciu civic european la vârsta de 16 ani (>< serviciu militar)","sk":"Zavedenie európskej občianskej služby vo veku 16 rokov (>< vojenská služba)","sl":"Uvedba evropske civilne službe v starosti 16 let (>< služenje vojaškega roka)","sv":"Införande av en europeisk medborgartjänst vid 16 års ålder (>< militärtjänst)"}}}
Ezt az ujjlenyomatot egy SHA256 kivonatoló algoritmus segítségével számítják ki. A lemásoláshoz használhatja a(z) Online MD5-számláló számlálót, és másolja be a forrásadatokat.
Megosztás:
Hivatkozás megosztása:
Kérjük, illessze be ezt a kódot az oldalára:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/223087/embed.js?locale=hu"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/223087/embed.html?locale=hu" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Helytelen tartalom jelentése
Helytelen ez a tartalom?
- Hívjon minket! Telefonszámunk 00 800 6 7 8 9 10 11
- Válasszon a többi telefonos kapcsolatfelvételi lehetőség közül!
- Írjon nekünk kapcsolatfelvételi űrlapunk kitöltésével!
- Jöjjön el személyesen helyi irodáink valamelyikébe!
- European Parliament
- Európai Tanács
- Az Európai Unió Tanácsa
- Európai Bizottság
- Az Európai Unió Bírósága (EUB)
- Európai Központi Bank (EKB)
- Európai Számvevőszék
- Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
- Európai Gazdasági és Szociális Bizottság
- Régiók Európai Bizottsága
- Európai Beruházási Bank (EBB)
- Európai ombudsman
- Európai adatvédelmi biztos
- Az Európai Adatvédelmi Testület
- Európai Személyzeti Felvételi Hivatal
- Az Európai Unió Kiadóhivatala
- Ügynökségek
0 hozzászólás
Hozzászólások betöltése…