Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Adult life classes, and creation of clubs by students like in Japan
As for clubs it would be an imitation of the Japanese system, kids would need at least three members and submit a paper to a teacher, having to do at least one activity related to their club every week, like archery, reading books, hiking, singing, anything they want and that gets a teacher's approval, with that they could reserve a classroom to use as their club room after teaching hours.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fee0b29cd837ca6325ba7c0d699151ea70c75c95682ec332cd01ab3a012ed3e1
Source:
{"body":{"en":"From cooking to sewing and doing laundry, these are things high school kids should learn to better take care of themselves and adapt to the world, if they have already learnt it in school it will be easy for them to adapt to the adult world once they grow up or just helping at house chores, like Japanese that have cooking classes, as everyone knowing how to do house chores also helps with gender equality.\n\nI grew up in Cantabria in the North of Spain and it was super boring as people just did their own thing after school or went to parties, dancing etc, clubs could help with that to raise a more interesting and capable generation.\nAs for clubs it would be an imitation of the Japanese system, kids would need at least three members and submit a paper to a teacher, having to do at least one activity related to their club every week, like archery, reading books, hiking, singing, anything they want and that gets a teacher's approval, with that they could reserve a classroom to use as their club room after teaching hours.\n\nLink1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year.\n\nLink2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","machine_translations":{"bg":"От готвене до шиене и пране, това са неща, които децата в гимназията трябва да се научат да се грижат по-добре за себе си и да се адаптират към света, ако вече са го научили в училище, за тях ще бъде лесно да се адаптират към света на възрастните, след като пораснат или просто да помагат в домашните задължения, като японците, които имат часове по готвене, тъй като всеки знае как да върши домакинска работа също помага с равенството между половете. Израснах в Кантабрия в Северна Испания и беше супер скучно, тъй като хората просто правеха свои неща след училище или ходеха на партита, танци и т.н., клубовете можеха да помогнат с това да повдигнат по-интересно и способно поколение. Що се отнася до клубовете, това ще бъде имитация на японската система, децата ще се нуждаят от поне трима членове и ще представят доклад на учител, който трябва да извършва поне една дейност, свързана с техния клуб всяка седмица, като стрелба с лък, четене на книги, туризъм, пеене, всичко, което искат и което получава одобрение от учителя, с което могат да си запазят класна стая, която да използва като клубна стая след учебни часове. Връзка1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Връзка2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","cs":"Od vaření až po šití a praní prádla, to jsou věci, které by se děti střední školy měly naučit lépe pečovat o sebe a přizpůsobit se světu, pokud se již naučili ve škole, bude pro ně snadné přizpůsobit se dospělému světu, jakmile vyrostou, nebo jen pomáhají v domácích pracích, jako jsou Japonci, kteří mají kurzy vaření, protože každý, kdo ví, jak dělat domácí práce, také pomáhá s rovností žen a mužů. Vyrůstal jsem v Kantábrii na severu Španělska a bylo to super nudné, protože lidé prostě dělali svou vlastní věc po škole nebo šli na večírky, tance atd., kluby mohly pomoci s tím zvýšit zajímavější a schopnější generaci. Pokud jde o kluby, jednalo by se o imitaci japonského systému, děti by potřebovaly alespoň tři členy a předkládaly učiteli noviny, které musí každý týden provádět alespoň jednu činnost související s jejich klubem, jako je lukostřelba, čtení knih, turistika, zpěv, cokoliv, co chtějí, a to dostane učitelský souhlas, s tím, že by si mohli rezervovat třídu, která by mohla být používána jako klubovna po vyučovacích hodinách. Odkaz1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year Odkaz2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","da":"Fra madlavning til syning og vask, det er ting high school børn bør lære at bedre tage sig af sig selv og tilpasse sig til verden, hvis de allerede har lært det i skolen, vil det være nemt for dem at tilpasse sig den voksne verden, når de vokser op eller bare hjælpe derhjemme gøremål, som japanere, der har madlavning klasser, som alle ved, hvordan man gør husarbejde også hjælper med ligestilling mellem kønnene. Jeg voksede op i Cantabria i det nordlige Spanien, og det var super kedeligt, da folk bare gjorde deres egen ting efter skole eller gik til fester, dans osv., klubber kunne hjælpe med at rejse en mere interessant og dygtig generation. Med hensyn til klubber ville det være en efterligning af det japanske system, børn ville have brug for mindst tre medlemmer og indsende en papir til en lærer, der skulle gøre mindst én aktivitet relateret til deres klub hver uge, som bueskydning, læsebøger, vandreture, sang, hvad de ønsker, og som får en lærers godkendelse, med at de kunne reservere et klasseværelse til at bruge som deres klub værelse efter undervisning timer. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","de":"Vom Kochen bis zum Nähen und Waschen, das sind Dinge, die High-School-Kinder lernen sollten, sich besser um sich selbst zu kümmern und sich der Welt anzupassen, wenn sie es bereits in der Schule gelernt haben, wird es für sie leicht sein, sich der erwachsenen Welt anzupassen, sobald sie aufwachsen oder einfach nur bei Hausarbeiten helfen, wie Japaner, die Kochkurse haben, da jeder weiß, wie man Hausarbeiten auch bei der Gleichstellung der Geschlechter versteht. Ich bin in Kantabrien im Norden Spaniens aufgewachsen und es war super langweilig, da die Leute nach der Schule gerade ihr eigenes Ding taten oder auf Partys, Tanzen usw. gingen, konnten Clubs dabei helfen, eine interessantere und fähigere Generation zu erziehen. Was die Clubs betrifft, wäre es eine Nachahmung des japanischen Systems, Kinder würden mindestens drei Mitglieder brauchen und einem Lehrer ein Papier vorlegen, das jede Woche mindestens eine Aktivität im Zusammenhang mit ihrem Club machen muss, wie Bogenschießen, Bücher lesen, wandern, singen, alles, was sie wollen, und das erhält die Zustimmung eines Lehrers, mit dem sie einen Klassenraum reservieren konnten, um nach Unterrichtsstunden als Clubraum zu nutzen. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","el":"Από το μαγείρεμα μέχρι το ράψιμο και το πλύσιμο, αυτά είναι πράγματα που τα παιδιά του λυκείου θα πρέπει να μάθουν να φροντίζουν καλύτερα τον εαυτό τους και να προσαρμόζονται στον κόσμο, αν το έχουν ήδη μάθει στο σχολείο, θα είναι εύκολο για αυτά να προσαρμοστούν στον κόσμο των ενηλίκων μόλις μεγαλώσουν ή απλά βοηθώντας σε δουλειές στο σπίτι, όπως οι Ιάπωνες που έχουν μαθήματα μαγειρικής, καθώς όλοι γνωρίζουν πώς να κάνουν δουλειές στο σπίτι βοηθά επίσης με την ισότητα των φύλων. Μεγάλωσα στην Κανταβρία στη Βόρεια Ισπανία και ήταν πολύ βαρετό καθώς οι άνθρωποι έκαναν τα δικά τους μετά το σχολείο ή πήγαν σε πάρτι, χορό κ.λπ., κλαμπ θα μπορούσαν να βοηθήσουν με αυτό για να αυξήσει μια πιο ενδιαφέρουσα και ικανή γενιά. Όσο για τις λέσχες θα ήταν μια απομίμηση του ιαπωνικού συστήματος, τα παιδιά θα χρειάζονταν τουλάχιστον τρία μέλη και θα υποβάλουν μια εργασία σε έναν δάσκαλο, έχοντας να κάνουν τουλάχιστον μία δραστηριότητα που σχετίζεται με το κλαμπ τους κάθε εβδομάδα, όπως τοξοβολία, ανάγνωση βιβλίων, πεζοπορία, τραγούδι, ό,τι θέλουν και αυτό παίρνει την έγκριση ενός δασκάλου, με ότι θα μπορούσαν να κρατήσουν μια τάξη για να χρησιμοποιήσουν ως αίθουσα λέσχης τους μετά τις ώρες διδασκαλίας. Σύνδεσμος1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Σύνδεσμος2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","es":"Desde cocinar hasta coser y lavar la ropa, estas son cosas que los niños de secundaria deben aprender a cuidarse mejor y adaptarse al mundo, si ya lo han aprendido en la escuela les será fácil adaptarse al mundo de los adultos una vez que crezcan o simplemente ayuden en las tareas domésticas, como los japoneses que tienen clases de cocina, ya que todos los que saben hacer las tareas domésticas también ayudan con la igualdad de género. Crecí en Cantabria en el norte de España y fue super aburrido ya que la gente acababa de hacer lo suyo después de la escuela o iba a fiestas, bailes, etc., los clubes podían ayudar con eso para crear una generación más interesante y capaz. En cuanto a los clubes, sería una imitación del sistema japonés, los niños necesitarían al menos tres miembros y presentarían un periódico a un maestro, teniendo que hacer al menos una actividad relacionada con su club cada semana, como tiro con arco, lectura de libros, senderismo, canto, todo lo que quieran y que obtenga la aprobación de un maestro, con lo que podrían reservar un aula para usar como su sala de club después de las horas de clases. Enlace 1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Enlace 2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","et":"Alates toiduvalmistamisest kuni õmblemiseni ja pesu tegemisest on need asjad, mida keskkooli lapsed peaksid õppima enda eest paremini hoolitsema ja maailmaga kohanema, kui nad on seda koolis juba õppinud, on neil lihtne kohaneda täiskasvanu maailmaga, kui nad suureks kasvavad, või lihtsalt aidata majapidamistöödel, nagu jaapanlased, kellel on toiduvalmistamise tunnid, sest kõik, kes teavad, kuidas teha majapidamistöid, aitavad kaasa ka soolisele võrdõiguslikkusele. Ma kasvasin üles Kantaabrias Põhja-Hispaanias ja see oli väga igav, kui inimesed tegid oma asja pärast kooli või läksid pidudele, tantsimisele jne, klubid võiksid aidata tõsta huvitavamat ja võimekamat põlvkonda. Mis puutub klubidesse, siis oleks see Jaapani süsteemi imitatsioon, lapsed vajaksid vähemalt kolme liiget ja esitaksid õpetajale paberi, mis peab igal nädalal tegema vähemalt ühe oma klubiga seotud tegevuse, nagu vibulaskmine, raamatute lugemine, matkamine, laulmine, kõik, mida nad tahavad, ja mis saab õpetaja heakskiidu, nii et nad võivad reserveerida klassiruumi oma klubitoana pärast õpetamist. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","fi":"Ruoanlaittosta ompeluun ja pyykinpesuun, nämä ovat asioita, joita lukion lasten pitäisi oppia huolehtimaan paremmin itsestään ja sopeutumaan maailmaan, jos he ovat jo oppineet sen koulussa, heidän on helppo sopeutua aikuismaailmaan kasvattuaan tai vain auttaa kotitöitä, kuten japanilaisia, joilla on ruoanlaittokursseja, sillä jokainen, joka tietää, miten kotitöitä tehdään, auttaa myös sukupuolten tasa-arvoa. Kasvoin Cantabriassa Pohjois-Espanjassa, ja se oli erittäin tylsää, kun ihmiset tekivät oman juttunsa koulun jälkeen tai menivät juhliin, tanssiin jne. Seurat voisivat auttaa siinä nostamaan mielenkiintoisemman ja osaavan sukupolven. Mitä seuroihin tulee, se olisi Japanin järjestelmän jäljitelmä, että lapset tarvitsisivat vähintään kolme jäsentä ja jättäisivät opettajalle paperin, jonka täytyisi tehdä vähintään yksi klubiin liittyvä toiminta joka viikko, kuten jousiammunta, kirjojen lukeminen, vaellus, laulaminen, mitä he haluavat ja joka saa opettajan hyväksynnän, jossa he voisivat varata luokkahuoneen käytettäväksi klubihuoneeseensa opetustuntien jälkeen. Linkki1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year Linkki2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","fr":"De la cuisine à la couture et à la lessive, ce sont des choses que les lycéens devraient apprendre à mieux prendre soin d’eux-mêmes et s’adapter au monde, s’ils l’ont déjà appris à l’école, il sera facile pour eux de s’adapter au monde adulte une fois qu’ils grandissent ou simplement d’aider aux tâches ménagères, comme les Japonais qui ont des cours de cuisine, car tout le monde sait comment faire des tâches ménagères aide également à l’égalité des sexes. J’ai grandi en Cantabrie dans le nord de l’Espagne et c’était super ennuyeux car les gens ont fait leur propre chose après l’école ou sont allés à des fêtes, danser, etc., les clubs pouvaient aider à élever une génération plus intéressante et plus capable. Quant aux clubs, ce serait une imitation du système japonais, les enfants auraient besoin d’au moins trois membres et soumettre un papier à un enseignant, ayant à faire au moins une activité liée à leur club chaque semaine, comme le tir à l’arc, la lecture de livres, la randonnée, le chant, tout ce qu’ils veulent et qui obtient l’approbation d’un enseignant, avec qu’ils pourraient réserver une salle de classe à utiliser comme salle de club après les heures d’enseignement. Lien1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Lien2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","ga":"Ó chócaireacht go fuála agus ag déanamh níocháin, tá na rudaí ba chóir páistí scoile ard a fhoghlaim chun aire níos fearr a thabhairt dóibh féin agus oiriúnú don domhan, má tá foghlamtha acu cheana féin ar scoil beidh sé éasca dóibh a chur in oiriúint don domhan fásta nuair a fhásann siad suas nó díreach ag cabhrú ar chores tí, cosúil le Seapáinis go bhfuil ranganna cócaireachta, mar a chabhraíonn le gach duine a dhéanamh chores tí freisin le comhionannas inscne. D‘fhás mé aníos i Cantabria i dTuaisceart na Spáinne agus bhí sé Super leadránach mar a rinne daoine ach a gcuid rud féin tar éis na scoile nó chuaigh do pháirtithe, damhsa srl, d’fhéadfadh clubanna cabhrú leis sin a ardú glúin níos suimiúla agus in ann. Maidir le clubanna go mbeadh sé ina aithris ar an gcóras Seapáinis, Bheadh páistí gá ar a laghad trí baill agus páipéar a chur faoi bhráid múinteoir, a bhfuil a dhéanamh ar a laghad gníomhaíocht amháin a bhaineann lena gclub gach seachtain, cosúil le stuaireacht, leabhair léitheoireachta, hiking, amhránaíocht, aon rud is mian leo agus go bhfaigheann cead múinteora, leis go bhféadfadh siad a chur in áirithe seomra ranga a úsáid mar a n-seomra club tar éis uaireanta teagaisc. Nasc 1: Https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Nasc 2: Https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","hr":"Od kuhanja do šivanja i pranja rublja, to su stvari koje bi srednjoškolci trebali naučiti bolje brinuti o sebi i prilagođavati se svijetu, ako su ga već naučili u školi, bit će im lako prilagoditi se svijetu odraslih nakon što odrastu ili samo pomoći kod kućanskih poslova, poput Japanaca koji imaju tečajeve kuhanja, jer svatko tko zna kako raditi kućanske poslove također pomaže u rodnoj ravnopravnosti. Odrastao sam u Kantabriji na sjeveru Španjolske i bilo je super dosadno jer su ljudi samo učinili svoju stvar nakon škole ili otišli na zabave, ples itd., klubovi bi mogli pomoći s tim kako bi podigli zanimljiviju i sposobnu generaciju. Što se tiče klubova, to bi bila imitacija japanskog sustava, djeci bi trebalo najmanje tri člana i poslati papir učitelju, koji moraju obavljati barem jednu aktivnost vezanu uz njihov klub svaki tjedan, kao što su streličarstvo, čitanje knjiga, planinarenje, pjevanje, sve što žele i da dobije odobrenje učitelja, s time da mogu rezervirati učionicu za korištenje kao svoju klupsku sobu nakon nastave. Poveznica 1.: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Poveznica 2.: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","hu":"A főzéstől a varrásig és a mosásig ezek a dolgok a középiskolai gyerekeknek meg kell tanulniuk, hogy jobban vigyázzanak magukra és alkalmazkodjanak a világhoz, ha már megtanulták az iskolában, könnyen alkalmazkodhatnak a felnőtt világhoz, ha felnőnek, vagy csak segítenek a házimunkákban, mint például a japánok, amelyek főzőtanfolyamokkal rendelkeznek, mivel mindenki tudja, hogyan kell házimunkát végezni, a nemek közötti egyenlőséget is segíti. Az észak-spanyolországi Cantabriában nőttem fel, és nagyon unalmas volt, ahogy az emberek csak a saját dolgukat tették az iskola után, vagy mentek bulikra, táncra stb., klubok segíthettek abban, hogy egy érdekesebb és alkalmasabb generációt hozzanak létre. Ami a klubokat illeti, ez a japán rendszer utánzata lenne, a gyerekeknek legalább három tagra lenne szükségük, és be kell nyújtaniuk egy dolgozatot egy tanárnak, akinek hetente legalább egy tevékenységet kell végeznie a klubjukkal kapcsolatban, mint például íjászat, könyvek olvasása, túrázás, ének, bármit, amit csak akarnak, és amely megkapja a tanár jóváhagyását, azzal, hogy a tanítási órák után fenntarthatnak egy osztálytermet, hogy klubtermük legyen. Hivatkozás: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Hivatkozás: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","it":"Dalla cucina al cucito e al bucato, queste sono cose che i ragazzi delle scuole superiori dovrebbero imparare a prendersi cura di se stessi e adattarsi al mondo, se l'hanno già imparato a scuola sarà facile per loro adattarsi al mondo degli adulti una volta cresciuti o semplicemente aiutare a fare le faccende domestiche, come i giapponesi che hanno lezioni di cucina, come tutti sanno fare le faccende domestiche anche con l'uguaglianza di genere. Sono cresciuto in Cantabria nel nord della Spagna ed è stato super noioso come la gente ha appena fatto la propria cosa dopo la scuola o è andato a feste, ballare ecc, club potrebbe aiutare con questo per sollevare una generazione più interessante e capace. Per quanto riguarda i club sarebbe un'imitazione del sistema giapponese, i bambini avrebbero bisogno di almeno tre membri e presentare un documento ad un insegnante, dovendo fare almeno un'attività relativa al loro club ogni settimana, come tiro con l'arco, lettura di libri, escursionismo, canto, tutto ciò che vogliono e che ottiene l'approvazione di un insegnante, con cui potrebbero riservare una classe da utilizzare come loro club room dopo le ore di insegnamento. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","lt":"Nuo virimo iki siuvimo ir skalbimo, tai yra dalykai, kuriuos vidurinės mokyklos vaikai turėtų išmokti geriau rūpintis savimi ir prisitaikyti prie pasaulio, jei jie jau išmoko mokykloje, jiems bus lengva prisitaikyti prie suaugusiųjų pasaulio, kai jie užaugs arba tiesiog padeda namuose, pavyzdžiui, japonai, kurie turi maisto gaminimo klases, nes visi žino, kaip atlikti namų darbus, taip pat padeda lyčių lygybei. Aš užaugau Kantabrijos šiaurėje Ispanijoje ir tai buvo super nuobodu, kaip žmonės tiesiog padarė savo dalyką po mokyklos ar nuvyko į vakarėlius, šokius ir tt, klubai galėtų padėti su tuo pakelti įdomiau ir pajėgi karta. Kalbant apie klubus, tai būtų Japonijos sistemos imitacija, vaikams reikėtų ne mažiau kaip trijų narių ir pateiktų dokumentą mokytojui, kiekvieną savaitę turėdami atlikti bent vieną veiklą, susijusią su jų klubu, pvz., Šaudymas iš lanko, knygų skaitymas, žygiai, dainavimas, viskas, ko jie nori ir kad gauna mokytojo sutikimą, su tuo, kad jie galėtų rezervuoti klasę, kurią jie galėtų naudoti kaip savo klubą po mokymo valandų. 1 nuoroda. https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. 2 nuoroda. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","lv":"No ēdiena gatavošanas līdz šūšanai un veļas mazgāšanai, tās ir lietas, kas vidusskolēniem jāiemācās labāk rūpēties par sevi un pielāgoties pasaulei, ja viņi to jau ir iemācījušies skolā, viņiem būs viegli pielāgoties pieaugušo pasaulei, kad viņi aug vai vienkārši palīdz mājas darbos, piemēram, japāņiem, kuriem ir gatavošanas nodarbības, jo ikviens, kas zina, kā veikt mājas darbus, palīdz arī dzimumu līdztiesībai. ES uzaugu Kantabrijas ziemeļos Spānijā, un tas bija ļoti garlaicīgi, jo cilvēki tikko darīja savu lietu pēc skolas vai devās uz ballītēm, dejām utt, klubi varētu palīdzēt ar to, lai radītu interesantāku un spējīgāku paaudzi. Attiecībā uz klubiem tas būtu Japānas sistēmas imitācija, bērniem būtu vajadzīgi vismaz trīs locekļi un jāiesniedz dokuments skolotājam, kas katru nedēļu veic vismaz vienu darbību, kas saistīta ar savu klubu, piemēram, loka šaušana, grāmatu lasīšana, pārgājieni, dziedāšana, viss, ko viņi vēlas, un kas saņem skolotāja apstiprinājumu, ar kuru viņi varētu rezervēt klasi, lai pēc mācību stundām izmantotu kā savu klubu telpu. Saite: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year Saite: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","mt":"Mit-tisjir sal-ħjata u t-twettiq tal-ħasil tal-ħwejjeġ, dawn huma affarijiet li t-tfal tal-iskola għolja għandhom jitgħallmu jieħdu ħsieb lilhom infushom aħjar u jadattaw ruħhom għad-dinja, jekk ikunu diġà tgħallmu fl-iskola, ikun faċli għalihom li jadattaw ruħhom għad-dinja adulta ladarba jikbru jew sempliċement jgħinu f’chores tad-dar, bħal Ġappuniżi li għandhom klassijiet tat-tisjir, peress li kull min jaf kif jagħmel ix-xogħol tad-dar jgħin ukoll fl-ugwaljanza bejn is-sessi. I kiber fil Cantabria fit-Tramuntana ta ‘Spanja u kien super boring bħala nies biss ma ħaġa tagħhom stess wara l-iskola jew marru għall-partijiet, żfin eċċ, klabbs jistgħu jgħinu ma’ dak biex jgħollu ġenerazzjoni aktar interessanti u kapaċi. Fir-rigward tal-klabbs ikun imitazzjoni tas-sistema Ġappuniża, gidjien ikollhom bżonn mill-inqas tliet membri u jissottomettu karta lil għalliem, li jkollhom jagħmlu mill-inqas attività waħda relatata mal-klabb tagħhom kull ġimgħa, bħal qwas, qari kotba, mixi, kant, xi ħaġa li jridu u li gets approvazzjoni ta ‘għalliem, ma’ li huma jistgħu jirriżervaw klassi għall-użu bħala kamra klabb tagħhom wara sigħat ta ‘tagħlim. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","nl":"Van koken tot naaien en was doen, dit zijn dingen die middelbare schoolkinderen moeten leren om beter voor zichzelf te zorgen en zich aan te passen aan de wereld, als ze het al op school hebben geleerd, zal het voor hen gemakkelijk zijn om zich aan te passen aan de volwassen wereld als ze eenmaal opgroeien of gewoon helpen bij huiswerk, zoals Japanners die kooklessen hebben, omdat iedereen die huistaken moet doen ook helpt met gendergelijkheid. Ik groeide op in Cantabrië in het noorden van Spanje en het was super saai omdat mensen gewoon hun eigen ding deden na school of naar feesten gingen, dansen enz., clubs konden daarbij helpen om een meer interessante en capabele generatie op te voeden. Wat clubs betreft, zou het een nabootsing van het Japanse systeem zijn, kinderen zouden minstens drie leden nodig hebben en een document indienen bij een leraar, die elke week minstens één activiteit met betrekking tot hun club moet doen, zoals boogschieten, boeken lezen, wandelen, zingen, alles wat ze willen en dat krijgt de goedkeuring van een leraar, met dat ze een klaslokaal kunnen reserveren om na lesuren te gebruiken als hun clubkamer. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","pl":"Od gotowania do szycia i robienia prania, są to rzeczy, które dzieci z liceum powinny nauczyć się lepiej dbać o siebie i dostosowywać się do świata, jeśli już nauczyły się tego w szkole, łatwo będzie im dostosować się do dorosłego świata, gdy dorosną lub po prostu pomagają w pracach domowych, takich jak Japończycy, którzy mają lekcje gotowania, ponieważ każdy, kto wie, jak wykonywać obowiązki domowe, pomaga również w równości płci. Dorastałem w Kantabrii na północy Hiszpanii i to było super nudne, jak ludzie po prostu robili swoje rzeczy po szkole lub chodzili na przyjęcia, taniec itp., Kluby mogły pomóc w tym, aby podnieść bardziej interesujące i zdolne pokolenie. Jeśli chodzi o kluby, byłoby to imitacją japońskiego systemu, dzieci potrzebowałyby co najmniej trzech członków i składałyby pracę nauczycielowi, co tydzień musiałoby robić co najmniej jedno zajęcia związane z ich klubem, takie jak łucznictwo, czytanie książek, wędrówki, śpiewanie, cokolwiek chcą i co dostaje aprobatę nauczyciela, dzięki czemu mogą zarezerwować salę lekcyjną do wykorzystania jako sala klubowa po godzinach nauczania. Link1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Link2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","pt":"Desde cozer até coser e lavar roupa, essas são coisas que as crianças do ensino médio devem aprender a cuidar melhor de si mesmas e se adaptar ao mundo, se eles já aprenderam na escola, será fácil para eles se adaptarem ao mundo adulto quando crescerem ou apenas ajudarem nas tarefas domésticas, como os japoneses que têm aulas de culinária, já que todos sabem como fazer tarefas domésticas também ajudam na igualdade de gênero. Eu cresci na Cantábria, no norte da Espanha e foi super chato como as pessoas apenas fizeram sua própria coisa depois da escola ou foram para festas, dança etc, clubes poderiam ajudar com isso para criar uma geração mais interessante e capaz. Quanto aos clubes, seria uma imitação do sistema japonês, as crianças precisariam de pelo menos três membros e enviariam um artigo a um professor, tendo que fazer pelo menos uma atividade relacionada ao seu clube todas as semanas, como tiro com arco, leitura de livros, caminhadas, canto, tudo o que eles querem e que recebe a aprovação de um professor, com o qual eles poderiam reservar uma sala de aula para usar como sala de clube após o horário de ensino. Ligação 1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Ligação 2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","ro":"De la gătit la cusut și spălătorie, acestea sunt lucruri pe care copiii de liceu ar trebui să le învețe să aibă grijă de ei înșiși și să se adapteze la lume, dacă au învățat deja la școală, va fi ușor pentru ei să se adapteze la lumea adulților odată ce cresc sau doar să ajute la treburile casnice, cum ar fi japonezii care au cursuri de gătit, deoarece toată lumea știe cum să facă treburile casnice ajută, de asemenea, la egalitatea de gen. Am crescut în Cantabria, în nordul Spaniei și a fost foarte plictisitor ca oamenii doar a făcut propriul lor lucru după școală sau a mers la petreceri, dans etc, cluburi ar putea ajuta cu asta pentru a ridica o generație mai interesantă și mai capabilă. În ceea ce privește cluburile ar fi o imitație a sistemului japonez, copiii ar avea nevoie de cel puțin trei membri și ar depune o lucrare la un profesor, având de a face cel puțin o activitate legată de clubul lor în fiecare săptămână, cum ar fi tir cu arcul, citit cărți, drumeții, cântând, orice doresc și care primește aprobarea unui profesor, cu care ar putea rezerva o clasă pentru a utiliza ca sala lor de club după orele de predare. Linkul 1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Linkul2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","sk":"Od varenia až po šitie a pranie, to sú veci, ktoré stredoškolské deti by sa mali naučiť lepšie sa starať o seba a prispôsobiť sa svetu, ak sa to už naučili v škole, bude pre nich ľahké prispôsobiť sa svetu dospelých, keď vyrastú alebo len pomáhajú pri domácich prácach, ako sú Japonci, ktorí majú kurzy varenia, pretože každý, kto vie, ako robiť domáce práce, pomáha aj s rodovou rovnosťou. Vyrastal som v Kantábrii na severe Španielska a bolo to super nudné, pretože ľudia robili svoju vlastnú vec po škole alebo chodili na večierky, tanec atď., kluby by mohli pomôcť s tým zvýšiť zaujímavejšiu a schopnejšiu generáciu. Pokiaľ ide o kluby, bolo by to napodobňovanie japonského systému, deti by potrebovali aspoň troch členov a predložili papier učiteľovi, museli by každý týždeň robiť aspoň jednu činnosť súvisiacu s ich klubom, ako je lukostreľba, čítanie kníh, turistika, spev, všetko, čo chcú a ktoré dostane súhlas učiteľa, s tým, že by si mohli rezervovať triedu na použitie ako svoju klubovú miestnosť po vyučovacích hodinách. Odkaz na číslo 1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Odkaz2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","sl":"Od kuhanja do šivanja in pranja perila se morajo srednješolski otroci naučiti bolje skrbeti zase in se prilagoditi svetu, če so se ga že naučili v šoli, se jim bo enostavno prilagoditi svetu odraslih, ko bodo odrasli, ali pa samo pomagati pri hišnih opravilih, kot so Japonci, ki imajo tečaje kuhanja, saj vsi, ki vedo, kako opraviti hišna opravila, pomagajo tudi pri enakosti spolov. Odraščal sem v Kantabriji na severu Španije in bilo je zelo dolgočasno, saj so ljudje po šoli samo naredili svojo stvar ali šli na zabave, ples itd. Klubi bi lahko pomagali pri tem, da bi vzgojili bolj zanimivo in sposobno generacijo. Kar zadeva klube, bi to imitacija japonskega sistema, otroci bi potrebovali vsaj tri člane in predložili članek učitelju, ki bi moral vsak teden opraviti vsaj eno dejavnost, povezano z njihovim klubom, kot so lokostrelstvo, branje knjig, pohodništvo, petje, vse, kar želijo, in to dobi učiteljsko soglasje, s čimer bi lahko rezervirali učilnico, ki bi jo po poučevanju uporabili kot svojo klubsko sobo. Povezava 1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Povezava 2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan","sv":"Från matlagning till sömnad och tvätt, detta är saker gymnasiet barn bör lära sig att bättre ta hand om sig själva och anpassa sig till världen, om de redan har lärt sig det i skolan kommer det att vara lätt för dem att anpassa sig till vuxenvärlden när de växer upp eller bara hjälpa hemmasysslor, som japanska som har matlagningskurser, eftersom alla som vet hur man gör hussysslor också bidrar till jämställdhet. Jag växte upp i Kantabrien i norra Spanien och det var supertråkigt eftersom folk bara gjorde sin egen sak efter skolan eller gick på fester, dans etc, klubbar kunde hjälpa till med det för att höja en mer intressant och kapabel generation. När det gäller klubbar skulle det vara en imitation av det japanska systemet, barn skulle behöva minst tre medlemmar och skicka ett papper till en lärare, som måste göra minst en aktivitet relaterad till sin klubb varje vecka, som bågskytte, läsa böcker, vandring, sång, vad de vill och som får en lärares godkännande, med att de kunde reservera ett klassrum att använda som deras klubbrum efter undervisningstid. Länk 1: https://spice.fsi.stanford.edu/docs/daily_life_in_japanese_high_schools#:~:text=Club%20activities%20take%20place%20after,clubs%20from%20year%20to%20year. Länk 2: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan"}},"title":{"en":"Adult life classes, and creation of clubs by students like in Japan","machine_translations":{"bg":"Класове за зряла възраст и създаване на клубове от студенти като в Япония","cs":"Kurzy pro dospělé a vytváření klubů studenty jako v Japonsku","da":"Voksenliv klasser, og oprettelse af klubber af studerende som i Japan","de":"Erwachsenen-Lebensklassen und Gründung von Clubs durch Studenten wie in Japan","el":"Μαθήματα ζωής ενηλίκων, και δημιουργία συλλόγων από φοιτητές όπως στην Ιαπωνία","es":"Clases de vida para adultos, y creación de clubes por estudiantes como en Japón","et":"Täiskasvanute elu klassid ja klubide loomine õpilaste poolt nagu Jaapanis","fi":"Aikuisten elämän luokat, ja luominen klubeja opiskelijat kuten Japanissa","fr":"Cours de vie adulte et création de clubs par des étudiants comme au Japon","ga":"Ranganna saoil do dhaoine fásta, agus cruthú clubanna ag mic léinn cosúil sa tSeapáin","hr":"Odrasli život klase, i stvaranje klubova od strane studenata kao u Japanu","hu":"Felnőtt élet osztályok, és létrehozása klubok diákok, mint Japánban","it":"Classi di vita per adulti e creazione di club da parte di studenti come in Giappone","lt":"Suaugusiųjų gyvenimo klasės ir studentų, pavyzdžiui, Japonijoje, klubų kūrimas","lv":"Pieaugušo dzīves nodarbības un klubu izveide, ko veic studenti, piemēram, Japānā","mt":"Klassijiet tal-ħajja adulta, u l-ħolqien ta ‘klabbs minn studenti bħal fil-Ġappun","nl":"Volwassen levenslessen, en de oprichting van clubs door studenten zoals in Japan","pl":"Zajęcia z życia dorosłych i tworzenie klubów przez studentów, takich jak w Japonii","pt":"Aulas de vida adulta e criação de clubes por estudantes como no Japão","ro":"Cursuri de viață pentru adulți, și crearea de cluburi de către studenți ca în Japonia","sk":"Životné triedy pre dospelých a vytváranie klubov študentmi ako v Japonsku","sl":"Odrasli življenjski razredi, in ustvarjanje klubov, ki jih študenti, kot na Japonskem","sv":"Vuxenlivsklasser, och skapande av klubbar av studenter som i Japan"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/166454/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/166454/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...