Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Cittadinanza e identità europea
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
936d2045a19a7d91e5ab36cbc1ef11a7ca5ade46b00aefe3cc1ee1b7a907ed0a
Source:
{"body":{"it":"Per riprendere con successo il cammino dell’integrazione riteniamo che un elemento imprescindibile sia il rafforzamento del senso dell’identità europea, dell’appartenenza alla comune casa europea, da conseguire non solo sfruttando appieno le competenze, gli strumenti, le iniziative e le politiche che già esistono nei Trattati vigenti ma andando al di là dei loro limiti collocando le dimensioni della cultura, dell’identità e della cittadinanza europea al centro della Conferenza sul futuro dell’Europa.\n\nMolte iniziative potrebbero essere rafforzate e completate per sostenere questo fondamentale pilastro della cittadinanza europea costruito con il cemento delle cultural and educational policies europee rafforzando nei programmi scolastici nazionali la dimensione dell’educazione civica europea, dello studio della storia e della conoscenza delle lingue come strumento di valorizzazione del multilinguismo europeo. \n\nOccorre sottolineare il ruolo della cultura europea nel diffondere i valori europei fondati sulla diversità culturale come fonte di dialogo e non di conflitti partendo dall’arte come strumento di pace, la libertà di espressione, l'apertura verso il diverso e l'innovazione culturale. \n\nSi è proposta per questo la creazione di una rete di Istituti Europei di Cultura nei paesi extraeuropei con la finalità di diffondere attività di cooperazione culturale bilaterale o multilaterale e la conoscenza dei valori europei grazie alle opere di artisti e letterati di tutta Europa.","machine_translations":{"bg":"За успешното връщане към пътя на интеграцията считаме, че укрепването на чувството за европейска идентичност и принадлежност към общия европейски дом е от съществено значение не само чрез пълноценно използване на правомощията, инструментите, инициативите и политиките, които вече съществуват в настоящите Договори, но и чрез надхвърляне на техните граници чрез поставяне на измеренията на културата, идентичността и европейското гражданство в центъра на Конференцията за бъдещето на Европа. Много инициативи биха могли да бъдат укрепени и допълнени в подкрепа на този основен стълб на европейското гражданство, изграден с cement of European cultural and education policies, като се укрепи измерението на европейското гражданско образование, изучаването на историята и владеенето на езици в националните училищни програми като инструмент за укрепване на европейското езиково многообразие. Следва да се подчертае ролята на европейската култура за разпространението на европейските ценности, основани на културното многообразие, като източник на диалог, а не на конфликти, основани на изкуството, като инструмент за мир, свобода на изразяване, отвореност към многообразието и културните иновации. Поради това се предлага да се създаде мрежа от европейски културни институти в страни извън Европа с цел разпространение на дейности за двустранно или многостранно културно сътрудничество и знания за европейските ценности чрез произведенията на хората на изкуството и грамотите от цяла Европа.","cs":"Máme-li se úspěšně vrátit na cestu integrace, domníváme se, že posílení pocitu evropské identity a příslušnosti ke společnému evropskému domu má zásadní význam, a to nejen plným využitím pravomocí, nástrojů, iniciativ a politik, které již existují ve stávajících Smlouvách, ale překročením jejich mezí tím, že se rozměr kultury, identity a evropského občanství stane ústředním bodem konference o budoucnosti Evropy. Mnohé iniciativy by mohly být posíleny a doplněny na podporu tohoto základního pilíře evropského občanství, který je založen na ukotvení evropských kulturních a vzdělávacích politik, a to posílením rozměru evropské občanské výchovy, studia historie a jazykových znalostí v národních školních osnovách jakožto nástroje pro posílení evropské mnohojazyčnosti. Měla by být zdůrazněna úloha evropské kultury při šíření evropských hodnot založených na kulturní rozmanitosti jakožto zdroji dialogu, a nikoli konfliktu založeném na umění jakožto nástroji míru, svobody projevu, otevřenosti vůči rozmanitosti a kulturním inovacím. Navrhuje se proto vytvořit síť evropských kulturních institucí v neevropských zemích s cílem šířit dvoustrannou nebo mnohostrannou činnost v oblasti kulturní spolupráce a znalosti o evropských hodnotách prostřednictvím děl umělců a literátů z celé Evropy.","da":"For at vende tilbage til integrationssporet mener vi, at det er afgørende at styrke følelsen af europæisk identitet og tilhørsforhold til det fælles europæiske hus, ikke blot ved at udnytte de kompetencer, instrumenter, initiativer og politikker, der allerede findes i de nuværende traktater, fuldt ud, men også ved at gå ud over deres grænser ved at sætte dimensioner af kultur, identitet og unionsborgerskab i centrum for konferencen om Europas fremtid. Mange initiativer kunne styrkes og suppleres for at støtte denne grundlæggende søjle i unionsborgerskabet, der bygger på en cementering af de europæiske kultur- og uddannelsespolitikker ved at styrke dimensionen i europæisk medborgerkundskab, studier af historie og sprogkundskaber i de nationale læseplaner som et redskab til at styrke den europæiske flersprogethed. Den europæiske kulturs rolle i udbredelsen af europæiske værdier baseret på kulturel mangfoldighed som en kilde til dialog og ikke konflikter baseret på kunst som et redskab til fred, ytringsfrihed, åbenhed over for mangfoldighed og kulturel innovation bør fremhæves. Det foreslås derfor at oprette et netværk af europæiske kulturinstitutter i ikke-europæiske lande med det formål at udbrede bilaterale eller multilaterale kulturelle samarbejdsaktiviteter og viden om europæiske værdier gennem kunstneres værker og litteratur fra hele Europa.","de":"Um erfolgreich auf den Weg der Integration zurückzukehren, sind wir der Auffassung, dass die Stärkung des Gefühls der europäischen Identität und der Zugehörigkeit zum gemeinsamen Europäischen Haus von wesentlicher Bedeutung ist, nicht nur durch die umfassende Nutzung der Kompetenzen, Instrumente, Initiativen und Maßnahmen, die in den derzeitigen Verträgen bereits bestehen, sondern auch dadurch, dass sie über ihre Grenzen hinausgehen, indem die Dimensionen der Kultur, der Identität und der Unionsbürgerschaft in den Mittelpunkt der Konferenz zur Zukunft Europas gerückt werden. Viele Initiativen könnten gestärkt und ergänzt werden, um diese Grundpfeiler der europäischen Bürgerschaft zu unterstützen, die mit dem Kern der europäischen Kultur- und Bildungspolitik aufgebaut wird, indem die Dimension der europäischen Staatsbürgerkunde, des Geschichtsstudiums und der Sprachkenntnisse in den nationalen Lehrplänen als Instrument zur Förderung der europäischen Mehrsprachigkeit gestärkt wird. Die Rolle der europäischen Kultur bei der Verbreitung europäischer Werte auf der Grundlage kultureller Vielfalt als Quelle des Dialogs und nicht von Konflikten auf der Grundlage von Kunst als Instrument des Friedens, des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Offenheit gegenüber Vielfalt und kultureller Innovation sollte hervorgehoben werden. Daher wird vorgeschlagen, ein Netz europäischer Kulturinstitute in außereuropäischen Ländern einzurichten, um durch Werke von Künstlern und Literaten aus ganz Europa bilaterale oder multilaterale kulturelle Kooperationsaktivitäten und Kenntnisse über europäische Werte zu verbreiten.","el":"Για να επιστρέψουμε επιτυχώς στην πορεία της ένταξης, πιστεύουμε ότι η ενίσχυση του αισθήματος της ευρωπαϊκής ταυτότητας και του ανήκειν στο κοινό ευρωπαϊκό σπίτι είναι ουσιαστικής σημασίας, όχι μόνο με την πλήρη αξιοποίηση των αρμοδιοτήτων, των μέσων, των πρωτοβουλιών και των πολιτικών που ήδη υπάρχουν στις ισχύουσες Συνθήκες, αλλά και με την υπέρβαση των ορίων τους, θέτοντας τις διαστάσεις του πολιτισμού, της ταυτότητας και της ευρωπαϊκής ιθαγένειας στο επίκεντρο της Διάσκεψης για το Μέλλον της Ευρώπης. Πολλές πρωτοβουλίες θα μπορούσαν να ενισχυθούν και να συμπληρωθούν για την υποστήριξη αυτού του θεμελιώδους πυλώνα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, ο οποίος θα οικοδομηθεί με βάση τις ευρωπαϊκές πολιτιστικές και εκπαιδευτικές πολιτικές, ενισχύοντας τη διάσταση της ευρωπαϊκής αγωγής του πολίτη, τη μελέτη της ιστορίας και τη γνώση των γλωσσών στα εθνικά σχολικά προγράμματα ως εργαλείο για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής πολυγλωσσίας. Θα πρέπει να τονιστεί ο ρόλος του ευρωπαϊκού πολιτισμού στη διάδοση των ευρωπαϊκών αξιών που βασίζονται στην πολιτιστική πολυμορφία ως πηγής διαλόγου και όχι σύγκρουσης που βασίζεται στην τέχνη ως μέσου ειρήνης, ελευθερίας της έκφρασης, ανοίγματος στην πολυμορφία και πολιτιστικής καινοτομίας. Ως εκ τούτου, προτείνεται η δημιουργία ενός δικτύου ευρωπαϊκών πολιτιστικών ιδρυμάτων σε μη ευρωπαϊκές χώρες με στόχο τη διάδοση δραστηριοτήτων διμερούς ή πολυμερούς πολιτιστικής συνεργασίας και γνώσης των ευρωπαϊκών αξιών μέσω έργων καλλιτεχνών και λογοτεχνιών από όλη την Ευρώπη.","en":"In order to successfully return to the path of integration, we believe that strengthening the sense of European identity and belonging to the common European house is essential, not only by making full use of the competences, instruments, initiatives and policies that already exist in the current Treaties, but by going beyond their limits by placing the dimensions of culture, identity and European citizenship at the heart of the Conference on the Future of Europe. Many initiatives could be strengthened and complemented to support this fundamental pillar of European citizenship built with the cement of European cultural and educational policies by strengthening the dimension of European civic education, study of history and knowledge of languages in national school curricula as a tool for enhancing European multilingualism. The role of European culture in spreading European values based on cultural diversity as a source of dialogue and not conflict based on art as an instrument of peace, freedom of expression, openness to diversity and cultural innovation should be emphasised. It is therefore proposed to set up a network of European cultural institutes in non-European countries with the aim of disseminating bilateral or multilateral cultural cooperation activities and knowledge of European values through the works of artists and literates from all over Europe.","es":"Para volver con éxito a la senda de la integración, creemos que es esencial reforzar el sentimiento de identidad europea y pertenecer a la Casa Común Europea, no solo haciendo pleno uso de las competencias, instrumentos, iniciativas y políticas que ya existen en los Tratados actuales, sino yendo más allá de sus límites situando las dimensiones de la cultura, la identidad y la ciudadanía europea en el centro de la Conferencia sobre el Futuro de Europa. Muchas iniciativas podrían reforzarse y complementarse para apoyar este pilar fundamental de la ciudadanía europea, construido con el núcleo de las políticas culturales y educativas europeas, reforzando la dimensión de la educación cívica europea, el estudio de la historia y el conocimiento de idiomas en los planes de estudios escolares nacionales como herramienta para mejorar el multilingüismo europeo. Debe destacarse el papel de la cultura europea en la difusión de los valores europeos basados en la diversidad cultural como fuente de diálogo y no en conflictos basados en el arte como instrumento de paz, libertad de expresión, apertura a la diversidad e innovación cultural. Por lo tanto, se propone crear una red de institutos culturales europeos en países no europeos con el objetivo de difundir actividades de cooperación cultural bilateral o multilateral y el conocimiento de los valores europeos a través de obras de artistas y literados de toda Europa.","et":"Selleks et edukalt naasta integratsiooniteele, oleme seisukohal, et Euroopa identiteedi ja Euroopa ühisesse majasse kuulumise tunde tugevdamine on oluline mitte ainult olemasolevates aluslepingutes juba olemasolevate pädevuste, vahendite, algatuste ja poliitika täieliku ärakasutamise kaudu, vaid ka ületades piire, seades kultuuri, identiteedi ja Euroopa kodakondsuse mõõtmed Euroopa tuleviku teemalise konverentsi keskmesse. Paljusid algatusi võiks tugevdada ja täiendada, et toetada seda Euroopa kodakondsuse alustala, mis on üles ehitatud Euroopa kultuuri- ja hariduspoliitika abil, tugevdades Euroopa kodanikuhariduse mõõdet, ajalooõpetust ja keelteoskust riiklikes õppekavades kui vahendit Euroopa mitmekeelsuse edendamiseks. Rõhutada tuleks Euroopa kultuuri rolli kultuurilisel mitmekesisusel põhinevate Euroopa väärtuste levitamisel dialoogi allikana, mitte aga kunstil põhinevat konflikti kui rahu, sõnavabaduse, mitmekesisusele avatuse ja kultuurilise innovatsiooni vahendit. Seepärast tehakse ettepanek luua Euroopa kultuuriinstituutide võrgustik väljaspool Euroopat asuvates riikides, eesmärgiga levitada kahe- või mitmepoolset kultuurikoostöö alast tegevust ja teadmisi Euroopa väärtuste kohta kunstnike ja sõnavõtjate teoste kaudu kogu Euroopast.","fi":"Kotouttamiseen palaamiseksi onnistuneesti katsomme, että eurooppalaisen identiteetin ja yhteiseen eurooppalaiseen taloon kuulumisen tunteen vahvistaminen on olennaisen tärkeää paitsi hyödyntämällä täysimääräisesti nykyisissä perussopimuksissa jo olevia toimivaltuuksia, välineitä, aloitteita ja politiikkoja myös asettamalla kulttuurin, identiteetin ja Euroopan kansalaisuuden ulottuvuudet Euroopan tulevaisuutta käsittelevän konferenssin ytimeen. Monia aloitteita voitaisiin vahvistaa ja täydentää, jotta tuettaisiin tätä Euroopan kansalaisuuden peruspilaria, joka perustuu eurooppalaisen kulttuuri- ja koulutuspolitiikan vahvistamiseen vahvistamalla eurooppalaisen kansalaiskasvatuksen, historiantutkimuksen ja kielitaidon ulottuvuutta kansallisissa koulujen opetussuunnitelmissa keinona vahvistaa eurooppalaista monikielisyyttä. Olisi korostettava eurooppalaisen kulttuurin roolia sellaisten eurooppalaisten arvojen levittämisessä, jotka perustuvat kulttuuriseen monimuotoisuuteen ja jotka ovat vuoropuhelun lähde eikä taiteeseen perustuvia konflikteja rauhan, sananvapauden, moninaisuuden avoimuuden ja kulttuuri-innovoinnin välineenä. Sen vuoksi ehdotetaan, että Euroopan ulkopuolisiin maihin perustetaan eurooppalaisten kulttuuri-instituuttien verkosto, jonka tavoitteena on levittää kahden- tai monenvälisiä kulttuuriyhteistyötoimia ja tietämystä eurooppalaisista arvoista taiteilijoiden ja kirjailijoiden teosten kautta kaikkialta Euroopasta.","fr":"Pour réussir à revenir sur la voie de l’intégration, nous estimons qu’il est essentiel de renforcer le sentiment d’identité européenne et d’appartenir à la maison européenne commune, non seulement en tirant pleinement parti des compétences, instruments, initiatives et politiques qui existent déjà dans les traités actuels, mais aussi en allant au-delà de leurs limites en plaçant les dimensions de la culture, de l’identité et de la citoyenneté européenne au cœur de la conférence sur l’avenir de l’Europe. De nombreuses initiatives pourraient être renforcées et complétées pour soutenir ce pilier fondamental de la citoyenneté européenne construit avec le ciment des politiques culturelles et éducatives européennes en renforçant la dimension de l’éducation civique européenne, l’étude de l’histoire et la connaissance des langues dans les programmes scolaires nationaux, en tant qu’outil pour renforcer le multilinguisme européen. Il convient de souligner le rôle de la culture européenne dans la diffusion des valeurs européennes fondées sur la diversité culturelle en tant que source de dialogue et non de conflit fondé sur l’art en tant qu’instrument de paix, de liberté d’expression, d’ouverture à la diversité et d’innovation culturelle. Il est donc proposé de créer un réseau d’instituts culturels européens dans des pays non européens dans le but de diffuser des activités de coopération culturelle bilatérale ou multilatérale et la connaissance des valeurs européennes grâce aux œuvres d’artistes et de littérates de toute l’Europe.","ga":"D’fhonn filleadh go rathúil ar chonair an lánpháirtithe, creidimid go bhfuil sé ríthábhachtach féiniúlacht Eorpach agus muintearas leis an teach Eorpach coiteann a neartú, ní hamháin trí leas iomlán a bhaint as na hinniúlachtaí, na hionstraimí, na tionscnaimh agus na beartais atá ann cheana sna Conarthaí reatha, ach trí dhul thar a dteorainneacha trí ghnéithe an chultúir, na féiniúlachta agus na saoránachta Eorpaí a chur i gcroílár na Comhdhála maidir le Todhchaí na hEorpa. D’fhéadfaí go leor tionscnamh a neartú agus a chomhlánú chun tacú leis an gcolún bunúsach sin den tsaoránacht Eorpach a tógadh le stroighin bheartais chultúrtha agus oideachais na hEorpa trí ghné an oideachais shibhialta Eorpaigh, staidéar ar stair agus eolas ar theangacha sna curaclaim scoile náisiúnta a neartú mar uirlis chun ilteangachas Eorpach a fheabhsú. Ba cheart béim a leagan ar ról chultúr na hEorpa maidir le luachanna Eorpacha atá bunaithe ar éagsúlacht chultúrtha a leathadh mar fhoinse idirphlé agus nach bhfuil coinbhleacht atá bunaithe ar ealaín mar ionstraim síochána, mar shaoirse cainte, mar oscailteacht don éagsúlacht agus don nuálaíocht chultúrtha. Dá bhrí sin, tá sé beartaithe líonra d’institiúidí cultúrtha Eorpacha a chur ar bun i dtíortha nach tíortha Eorpacha iad agus é mar aidhm leis gníomhaíochtaí comhair chultúrtha dhéthaobhacha nó iltaobhacha agus eolas ar luachanna Eorpacha a scaipeadh trí shaothair ealaíontóirí agus liteartha ar fud na hEorpa.","hr":"Kako bismo se uspješno vratili na put integracije, vjerujemo da je jačanje osjećaja europskog identiteta i pripadnosti zajedničkoj europskoj kući ključno ne samo potpunim iskorištavanjem nadležnosti, instrumenata, inicijativa i politika koji već postoje u sadašnjim ugovorima, nego i premašivanjem njihovih granica stavljanjem dimenzija kulture, identiteta i europskog građanstva u središte Konferencije o budućnosti Europe. Mnoge inicijative mogle bi se ojačati i dopuniti kako bi se podržao taj temeljni stup europskog građanstva izgrađen cementom europskih kulturnih i obrazovnih politika jačanjem dimenzije europskog građanskog obrazovanja, proučavanjem povijesti i znanja jezika u nacionalnim školskim kurikulumima kao alatom za poboljšanje europske višejezičnosti. Potrebno je naglasiti ulogu europske kulture u širenju europskih vrijednosti koje se temelje na kulturnoj raznolikosti kao izvora dijaloga, a ne sukoba na temelju umjetnosti kao instrumenta mira, slobode izražavanja, otvorenosti prema raznolikosti i kulturnih inovacija. Stoga se predlaže osnivanje mreže europskih kulturnih instituta u neeuropskim zemljama s ciljem širenja aktivnosti bilateralne ili multilateralne kulturne suradnje i poznavanja europskih vrijednosti putem umjetničkih djela i književnika iz cijele Europe.","hu":"Az integráció útjára való sikeres visszatéréshez úgy véljük, hogy elengedhetetlen az európai identitás érzésének és a közös európai házhoz tartozásnak a megerősítése, nemcsak a jelenlegi Szerződésekben már meglévő hatáskörök, eszközök, kezdeményezések és politikák teljes körű kihasználásával, hanem azáltal is, hogy túllépjük korlátaikat azáltal, hogy a kultúra, az identitás és az európai polgárság dimenzióját helyezik az Európa jövőjéről szóló konferencia középpontjába. Számos kezdeményezést meg lehetne erősíteni és ki lehetne egészíteni az európai polgárság ezen alapvető pillérének támogatása érdekében, amely az európai kulturális és oktatási politikák szerves részét képezi azáltal, hogy megerősíti az európai polgári oktatás, a történelemtanulás és a nyelvismeret dimenzióját a nemzeti iskolai tantervekben, mint az európai többnyelvűség erősítésének eszközét. Hangsúlyozni kell az európai kultúra szerepét a kulturális sokszínűségen alapuló európai értékek terjesztésében, mint a párbeszéd, nem pedig a művészeten mint a béke, a véleménynyilvánítás szabadsága, a sokszínűségre való nyitottság és a kulturális innováció eszközén alapuló konfliktusok forrásán. Ezért azt javasoljuk, hogy hozzák létre a nem európai országokban működő európai kulturális intézetek hálózatát azzal a céllal, hogy a két- vagy többoldalú kulturális együttműködési tevékenységeket és az európai értékek ismeretét Európa-szerte művészek és szórakoztatók alkotásai révén terjesszék.","lt":"Siekdami sėkmingai grįžti prie integracijos kelio, manome, kad labai svarbu stiprinti europinės tapatybės jausmą ir priklausymą bendriems Europos namams ne tik visapusiškai išnaudojant kompetencijas, priemones, iniciatyvas ir politikos kryptis, kurios jau nustatytos galiojančiose Sutartyse, bet ir peržengiant jų ribas, kultūros, tapatybės ir Europos pilietybės aspektus laikant svarbiausiu konferencijos dėl Europos ateities aspektu. Būtų galima sustiprinti ir papildyti daugelį iniciatyvų, kuriomis būtų remiamas šis esminis Europos pilietiškumo ramstis, grindžiamas Europos kultūros ir švietimo politikos įtvirtinimu, stiprinant Europos pilietinio ugdymo, istorijos studijų ir kalbų mokėjimo aspektą nacionalinėse mokyklų mokymo programose, kaip priemonę Europos daugiakalbystei didinti. Reikėtų pabrėžti Europos kultūros vaidmenį skleidžiant Europos vertybes, grindžiamas kultūrų įvairove, kaip dialogo šaltinį, o ne konfliktus, grindžiamus menu, kaip taikos, saviraiškos laisvės, atvirumo įvairovei ir kultūros inovacijų priemonę. Todėl siūloma sukurti ne Europos šalių Europos kultūros institutų tinklą, kurio tikslas – skleisti dvišalę ar daugiašalę kultūrinio bendradarbiavimo veiklą ir žinias apie Europos vertybes per menininkų ir literatų iš visos Europos kūrinius.","lv":"Lai sekmīgi atgrieztos pie integrācijas ceļa, mēs uzskatām, ka ir būtiski stiprināt Eiropas identitātes izjūtu un piederību kopīgajam Eiropas nams, ne tikai pilnībā izmantojot kompetences, instrumentus, iniciatīvas un politikas, kas jau pastāv spēkā esošajos Līgumos, bet arī pārsniedzot to robežas, par pamatu izvirzot kultūras, identitātes un Eiropas pilsonības dimensijas konferencē par Eiropas nākotni. Daudzas iniciatīvas varētu stiprināt un papildināt, lai atbalstītu šo Eiropas pilsonības pamatpīlāru, kas veidots, pateicoties Eiropas kultūras un izglītības politikai, stiprinot Eiropas pilsoniskās izglītības dimensiju, vēstures studijas un valodu zināšanas valstu skolu mācību programmās kā instrumentu Eiropas daudzvalodības veicināšanai. Būtu jāuzsver Eiropas kultūras nozīme tādu Eiropas vērtību izplatīšanā, kuru pamatā ir kultūras daudzveidība kā dialoga avots, nevis konflikti, kuru pamatā ir māksla kā miera, vārda brīvības, atvērtības daudzveidībai un kultūras inovāciju instruments. Tādēļ tiek ierosināts izveidot Eiropas kultūras institūtu tīklu valstīs ārpus Eiropas, lai izplatītu divpusējus vai daudzpusējus kultūras sadarbības pasākumus un zināšanas par Eiropas vērtībām, izmantojot mākslinieku un literātu darbus no visas Eiropas.","mt":"Sabiex nerġgħu lura fit-triq tal-integrazzjoni, aħna nemmnu li t-tisħiħ tas-sens ta’ identità Ewropea u appartenenza fid-dar komuni Ewropea huwa essenzjali, mhux biss billi jsir użu sħiħ mill-kompetenzi, l-istrumenti, l-inizjattivi u l-politiki li diġà jeżistu fit-Trattati attwali, iżda billi wieħed imur lil hinn mil-limiti tagħhom billi jpoġġi d-dimensjonijiet tal-kultura, l-identità u ċ-ċittadinanza Ewropea fil-qalba tal-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa. Ħafna inizjattivi jistgħu jissaħħu u jiġu kkomplementati biex jappoġġaw dan il-pilastru fundamentali taċ-ċittadinanza Ewropea mibni bis-siment tal-politiki kulturali u edukattivi Ewropej billi tissaħħaħ id-dimensjoni tal-edukazzjoni ċivika Ewropea, l-istudju tal-istorja u l-għarfien tal-lingwi fil-kurrikuli tal-iskejjel nazzjonali bħala għodda għat-tisħiħ tal-multilingwiżmu Ewropew. Ir-rwol tal-kultura Ewropea fit-tixrid tal-valuri Ewropej ibbażati fuq id-diversità kulturali bħala sors ta’ djalogu u mhux kunflitt ibbażat fuq l-arti bħala strument ta’ paċi, libertà tal-espressjoni, ftuħ għad-diversità u innovazzjoni kulturali għandu jiġi enfasizzat. Għalhekk qed jiġi propost li jitwaqqaf netwerk ta’ istituti kulturali Ewropej f’pajjiżi mhux Ewropej bil-għan li jxerrdu attivitajiet ta’ kooperazzjoni kulturali bilaterali jew multilaterali u għarfien ta’ valuri Ewropej permezz ta’ xogħlijiet ta’ artisti u litterati minn madwar l-Ewropa kollha.","nl":"Voor een succesvolle terugkeer naar de weg naar integratie zijn wij van mening dat het versterken van het gevoel van Europese identiteit en het behoren tot het gemeenschappelijke Europese huis van essentieel belang is, niet alleen door ten volle gebruik te maken van de bevoegdheden, instrumenten, initiatieven en beleidsmaatregelen die reeds in de huidige Verdragen bestaan, maar ook door de grenzen ervan te overschrijden door de dimensies van cultuur, identiteit en Europees burgerschap centraal te stellen in de conferentie over de toekomst van Europa. Veel initiatieven kunnen worden versterkt en aangevuld ter ondersteuning van deze fundamentele pijler van het Europees burgerschap, die is opgebouwd met de versterking van het Europees cultuur- en onderwijsbeleid door de versterking van de dimensie van de Europese burgerschapsvorming, de studie van de geschiedenis en de talenkennis in de nationale leerplannen als instrument ter bevordering van de meertaligheid in Europa. De rol van de Europese cultuur bij de verspreiding van Europese waarden op basis van culturele diversiteit als bron van dialoog en niet als een op kunst gebaseerd instrument van vrede, vrijheid van meningsuiting, openheid voor diversiteit en culturele innovatie, moet worden benadrukt. Daarom wordt voorgesteld een netwerk van Europese culturele instellingen in niet-Europese landen op te zetten met het oog op de verspreiding van bilaterale of multilaterale culturele samenwerkingsactiviteiten en kennis van Europese waarden via werken van kunstenaars en literaten uit heel Europa.","pl":"Uważamy, że dla pomyślnego powrotu na ścieżkę integracji zasadnicze znaczenie ma wzmocnienie poczucia tożsamości europejskiej i przynależności do wspólnego domu europejskiego, nie tylko poprzez pełne wykorzystanie kompetencji, instrumentów, inicjatyw i strategii politycznych, które już istnieją w obecnych traktatach, ale poprzez wykroczenie poza ich granice poprzez umieszczenie wymiaru kultury, tożsamości i obywatelstwa europejskiego w centrum konferencji w sprawie przyszłości Europy. Wiele inicjatyw można by wzmocnić i uzupełnić w celu wsparcia tego podstawowego filaru obywatelstwa europejskiego, zbudowanego w połączeniu z europejską polityką kulturalną i edukacyjną, poprzez wzmocnienie wymiaru europejskiej edukacji obywatelskiej, badania historii i znajomości języków w krajowych programach nauczania jako narzędzia zwiększania europejskiej wielojęzyczności. Należy podkreślić rolę kultury europejskiej w rozpowszechnianiu europejskich wartości opartych na różnorodności kulturowej jako źródła dialogu, a nie konfliktu opartego na sztuce jako narzędzia pokoju, wolności wypowiedzi, otwartości na różnorodność i innowacje kulturowe. Proponuje się zatem utworzenie sieci europejskich instytutów kultury w krajach pozaeuropejskich w celu rozpowszechniania dwustronnych lub wielostronnych działań w zakresie współpracy kulturalnej oraz wiedzy na temat wartości europejskich za pośrednictwem dzieł artystów i literatów z całej Europy.","pt":"A fim de regressar com êxito à via da integração, consideramos que o reforço do sentimento de identidade europeia e de pertença à casa europeia comum é essencial, não só fazendo pleno uso das competências, instrumentos, iniciativas e políticas já existentes nos Tratados em vigor, mas indo além dos seus limites, colocando as dimensões da cultura, da identidade e da cidadania europeia no centro da Conferência sobre o Futuro da Europa. Muitas iniciativas poderiam ser reforçadas e complementadas para apoiar este pilar fundamental da cidadania europeia, construído com base nas políticas culturais e educativas europeias, reforçando a dimensão da educação cívica europeia, do estudo da história e do conhecimento de línguas nos currículos escolares nacionais como instrumento para reforçar o multilinguismo europeu. Importa salientar o papel da cultura europeia na difusão dos valores europeus baseados na diversidade cultural enquanto fonte de diálogo e não conflito baseado na arte enquanto instrumento de paz, liberdade de expressão, abertura à diversidade e inovação cultural. Propõe-se, por conseguinte, a criação de uma rede de institutos culturais europeus em países não europeus, com o objetivo de divulgar atividades de cooperação cultural bilaterais ou multilaterais e o conhecimento dos valores europeus através de obras de artistas e de literatas de toda a Europa.","ro":"Pentru a reveni cu succes la calea integrării, considerăm că este esențială consolidarea sentimentului de identitate europeană și de apartenență la casa europeană comună, nu numai prin utilizarea deplină a competențelor, instrumentelor, inițiativelor și politicilor care există deja în tratatele actuale, ci și prin depășirea limitelor acestora prin plasarea dimensiunilor culturii, identității și cetățeniei europene în centrul Conferinței privind viitorul Europei. Multe inițiative ar putea fi consolidate și completate pentru a sprijini acest pilon fundamental al cetățeniei europene, construit prin consolidarea politicilor culturale și educaționale europene prin consolidarea dimensiunii educației civice europene, a studierii istoriei și a cunoștințelor lingvistice în programele școlare naționale, ca instrument de consolidare a multilingvismului european. Ar trebui subliniat rolul culturii europene în răspândirea valorilor europene bazate pe diversitatea culturală ca sursă de dialog și nu de conflict bazat pe artă ca instrument de pace, libertate de exprimare, deschidere către diversitate și inovare culturală. Prin urmare, se propune crearea unei rețele de institute culturale europene în țări din afara Europei, cu scopul de a disemina activitățile de cooperare culturală bilaterală sau multilaterală și cunoașterea valorilor europene prin intermediul operelor artiștilor și literatelor din întreaga Europă.","sk":"Na to, aby sme sa úspešne vrátili na cestu integrácie, sme presvedčení, že posilnenie pocitu európskej identity a príslušnosti k spoločnému európskemu domu je nevyhnutné nielen tým, že sa v plnej miere využijú právomoci, nástroje, iniciatívy a politiky, ktoré už existujú v súčasných zmluvách, ale aj tým, že sa rozmery kultúry, identity a európskeho občianstva stanú stredobodom Konferencie o budúcnosti Európy. Mnohé iniciatívy by sa mohli posilniť a doplniť na podporu tohto základného piliera európskeho občianstva vybudovaného upevňovaním európskych politík v oblasti kultúry a vzdelávania posilnením rozmeru európskej občianskej výchovy, štúdia histórie a jazykových znalostí v národných školských osnovách ako nástroja na posilnenie európskej viacjazyčnosti. Mala by sa zdôrazniť úloha európskej kultúry pri šírení európskych hodnôt založených na kultúrnej rozmanitosti ako zdroja dialógu a nie konfliktu založeného na umení ako nástroja mieru, slobody prejavu, otvorenosti voči rozmanitosti a kultúrnej inovácie. Preto sa navrhuje vytvoriť sieť európskych kultúrnych inštitútov v neeurópskych krajinách s cieľom šíriť činnosti dvojstrannej alebo mnohostrannej kultúrnej spolupráce a poznatky o európskych hodnotách prostredníctvom umeleckých diel a literatárov z celej Európy.","sl":"Da bi se uspešno vrnili na pot povezovanja, menimo, da je krepitev občutka evropske identitete in pripadnosti skupni evropski hiši bistvenega pomena, ne le s polnim izkoriščanjem pristojnosti, instrumentov, pobud in politik, ki že obstajajo v veljavnih pogodbah, temveč tudi s preseganjem njihovih meja z umestitvijo razsežnosti kulture, identitete in evropskega državljanstva v središče konference o prihodnosti Evrope. Številne pobude bi lahko okrepili in dopolnili v podporo temu temeljnemu stebru evropskega državljanstva, ki bi ga utrdili evropski kulturni in izobraževalni politiki, in sicer s krepitvijo razsežnosti evropske državljanske vzgoje, študija zgodovine in znanja jezikov v nacionalnih šolskih učnih načrtih kot orodja za krepitev evropske večjezičnosti. Poudariti je treba vlogo evropske kulture pri širjenju evropskih vrednot, ki temeljijo na kulturni raznolikosti, kot vira dialoga in ne konfliktov na podlagi umetnosti kot instrumenta miru, svobode izražanja, odprtosti do raznolikosti in kulturnih inovacij. Zato se predlaga vzpostavitev mreže evropskih kulturnih inštitutov v neevropskih državah, katere cilj je širjenje dejavnosti dvostranskega ali večstranskega kulturnega sodelovanja in poznavanja evropskih vrednot prek umetniških del in literatur iz vse Evrope.","sv":"För att framgångsrikt återgå till integrationsprocessen anser vi att det är mycket viktigt att stärka känslan av europeisk identitet och tillhörighet till det gemensamma europeiska huset, inte bara genom att fullt ut utnyttja de befogenheter, instrument, initiativ och strategier som redan finns i de nuvarande fördragen, utan också genom att gå utöver deras gränser genom att sätta kulturens, identitetens och det europeiska medborgarskapets dimensioner i centrum för konferensen om Europas framtid. Många initiativ skulle kunna stärkas och kompletteras för att stödja denna grundpelare i det europeiska medborgarskapet, som bygger på en förstärkning av den europeiska kultur- och utbildningspolitiken genom att stärka dimensionen av europeisk medborgarutbildning, studier av historia och språkkunskaper i nationella läroplaner som ett verktyg för att förbättra den europeiska flerspråkigheten. Den europeiska kulturens roll när det gäller att sprida europeiska värderingar som bygger på kulturell mångfald som en källa till dialog och inte konflikter som bygger på konst som ett instrument för fred, yttrandefrihet, öppenhet för mångfald och kulturell innovation bör betonas. Det föreslås därför att man inrättar ett nätverk av europeiska kulturinstitut i icke-europeiska länder i syfte att sprida bilateral eller multilateral kulturell samarbetsverksamhet och kunskap om europeiska värderingar genom konstnärers och litteraturer från hela Europa."}},"title":{"it":"Cittadinanza e identità europea","machine_translations":{"bg":"Гражданство и европейска идентичност","cs":"Občanství a evropská identita","da":"Unionsborgerskab og europæisk identitet","de":"Unionsbürgerschaft und europäische Identität","el":"Ιθαγένεια και ευρωπαϊκή ταυτότητα","en":"Citizenship and European Identity","es":"Ciudadanía e identidad europea","et":"Kodakondsus ja Euroopa identiteet","fi":"Kansalaisuus ja eurooppalainen identiteetti","fr":"Citoyenneté et identité européenne","ga":"Saoránacht agus Féiniúlacht Eorpach","hr":"Građanstvo i europski identitet","hu":"Állampolgárság és európai identitás","lt":"Pilietybė ir Europos tapatybė","lv":"Pilsonība un Eiropas identitāte","mt":"Iċ-ċittadinanza u l-Identità Ewropea","nl":"Burgerschap en Europese identiteit","pl":"Obywatelstwo i tożsamość europejska","pt":"Cidadania e identidade europeia","ro":"Cetățenia și identitatea europeană","sk":"Občianstvo a európska identita","sl":"Državljanstvo in evropska identiteta","sv":"Medborgarskap och europeisk identitet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/21420/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/21420/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...