Éducation, culture, jeunesse et sport
#TheFutureIsYours Éducation, culture, jeunesse et sport en Europe
Multilingual Accelerator
1. Multilingual Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students)
This Erasmus + project ran in 3 primary schools in Croatia, Slovenia and Bulgaria, and concerned the “propedeutical approach”, i.e. learning a limited and carefully-chosen amount of Esperanto to improve and accelerate subsequent language learning. When learning, we go from the easier to the more difficult. Unfortunately, we do not to apply this approach to language learning – we plunge into a new language with all its difficulties and irregularities.
Many learners get discouraged and never achieve fluency, even in their first foreign language. The propedeutical approach begins with an easier, more streamlined language, which has only a few clear rules, universally applicable, and no exceptions. Success in learning can be up to ten times faster than in other languages. Such success encourages the weaker students, by giving a taste of success to all learners. Esperanto has a streamlined structure, a lack of exceptions, and a transparent grammar
This approach has worked in practice in 3 primary schools, and merits wider attention. An important innovation: the project is designed for teachers who do not speak Esperanto themselves, and can be implemented by them following a 1-week training course.
Approuvée par
et 30 personnes de plus (voir plus) (voir moins)
et 31 personnes de plus (voir plus) (voir moins)
Empreintes digitales
Le fragment de texte ci-dessous constitue une restitution abrégée, hachée de ce contenu. Il vous est conseillé de vous assurer que cela n’a pas altéré le contenu car une simple modification pourrait lui conférer une valeur totalement différente.
Valeur:
8089014b8233e1794a318c928db9167089afa6be17a16b182c9b58ea54eee285
Source (Source):
{"body":{"en":"1.\tMultilingual Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) \n\nThis Erasmus + project ran in 3 primary schools in Croatia, Slovenia and Bulgaria, and concerned the “propedeutical approach”, i.e. learning a limited and carefully-chosen amount of Esperanto to improve and accelerate subsequent language learning. When learning, we go from the easier to the more difficult. Unfortunately, we do not to apply this approach to language learning – we plunge into a new language with all its difficulties and irregularities.\n\nMany learners get discouraged and never achieve fluency, even in their first foreign language. The propedeutical approach begins with an easier, more streamlined language, which has only a few clear rules, universally applicable, and no exceptions. Success in learning can be up to ten times faster than in other languages. Such success encourages the weaker students, by giving a taste of success to all learners. Esperanto has a streamlined structure, a lack of exceptions, and a transparent grammar \n\nThis approach has worked in practice in 3 primary schools, and merits wider attention. An important innovation: the project is designed for teachers who do not speak Esperanto themselves, and can be implemented by them following a 1-week training course.","machine_translations":{"bg":"1. Многоезичен „Ускорител“/MLA, 2018—2019 г. (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Този проект по програма „Еразъм+„се проведе в три начални училища в Хърватия, Словения и България и се отнасяше до „подходящия подход“, т.е. изучаването на ограничено количество есперанто с цел подобряване и ускоряване на последващото изучаване на езици. Когато учим, преминаваме от по-лесно към по-трудно. За съжаление не трябва да прилагаме този подход към изучаването на езици – преминаваме към нов език с всички негови трудности и нередности. Много учащи се се обезкуражават и никога не успяват да владеят, дори на първия си чужд език. Проповядващият подход започва с по-лесна и по-рационализирана формулировка, която съдържа само няколко ясни правила, общоприложими, без изключения. Успехът в ученето може да бъде до десет пъти по-бърз от този на други езици. Този успех насърчава по-слабите ученици, като дава усещане за успех на всички учащи. Esperanto има рационализирана структура, липса на изключения и прозрачна граматика. Този подход работи на практика в 3 начални училища и заслужава по-голямо внимание. Важно нововъведение: проектът е предназначен за учители, които не говорят сами Esperanto, и може да бъде осъществен от тях след едноседмичен курс на обучение.","cs":"1. Mnohojazyčný nástroj Accelerator/MLA, 2018-2019 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Tento projekt Erasmus+ probíhal ve třech základních školách v Chorvatsku, Slovinsku a Bulharsku a týkal se „propedetického přístupu“, tj. učení omezené a pečlivě vybrané částky Esperanta s cílem zlepšit a urychlit následné jazykové vzdělávání. Když se učíme, přecházíme od jednoduššího až k obtížnějšímu. Bohužel nemáme tento přístup uplatňovat na studium jazyků - přecházíme do nového jazyka se všemi jeho obtížemi a nesrovnalostmi. Mnozí žáci jsou odrazeni a nikdy nedosáhnou plynulosti, a to ani v prvním cizím jazyce. Propedeuální přístup začíná jednodušším a racionalizovanějším jazykem, který má pouze několik jasných pravidel, univerzálně použitelných a bez výjimek. Úspěch ve studiu může být až desetkrát rychlejší než v jiných jazycích. Tento úspěch podporuje slabší studenty tím, že všem studentům dává představu o úspěchu. Esperanto má racionalizovanou strukturu, nedostatek výjimek a transparentní gramatiku. Tento přístup funguje v praxi na 3 základních školách a zasluhuje si širší pozornost. Důležitá inovace: projekt je určen učitelům, kteří nemluví samotným Esperantem, a mohou jej realizovat na základě 1týdenního kurzu odborné přípravy.","da":"1. Flersproget Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Dette Erasmus ± projekt blev gennemført i 3 grundskoler i Kroatien, Slovenien og Bulgarien og vedrørte den \"propedeutiske tilgang\", dvs. indlæring af en begrænset og plejekrævende mængde Esperanto for at forbedre og fremskynde den efterfølgende sprogindlæring. Når vi lærer, går vi fra det lettere til mere vanskeligt. Desværre anvender vi ikke denne tilgang til sprogindlæring — vi blander os til et nyt sprog med alle dens vanskeligheder og uregelmæssigheder. Mange elever bliver afskrækket og opnår aldrig flydende, selv i deres første fremmedsprog. Den propedeutiske tilgang begynder med et lettere og mere strømlinet sprog, som kun har nogle få klare regler, der finder generel anvendelse, og ingen undtagelser. Succesen med læring kan være op til ti gange hurtigere end på andre sprog. En sådan succes tilskynder de svagere studerende ved at give alle elever en succes. Esperanto har en strømlinet struktur, mangel på undtagelser og en gennemsigtig grammatik Denne tilgang har fungeret i praksis i 3 grundskoler og fortjener bredere opmærksomhed. En vigtig nyskabelse: projektet henvender sig til lærere, der ikke taler Esperanto selv, og kan gennemføres af dem efter et kursus på 1 uger.","de":"1. Mehrsprachiger Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Dieses Erasmus ± Projekt, das an 3 Grundschulen in Kroatien, Slowenien und Bulgarien durchgeführt wurde, betraf den „propedeutischen Ansatz“, d. h. das Erlernen einer begrenzten und sorgfältig ausgewählten Menge an Esperanto, um das anschließende Sprachenlernen zu verbessern und zu beschleunigen. Wenn wir lernen, gehen wir vom leichteren zu den schwierigeren. Leider wenden wir diesen Ansatz nicht auf das Sprachenlernen an – wir plädieren in eine neue Sprache mit all ihren Schwierigkeiten und Unregelmäßigkeiten. Viele Lernende werden abgeschreckt und haben nie Lesbarkeit, selbst in ihrer ersten Fremdsprache. Der propeditische Ansatz beginnt mit einer einfacheren, strafferen Sprache, die nur wenige klare, allgemein anwendbare Regeln enthält und keine Ausnahmen vorsieht. Der Erfolg beim Lernen kann bis zu zehnmal schneller sein als in anderen Sprachen. Ein solcher Erfolg fördert die schwächeren Schülerinnen und Schüler, indem allen Lernenden ein Erfolgsgeschmack verliehen wird. Esperanto verfügt über eine gestraffte Struktur, fehlende Ausnahmen und eine transparente Grammatik. Dieses Konzept hat in der Praxis in 3 Grundschulen funktioniert und verdient mehr Aufmerksamkeit. Eine wichtige Innovation: das Projekt richtet sich an Lehrkräfte, die Esperanto nicht selbst sprechen, und kann von ihnen im Rahmen eines 1-wöchigen Schulungskurses durchgeführt werden.","el":"1. Πολύγλωσσο Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Αυτό το σχέδιο Erasmus + λειτούργησε σε 3 δημοτικά σχολεία στην Κροατία, τη Σλοβενία και τη Βουλγαρία, και αφορούσε την «προποριακή προσέγγιση», δηλαδή την εκμάθηση περιορισμένου αριθμού Esperanto που επιλέχθηκε προσεκτικά για τη βελτίωση και την επιτάχυνση της επακόλουθης εκμάθησης γλωσσών. Όταν μαθαίνουμε, περνάμε από τις ευκολότερες έως τις δυσκολότερες. Δυστυχώς, δεν εφαρμόζουμε αυτή την προσέγγιση στην εκμάθηση γλωσσών — βυθιζόμαστε σε μια νέα γλώσσα με όλες τις δυσκολίες και τις παρατυπίες της. Πολλοί μαθητές αποθαρρύνονται και δεν επιτυγχάνουν ποτέ ευχέρεια, ακόμη και στην πρώτη ξένη γλώσσα τους. Η προαγωγική προσέγγιση ξεκινά με μια ευκολότερη και πιο εξορθολογισμένη γλώσσα, η οποία έχει λίγους μόνο σαφείς κανόνες, καθολικής εφαρμογής και καμία εξαίρεση. Η επιτυχία στη μάθηση μπορεί να είναι έως και δέκα φορές ταχύτερη από ό, τι σε άλλες γλώσσες. Η επιτυχία αυτή ενθαρρύνει τους πιο αδύναμους μαθητές, προσφέροντας μια γεύση επιτυχίας σε όλους τους εκπαιδευόμενους. Το Esperanto έχει εξορθολογισμένη δομή, έλλειψη εξαιρέσεων και διαφανή γραμματική προσέγγιση. Η προσέγγιση αυτή έχει λειτουργήσει στην πράξη σε 3 δημοτικά σχολεία και χρήζει ευρύτερης προσοχής. Μια σημαντική καινοτομία: το σχέδιο έχει σχεδιαστεί για εκπαιδευτικούς που δεν μιλούν οι ίδιοι το Esperanto και μπορεί να υλοποιηθεί από αυτούς μετά από πρόγραμμα κατάρτισης διάρκειας 1 εβδομάδων.","es":"1. Acelerador multilingüe/AJM, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Este proyecto Erasmus + se desarrolló en 3 escuelas primarias de Croacia, Eslovenia y Bulgaria y se refería al «enfoque propedeutico», es decir, el aprendizaje de una cantidad limitada y cuidadosamente elegida de Esperanto para mejorar y acelerar el aprendizaje posterior de idiomas. Cuando aprendemos, vamos de lo más fácil a lo más difícil. Lamentablemente, no aplicaremos este enfoque al aprendizaje de idiomas, sino que nos sumamos a una nueva lengua con todas sus dificultades e irregularidades. Muchos alumnos se desaniman y nunca logran fluidez, ni siquiera en su primera lengua extranjera. El enfoque propedeutico comienza con un lenguaje más sencillo y simplificado, que solo cuenta con unas pocas normas claras, universalmente aplicables y sin excepciones. El éxito en el aprendizaje puede ser hasta diez veces más rápido que en otras lenguas. Este éxito anima a los estudiantes más débiles, al dar una idea del éxito a todos los alumnos. Esperanto tiene una estructura simplificada, una ausencia de excepciones y una gramática transparente. Este enfoque ha funcionado en la práctica en 3 escuelas primarias y merece una atención más amplia. Una innovación importante: el proyecto está pensado para profesores que no hablan Esperanto por sí mismos y puede ser ejecutado por ellos tras un curso de formación de 1 semanas.","et":"1. Mitmekeelne Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Kõnealune Erasmus+ projekt viidi läbi kolmes algkoolis Horvaatias, Sloveenias ja Bulgaarias ning see käsitles nn propedutatiivset lähenemisviisi, st piiratud ja hoolikalt valitud Esperanto koguse õppimist, et parandada ja kiirendada järgnevat keeleõpet. Õppides liigume lihtsamast raskemani. Kahjuks ei kohalda me seda lähenemisviisi keeleõppele – me anname uue keele koos kõigi selle raskuste ja eeskirjade eiramistega. Paljud õppijad heidutavad ja ei saavuta mitte kunagi ladusat suhtumist isegi oma esimeses võõrkeeles. Propedutatiivne lähenemisviis algab lihtsamast ja ühtlustatumast keelekasutusest, millel on vaid mõned selged, üldiselt kohaldatavad eeskirjad ja erandid puuduvad. Õppeedukus võib olla kuni kümme korda kiirem kui teistes keeltes. Selline edu innustab nõrgemaid õppureid, andes kõigile õppuritele edumaõppimise maitse. Esperantol on ühtlustatud struktuur, puuduvad erandid ja läbipaistev grammatika. See lähenemisviis on praktikas toiminud 3 algkoolis ja vääriks suuremat tähelepanu. Oluline uuendus: projekt on mõeldud õpetajatele, kes ei räägi ise Esperantot, ning seda saavad nad rakendada pärast 1-nädalast koolituskursust.","fi":"1. Monikielinen Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students). Tämä Erasmus±hanke toteutettiin kolmessa alemman perusasteen koulussa Kroatiassa, Sloveniassa ja Bulgariassa. Hankkeessa oli kyse ”propeutical approach” -hankkeesta eli siitä, että oppii rajallinen ja huolellisesti valittu määrä esperantoa myöhemmän kieltenoppimisen parantamiseksi ja nopeuttamiseksi. Oppimisessa siirrymme helpommasta hankalempaan. Valitettavasti emme sovella tätä lähestymistapaa kieltenopiskeluun – käännymme uuteen kieleen, jolla on kaikki ongelmat ja epäsäännönmukaisuudet. Monet oppilaat saavat lannistusta, eivätkä he koskaan saavuta sujuvaa edes ensimmäisellä vieraalla kielellään. Propedeutinen lähestymistapa alkaa yksinkertaisemmasta ja yksinkertaisemmasta kielestä, jossa on vain muutamia selkeitä, yleisesti sovellettavia sääntöjä eikä poikkeuksia. Onnistuminen oppimisessa voi olla jopa kymmenen kertaa nopeampaa kuin muilla kielillä. Menestys kannustaa heikompia opiskelijoita antamalla kaikille oppijoille mahdollisuuden menestyä. Esperanton rakenne on virtaviivaistettu, poikkeukset puuttuvat ja kielioppi on avoin. Tämä lähestymistapa on toiminut käytännössä kolmessa alemman perusasteen koulussa, ja siihen on kiinnitettävä enemmän huomiota. Tärkeä innovaatio: hanke on suunniteltu opettajille, jotka eivät puhu itse Esperantoa, ja he voivat toteuttaa yhden viikon kurssin.","fr":"1. Accélérateur multilingue/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Ce projet Erasmus + s’est déroulé dans 3 écoles primaires en Croatie, en Slovénie et en Bulgarie, et concernait l’ «approche propédeutique», c’est-à-dire l’apprentissage d’une quantité limitée et soigneusement choisie d’Esperanto afin d’améliorer et d’accélérer l’apprentissage ultérieur des langues. Lorsque nous apprenons, nous allons de la plus facile aux plus difficiles. Malheureusement, nous n’appliquons pas cette approche à l’apprentissage des langues: nous plongeons dans une nouvelle langue avec toutes ses difficultés et toutes ses irrégularités. De nombreux apprenants sont découragés et n’ont jamais la maîtrise, même dans leur première langue étrangère. L’approche propédeutique commence par un langage plus simple et plus simple, qui ne comporte que quelques règles claires, universellement applicables, et aucune exception. La réussite de l’apprentissage peut être jusqu’à dix fois plus rapide que dans d’autres langues. Cette réussite encourage les étudiants les plus faibles, en donnant un goût de réussite à tous les apprenants. Esperanto dispose d’une structure rationalisée, d’un manque d’exceptions et d’une grammaire transparente. Cette approche a fonctionné dans la pratique dans 3 écoles primaires et mérite une plus grande attention. Une innovation importante: le projet est destiné aux enseignants qui ne parlent pas Esperanto eux-mêmes et peut être mis en œuvre par eux à l’issue d’une formation de 1 semaines.","ga":"1. Luasaire Ilteangach/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Bhí an tionscadal Erasmus + seo ar siúl i 3 bunscoil sa Chróit, sa tSlóivéin agus sa Bhulgáir, agus bhain sé leis an “gcur chuige beartaithe”, i.e. méid teoranta d’Esperanto a fhoghlaim agus a roghnaíodh go cúramach chun foghlaim teangacha ina dhiaidh sin a fheabhsú agus a luathú. Agus muid ag foghlaim, táimid ag dul ó na níos éasca chun an níos deacra. Faraor, ní chuirimid an cur chuige seo i bhfeidhm i leith foghlaim teangacha – táimid ag plunge isteach i dteanga nua lena mbaineann deacrachtaí agus míréireachtaí ar fad. Ní éiríonn le cuid mhór foghlaimeoirí líofacht, fiú amháin ina gcéad teanga iasachta, a dhíspreagadh ná a bhaint amach choíche. Tosaíonn an cur chuige tiomána le teanga níos éasca agus níos sruthlínithe, rud nach bhfuil ach roinnt rialacha soiléire ann, a bhfuil feidhm uilíoch aige, agus gan aon eisceachtaí ann. Is féidir go n-éireoidh leis an bhfoghlaim suas le deich n-uaire níos tapúla ná i dteangacha eile. Spreagann rath den sórt sin na mic léinn níos laige, trí bhlas ar rath a thabhairt do gach foghlaimeoir. Tá struchtúr sruthlínithe ag Esperanto, easpa eisceachtaí, agus tá an cur chuige seo ag obair go praiticiúil i 3 bunscoil, agus ba cheart aird níos leithne a thabhairt air. Nuálaíocht thábhachtach: tá an tionscadal deartha do mhúinteoirí nach labhraíonn Esperanto iad féin, agus is féidir leo a chur i bhfeidhm tar éis cúrsa oiliúna 1-seachtaine.","hr":"1. Višejezični Akcelerator/MLA, 2018. – 2019. (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Taj se projekt Erasmus+ provodio u tri osnovne škole u Hrvatskoj, Sloveniji i Bugarskoj te se odnosio na „propedičan pristup”, tj. učenje ograničene i pažljivo odabrane količine Esperantoa kako bi se poboljšalo i ubrzalo naknadno učenje jezika. Kad učimo, prelazimo od lakšeg do težih. Nažalost, taj pristup ne primjenjujemo na učenje jezika – pretvaramo se u novi jezik sa svim njegovim poteškoćama i nepravilnostima. Mnogi učenici obeshrabreni su i nikada ne pokazuju tečnost, čak ni na svojem prvom stranom jeziku. Logičan pristup počinje lakšim i jednostavnijim jezikom koji sadrži samo nekoliko jasnih pravila, univerzalno primjenjivih, bez iznimki. Uspjeh u učenju može biti do deset puta brži nego na drugim jezicima. Takav uspjeh potiče slabije učenike tako što svim učenicima daje okus uspjeha. Esperanto ima pojednostavnjenu strukturu, nedostatak iznimaka i transparentan gramatiku. Taj pristup funkcionira u praksi u 3 osnovne škole i zaslužuje veću pozornost. Važna inovacija: projekt je osmišljen za nastavnike koji sami ne govore Esperanto, a mogu ga provesti nakon 1-tjednog tečaja osposobljavanja.","hu":"1. Többnyelvű akcelerátor/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Ez az Erasmus+ projekt három általános iskolában működött Horvátországban, Szlovéniában és Bulgáriában, és a „propedeutical approach”, azaz az Esperanto korlátozott és körültekintően kiválasztott mennyiségének elsajátítására vonatkozott a későbbi nyelvtanulás javítása és felgyorsítása érdekében. Tanulás közben a könnyebbtől a nehezebbig tartunk. Sajnálatos módon nem alkalmazzuk ezt a megközelítést a nyelvtanulásra, hanem új nyelvre bukkanunk, annak minden nehézségével és szabálytalanságával. Sok tanulót eltántorítanak, és soha nem érik el a fluktuációt, még az első idegen nyelvükön sem. A javasolt megközelítés egyszerűbb, egyszerűbb megfogalmazással kezdődik, amely csak néhány egyértelmű, általánosan alkalmazandó szabályból áll, és nem tartalmaz kivételeket. A tanulás sikere akár tízszer gyorsabb is lehet, mint más nyelveken. Ez a siker ösztönzi a gyengébb diákokat azáltal, hogy minden tanulónak ízt ad a sikernek. Esperanto egyszerűsített struktúrával, kivételek hiányával és átlátszó nyelvtanúval rendelkezik. Ez a megközelítés a gyakorlatban 3 általános iskolában működött, és szélesebb figyelmet érdemel. Fontos innováció: a projekt olyan tanárok számára készült, akik nem beszélnek Esperanto-t, és egyhetes tanfolyamot követően hajthatják végre őket.","it":"1. Accelerator/MLA multilingue, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Questo progetto Erasmus + è stato attuato in 3 scuole primarie in Croazia, Slovenia e Bulgaria e ha riguardato l' \"approccio dinamico\", vale a dire l'apprendimento di una quantità limitata e scelta di Esperanto per migliorare e accelerare il successivo apprendimento delle lingue. Quando si impara, siamo passati da quelli più difficili a quelli più difficili. Purtroppo, non applichiamo questo approccio all'apprendimento delle lingue: siamo precipitati in una nuova lingua con tutte le sue difficoltà e irregolarità. Molti discenti sono scoraggiati e non raggiungono mai la padronanza, anche nella loro prima lingua straniera. L'approccio proattivo inizia con un linguaggio più semplice e più snello, che prevede solo poche regole chiare, universalmente applicabili, senza eccezioni. Il successo nell'apprendimento può essere fino a dieci volte più rapido che in altre lingue. Questo successo incoraggia gli studenti più deboli, dando un gusto di successo a tutti gli studenti. Esperanto ha una struttura razionalizzata, una mancanza di eccezioni e una grammatica trasparente. Questo approccio ha funzionato nella pratica in 3 scuole primarie e merita un'attenzione più ampia. Un'importante innovazione: il progetto è destinato agli insegnanti che non parlano l'Esperanto, e può essere attuato da loro al termine di un corso di formazione di 1 settimane.","lt":"1. Daugiakalbė programa „Accelerator/MLA“, 2018-2019 m. (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Šis projektas „Erasmus +“ buvo vykdomas trijose pradinėse mokyklose Kroatijoje, Slovėnijoje ir Bulgarijoje ir buvo susijęs su propedeutiniu požiūriu, t. y. mokantis ribotą ir atidžiai pasirinktą Esperanto kiekį, kad būtų pagerintas ir paspartintas tolesnis kalbų mokymasis. Kai mokosimės, pereiname nuo lengvesnio prie sunkiaumo. Deja, šio požiūrio neturime taikyti kalbų mokymuisi – mes verčiamės į naują kalbą su visais sunkumais ir neatitikimais. Daugelis besimokančių asmenų atgrasomi ir niekada negali laisvai judėti net ir savo pirmąja užsienio kalba. Propedeutinis požiūris prasideda paprastesne ir racionalesne kalba, kuri turi tik kelias aiškias taisykles, visuotinai taikomas ir be išimčių. Sėkmingas mokymasis gali būti iki dešimties kartų spartesnis nei kitų kalbų mokymasis. Tokia sėkmė skatina silpnesnius moksleivius, nes visiems besimokantiems asmenims suteikiama sėkmė. Esperanto struktūra yra racionali, joje nėra išimčių, o gramatika skaidri. Šis metodas praktiškai taikomas 3 pradinėse mokyklose ir jam reikia skirti daugiau dėmesio. Svarbi naujovė: projektas skirtas mokytojams, kurie patys nekalba Esperanto, ir gali jį įgyvendinti pagal 1 savaitės trukmės mokymo kursą.","lv":"1. Daudzvalodu Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students). Šis “Erasmus+” projekts notika trīs pamatskolās Horvātijā, Slovēnijā un Bulgārijā un attiecās uz “prognozējošu pieeju”, t. i., apgūstot ierobežotu un rūpīgi izvēlētu Esperanto daudzumu, lai uzlabotu un paātrinātu turpmāku valodu apguvi. Kad mēs mācāmies, mēs dodamies no vieglāka uz sarežģītāku. Diemžēl mēs neizmantojam šo pieeju valodu apguvei – mēs iesūkāmies jaunā valodā ar visām grūtībām un nelikumībām. Daudzi izglītojamie tiek atturēti un nekad nesasniedz tekmi pat viņu pirmajā svešvalodā. Proedeutiskā pieeja sākas ar vienkāršāku, racionālāku valodu, kurā ir tikai daži skaidri noteikumi, kas ir vispārēji piemērojami, un nav izņēmumu. Sekmes mācībās var būt līdz pat desmit reizēm ātrākas nekā citās valodās. Šādi panākumi mudina vājākos studentus, sniedzot visiem izglītojamajiem panākumu gaumi. Esperanto ir racionalizēta struktūra, trūkst izņēmumu un pārredzama gramatika. Šī pieeja praksē ir darbojusies trīs pamatskolās, un tai jāpievērš lielāka uzmanība. Svarīgs jauninājums: projekts ir paredzēts skolotājiem, kuri paši nerunā Esperanto, un viņi to var īstenot pēc vienas nedēļas apmācības kursa.","mt":"1. Aċċeleratur Multilingwi/MLA, 2018–19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Dan il-proġett Erasmus + sar fi 3-il skola primarja fil-Kroazja, is-Slovenja u l-Bulgarija, u kien jikkonċerna l- “approċċ propedeutiku”, jiġifieri t-tagħlim ta’ ammont limitat u magħżul b’attenzjoni ta’ Esperanto biex jittejjeb u jitħaffef it-tagħlim tal-lingwi sussegwenti. Meta nitgħallmu, immorru minn dawk l-aktar faċli għal dawk l-aktar diffiċli. Sfortunatament, ma napplikawx dan l-approċċ għat-tagħlim tal-lingwi — ninsabu f’lingwa ġdida bid-diffikultajiet u l-irregolaritajiet kollha tagħha. Ħafna studenti jiġu skoraġġuti u qatt ma jiksbu fluwenza, anke fl-ewwel lingwa barranija tagħhom. L-approċċ propedeutiku jibda b’lingwaġġ aktar faċli u aktar simplifikat, li għandu biss ftit regoli ċari, applikabbli universalment, u l-ebda eċċezzjoni. Is-suċċess fit-tagħlim jista’ jkun sa għaxar darbiet aktar malajr milli f’lingwi oħra. Tali suċċess jinkoraġġixxi l-istudenti aktar dgħajfa, billi jagħti t-togħma ta’ suċċess lill-istudenti kollha. L-Esperanto għandu struttura simplifikata, nuqqas ta’ eċċezzjonijiet, u grammatika trasparenti Dan l-approċċ ħadem fil-prattika fi 3 skola primarja, u jistħoqqlu attenzjoni usa’. Innovazzjoni importanti: il-proġett huwa mfassal għall-għalliema li ma jitkellmux l-Esperanto huma stess, u jista’ jiġi implimentat minnhom wara kors ta’ taħriġ ta’ 1 ġimgħat.","nl":"1. Meertalige Accelerator/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Dit Erasmus ± project liep in 3 basisscholen in Kroatië, Slovenië en Bulgarije en betrof de „propedeutische aanpak”, d.w.z. het leren van een beperkte en zorgvuldig gekozen hoeveelheid Esperanto om het taalonderwijs te verbeteren en te versnellen. Wanneer we leren, gaan we van het gemak naar het moeilijkst. Jammer genoeg passen we deze aanpak niet toe op het leren van talen — we springen in een nieuwe taal met alle problemen en onregelmatigheden. Veel leerlingen worden ontmoedigd en maken nooit grip, zelfs in hun eerste vreemde taal. De propedeutische benadering begint met een eenvoudigere en meer gestroomlijnde formulering, die slechts een paar duidelijke regels bevat, universeel toepasbaar is en geen uitzonderingen bevat. Succes bij het leren kan tot tien keer sneller zijn dan in andere talen. Een dergelijk succes moedigt de zwakkere studenten aan door alle leerlingen een succesverhaal te geven. Esperanto heeft een gestroomlijnde structuur, een gebrek aan uitzonderingen en een transparante grammatica. Deze aanpak heeft in de praktijk in 3 basisscholen gewerkt en verdient meer aandacht. Een belangrijke innovatie: het project is bedoeld voor leerkrachten die Esperanto niet zelf spreken en kan door hen worden uitgevoerd na een opleidingscursus van 1 weken.","pl":"1. Wielojęzyczny Akcelerator/MLA, 2018-2019 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Projekt Erasmus+ był realizowany w trzech szkołach podstawowych w Chorwacji, Słowenii i Bułgarii i dotyczył „praktycznego podejścia”, tj. uczenia się ograniczonej i starannie wybranej liczby Esperanto w celu poprawy i przyspieszenia późniejszej nauki języków obcych. Ucząc się, przechodzimy od „prostszej” do trudniejszej. Niestety nie należy stosować tego podejścia do nauki języków - wkraczamy w nowy język ze wszystkimi trudnościami i nieprawidłowościami. Wielu uczących się jest zniechęconych i nigdy nie osiągają płynności, nawet w swoim pierwszym języku obcym. Podejście proedeutyczne zaczyna się od prostszego i bardziej uproszczonego języka, który zawiera tylko kilka jasnych zasad, powszechnie stosowanych i bez wyjątków. Sukces w nauce może być nawet dziesięciokrotnie szybszy niż w innych językach. Sukces ten sprzyja słabszym uczniom, dając wszystkim uczniom satysfakcję sukcesu. Esperanto ma usprawnioną strukturę, brak wyjątków i przejrzysty gramatyka. Podejście to sprawdziło się w praktyce w 3 szkołach podstawowych i zasługuje na większą uwagę. Ważna innowacja: projekt jest przeznaczony dla nauczycieli, którzy sami nie mówią w Esperanto i może być realizowany przez nich po 1-tygodniowym kursie szkoleniowym.","pt":"1. Acelerador multilingue/AJM, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Este projeto Erasmus + funcionou em 3 escolas primárias na Croácia, Eslovénia e Bulgária e dizia respeito à «abordagem propedêutica», ou seja, a aprendizagem de uma quantidade limitada e devidamente escolhida de Esperanto para melhorar e acelerar a subsequente aprendizagem de línguas. Quando aprendemos, passamos dos mais fáceis para os mais difíceis. Infelizmente, não devemos aplicar esta abordagem à aprendizagem de línguas — faremos passar para uma nova língua com todas as suas dificuldades e irregularidades. Muitos aprendentes são desencorajados e nunca conseguem fluência, mesmo na sua primeira língua estrangeira. A abordagem propedêutica começa com uma linguagem mais fácil e mais simples, que tem apenas algumas regras claras, universalmente aplicáveis e sem exceções. O sucesso na aprendizagem pode ser dez vezes mais rápido do que noutras línguas. Este êxito incentiva os estudantes mais fracos, dando um gosto de sucesso a todos os aprendentes. A Esperanto tem uma estrutura simplificada, falta de exceções e uma gramática transparente Esta abordagem funcionou na prática em 3 escolas primárias e merece uma atenção mais ampla. Uma inovação importante: o projeto destina-se aos professores que não falam Esperanto e pode ser por eles executado após um curso de formação de 1 semanas.","ro":"1. Accelerator multilingv/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Acest proiect Erasmus + s-a desfășurat în 3 de școli primare din Croația, Slovenia și Bulgaria și a vizat „abordarea propedeutică”, și anume învățarea unui număr limitat și ales cu grijă de Esperanto pentru a îmbunătăți și accelera învățarea ulterioară a limbilor străine. Când învățăm, mergem de la mai ușor la mai greu. Din păcate, nu aplicăm această abordare în ceea ce privește învățarea limbilor străine — intrăm într-o nouă limbă cu toate dificultățile și neregularitățile sale. Mulți elevi se descurajează și nu obțin niciodată fluență, chiar și în prima lor limbă străină. Abordarea propedeutică începe cu un limbaj mai ușor și mai raționalizat, care are doar câteva reguli clare, universal aplicabile și fără excepții. Succesul învățării poate fi de până la zece ori mai rapid decât în alte limbi. Un astfel de succes îi încurajează pe elevii mai slabi, oferind un gust de succes tuturor cursanților. Esperanto are o structură raționalizată, o lipsă de excepții și un gramatică transparentă. Această abordare a funcționat în practică în 3 de școli primare și merită o atenție mai mare. O inovație importantă: proiectul este conceput pentru profesorii care nu vorbesc singuri Esperanto și poate fi pus în aplicare de către aceștia în urma unui curs de formare de 1 săptămâni.","sk":"1. Viacjazyčný Akcelerátor/MLA, 2018 – 2019 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Tento projekt Erasmus+ prebiehal na troch základných školách v Chorvátsku, Slovinsku a Bulharsku a týkal sa „propedeutického prístupu“, t. j. učenia sa obmedzeného a starostlivo vybraného množstva projektu Esperanto s cieľom zlepšiť a urýchliť následné jazykové vzdelávanie. Keď sa učíme, ideme od jednoduchšieho k zložitejšiemu. Žiaľ, neaplikujeme tento prístup k jazykovému vzdelávaniu – s ťažkosťami a nezrovnalosťami sa rozpadneme do nového jazyka. Mnohí študenti sú odrádzaní a nikdy nedosiahnu plynulosť, a to ani v prvom cudzom jazyku. Propedeutický prístup sa začína jednoduchším a jednoduchším jazykom, ktorý má len niekoľko jasných pravidiel, všeobecne uplatniteľných a žiadne výnimky. Úspech v štúdiu môže byť až desaťkrát rýchlejší ako v iných jazykoch. Takýto úspech podporuje slabších študentov tým, že všetkým študentom dáva chuť na úspech. Esperanto má jednoduchšiu štruktúru, nedostatok výnimiek a transparentnú gramatiku. Tento prístup v praxi fungoval na 3 základných školách a zaslúži si väčšiu pozornosť. Dôležitá inovácia: projekt je určený učiteľom, ktorí sami nehovoria Esperanto, a môžu ho realizovať po 1-týždňovom kurze odbornej prípravy.","sl":"1. Večjezični pospeševalec/MLA, 2018-19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Ta projekt Erasmus+ je potekal v treh osnovnih šolah na Hrvaškem, v Sloveniji in Bolgariji ter se je nanašal na „propedetski pristop“, tj. učenje omejenega in skrbno izbranega obsega Esperanta za izboljšanje in pospešitev nadaljnjega učenja jezikov. Pri učenju gremo od lažjega do težjega. Žal se tega pristopa ne smemo posluževati pri učenju jezikov - padli smo v nov jezik z vsemi težavami in nepravilnostmi. Mnogi učenci so odvrnjeni in nikoli ne dosegajo tekočnosti, niti v svojem prvem tujem jeziku. Duhovni pristop se začne z enostavnejšim in enostavnejšim jezikom, ki ima le nekaj jasnih pravil, ki se splošno uporabljajo, in brez izjem. Uspeh pri učenju je lahko do desetkrat hitrejši kot v drugih jezikih. Ta uspeh spodbuja šibkejše študente, saj daje vsem učencem občutek uspeha. Esperanto ima poenostavljeno strukturo, pomanjkanje izjem in pregleden slovničarski pristop, ki je v praksi deloval v 3 osnovnih šolah in si zasluži večjo pozornost. Pomembna novost: projekt je namenjen učiteljem, ki ne govorijo sami Esperanto, in ga lahko izvajajo na 1-tedenskem tečaju usposabljanja.","sv":"1. Flerspråkig Accelerator/MLA, 2018–19 (https://epale.ec.europa.eu/en/content/multilingual-accelerator-now-you-have-opportunity-accelerate-language-learning-your-students) Detta Erasmus ± projekt genomfördes i 3 grundskolor i Kroatien, Slovenien och Bulgarien och gällde ”propedeutical approach”, dvs. att lära sig en begränsad och välvald mängd Esperanto för att förbättra och påskynda den efterföljande språkinlärningen. När vi lär dig går vi från det enklare till det svårare. Tyvärr kommer vi inte att tillämpa denna strategi på språkinlärning – vi går in i ett nytt språk med alla dess svårigheter och oegentligheter. Många elever avskräcks och blir aldrig flytande, inte ens på sitt första främmande språk. Den propedeutiska strategin börjar med ett enklare och mer rationaliserat språk, som endast innehåller några få tydliga regler som är allmänt tillämpliga och inga undantag. En framgångsrik inlärning kan vara upp till tio gånger snabbare än på andra språk. En sådan framgång uppmuntrar de svagare studenterna genom att ge alla elever en smak av framgång. Esperanto har en rationaliserad struktur, brist på undantag och en öppen grammatik. Denna strategi har fungerat i praktiken i 3 grundskolor och förtjänar större uppmärksamhet. En viktig innovation: projektet är utformat för lärare som inte talar Esperanto själva och kan genomföras av dem efter en 1-veckorsutbildning."}},"title":{"en":"Multilingual Accelerator ","machine_translations":{"bg":"Многоезичен ускорител","cs":"Mnohojazyčný nástroj Accelerator","da":"Flersproget Accelerator","de":"Mehrsprachiger Accelerator","el":"Πολύγλωσσο επιταχυντή","es":"Acelerador multilingüe","et":"Mitmekeelne Accelerator","fi":"Monikielinen Accelerator-väline","fr":"Accélérateur multilingue","ga":"Luasaire Ilteangach","hr":"Višejezični Akcelerator","hu":"Többnyelvű akcelerátor","it":"Acceleratore multilingue","lt":"Daugiakalbė programa „Accelerator“","lv":"Daudzvalodu Accelerator","mt":"Aċċeleratur Multilingwi","nl":"Meertalige Accelerator","pl":"Wielojęzyczny akcelerator","pt":"Acelerador multilingue","ro":"Accelerator multilingv","sk":"Viacjazyčný akcelerátor","sl":"Večjezični pospeševalec","sv":"Flerspråkig Accelerator"}}}
Cette empreinte digitale a été calculée au moyen d’un algorithme de hachage SHA256. Pour la reproduire vous-même, vous pouvez utiliser un Calculateur MD5 en ligne. et faire un copier-coller des données sources.
Partager:
Partager le lien:
Veuillez coller ce code sur votre page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/15841/embed.js?locale=fr"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/15841/embed.html?locale=fr" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Signaler un contenu inapproprié
Ce contenu est-il inapproprié?
- Appelez-nous au 00 800 6 7 8 9 10 11
- Utilisez d'autres options téléphoniques
- Écrivez-nous au moyen de notre formulaire de contact
- Rencontrez-nous dans un bureau local de l’UE
- Parlement européen
- Conseil européen
- Conseil de l'Union européenne
- Commission européenne
- Cour de justice de l'Union européenne (CJUE)
- Banque centrale européenne (BCE)
- Cour des comptes européenne
- Service européen pour l’action extérieure (SEAE)
- Comité économique et social européen (CESE)
- Comité européen des régions (CdR)
- Banque européenne d'investissement (BEI)
- Médiateur européen
- Contrôleur européen de la protection des données
- Comité européen de la protection des données
- Office européen de sélection du personnel
- Office des publications de l’Union européenne
- Agences
Veuillez vous connecter
Vous pouvez accéder à la plate-forme avec un compte externe
8 commentaires
Tout à fait d'accord ! Consciente des difficultés rencontrées par la majorité des élèves européens dans l'apprentissage des langues étrangères, la Commission semble avoir compris qu'il fallait innover dans les méthodes d'apprentissage et expérimenter ce qui s'est déjà, dans le passé, avéré efficient. Aux systèmes éducatif à utiliser maintenant cette simple et innovante méthode !
I fully support this proposal! Multilingual Accelerator project has clearly demonstrated the propaedeutical value of Esperanto and its contribution to foreign language teaching/learning. At Barcelona European Council in 2002, Prime Ministers and Presidents of EU Member States recommended that every citizen be fluent in mother tongue and 2 foreign languages in order to promote multilingualism and improve foreign language skills of citizens. Despite the ambitious recommendation and implementation of various language projects, the language competencies of citizens has not been improved. Results of language surveys showed an opposite trend. Due to the lack of a common EU language policy, there is a negative trend, offer for foreing language teaching is limited mostly to English resp.3 or 4 big languages. I recommend that EU approves a follow up of the successful innovative project "Multilingual Accelerator", which could be implemented in all EU Member States to check the achieved results.
Der Schulversuch muss mit wissenschaftlicher Begleitung unbedingt noch einmal in möglichst vielen EU-Mitgliedstaaten wiederholt werden. Wenn dabei die Ergebnisse des Erasmus-plus-Projekts bestätigt werden, müssten die Schulpolitiker aller EU-Staaten sich doch einmal ernsthaft mit der Frage beschäftigen: Ist es nicht sinnvoller, statt des Englischen eine Sprache für den Fremdsprachen-Erstunterricht zu verwenden, mit der eindeutig bessere Ergebnisse erzielt werden? Und sprechen die mit Esperanto erzielten Erfolge nicht für sich?
Wenn sich die Bildungspolitiker diesen Argumenten weiterhin verweigern, kann man nur zweierlei vermuten, "Dummheit oder böse Absicht". Sind die Politiker gewillt, sich der Diskussion "ergebnisoffen" zu stellen?
Nötig ist endlich mal Durchblick anstelle ideologischer Scheuklappen.
“Le malaise résultant d’un tel état de choses est si réel, qu’on s’efforce d’y apporter remède, en tous pays, par la place, de plus en plus grande, qu’on réserve, dans l’enseignement public, aux langues vivantes, alors que, d’autre part, la somme des connaissances générales qu’il convient d’acquérir, va, elle aussi, en augmentant.
Il n’y a aucune témérité à prédire que la solution par l’étude des langues étrangères, toujours plus nombreuses et mieux apprises, aboutira à la faillite. Vainement on s’efforce de la retarder par de fréquents remaniements de méthodes. Elle est fatale, parce que la mémoire a ses limites. Le nombre de personnes capables d’apprendre ‘pratiquement’ deux ou trois langues étrangères, avec tant d’autres choses, en outre est infime; or c’est à un nombre d’hommes continuellement croissant qu’il importe de communiquer avec des nations de langues différentes, de plus en plus nombreuses.“
Extrait d’un rapport adressé au ministre de l’Instruction Publique... en 1906 !
Le rapport mentionné ci-dessus était du professeur Théophile Cart (1855-1931), polyglotte, licencié de grec et de latin, agrégé en langues modernes, lecteur à l'Université d'Uppsala, en Suède (1891-1892) puis professeur au Lycée Henri IV (1892-1921) et à l'École des Sciences Politiques à partir de 1893. Plus de détails dans un article que j'avais publié en 2012 sous le titre t la châpo :
(FR) — Rentrée : le poids du cartable
Pour une pédagogie des têtes bien faites :
et si l'on parlait du poids de l'anglais !
Mieux qu’une proposition de loi pour l'allègement du cartable, une réflexion devient nécessaire et urgente sur le conditionnement qui s'opère tant sur les enfants que sur les adultes au moyen de la langue la plus inadaptée pour préparer à l'apprentissage des langues étrangères, et aussi du français....
http://www.ipernity.com/blog/32119/409908
Buena idea. Cualquier sistema que motive a los estudiantes a aprender otros idiomas es útil para crear las redes que compondrían una verdadera ciudadanía europea.
Si para ello es útil es Esperanto, perfecto.
I ask all supporters to support my new proposal, The EU needs improved language learning
I will withdraw this proposal.
Ja, der neue Vorschlag "The EU needs improved language learning" http://decidim-dife/Decidim::Proposals::Proposal/23893 ist absolut unterstützenswert!
Chargement des commentaires en cours ...