Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
The EU must chart a path for an entrepreneurial, innovative Europe that can be globally competitive and influential.
Related Events
New model for higher education
New model for higher education
Doubt, cognition, certainty
Endorsed by
and 9 more people (see more) (see less)
and 10 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
645608c7606492412e7643b26283ed52cc52d710cc6612424a16e6e932c53d2a
Source:
{"body":{"en":"Entrepreneurial participation on a wide and EU level scale must continue beyond the lifetime of the Conference and businesses’ perspectives should be considered during the drafting of legislation in all policy fields across all EU institutions. Current educational systems and curricula also need to adapt to strengthen employability amongst the younger generations by promoting the insertion of vocational education and training (VET), digital education and entrepreneurship subjects. Mobility is also a key topic, as well as the need for a flexible framework and good coordination between Member States for the recognition and transparency of professional qualifications. Together with this, it is important to raise the number of young people, in VET particularly women with STEM capabilities and digital skills and to foster re-skilling/upskilling of the over 50s workforce.","machine_translations":{"bg":"Участието на предприемачите в широк мащаб и на равнище ЕС трябва да продължи и след края на конференцията, а перспективите на предприятията следва да бъдат взети предвид при изготвянето на законодателството във всички области на политиката във всички институции на ЕС. Настоящите образователни системи и учебни програми също трябва да се адаптират, за да се повиши пригодността за заетост сред по-младите поколения, като се насърчава включването на професионално образование и обучение (ПОО), цифрово образование и предприемачески дисциплини. Мобилността също е ключова тема, както и необходимостта от гъвкава рамка и добра координация между държавите членки за признаването и прозрачността на професионалните квалификации. Наред с това е важно да се увеличи броят на младите хора в ПОО, по-специално жените със способности в областта на НТИМ и цифрови умения, и да се насърчи преквалификацията/повишаването на квалификацията на работната сила над 50-годишна възраст.","cs":"Účast podnikatelů v širokém měřítku a na úrovni EU musí pokračovat i po skončení konference a při vypracovávání právních předpisů ve všech oblastech politiky ve všech orgánech EU by měly být zváženy perspektivy podniků. Stávající vzdělávací systémy a osnovy se rovněž musí přizpůsobit tak, aby posílily zaměstnatelnost mezi mladšími generacemi, a to podporou začlenění odborného vzdělávání a přípravy, digitálního vzdělávání a podnikání. Klíčovým tématem je také mobilita, jakož i potřeba pružného rámce a dobré koordinace mezi členskými státy pro uznávání a transparentnost odborných kvalifikací. Spolu s tím je důležité zvýšit počet mladých lidí, zejména žen se schopnostmi STEM a digitálními dovednostmi v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, a podpořit rekvalifikaci a zvyšování kvalifikace pracovníků starších 50 let.","da":"Iværksætterdeltagelse på bredt plan og på EU-plan skal fortsætte ud over konferencens levetid, og virksomhedernes perspektiver bør tages i betragtning i forbindelse med udarbejdelsen af lovgivning på alle politikområder i alle EU-institutioner. De nuværende uddannelsessystemer og læseplaner skal også tilpasses for at styrke beskæftigelsesegnetheden blandt de yngre generationer ved at fremme indførelsen af erhvervsuddannelse, digital uddannelse og iværksætterfag. Mobilitet er også et centralt emne samt behovet for fleksible rammer og god koordinering mellem medlemsstaterne for anerkendelse og gennemsigtighed af erhvervsmæssige kvalifikationer. Sammen med dette er det vigtigt at øge antallet af unge inden for erhvervsuddannelser, navnlig kvinder med STEM-kompetencer og digitale færdigheder, og at fremme omskoling/opkvalificering af over 50'ernes arbejdsstyrke.","de":"Unternehmerische Teilhabe auf breiter Ebene und auf EU-Ebene muss über die Dauer der Konferenz hinaus fortgesetzt werden, und die Perspektiven der Unternehmen sollten bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften in allen Politikbereichen in allen EU-Institutionen berücksichtigt werden. Die derzeitigen Bildungssysteme und Lehrpläne müssen sich auch an die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der jüngeren Generationen anpassen, indem sie die Einführung von Berufsbildungs-, digitalen Bildungs- und Unternehmergeist fördern. Mobilität ist auch ein zentrales Thema sowie die Notwendigkeit eines flexiblen Rahmens und einer guten Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Anerkennung und Transparenz von Berufsqualifikationen. Gleichzeitig ist es wichtig, die Zahl der jungen Menschen in der beruflichen Aus- und Weiterbildung, insbesondere Frauen mit MINT-Fähigkeiten und digitalen Kompetenzen, zu erhöhen und die Umschulung/Überqualifizierung der über 50er-Jährigen zu fördern.","el":"Η επιχειρηματική συμμετοχή σε ευρεία κλίμακα και σε επίπεδο ΕΕ πρέπει να συνεχιστεί και μετά τη διάρκεια της διάσκεψης και οι προοπτικές των επιχειρήσεων θα πρέπει να εξεταστούν κατά τη σύνταξη της νομοθεσίας σε όλους τους τομείς πολιτικής σε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Τα τρέχοντα εκπαιδευτικά συστήματα και προγράμματα σπουδών πρέπει επίσης να προσαρμοστούν για την ενίσχυση της απασχολησιμότητας μεταξύ των νεότερων γενεών, προωθώντας την ένταξη της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΕΕΚ), της ψηφιακής εκπαίδευσης και της επιχειρηματικότητας. Η κινητικότητα αποτελεί επίσης βασικό θέμα, καθώς και την ανάγκη για ευέλικτο πλαίσιο και καλό συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών για την αναγνώριση και τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων. Μαζί με αυτό, είναι σημαντικό να αυξηθεί ο αριθμός των νέων, στην ΕΕΚ, ιδίως οι γυναίκες με ικανότητες STEM και ψηφιακές δεξιότητες, και να προωθηθεί η επανεκπαίδευση/αναβάθμιση δεξιοτήτων του εργατικού δυναμικού άνω των 50 ετών.","es":"La participación empresarial a gran escala y a escala de la UE debe continuar más allá de la duración de la Conferencia y las perspectivas de las empresas deben tenerse en cuenta durante la elaboración de la legislación en todos los ámbitos políticos en todas las instituciones de la UE. Los sistemas educativos y los planes de estudios actuales también deben adaptarse para reforzar la empleabilidad entre las generaciones más jóvenes promoviendo la inserción de materias de educación y formación profesional (EFP), educación digital y espíritu empresarial. La movilidad es también un tema clave, así como la necesidad de un marco flexible y de una buena coordinación entre los Estados miembros para el reconocimiento y la transparencia de las cualificaciones profesionales. Junto con esto, es importante aumentar el número de jóvenes en la EFP, en particular las mujeres con capacidades CTIM y capacidades digitales, y fomentar el reciclaje y la mejora de las capacidades de la mano de obra de más de 50 años.","et":"Ettevõtlusalane osalemine laias ja ELi tasandil peab jätkuma ka pärast konverentsi lõppu ning kõigi ELi institutsioonide kõigi poliitikavaldkondade õigusaktide koostamisel tuleks arvesse võtta ettevõtete väljavaateid. Praegused haridussüsteemid ja õppekavad peavad samuti kohanema, et tugevdada nooremate põlvkondade tööalast konkurentsivõimet, edendades kutsehariduse ja -koolituse, digiõppe ja ettevõtlusainete lisamist. Oluline teema on ka liikuvus, samuti vajadus liikmesriikidevahelise paindliku raamistiku ja hea koordineerimise järele kutsekvalifikatsioonide tunnustamise ja läbipaistvuse valdkonnas. Koos sellega on oluline suurendada noorte arvu kutsehariduses ja -koolituses, eelkõige STEM-oskuste ja digioskustega naiste seas, ning edendada üle 50-aastaste töötajate ümberõpet ja oskuste täiendamist.","fi":"Laaja-alaista ja EU:n laajuista yrittäjäosallistumista on jatkettava konferenssin keston jälkeen, ja yritysten näkökulmat olisi otettava huomioon laadittaessa lainsäädäntöä kaikilla politiikan aloilla kaikissa EU:n toimielimissä. Nykyisiä koulutusjärjestelmiä ja opetussuunnitelmia on myös mukautettava, jotta voidaan parantaa nuorten työllistettävyyttä edistämällä ammatillisen koulutuksen, digitaalisen koulutuksen ja yrittäjyyden oppiaineiden sisällyttämistä. Myös liikkuvuus on keskeinen aihe, samoin kuin tarve joustaviin puitteisiin ja jäsenvaltioiden väliseen hyvään koordinointiin ammattipätevyyden tunnustamista ja avoimuutta varten. Yhdessä tämän kanssa on tärkeää lisätä nuorten määrää ammatillisessa koulutuksessa, erityisesti naisia, joilla on STEM-valmiuksia ja digitaalisia taitoja, ja edistää yli 50-luvun työntekijöiden uudelleenkoulutusta ja taitojen parantamista.","fr":"La participation entrepreneuriale à l’échelle de l’UE doit se poursuivre au-delà de la durée de vie de la conférence et les perspectives des entreprises devraient être prises en considération lors de l’élaboration de la législation dans tous les domaines d’action de toutes les institutions de l’UE. Les systèmes éducatifs et les programmes d’études actuels doivent également s’adapter pour renforcer l’employabilité des jeunes générations en favorisant l’insertion des matières de l’enseignement et de la formation professionnels (EFP), de l’éducation numérique et de l’esprit d’entreprise. La mobilité est également un sujet essentiel, ainsi que la nécessité d’un cadre souple et d’une bonne coordination entre les États membres pour la reconnaissance et la transparence des qualifications professionnelles. Parallèlement, il est important d’augmenter le nombre de jeunes dans l’EFP, en particulier les femmes possédant des capacités STEM et des compétences numériques, et d’encourager la reconversion et le perfectionnement de la main-d’œuvre de plus de 50 ans.","ga":"Ní mór do rannpháirtíocht fhiontraíoch ar scála leathan agus ar leibhéal an AE leanúint ar aghaidh tar éis shaolré na Comhdhála agus ba cheart dearcadh na ngnólachtaí a bhreithniú le linn reachtaíocht a bheith á dréachtú i ngach réimse beartais ar fud institiúidí uile an AE. Ní mór na córais oideachais agus na curaclaim reatha a chur in oiriúint freisin chun infhostaitheacht a neartú i measc na nglún óg trí chur isteach an ghairmoideachais agus na gairmoiliúna (VET), an oideachais dhigitigh agus na fiontraíochta a chur chun cinn. Is príomhábhar í an tsoghluaisteacht freisin, chomh maith leis an ngá atá le creat solúbtha agus le dea-chomhordú idir na Ballstáit le haghaidh cáilíochtaí gairmiúla a aithint agus a thrédhearcacht. Ina theannta sin, tá sé tábhachtach líon na ndaoine óga a ardú, go háirithe i gcás na mban i réimse an ghairmoideachais agus na gairmoiliúna a bhfuil cumais STEM acu agus scileanna digiteacha acu, agus go gcothófaí athoiliúint/uasoiliúint an lucht saothair os cionn 50 duine.","hr":"Poduzetničko sudjelovanje na širokoj razini i razini EU-a mora se nastaviti i nakon završetka Konferencije, a poslovne perspektive trebalo bi razmotriti tijekom izrade zakonodavstva u svim područjima politika u svim institucijama EU-a. Postojeći obrazovni sustavi i kurikulumi također se trebaju prilagoditi kako bi se povećala zapošljivost među mlađim generacijama promicanjem uključivanja predmeta strukovnog obrazovanja i osposobljavanja (SOO), digitalnog obrazovanja i poduzetništva. Mobilnost je također ključna tema, kao i potreba za fleksibilnim okvirom i dobrom koordinacijom među državama članicama za priznavanje i transparentnost stručnih kvalifikacija. Uz to je važno povećati broj mladih, posebno u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju, posebno žena sa sposobnostima u području STEM-a i digitalnim vještinama te poticati prekvalifikaciju/dokvalifikaciju radne snage više od 50-ih godina.","hu":"A széles körű és uniós szintű vállalkozói részvételnek a konferencia élettartamán túl is folytatódnia kell, és a vállalkozások kilátásait valamennyi uniós intézményben valamennyi szakpolitikai területen meg kell fontolni a jogszabályok kidolgozása során. A jelenlegi oktatási rendszereknek és tanterveknek is alkalmazkodniuk kell a fiatalabb generációk foglalkoztathatóságának erősítéséhez a szakképzés, a digitális oktatás és a vállalkozói ismeretek beillesztésének előmozdítása révén. A mobilitás szintén kulcsfontosságú téma, valamint a szakmai képesítések elismeréséhez és átláthatóságához szükséges rugalmas keret és a tagállamok közötti megfelelő koordináció szükségessége. Ezzel együtt fontos növelni a fiatalok számát, különösen a szakképzésben, különösen a STEM-képességekkel és digitális készségekkel rendelkező nők esetében, és elő kell mozdítani az 50 év feletti munkavállalók átképzését/továbbképzését.","it":"La partecipazione imprenditoriale su scala ampia e europea deve continuare oltre la durata della conferenza e le prospettive delle imprese dovrebbero essere prese in considerazione durante l'elaborazione della legislazione in tutti i settori politici in tutte le istituzioni dell'UE. I sistemi di istruzione e i programmi di studio attuali devono inoltre adeguarsi per rafforzare l'occupabilità tra le giovani generazioni promuovendo l'inserimento delle materie dell'istruzione e della formazione professionale (IFP), dell'istruzione digitale e dell'imprenditorialità. La mobilità è anche un tema fondamentale, nonché la necessità di un quadro flessibile e di un buon coordinamento tra gli Stati membri per il riconoscimento e la trasparenza delle qualifiche professionali. Insieme a ciò, è importante aumentare il numero di giovani, nell'IFP, in particolare le donne con capacità STEM e competenze digitali, e promuovere la riqualificazione/il miglioramento delle competenze della forza lavoro over 50.","lt":"Verslumo dalyvavimas plačiu ir ES lygmeniu turi būti tęsiamas ir pasibaigus konferencijos laikotarpiui, o įmonių perspektyvos turėtų būti svarstomos rengiant teisės aktus visose politikos srityse visose ES institucijose. Dabartinės švietimo sistemos ir mokymo programos taip pat turi būti pritaikytos siekiant didinti jaunųjų kartų įsidarbinimo galimybes skatinant profesinio rengimo ir mokymo (PRM), skaitmeninio švietimo ir verslumo dalykų įtraukimą. Judumas taip pat yra pagrindinė tema, taip pat būtinybė sukurti lanksčią sistemą ir gerą koordinavimą tarp valstybių narių profesinių kvalifikacijų pripažinimui ir skaidrumui užtikrinti. Kartu svarbu didinti jaunų žmonių, visų pirma moterų, turinčių gamtos mokslų, technologijų, inžinerijos ir matematikos gebėjimų ir skaitmeninių įgūdžių, skaičių profesinio rengimo ir mokymo srityje ir skatinti daugiau kaip 50 darbuotojų perkvalifikavimą ir (arba) kvalifikacijos kėlimą.","lv":"Uzņēmējdarbības līdzdalībai plašā un ES līmenī ir jāturpinās arī pēc konferences darbības beigām, un, izstrādājot tiesību aktus visās ES iestādēs, būtu jāņem vērā uzņēmumu perspektīvas. Pašreizējās izglītības sistēmas un mācību programmas arī jāpielāgo, lai stiprinātu nodarbināmību jaunāko paaudžu vidū, veicinot profesionālās izglītības un apmācības (PIA), digitālās izglītības un uzņēmējdarbības priekšmetu iekļaušanu. Svarīgs jautājums ir arī mobilitāte, kā arī vajadzība pēc elastīgas sistēmas un labas koordinācijas starp dalībvalstīm profesionālo kvalifikāciju atzīšanai un pārredzamībai. Līdz ar to ir svarīgi palielināt to jauniešu skaitu, kuri PIA jomā jo īpaši ir sievietes ar STEM spējām un digitālajām prasmēm, un veicināt to darbaspēka pārkvalificēšanu/pārkvalificēšanu, kas vecāki par 50 gadiem.","mt":"Il-parteċipazzjoni intraprenditorjali fuq skala wiesgħa u fil-livell tal-UE għandha tkompli wara l-ħajja tal-Konferenza u l-perspettivi tan-negozji għandhom jiġu kkunsidrati matul l-abbozzar tal-leġiżlazzjoni fl-oqsma kollha ta’ politika fl-istituzzjonijiet kollha tal-UE. Jeħtieġ ukoll li s-sistemi edukattivi u l-kurrikuli attwali jadattaw biex isaħħu l-impjegabbiltà fost il-ġenerazzjonijiet żgħażagħ billi jippromwovu l-inklużjoni ta’ suġġetti tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali (ETV), tal-edukazzjoni diġitali u tal-intraprenditorija. Il-mobilità hija wkoll suġġett ewlieni, kif ukoll il-ħtieġa għal qafas flessibbli u koordinazzjoni tajba bejn l-Istati Membri għar-rikonoxximent u t-trasparenza tal-kwalifiki professjonali. Flimkien ma’ dan, huwa importanti li jiżdied l-għadd ta’ żgħażagħ, fl-ETV b’mod partikolari nisa b’kapaċitajiet STEM u ħiliet diġitali u li jitrawwem it-taħriġ mill-ġdid/it-titjib tal-ħiliet tal-forza tax-xogħol ta’ aktar minn 50s.","nl":"De deelname van ondernemers op brede en EU-schaal moet worden voortgezet na de looptijd van de conferentie en bij het opstellen van wetgeving op alle beleidsterreinen in alle EU-instellingen moet rekening worden gehouden met de vooruitzichten van bedrijven. De huidige onderwijsstelsels en leerplannen moeten zich ook aanpassen om de inzetbaarheid van de jongere generaties te vergroten door de integratie van beroepsonderwijs en -opleiding, digitaal onderwijs en ondernemerschap te bevorderen. Mobiliteit is ook een belangrijk thema, evenals de noodzaak van een flexibel kader en een goede coördinatie tussen de lidstaten voor de erkenning en transparantie van beroepskwalificaties. Samen hiermee is het belangrijk om het aantal jongeren in beroepsonderwijs en -opleiding, met name vrouwen met STEM-vaardigheden en digitale vaardigheden, te verhogen en de om- en bijscholing van de beroepsbevolking boven de vijftig te bevorderen.","pl":"Udział przedsiębiorców na szeroką skalę i na szczeblu UE musi być kontynuowany po zakończeniu konferencji, a perspektywy przedsiębiorstw powinny być brane pod uwagę przy opracowywaniu przepisów we wszystkich dziedzinach polityki we wszystkich instytucjach UE. Obecne systemy kształcenia i programy nauczania muszą również zostać dostosowane w celu zwiększenia szans na zatrudnienie wśród młodszych pokoleń poprzez promowanie włączania kształcenia i szkolenia zawodowego (VET), edukacji cyfrowej i przedsiębiorczości. Mobilność jest również kluczowym tematem, a także potrzeba elastycznych ram i dobrej koordynacji między państwami członkowskimi w zakresie uznawania i przejrzystości kwalifikacji zawodowych. Wraz z tym ważne jest zwiększenie liczby młodych ludzi, zwłaszcza kobiet posiadających zdolności w zakresie nauk ścisłych, technologii, inżynierii i matematyki i umiejętności cyfrowych, a także wspieranie przekwalifikowania i podnoszenia kwalifikacji siły roboczej w wieku powyżej 50 lat.","pt":"A participação empresarial a uma escala alargada e à escala da UE deve continuar para além do ciclo de vida da Conferência e as perspetivas das empresas devem ser consideradas durante a elaboração de legislação em todos os domínios políticos em todas as instituições da UE. Os atuais sistemas educativos e currículos devem também adaptar-se para reforçar a empregabilidade entre as gerações mais jovens, promovendo a inserção de disciplinas de ensino e formação profissionais (EFP), educação digital e empreendedorismo. A mobilidade é também um tema fundamental, bem como a necessidade de um quadro flexível e de uma boa coordenação entre os Estados-Membros para o reconhecimento e a transparência das qualificações profissionais. Em conjunto, é importante aumentar o número de jovens, em especial no EFP, as mulheres com capacidades CTEM e competências digitais e promover a requalificação/requalificação da mão de obra com mais de 50 anos.","ro":"Participarea antreprenorială la scară largă și la nivelul UE trebuie să continue dincolo de durata conferinței, iar perspectivele întreprinderilor ar trebui luate în considerare în procesul de elaborare a legislației în toate domeniile de politică din toate instituțiile UE. Sistemele educaționale și programele de învățământ actuale trebuie, de asemenea, să se adapteze pentru a consolida capacitatea de inserție profesională în rândul generațiilor mai tinere prin promovarea introducerii educației și formării profesionale (EFP), a educației digitale și a disciplinelor antreprenoriale. Mobilitatea este, de asemenea, un subiect-cheie, precum și necesitatea unui cadru flexibil și a unei bune coordonări între statele membre pentru recunoașterea și transparența calificărilor profesionale. Împreună cu acestea, este important să se mărească numărul tinerilor, în special în ceea ce privește femeile cu capacități STIM și competențe digitale, și să se încurajeze recalificarea/actualizarea forței de muncă de peste 50 de ani.","sk":"Podnikateľská účasť v širokom meradle a na úrovni EÚ musí pokračovať aj po skončení trvania konferencie a pri navrhovaní právnych predpisov vo všetkých oblastiach politiky vo všetkých inštitúciách EÚ by sa mali zvážiť perspektívy podnikov. Súčasné vzdelávacie systémy a učebné osnovy sa takisto musia prispôsobiť s cieľom posilniť zamestnateľnosť mladších generácií podporou začlenenia odborného vzdelávania a prípravy (OVP), digitálneho vzdelávania a podnikateľských predmetov. Mobilita je tiež kľúčovou témou, ako aj potreba pružného rámca a dobrej koordinácie medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o uznávanie a transparentnosť odborných kvalifikácií. Spolu s tým je dôležité zvýšiť počet mladých ľudí, v oblasti odborného vzdelávania a prípravy, najmä žien so schopnosťami STEM a digitálnymi zručnosťami, a podporiť rekvalifikáciu/zvýšenie úrovne zručností viac ako 50-člennej pracovnej sily.","sl":"Podjetniška udeležba na široki ravni in ravni EU se mora nadaljevati tudi po koncu konference, pri pripravi zakonodaje na vseh področjih politike v vseh institucijah EU pa je treba upoštevati perspektive podjetij. Sedanji izobraževalni sistemi in učni načrti se morajo prilagoditi tudi za povečanje zaposljivosti med mlajšimi generacijami s spodbujanjem vključevanja predmetov poklicnega izobraževanja in usposabljanja, digitalnega izobraževanja in podjetništva. Mobilnost je tudi ključna tema ter potreba po prožnem okviru in dobrem usklajevanju med državami članicami za priznavanje in preglednost poklicnih kvalifikacij. Skupaj s tem je pomembno povečati število mladih v poklicnem izobraževanju in usposabljanju, zlasti žensk z zmogljivostmi na področju naravoslovja, tehnologije, inženirstva in matematike ter digitalnih znanj in spretnosti, ter spodbujati prekvalifikacijo/izpopolnjevanje delovne sile, starejše od 50 let.","sv":"Företagardeltagandet på bred och EU-nivå måste fortsätta efter konferensens livstid, och företagens perspektiv bör beaktas vid utarbetandet av lagstiftning på alla politikområden inom alla EU-institutioner. De nuvarande utbildningssystemen och läroplanerna måste också anpassas för att stärka anställbarheten bland de yngre generationerna genom att främja införandet av yrkesutbildning, digital utbildning och entreprenörskap. Rörlighet är också en nyckelfråga, liksom behovet av en flexibel ram och god samordning mellan medlemsstaterna för erkännande och tydlighet i fråga om yrkeskvalifikationer. Tillsammans med detta är det viktigt att öka antalet unga människor, särskilt inom yrkesutbildning, särskilt kvinnor med kompetens inom naturvetenskap, teknik, ingenjörsvetenskap och matematik och digital kompetens, och att främja omskolning/höjning av arbetskraften i över 50-talet."}},"title":{"en":"The EU must chart a path for an entrepreneurial, innovative Europe that can be globally competitive and influential. ","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да очертае пътя към предприемаческа и иновативна Европа, която може да бъде конкурентоспособна и влиятелна в световен мащаб.","cs":"EU musí vytyčit cestu k podnikatelské a inovativní Evropě, která může být celosvětově konkurenceschopná a vlivná.","da":"EU skal udstikke en kurs for et iværksætterorienteret, innovativt Europa, der kan være globalt konkurrencedygtigt og indflydelsesrigt.","de":"Die EU muss einen Weg für ein unternehmerisches, innovatives Europa schaffen, das weltweit wettbewerbsfähig und einflussreich sein kann.","el":"Η ΕΕ πρέπει να χαράξει μια πορεία για μια επιχειρηματική, καινοτόμο Ευρώπη που θα μπορεί να είναι ανταγωνιστική σε παγκόσμιο επίπεδο και να ασκεί επιρροή.","es":"La UE debe trazar un camino hacia una Europa emprendedora e innovadora que pueda ser competitiva e influyente a escala mundial.","et":"EL peab kavandama teed ettevõtlikule ja innovaatilisele Euroopale, mis võib olla ülemaailmselt konkurentsivõimeline ja mõjukas.","fi":"EU:n on hahmoteltava tie kohti yrittäjähenkistä ja innovatiivista Eurooppaa, joka voi olla maailmanlaajuisesti kilpailukykyinen ja vaikutusvaltainen.","fr":"L’UE doit tracer la voie d’une Europe entrepreneuriale et innovante, compétitive et influente à l’échelle mondiale.","ga":"Ní mór don AE conair a leagan amach d’Eoraip fhiontraíoch nuálach a bheidh iomaíoch ar fud an domhain agus a mbeidh tionchar aici uirthi.","hr":"EU mora osmisliti put prema poduzetničkoj i inovativnoj Europi koja može biti globalno konkurentna i utjecajna.","hu":"Az EU-nak meg kell határoznia egy olyan vállalkozói, innovatív Európa felé vezető utat, amely globálisan versenyképes és befolyásos lehet.","it":"L'UE deve tracciare un percorso per un'Europa imprenditoriale e innovativa che possa essere competitiva e influente a livello mondiale.","lt":"ES turi nubrėžti kelią į verslią ir novatorišką Europą, kuri galėtų būti konkurencinga ir įtakinga pasaulyje.","lv":"ES ir jāplāno ceļš uz uzņēmējdarbību, inovatīvu Eiropu, kas var būt pasaules mērogā konkurētspējīga un ietekmīga.","mt":"L-UE għandha tfassal triq għal Ewropa intraprenditorjali u innovattiva li tista’ tkun kompetittiva u influwenti globalment.","nl":"De EU moet een weg uitstippelen naar een ondernemend, innovatief Europa dat wereldwijd concurrerend en invloedrijk kan zijn.","pl":"UE musi wytyczyć drogę ku przedsiębiorczej, innowacyjnej Europie, która może być konkurencyjna i wpływowa w skali światowej.","pt":"A UE deve traçar um caminho para uma Europa empreendedora e inovadora que possa ser competitiva e influente a nível mundial.","ro":"UE trebuie să traseze calea către o Europă antreprenorială, inovatoare, care să poată fi competitivă și influentă la nivel mondial.","sk":"EÚ musí načrtnúť cestu pre podnikateľskú, inovačnú Európu, ktorá môže byť celosvetovo konkurencieschopná a vplyvná.","sl":"EU mora začrtati pot za podjetniško in inovativno Evropo, ki je lahko konkurenčna in vplivna na svetovni ravni.","sv":"EU måste staka ut vägen för ett företagarvänligt, innovativt Europa som kan vara globalt konkurrenskraftigt och inflytelserikt."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/175760/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/175760/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...