Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Une Europe attractive synonyme d'opportunités pour les jeunes
Related Events
Quel avenir pour les jeunes ?
Aportación hispano-portuguesa a la Conferencia sobre el Futuro de Europa
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8e7b9581ea27c3952ae166236984ef94f706d6c5889affe74c06b2c3dbffc5ea
Source:
{"body":{"fr":"A l'occasion d'un dialogue citoyen à destination des informateurs jeunesse de Nouvelle-Aquitaine, Europe Direct Bordeaux-Gironde a voulu demander aux animateurs quel avenir ils souhaitaient pour les jeunes. Dans le cadre de la Conférence sur l'Avenir de l'Europe, ceux-ci ont souhaité :\n\n* Une Europe innovante et pionnière dans les secteurs de la recherche, de l'environnement, de la santé etc. ;\n\n* Une Europe plus communicante sur ses opportunités à destination des jeunes (travail, voyages etc.) ;\n\n* Une Europe aux institutions plus proches des citoyens, avec moins de fonctionnaires et plus de jeunes travaillant dans les institutions","machine_translations":{"bg":"По повод на гражданския диалог за младежки информатори в Нова Аквитания Europe Direct Bordeaux-Gironde искаше да попита фасилитаторите какво бъдеще искат за младите хора. В рамките на Конференцията за бъдещето на Европа те пожелаха: * Иновативна и новаторска Европа в областта на научните изследвания, околната среда, здравеопазването и др.; * По-активно информиране на Европа за нейните възможности за младите хора (работа, пътуване и т.н.); * Европа с институции по-близо до гражданите, с по-малко държавни служители и повече млади хора, работещи в институциите","cs":"Europe Direct Bordeaux-Gironde se u příležitosti občanského dialogu pro informátory mládeže v Nové Akviténě chtěl zeptat zprostředkovatelů, jakou budoucnost chtějí pro mladé lidi. V rámci konference o budoucnosti Evropy si přáli: * Inovativní a průkopnická Evropa v oblasti výzkumu, životního prostředí, zdraví atd.; * Větší informovanost Evropy o jejích příležitostech pro mladé lidi (práce, cestování atd.); * Evropa s institucemi bližšími občanům, s menším počtem úředníků a více mladých lidí, kteří pracují v institucích","da":"I forbindelse med en borgerdialog for unge informanter i New Aquitaine ønskede Europe Direct Bordeaux-Gironde at spørge facilitatorerne, hvilken fremtid de ønskede for unge. Inden for rammerne af konferencen om Europas fremtid ønskede de at: * Et innovativt og banebrydende Europa inden for forskning, miljø, sundhed osv. * Et bedre formidling af EU om dets muligheder for unge (arbejde, rejser osv.) * Et Europa med institutioner, der er tættere på borgerne, med færre tjenestemænd og flere unge, der arbejder i institutionerne","de":"Im Rahmen eines Bürgerdialogs für die Jugendinformation aus Nouvelle-Aquitaine wollte Europe Direct Bordeaux-Gironde die Moderatoren fragen, welche Zukunft sie den Jugendlichen wünschen. Im Rahmen der Konferenz über die Zukunft Europas wünschten sie: * Ein innovatives und bahnbrechendes Europa in den Bereichen Forschung, Umwelt, Gesundheit usw.; * Ein Europa, das seine Möglichkeiten für junge Menschen stärker kommuniziert (Arbeit, Reisen usw.); * Ein Europa mit bürgernäheren Institutionen mit weniger Beamten und mehr jungen Menschen in den Institutionen","el":"Με την ευκαιρία του διαλόγου με τους πολίτες για τους νεαρούς πληροφοριοδότες στη Νέα Ακουιτανία, η Europe Direct Bordeaux-Gironde θέλησε να ζητήσει από τους διαμεσολαβητές ποιο μέλλον ήθελαν για τους νέους. Στο πλαίσιο της Διάσκεψης για το Μέλλον της Ευρώπης, επιθυμούσαν: * Μια καινοτόμος και πρωτοποριακή Ευρώπη στους τομείς της έρευνας, του περιβάλλοντος, της υγείας κ.λπ.· * Μια πιο επικοινωνιακή Ευρώπη σχετικά με τις ευκαιρίες που προσφέρει στους νέους (εργασία, ταξίδια, κ.λπ.)· * Μια Ευρώπη με θεσμικά όργανα πιο κοντά στους πολίτες, με λιγότερους δημόσιους υπαλλήλους και περισσότερους νέους που εργάζονται στα θεσμικά όργανα","en":"On the occasion of a citizen dialogue for youth informants in New Aquitaine, Europe Direct Bordeaux-Gironde wanted to ask the facilitators what future they wanted for young people. In the framework of the Conference on the Future of Europe, they wished to: * An innovative and pioneering Europe in research, environment, health, etc.; * A more communicating Europe about its opportunities for young people (work, travel, etc.); * A Europe with institutions closer to citizens, with fewer civil servants and more young people working in the institutions","es":"Con motivo de un diálogo ciudadano para informantes juveniles en Nueva Aquitania, Europe Direct Bordeaux-Gironde quería preguntar a los facilitadores qué futuro querían para los jóvenes. En el marco de la Conferencia sobre el Futuro de Europa, deseaban: * Una Europa innovadora y pionera en investigación, medio ambiente, salud, etc.; * Una Europa más comunicativa sobre sus oportunidades para los jóvenes (trabajo, viajes, etc.); * Una Europa con instituciones más cercanas a los ciudadanos, con menos funcionarios y más jóvenes trabajando en las instituciones","et":"Seoses kodanike dialoogiga noorte informaatoritele New Akvitaanias soovis Europe Direct Bordeaux-Gironde küsida korraldajatelt, millist tulevikku nad noorte jaoks tahavad. Euroopa tulevikku käsitleva konverentsi raames soovisid nad: * Uuenduslik ja teedrajav Euroopa teadusuuringute, keskkonna, tervishoiu jne valdkonnas; * Paremini teavitada Euroopat võimalustest noorte jaoks (töö, reisimine jne); * Euroopa, mille institutsioonid on kodanikele lähemal, kus on vähem riigiteenistujaid ja rohkem noori, kes töötavad institutsioonides","fi":"New Aquitainen nuorisotiedottajien kansalaisvuoropuhelun yhteydessä Europe Direct Bordeaux-Gironde halusi kysyä välittäjiltä, mitä he haluavat nuorille. Ne halusivat Euroopan tulevaisuutta käsitelleen konferenssin yhteydessä * Innovatiivinen ja uraauurtava Eurooppa tutkimus-, ympäristö- ja terveysalalla jne. * Tiedottamalla enemmän Euroopasta sen nuorille tarjoamista mahdollisuuksista (työ, matkustaminen jne.) * Eurooppa, jossa toimielimet ovat lähempänä kansalaisia ja jossa on vähemmän virkamiehiä ja enemmän nuoria työskentelee toimielimissä","ga":"Nuair a bhí comhphlé idir saoránaigh agus faisnéiseoirí óige in Aquitaine New Aquitaine, theastaigh ó Europe Direct Bordeaux-Gironde a iarraidh ar na héascaitheoirí cad a bhí siad ag iarraidh a dhéanamh amach anseo do dhaoine óga. Faoi chuimsiú na Comhdhála ar Thodhchaí na hEorpa, ba mhian leo: * An Eoraip nuálach ceannródaíoch sa taighde, sa chomhshaol, sa tsláinte, etc.; * An Eoraip a chur in iúl níos mó faoina deiseanna do dhaoine óga (obair, taisteal, etc.); * An Eoraip ina bhfuil na hinstitiúidí níos gaire do na saoránaigh, agus níos lú seirbhíseach sibhialta agus níos mó daoine óga ag obair sna hinstitiúidí","hr":"Povodom dijaloga s građanima za doušnike mladih u Novoj Akvitaniji, Europe Direct Bordeaux-Gironde želio je od facilitatora pitati koju budućnost žele za mlade. U okviru Konferencije o budućnosti Europe željeli su: * Inovativna i pionirska Europa u području istraživanja, okoliša, zdravlja itd.; * Više komuniciranja o Europi o njezinim mogućnostima za mlade (rad, putovanje itd.) * Europa s institucijama koje su bliže građanima, s manje državnih službenika i više mladih koji rade u institucijama","hu":"A Europe Direct Bordeaux-Gironde fiatal informátorai számára szervezett civil párbeszéd alkalmából a Europe Direct Bordeaux-Gironde azt akarta megkérdezni a szervezőktől, hogy milyen jövőt akarnak a fiatalok számára. Az Európa jövőjéről szóló konferencia keretében a következőket kívánták: * Innovatív és úttörő Európa a kutatás, a környezet, az egészségügy stb. terén; * Európának a fiatalok (munka, utazás stb.) lehetőségeiről való jobb tájékoztatása; * Európa, amelyben az intézmények közelebb állnak a polgárokhoz, kevesebb köztisztviselő és több fiatal dolgozik az intézményekben","it":"In occasione di un dialogo con i cittadini per i giovani informatori in Nuova Aquitania, Europe Direct Bordeaux-Gironde ha voluto chiedere ai facilitatori quale futuro volevano per i giovani. Nel quadro della Conferenza sul futuro dell'Europa, hanno voluto: * Un'Europa innovativa e pionieristica nel campo della ricerca, dell'ambiente, della salute, ecc.; * Un'Europa più comunicante sulle sue opportunità per i giovani (lavoro, viaggi, ecc.); * Un'Europa con istituzioni più vicine ai cittadini, con meno funzionari e più giovani che lavorano nelle istituzioni","lt":"Dėl piliečių dialogo jaunimo informatorių Naujoji Akvitaine proga, Europe Direct Bordeaux-Gironde norėjo paklausti tarpininkų, kokia ateitis jie norėjo jaunimui. Konferencijoje dėl Europos ateities jie norėjo: * Novatoriška ir novatoriška Europa mokslinių tyrimų, aplinkos, sveikatos ir kt. srityse; * Geriau informuoti Europą apie jos galimybes jaunimui (darbą, keliones ir t. t.); * Europa, kurioje institucijos yra arčiau piliečių, jose dirba mažiau valstybės tarnautojų ir daugiau jaunų žmonių.","lv":"Saistībā ar pilsoņu dialogu jauniešu informatoriem Jaunajā Akvitānijā Europe Direct Bordo-Gironde vēlējās jautāt koordinatoriem, kādu nākotni viņi vēlas jauniešiem. Saistībā ar konferenci par Eiropas nākotni viņi vēlējās: * Novatoriska un novatoriska Eiropa pētniecības, vides, veselības u. c. jomā; * Vairāk informēt Eiropu par tās iespējām jauniešiem (darbs, ceļošana utt.); * Eiropa ar iestādēm, kas ir tuvākas pilsoņiem, mazāk ierēdņu un vairāk jauniešu strādā iestādēs","mt":"Fl-okkażjoni ta’ djalogu maċ-ċittadini għall-informaturi taż-żgħażagħ fi New Aquitaine, Europe Direct Bordeaux-Gironde ried jistaqsi lill-faċilitaturi x’jixtiequ futur għaż-żgħażagħ. Fil-qafas tal-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa, huma xtaqu: * Ewropa innovattiva u pijuniera fir-riċerka, l-ambjent, is-saħħa, eċċ.; * Ewropa li tikkomunika aktar dwar l-opportunitajiet tagħha għaż-żgħażagħ (xogħol, vjaġġar, eċċ.); * Ewropa b’istituzzjonijiet eqreb taċ-ċittadini, b’inqas impjegati taċ-ċivil u aktar żgħażagħ jaħdmu fl-istituzzjonijiet","nl":"Ter gelegenheid van een burgerdialoog voor jeugd informanten in Nieuw-Aquitanië wilde Europe Direct Bordeaux-Gironde de facilitators vragen wat de toekomst zij voor jongeren wilden. In het kader van de conferentie over de toekomst van Europa wensten zij: * Een innovatief en baanbrekend Europa op het gebied van onderzoek, milieu, gezondheid, enz.; * Een beter communicerend Europa over zijn kansen voor jongeren (werk, reizen, enz.); * Een Europa met instellingen die dichter bij de burgers staan, met minder ambtenaren en meer jongeren in de instellingen","pl":"Z okazji dialogu obywatelskiego dla informatorów młodzieżowych w New Aquitaine, Europe Direct Bordeaux-Gironde chciał zapytać koordynatorów, jakiej przyszłości chcą dla młodych ludzi. W ramach konferencji w sprawie przyszłości Europy pragnęli: * Innowacyjna i pionierska Europa w dziedzinie badań naukowych, środowiska, zdrowia itp.; * Lepsze informowanie Europy o jej możliwościach dla młodych ludzi (praca, podróże itp.); * Europa z instytucjami bliżej obywateli, z mniejszą liczbą urzędników służby cywilnej i większą liczbą młodych ludzi pracujących w instytucjach","pt":"Por ocasião de um diálogo com os cidadãos para os informantes de jovens na Nova Aquitânia, o Europe Direct Bordéus-Gironde quis perguntar aos facilitadores que futuro desejavam para os jovens. No âmbito da Conferência sobre o Futuro da Europa, pretendiam: * Uma Europa inovadora e pioneira em investigação, ambiente, saúde, etc.; * Uma Europa mais comunicante sobre as suas oportunidades para os jovens (trabalho, viagens, etc.); * Uma Europa com instituições mais próximas dos cidadãos, com menos funcionários públicos e mais jovens a trabalhar nas instituições","ro":"Cu ocazia unui dialog cu cetățenii pentru informatorii de tineret din Noua Aquitania, Europe Direct Bordeaux-Gironde a dorit să-i întrebe pe facilitatori ce viitor își doresc pentru tineri. În cadrul Conferinței privind viitorul Europei, aceștia au dorit: * O Europă inovatoare și inovatoare în domeniul cercetării, mediului, sănătății etc.; * O Europă mai comunicativă cu privire la oportunitățile pe care le oferă tinerilor (muncă, călătorii etc.); * O Europă cu instituții mai apropiate de cetățeni, cu mai puțini funcționari publici și mai mulți tineri care lucrează în instituții","sk":"Europe Direct Bordeaux-Gironde sa pri príležitosti občianskeho dialógu pre mládežníckych informátorov v Novom Akvitáne chcela opýtať sprostredkovateľov, akú budú chcieť pre mladých ľudí budúcnosť. V rámci Konferencie o budúcnosti Európy si želali: * Novátorská a priekopnícka Európa v oblasti výskumu, životného prostredia, zdravia atď.; * Viac informovať Európu o jej príležitostiach pre mladých ľudí (práca, cestovanie atď.); * Európa s inštitúciami, ktoré sú bližšie k občanom, s menším počtom štátnych zamestnancov a viac mladých ľudí pracujúcich v inštitúciách","sl":"Europe Direct Bordeaux-Gironde je med dialogom z državljani za mlade informatorje v New Aquitaine želel vprašati posrednike, kakšno prihodnost si želijo za mlade. V okviru konference o prihodnosti Evrope so želeli: * Inovativna in pionirska Evropa na področju raziskav, okolja, zdravja itd.; * Boljše obveščanje Evrope o njenih priložnostih za mlade (delo, potovanje itd.); * Evropa z institucijami, ki so bližje državljanom, z manj javnimi uslužbenci in več mladimi, ki delajo v institucijah","sv":"I samband med en medborgardialog för ungdomars informanter i New Aquitaine ville Europe Direct Bordeaux-Gironde fråga kontaktpersonerna om vilken framtid de ville ha för ungdomar. Inom ramen för konferensen om Europas framtid ville de * Ett innovativt och banbrytande Europa inom forskning, miljö, hälsa osv. * Ett mer kommunicerande Europa om dess möjligheter för ungdomar (arbete, resor osv.), * Ett Europa med institutioner närmare medborgarna, med färre offentliganställda och fler ungdomar som arbetar vid institutionerna"}},"title":{"fr":"Une Europe attractive synonyme d'opportunités pour les jeunes","machine_translations":{"bg":"Привлекателна Европа, синоним на възможности за младите хора","cs":"Atraktivní Evropa synonymem příležitostí pro mladé lidi","da":"Et attraktivt Europa, der er synonymt med muligheder for unge","de":"Ein attraktives Europa mit Chancen für junge Menschen","el":"Μια ελκυστική Ευρώπη συνώνυμη με τις ευκαιρίες για τους νέους","en":"An attractive Europe synonymous with opportunities for young people","es":"Una Europa atractiva sinónimo de oportunidades para los jóvenes","et":"Atraktiivne Euroopa noorte võimaluste sünonüümina","fi":"Houkutteleva Eurooppa, joka on synonyymi nuorten mahdollisuuksille","ga":"Eoraip tharraingteach comhchiallach le deiseanna do dhaoine óga","hr":"Atraktivna europska sinonim za mogućnosti za mlade","hu":"Vonzó Európa, amely a fiatalok számára kínálkozó lehetőségeket jelenti","it":"Un'Europa attraente sinonimo di opportunità per i giovani","lt":"Patraukli Europos jaunimo galimybių sinonimas","lv":"Pievilcīgs Eiropas sinonīms iespējām jauniešiem","mt":"Ewropa attraenti sinonima mal-opportunitajiet għaż-żgħażagħ","nl":"Een aantrekkelijk Europa dat synoniem staat voor kansen voor jongeren","pl":"Atrakcyjna Europa będąca synonimem możliwości dla młodych ludzi","pt":"Uma Europa atrativa, sinónimo de oportunidades para os jovens","ro":"O Europă atractivă sinonim cu oportunitățile pentru tineri","sk":"Atraktívna Európa synonymom príležitostí pre mladých ľudí","sl":"Privlačna Evropa, ki je sinonim za priložnosti za mlade","sv":"Ett attraktivt Europa som är synonymt med möjligheter för ungdomar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/139723/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/139723/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...