Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Providing discounted access for young people to cultural institutions
The habit of attending cultural institutions is usually formed at a young age. However, visiting cultural institutions is often not a cheap pleasure for young people. If you do not instill an interest and love for cultural values in youth, they will not appear in adulthood, when people have a financial opportunity, but already have completely different interests.
It is also important to extend existing and new benefits to young people from other countries, particularly Russia. Russian youth know and are interested in European culture. However, often the exorbitant prices in museums in the European Union countries make it impossible to touch European culture.
In this connection, we propose free or at least preferential access to museums and quota places for other cultural events for young people, both EU citizens and from other countries.
![building-102840_1280[1].jpg](https://futureu.europa.eu/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBBZzJXIiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJibG9iX2lkIn19--8f2e6d0d77d9c858ae910a0c03c778bb54222b93/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdCem9MWm05eWJXRjBTU0lJYW5CbkJqb0dSVlE2RkhKbGMybDZaVjkwYjE5c2FXMXBkRnNITUdrQzZBTT0iLCJleHAiOm51bGwsInB1ciI6InZhcmlhdGlvbiJ9fQ==--6c01b3274dbe93291d3f765e7a9c8ee23ce3aef8/building-102840_1280%5B1%5D.jpg)
Related Events
The Role of Youth in the Future of Russian-European Relations
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e02144251aba73037c6a5dc4d90dc3e0063cb4123e8ffd377c32d95913171867
Source:
{"body":{"en":"The habit of attending cultural institutions is usually formed at a young age. However, visiting cultural institutions is often not a cheap pleasure for young people. If you do not instill an interest and love for cultural values in youth, they will not appear in adulthood, when people have a financial opportunity, but already have completely different interests. \n\nIt is also important to extend existing and new benefits to young people from other countries, particularly Russia. Russian youth know and are interested in European culture. However, often the exorbitant prices in museums in the European Union countries make it impossible to touch European culture.\n\nIn this connection, we propose free or at least preferential access to museums and quota places for other cultural events for young people, both EU citizens and from other countries.","machine_translations":{"bg":"Навикът за посещаване на културни институции обикновено се формира в ранна възраст. Посещаването на културни институции обаче често не е евтино удоволствие за младите хора. Ако не внушавате интерес и любов към културните ценности в младежта, те няма да се появят в зряла възраст, когато хората имат финансова възможност, но вече имат напълно различни интереси. Важно е също така да се разширят съществуващите и новите ползи за младите хора от други държави, по-специално Русия. Руската младеж познава и се интересува от европейската култура. Често обаче прекомерно високите цени в музеите в страните от Европейския съюз правят невъзможно докосването до европейската култура. Във връзка с това предлагаме безплатен или поне преференциален достъп до музеи и места за квоти за други културни прояви за млади хора, както граждани на ЕС, така и от други държави.","cs":"Zvyk navštěvovat kulturní instituce je obvykle utvářen v mladém věku. Návštěvy kulturních institucí však často nejsou pro mladé lidi levným potěšením. Pokud nechcete vštípit zájem a lásku ke kulturním hodnotám v mládí, neobjeví se v dospělosti, když lidé mají finanční příležitost, ale již mají zcela odlišné zájmy. Je rovněž důležité rozšířit stávající a nové výhody pro mladé lidi z jiných zemí, zejména Ruska. Ruská mládež ví a zajímá se o evropskou kulturu. Přemrštěné ceny v muzeích v zemích Evropské unie však často znemožňují dotýkat se evropské kultury. V této souvislosti navrhujeme volný nebo alespoň přednostní přístup do muzeí a míst kvót pro jiné kulturní akce pro mladé lidi, občany EU i z jiných zemí.","da":"Vanen med at deltage i kulturelle institutioner er normalt dannet i en ung alder. Besøge kulturinstitutioner er imidlertid ofte ikke en billig fornøjelse for unge. Hvis du ikke indgyde interesse og kærlighed til kulturelle værdier i ungdommen, vil de ikke vises i voksenalderen, når folk har en økonomisk mulighed, men allerede har helt andre interesser. Det er også vigtigt at udvide eksisterende og nye fordele til unge fra andre lande, navnlig Rusland. Russiske unge kender og er interesseret i europæisk kultur. Men ofte gør de ublu priser på museer i EU-landene det umuligt at røre den europæiske kultur. I den forbindelse foreslår vi gratis eller i det mindste præferenceadgang til museer og kvotepladser til andre kulturelle arrangementer for unge, både EU-borgere og andre lande.","de":"Die Gewohnheit, Kultureinrichtungen zu besuchen, wird in der Regel in jungen Jahren gebildet. Allerdings ist der Besuch von Kultureinrichtungen für junge Menschen oft kein billiges Vergnügen. Wenn Sie kein Interesse und Liebe zu kulturellen Werten in der Jugend geben, werden sie nicht im Erwachsenenalter erscheinen, wenn die Menschen eine finanzielle Chance haben, aber bereits ganz andere Interessen haben. Es ist auch wichtig, bestehende und neue Vorteile auf junge Menschen aus anderen Ländern, insbesondere Russland, auszudehnen. Russische Jugendliche kennen und interessieren sich für die europäische Kultur. Allerdings machen es oft die exorbitanten Preise in Museen in den Ländern der Europäischen Union unmöglich, die europäische Kultur zu berühren. In diesem Zusammenhang schlagen wir kostenlosen oder zumindest bevorzugten Zugang zu Museen und Quoten für andere kulturelle Veranstaltungen für junge Menschen vor, sowohl für EU-Bürger als auch aus anderen Ländern.","el":"Η συνήθεια της φοίτησης σε πολιτιστικά ιδρύματα συνήθως διαμορφώνεται σε νεαρή ηλικία. Ωστόσο, η επίσκεψη πολιτιστικών ιδρυμάτων συχνά δεν αποτελεί φθηνή ευχαρίστηση για τους νέους. Αν δεν ενσταλάξετε ένα ενδιαφέρον και την αγάπη για τις πολιτιστικές αξίες στη νεολαία, δεν θα εμφανιστούν στην ενηλικίωση, όταν οι άνθρωποι έχουν μια οικονομική ευκαιρία, αλλά έχουν ήδη εντελώς διαφορετικά συμφέροντα. Είναι επίσης σημαντικό να επεκταθούν τα υφιστάμενα και νέα οφέλη στους νέους από άλλες χώρες, ιδίως από τη Ρωσία. Οι Ρώσοι νέοι γνωρίζουν και ενδιαφέρονται για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό. Ωστόσο, συχνά οι υπερβολικές τιμές στα μουσεία στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιστούν αδύνατη την επαφή με τον ευρωπαϊκό πολιτισμό. Στο πλαίσιο αυτό, προτείνουμε ελεύθερη ή τουλάχιστον προτιμησιακή πρόσβαση σε μουσεία και χώρους ποσοστώσεων για άλλες πολιτιστικές εκδηλώσεις για τους νέους, τόσο για τους πολίτες της ΕΕ όσο και από άλλες χώρες.","es":"El hábito de asistir a instituciones culturales se suele formar a una edad temprana. Sin embargo, visitar instituciones culturales a menudo no es un placer barato para los jóvenes. Si no inculca un interés y amor por los valores culturales en la juventud, no aparecerán en la edad adulta, cuando la gente tiene una oportunidad financiera, pero ya tienen intereses completamente diferentes. También es importante ampliar los beneficios existentes y nuevos a los jóvenes de otros países, en particular Rusia. Los jóvenes rusos conocen y están interesados en la cultura europea. Sin embargo, a menudo los precios exorbitantes en los museos de los países de la Unión Europea hacen imposible tocar la cultura europea. En este sentido, proponemos un acceso gratuito o al menos preferencial a museos y plazas de cupo para otros eventos culturales para jóvenes, tanto ciudadanos de la UE como de otros países.","et":"Kultuuriasutustes osalemise harjumus tekib tavaliselt noores eas. Kultuuriasutuste külastamine ei ole aga sageli noorte jaoks odav nauding. Kui te ei tekita noortes huvi ja armastust kultuuriliste väärtuste vastu, ei ilmu nad täiskasvanueas, kui inimestel on rahaline võimalus, kuid neil on juba täiesti erinevad huvid. Samuti on oluline laiendada olemasolevaid ja uusi hüvesid teistest riikidest, eelkõige Venemaalt pärit noortele. Vene noored tunnevad ja on huvitatud Euroopa kultuurist. Kuid sageli muudavad Euroopa Liidu riikide muuseumide ülikõrged hinnad Euroopa kultuuri puudutamise võimatuks. Sellega seoses pakume noortele, nii ELi kodanikele kui ka teistest riikidest, tasuta või vähemalt eelisjuurdepääsu muude kultuuriürituste muuseumidele ja kvoodikohtadele.","fi":"Tapana osallistua kulttuurilaitoksiin muodostuu yleensä nuorena. Vierailut kulttuurilaitoksissa eivät kuitenkaan useinkaan ole nuorille halpaa nautintoa. Jos et herätä kiinnostusta ja rakkautta kulttuuriarvoihin nuorisossa, ne eivät näy aikuisuudessa, kun ihmisillä on taloudellinen mahdollisuus, mutta niillä on jo täysin erilaiset intressit. On myös tärkeää laajentaa nykyisiä ja uusia etuja muista maista, erityisesti Venäjältä, tuleville nuorille. Venäläiset nuoret tuntevat ja ovat kiinnostuneita eurooppalaisesta kulttuurista. Euroopan unionin jäsenvaltioiden museoiden kohtuuttomat hinnat tekevät kuitenkin usein mahdottomaksi koskettaa eurooppalaista kulttuuria. Tässä yhteydessä ehdotamme, että sekä EU:n kansalaisille että muista maista tuleville nuorille, sekä EU:n kansalaisille että muista maista, tarjotaan ilmaista tai ainakin etuuskohteluun oikeuttavaa pääsyä museoihin ja kiintiöpaikkoihin muita kulttuuritapahtumia varten.","fr":"L’habitude de fréquenter des institutions culturelles est généralement formée dès le plus jeune âge. Cependant, la visite d’institutions culturelles n’est souvent pas un plaisir bon marché pour les jeunes. Si vous n’instillez pas un intérêt et un amour pour les valeurs culturelles chez les jeunes, ils n’apparaîtront pas à l’âge adulte, lorsque les gens ont une opportunité financière, mais ont déjà des intérêts complètement différents. Il est également important d’étendre les avantages existants et nouveaux aux jeunes d’autres pays, en particulier de Russie. Les jeunes russes connaissent et s’intéressent à la culture européenne. Cependant, les prix exorbitants des musées dans les pays de l’Union européenne rendent souvent impossible de toucher à la culture européenne. À cet égard, nous proposons un accès libre ou au moins préférentiel aux musées et des places de quotas pour d’autres manifestations culturelles pour les jeunes, tant les citoyens de l’UE que d’autres pays.","ga":"De ghnáth, bunaítear an nós a fhreastalaíonn ar institiúidí cultúrtha ag aois óg. Is minic, áfach, nach pléisiúr do dhaoine óga cuairt a thabhairt ar institiúidí cultúrtha. Mura bhfuil tú ag instill spéis agus grá do luachanna cultúrtha san óige, ní bheidh siad le feiceáil i fástacht, nuair a bhíonn deis airgeadais ag daoine, ach cheana féin tá leasanna go hiomlán difriúil. Tá sé tábhachtach freisin tairbhí reatha agus nua a thabhairt do dhaoine óga ó thíortha eile, go háirithe an Rúis. Tá a fhios ag aos óg na Rúise agus tá spéis acu i gcultúr na hEorpa. Mar sin féin, is minic nach féidir teagmháil a dhéanamh le cultúr na hEorpa de dheasca na bpraghsanna is mó a bhíonn ar fáil sna músaeim san Aontas Eorpach. Maidir leis sin, molaimid rochtain saor in aisce nó rochtain fhabhrach ar a laghad ar mhúsaeim agus ar áiteanna cuóta d’imeachtaí cultúrtha eile do dhaoine óga, saoránaigh AE agus ó thíortha eile.","hr":"Navika pohađanja kulturnih institucija obično se formira u mladoj dobi. Međutim, posjet kulturnim institucijama često nije jeftin užitak za mlade. Ako ne usadite interes i ljubav prema kulturnim vrijednostima u mladosti, oni se neće pojaviti u odrasloj dobi, kada ljudi imaju financijsku priliku, ali već imaju potpuno različite interese. Također je važno proširiti postojeće i nove pogodnosti na mlade iz drugih zemalja, posebno iz Rusije. Ruski mladi znaju i zainteresirani su za europsku kulturu. Međutim, često zbog pretjeranih cijena u muzejima u državama članicama Europske unije nije moguće dotaknuti europsku kulturu. S tim u vezi predlažemo besplatan ili barem povlašten pristup muzejima i mjestima kvota za druga kulturna događanja za mlade, građane EU-a i iz drugih zemalja.","hu":"A kulturális intézményekben való részvétel szokása általában fiatal korban alakul ki. A kulturális intézmények meglátogatása azonban gyakran nem olcsó öröm a fiatalok számára. Ha nem csepegtetjük az érdeklődést és a szeretetet a kulturális értékek iránt a fiatalokban, akkor nem fognak felnőttkorban megjelenni, amikor az embereknek pénzügyi lehetőségük van, de már teljesen más érdekeik vannak. Az is fontos, hogy a meglévő és új előnyöket más országokból, különösen Oroszországból származó fiatalokra is kiterjesszék. Az orosz fiatalok ismerik és érdeklik az európai kultúrát. Ugyanakkor az Európai Unió országainak múzeumaiban tapasztalható túlzott árak gyakran lehetetlenné teszik az európai kultúra érintését. Ebben az összefüggésben azt javasoljuk, hogy a fiatalok – mind az uniós polgárok, mind pedig más országokból származó – egyéb kulturális rendezvények számára ingyenes vagy legalább kedvezményes hozzáférést biztosítsunk a múzeumokhoz és kvótahelyekhez.","it":"L'abitudine di frequentare le istituzioni culturali è di solito formata in giovane età. Tuttavia, visitare le istituzioni culturali spesso non è un piacere economico per i giovani. Se non instilli un interesse e un amore per i valori culturali nei giovani, non appariranno in età adulta, quando le persone hanno un'opportunità finanziaria, ma hanno già interessi completamente diversi. È inoltre importante estendere i benefici esistenti e nuovi ai giovani provenienti da altri paesi, in particolare dalla Russia. I giovani russi conoscono e sono interessati alla cultura europea. Tuttavia, spesso i prezzi esorbitanti nei musei dei paesi dell'Unione europea rendono impossibile toccare la cultura europea. In tale contesto, proponiamo l'accesso gratuito o almeno preferenziale ai musei e ai luoghi di quota per altri eventi culturali per i giovani, sia cittadini dell'UE che provenienti da altri paesi.","lt":"Įprotis lankyti kultūros įstaigas paprastai formuojamas jauname amžiuje. Tačiau lankymas kultūros įstaigose dažnai nėra pigus malonumas jaunimui. Jei nesukelsite susidomėjimo ir meilės kultūrinėms vertybėms jaunystėje, jie nepasirodys pilnametystėje, kai žmonės turi finansinę galimybę, bet jau turi visiškai skirtingus interesus. Taip pat svarbu išplėsti esamą ir naują naudą jaunimui iš kitų šalių, ypač Rusijos. Rusijos jaunimas žino ir domisi Europos kultūra. Tačiau dažnai dėl pernelyg didelių kainų Europos Sąjungos šalių muziejuose neįmanoma paliesti Europos kultūros. Todėl siūlome jaunimui – tiek ES, tiek iš kitų šalių – nemokamai arba bent jau lengvatinėmis sąlygomis patekti į muziejus ir kitų kultūros renginių vietas.","lv":"Ieradums apmeklēt kultūras iestādes parasti veidojas agrā vecumā. Tomēr kultūras iestāžu apmeklēšana bieži vien nav lēts prieks jauniešiem. Ja jūs neieviesīsiet interesi un mīlestību pret kultūras vērtībām jaunatnē, tās neparādās pieaugušo vecumā, kad cilvēkiem ir finansiālas iespējas, bet viņiem jau ir pilnīgi atšķirīgas intereses. Ir svarīgi arī paplašināt esošos un jaunos ieguvumus jauniešiem no citām valstīm, jo īpaši no Krievijas. Krievu jaunieši zina un interesējas par Eiropas kultūru. Tomēr bieži vien pārmērīgi augstās cenas muzejos Eiropas Savienības valstīs neļauj pieskarties Eiropas kultūrai. Šajā sakarā mēs ierosinām jauniešiem — gan ES pilsoņiem, gan citām valstīm — brīvu vai vismaz preferenciālu piekļuvi muzejiem un kvotu vietām citiem kultūras pasākumiem.","mt":"Id-drawwa li jattendu istituzzjonijiet kulturali normalment tiġi ffurmata f’età żgħira. Madankollu, iż-żjarat fl-istituzzjonijiet kulturali spiss ma jkunux ta’ pjaċir irħis għaż-żgħażagħ. Jekk ma tqanqalx interess u imħabba għall-valuri kulturali fiż-żgħażagħ, dawn ma jidhrux fl-età adulta, meta n-nies ikollhom opportunità finanzjarja, iżda diġà jkollhom interessi kompletament differenti. Huwa importanti wkoll li jiġu estiżi l-benefiċċji eżistenti u ġodda għaż-żgħażagħ minn pajjiżi oħra, b’mod partikolari r-Russja. Iż-żgħażagħ Russi jafu u huma interessati fil-kultura Ewropea. Madankollu, ħafna drabi l-prezzijiet eżorbitanti fil-mużewijiet fil-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea jagħmluha impossibbli li tintmess il-kultura Ewropea. F’dan ir-rigward, aħna nipproponu aċċess mingħajr ħlas jew tal-anqas preferenzjali għal mużewijiet u postijiet ta’ kwota għal avvenimenti kulturali oħra għaż-żgħażagħ, kemm ċittadini tal-UE kif ukoll minn pajjiżi oħra.","nl":"De gewoonte om culturele instellingen bij te wonen wordt meestal op jonge leeftijd gevormd. Het bezoeken van culturele instellingen is echter vaak geen goedkoop plezier voor jongeren. Als je geen interesse en liefde creëert voor culturele waarden in de jeugd, zullen ze niet verschijnen in volwassenheid, wanneer mensen een financiële kans hebben, maar al heel andere interesses hebben. Het is ook belangrijk om bestaande en nieuwe voordelen uit te breiden tot jongeren uit andere landen, met name Rusland. Russische jongeren kennen en zijn geïnteresseerd in de Europese cultuur. De exorbitante prijzen in musea in de landen van de Europese Unie maken het echter vaak onmogelijk om de Europese cultuur aan te raken. In dit verband stellen wij gratis of in ieder geval preferentiële toegang tot musea en quotaplaatsen voor andere culturele evenementen voor jongeren, zowel EU-burgers als uit andere landen, voor.","pl":"Zwyczaj uczęszczania do instytucji kulturalnych kształtuje się zazwyczaj w młodym wieku. Jednak odwiedzanie instytucji kulturalnych często nie jest tanią przyjemnością dla młodych ludzi. Jeśli nie wszczepisz zainteresowania i miłości do wartości kulturowych w młodości, nie pojawią się one w dorosłości, kiedy ludzie mają możliwość finansową, ale już mają zupełnie inne interesy. Ważne jest również rozszerzenie istniejących i nowych korzyści na młodych ludzi z innych krajów, w szczególności Rosji. Rosyjska młodzież zna i interesuje się kulturą europejską. Jednak często wysokie ceny w muzeach w krajach Unii Europejskiej uniemożliwiają dotknięcie kultury europejskiej. W związku z tym proponujemy bezpłatny lub przynajmniej preferencyjny dostęp do muzeów i miejsc dla innych imprez kulturalnych dla młodych ludzi, zarówno obywateli UE, jak i z innych krajów.","pt":"O hábito de frequentar instituições culturais é geralmente formado em uma idade jovem. No entanto, visitar instituições culturais muitas vezes não é um prazer barato para os jovens. Se você não incutir um interesse e amor pelos valores culturais na juventude, eles não aparecerão na idade adulta, quando as pessoas têm uma oportunidade financeira, mas já têm interesses completamente diferentes. É igualmente importante alargar os benefícios existentes e novos aos jovens de outros países, em especial da Rússia. Os jovens russos conhecem e estão interessados na cultura europeia. No entanto, muitas vezes os preços exorbitantes nos museus nos países da União Europeia tornam impossível tocar a cultura europeia. Neste contexto, propomos um acesso gratuito ou, pelo menos, preferencial a museus e lugares de cota para outros eventos culturais para os jovens, tanto cidadãos da UE como de outros países.","ro":"Obiceiul de a participa la instituții culturale se formează de obicei la o vârstă fragedă. Cu toate acestea, vizitarea instituțiilor culturale nu este adesea o plăcere ieftină pentru tineri. Dacă nu insuflați un interes și o dragoste pentru valorile culturale în tineret, acestea nu vor apărea la maturitate, atunci când oamenii au o oportunitate financiară, dar au deja interese complet diferite. De asemenea, este important să se extindă beneficiile existente și noi la tinerii din alte țări, în special din Rusia. Tinerii ruși cunosc și sunt interesați de cultura europeană. Cu toate acestea, adesea prețurile exorbitante din muzeele din țările Uniunii Europene fac imposibilă atingerea culturii europene. În acest sens, propunem accesul gratuit sau cel puțin preferențial la muzee și la cote pentru alte evenimente culturale pentru tineri, atât cetățeni ai UE, cât și din alte țări.","sk":"Zvyk navštevovať kultúrne inštitúcie sa zvyčajne formuje v mladom veku. Návšteva kultúrnych inštitúcií však často nie je pre mladých ľudí lacnou radosťou. Ak nemáte záujem a lásku ku kultúrnym hodnotám v mladosti, neobjavia sa v dospelosti, keď ľudia majú finančnú príležitosť, ale už majú úplne odlišné záujmy. Je tiež dôležité rozšíriť existujúce a nové výhody pre mladých ľudí z iných krajín, najmä z Ruska. Ruská mládež pozná európsku kultúru a zaujíma sa o ňu. Prehnané ceny v múzeách v krajinách Európskej únie však často znemožňujú dotknúť sa európskej kultúry. V tejto súvislosti navrhujeme bezplatný alebo aspoň preferenčný prístup k múzeám a miestam kvót na iné kultúrne podujatia pre mladých ľudí, občanov EÚ aj z iných krajín.","sl":"Navada obiskovanja kulturnih ustanov se običajno oblikuje že v mladosti. Vendar pa obisk kulturnih ustanov pogosto ni poceni užitek za mlade. Če v mladosti ne vzbudite zanimanja in ljubezni do kulturnih vrednot, se ne bodo pojavile v odrasli dobi, ko imajo ljudje finančne priložnosti, vendar že imajo popolnoma drugačne interese. Pomembno je tudi, da se obstoječe in nove koristi razširijo na mlade iz drugih držav, zlasti Rusije. Ruski mladi poznajo evropsko kulturo in jo zanimajo. Vendar pa se zaradi pretiranih cen v muzejih v državah Evropske unije pogosto ni mogoče dotakniti evropske kulture. V zvezi s tem predlagamo brezplačen ali vsaj prednostni dostop do muzejev in kvotnih mest za druge kulturne prireditve za mlade, tako državljane EU kot iz drugih držav.","sv":"Vanan att delta i kulturinstitutioner bildas vanligtvis i ung ålder. Att besöka kulturinstitutioner är dock ofta inte ett billigt nöje för ungdomar. Om du inte ingjuter ett intresse och kärlek för kulturella värden i ungdomar, de kommer inte att visas i vuxen ålder, när människor har en ekonomisk möjlighet, men redan har helt andra intressen. Det är också viktigt att utvidga befintliga och nya förmåner till ungdomar från andra länder, särskilt Ryssland. Ryska ungdomar känner till och är intresserade av europeisk kultur. Men ofta gör de orimliga priserna på museer i EU-länderna det omöjligt att röra den europeiska kulturen. I detta sammanhang föreslår vi gratis eller åtminstone förmånlig tillgång till museer och kvotplatser för andra kulturevenemang för ungdomar, både EU-medborgare och från andra länder."}},"title":{"en":"Providing discounted access for young people to cultural institutions ","machine_translations":{"bg":"Предоставяне на по-нисък достъп на младите хора до културни институции","cs":"Poskytování zvýhodněného přístupu ke kulturním institucím pro mladé lidi","da":"At give unge adgang til kulturinstitutioner","de":"Gewährung eines ermäßigten Zugangs für junge Menschen zu kulturellen Einrichtungen","el":"Παροχή μειωμένης πρόσβασης των νέων σε πολιτιστικά ιδρύματα","es":"Ofrecer a los jóvenes acceso con descuento a las instituciones culturales","et":"Pakkuda noortele diskonteeritud juurdepääsu kultuuriasutustele","fi":"Tarjotaan nuorille mahdollisuus osallistua kulttuurilaitoksiin alennettuun hintaan","fr":"Offrir aux jeunes un accès réduit aux institutions culturelles","ga":"Rochtain lascainithe a chur ar fáil do dhaoine óga ar institiúidí cultúrtha","hr":"Omogućavanje pristupa kulturnim institucijama s popustom za mlade","hu":"Kedvezményes hozzáférés biztosítása a fiatalok számára a kulturális intézményekhez","it":"Offrire ai giovani un accesso agevolato alle istituzioni culturali","lt":"Palankių sąlygų dalyvauti kultūros įstaigose suteikimas jaunimui","lv":"Nodrošināt jauniešiem piekļuvi kultūras iestādēm ar atlaidi","mt":"L-għoti ta’ aċċess skontat liż-żgħażagħ għall-istituzzjonijiet kulturali","nl":"Jongeren toegang bieden tot culturele instellingen met korting","pl":"Zapewnienie młodym ludziom dyskontowego dostępu do instytucji kulturalnych","pt":"Proporcionar aos jovens acesso com desconto às instituições culturais","ro":"Oferirea unui acces redus tinerilor la instituțiile culturale","sk":"Poskytovanie zvýhodneného prístupu mladým ľuďom ku kultúrnym inštitúciám","sl":"Zagotavljanje diskontiranega dostopa do kulturnih ustanov za mlade","sv":"Ge ungdomar rabatterad tillgång till kulturinstitutioner"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/195757/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/195757/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...