Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
A renewed education system
Education systems should empower networking, community spirit. and intercultural education.
More education exchange programmes between Northern and Southern Med countries to foster intercultural understanding and the transfer of skills.
Finally, ban the unpaid internships, as they are not fair for young people and their parents which still have to take care of them.
Related Events
Ideaton Biomimicry in the eco-systemic innovations strategy
Debate sobre el Futuro de la Educación
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1c262ff78bab47e43423d5dd7b344f65e00b22732b1dbb7e698ecc809c1c3cd4
Source:
{"body":{"en":"More focus on vocational education & training, developing better dual degree programs. Improve the linkage between university, education and job market. \nEducation systems should empower networking, community spirit. and intercultural education. \nMore education exchange programmes between Northern and Southern Med countries to foster intercultural understanding and the transfer of skills. \nFinally, ban the unpaid internships, as they are not fair for young people and their parents which still have to take care of them.","machine_translations":{"bg":"По-голям акцент върху професионалното образование & обучение, разработване на по-добри програми за двойна степен. Подобряване на връзката между университетите, образованието и пазара на труда. Образователните системи следва да дадат възможност за изграждане на мрежи от контакти, общностен дух и междукултурно образование. Повече образователни програми за обмен между северните и южните средиземноморски страни с цел насърчаване на междукултурното разбирателство и трансфера на умения. И накрая, да се забранят неплатените стажове, тъй като те не са справедливи за младите хора и техните родители, които все още трябва да се грижат за тях.","cs":"Více se zaměřit na odborné vzdělávání & přípravu, rozvoj lepší duální studijní programy. Zlepšit vazby mezi univerzitami, vzděláváním a trhem práce. Vzdělávací systémy by měly posílit vytváření sítí, ducha komunity a mezikulturního vzdělávání. Více vzdělávacích výměnných programů mezi zeměmi severního a jižního Středomoří s cílem podpořit mezikulturní porozumění a přenos dovedností. A konečně zakázat neplacené stáže, neboť nejsou spravedlivé pro mladé lidi a jejich rodiče, kteří se o ně stále musí starat.","da":"Mere fokus på erhvervsuddannelse & uddannelse, udvikling af bedre dobbelte uddannelser. Forbedre forbindelsen mellem universitet, uddannelse og arbejdsmarked. Uddannelsessystemerne bør styrke netværkssamarbejde, samfundsånd og interkulturel uddannelse. Flere uddannelsesudvekslingsprogrammer mellem de nordlige og sydlige Med-lande for at fremme interkulturel forståelse og overførsel af færdigheder. Endelig forbydes ulønnede praktikophold, da de ikke er retfærdige for unge og deres forældre, som stadig skal tage sig af dem.","de":"Mehr Fokus auf berufliche Bildung & Ausbildung, Entwicklung besserer dualer Studiengänge. Verbesserung der Verbindung zwischen Hochschule, Bildung und Arbeitsmarkt. Die Bildungssysteme sollten Vernetzung, Gemeinschaftsgeist und interkulturelle Bildung stärken. Mehr Bildungsaustauschprogramme zwischen den Ländern Nord- und Süd-Medien zur Förderung des interkulturellen Verständnisses und des Wissenstransfers. Schließlich verbieten Sie die unbezahlten Praktika, da sie für junge Menschen und ihre Eltern, die sich noch um sie kümmern müssen, nicht fair sind.","el":"Περισσότερη έμφαση στην επαγγελματική εκπαίδευση & κατάρτιση, ανάπτυξη καλύτερα προγράμματα διπλού βαθμού. Βελτίωση της σύνδεσης μεταξύ πανεπιστημίων, εκπαίδευσης και αγοράς εργασίας. Τα εκπαιδευτικά συστήματα θα πρέπει να ενισχύσουν τη δικτύωση, το κοινοτικό πνεύμα και τη διαπολιτισμική εκπαίδευση. Περισσότερα εκπαιδευτικά προγράμματα ανταλλαγών μεταξύ των χωρών της Βόρειας και της Νότιας Μεσογείου για την προώθηση της διαπολιτισμικής κατανόησης και της μεταφοράς δεξιοτήτων. Τέλος, απαγορεύστε τις μη αμειβόμενες περιόδους πρακτικής άσκησης, καθώς δεν είναι δίκαιες για τους νέους και τους γονείς τους, οι οποίοι πρέπει ακόμη να τις φροντίσουν.","es":"Se centra más en la formación profesional y en la formación, desarrollando mejores programas de doble titulación. Mejorar el vínculo entre la universidad, la educación y el mercado laboral. Los sistemas educativos deben empoderar la creación de redes, el espíritu comunitario y la educación intercultural. Más programas de intercambio de educación entre los países del norte y del sur del Mediterráneo para fomentar el entendimiento intercultural y la transferencia de competencias. Por último, prohibir las prácticas no remuneradas, ya que no son justas para los jóvenes y sus padres que todavía tienen que cuidar de ellos.","et":"Rohkem tähelepanu kutsehariduse & koolitus, arendada paremaid duaalse kraadi programmid. Parandada seost ülikooli, hariduse ja tööturu vahel. Haridussüsteemid peaksid suurendama võrgustike loomist, kogukonnavaimu ja kultuuridevahelist haridust. Rohkem haridusalaseid vahetusprogramme Põhja- ja Lõuna-Vahemere piirkonna riikide vahel, et edendada kultuuridevahelist mõistmist ja oskuste edasiandmist. Lõpuks keelata tasustamata praktika, kuna see ei ole õiglane noorte ja nende vanemate suhtes, kes peavad nende eest veel hoolt kandma.","fi":"Keskittyminen enemmän ammatilliseen koulutukseen ja koulutukseen, parempien kaksoistutkinto-ohjelmien kehittäminen. Parannetaan yliopistojen, koulutuksen ja työmarkkinoiden välistä yhteyttä. Koulutusjärjestelmien olisi lisättävä verkostoitumista, yhteisöhenkeä ja kulttuurienvälistä koulutusta. Lisätään Pohjois- ja Etelä-Välimeri-maiden välisiä koulutusvaihto-ohjelmia kulttuurien välisen ymmärtämyksen ja osaamisen siirron edistämiseksi. Lopuksi kielletään palkattomat työharjoittelut, koska ne eivät ole oikeudenmukaisia nuorille ja heidän vanhemmilleen, joiden on vielä huolehdittava niistä.","fr":"Mettre davantage l’accent sur l’enseignement professionnel et la formation, en développant de meilleurs programmes de double diplôme. Améliorer le lien entre l’université, l’éducation et le marché du travail. Les systèmes éducatifs devraient renforcer le réseautage, l’esprit communautaire et l’éducation interculturelle. Davantage de programmes d’échange d’éducation entre les pays du nord et du sud de la Méditerranée afin de favoriser la compréhension interculturelle et le transfert de compétences. Enfin, interdire les stages non rémunérés, car ils ne sont pas justes pour les jeunes et leurs parents qui doivent encore s’occuper d’eux.","ga":"Díriú níos mó ar ghairmoideachas & oiliúint, agus cláir dhá chéim níos fearr á bhforbairt. An nasc idir an ollscoil, an t-oideachas agus an margadh fostaíochta a fheabhsú. Ba cheart go gcumhachtódh córais oideachais líonrú, spiorad pobail agus oideachas idirchultúrtha. Tuilleadh clár um malartú oideachais idir tíortha Thuaisceart na Meánmhara agus Dheisceart na Meánmhara chun tuiscint idirchultúrtha agus aistriú scileanna a chothú. Ar deireadh, cosc a chur ar na hintéirneachtaí neamhíoctha, toisc nach bhfuil siad cothrom do dhaoine óga agus dá dtuismitheoirí nach mór dóibh aire a thabhairt dóibh go fóill.","hr":"Više se usredotočuje na strukovno obrazovanje & Obuka, razvoj boljih programa dual stupanj. Poboljšati povezanost sveučilišta, obrazovanja i tržišta rada. Obrazovni sustavi trebali bi osnažiti umrežavanje, duh zajednice i međukulturno obrazovanje. Više programa razmjene obrazovanja između sjevernih i južnih zemalja Mediterana radi poticanja međukulturnog razumijevanja i prijenosa vještina. Naposljetku, zabraniti neplaćena pripravništva jer nisu poštena za mlade i njihove roditelje koji se o njima još uvijek moraju brinuti.","hu":"Nagyobb hangsúly a szakoktatás & képzés, fejlesztése jobb duális képzési programok. Az egyetemek, az oktatás és a munkaerőpiac közötti kapcsolat javítása. Az oktatási rendszereknek erősíteniük kell a hálózatépítést, a közösségi szellemet és az interkulturális oktatást. Több oktatási csereprogram az észak- és dél-mediterrán országok között az interkulturális megértés és a készségek átadása érdekében. Végül be kell tiltani a fizetés nélküli szakmai gyakorlatokat, mivel azok nem tisztességesek a fiatalok és szüleik számára, akiknek továbbra is gondoskodniuk kell róluk.","it":"Maggiore attenzione all'istruzione professionale & formazione, sviluppando migliori programmi di doppia laurea. Migliorare il collegamento tra università, istruzione e mercato del lavoro. I sistemi di istruzione dovrebbero rafforzare la creazione di reti, lo spirito comunitario e l'istruzione interculturale. Maggiori programmi di scambio in materia di istruzione tra paesi del Nord e del Sud del Mediterraneo per promuovere la comprensione interculturale e il trasferimento di competenze. Infine, vietare i tirocini non retribuiti, in quanto non sono equi per i giovani e i loro genitori che devono ancora prendersi cura di loro.","lt":"Daugiau dėmesio profesinio rengimo & mokymo, kurti geriau dualinio laipsnio programas. Gerinti universitetų, švietimo ir darbo rinkos sąsajas. Švietimo sistemos turėtų suteikti daugiau galių tinklų kūrimui, bendruomenės dvasiai ir tarpkultūriniam švietimui. Daugiau švietimo mainų programų tarp Šiaurės ir Pietų Viduržemio jūros regiono šalių, siekiant skatinti kultūrų tarpusavio supratimą ir įgūdžių perdavimą. Galiausiai uždrausti nemokamas stažuotes, nes jos nėra teisingos jauniems žmonėms ir jų tėvams, kurie vis dar turi jomis pasirūpinti.","lv":"Vairāk koncentrēties uz profesionālo izglītību & apmācība, izstrādājot labākas duālās studiju programmas. Uzlabot saikni starp universitātēm, izglītību un darba tirgu. Izglītības sistēmām būtu jāveicina tīklu veidošana, kopienas gars un starpkultūru izglītība. Vairāk izglītības apmaiņas programmu starp Ziemeļu un Dienvidmedas valstīm, lai veicinātu starpkultūru izpratni un prasmju nodošanu. Visbeidzot, aizliegt neapmaksātas prakses iespējas, jo tās nav taisnīgas pret jauniešiem un viņu vecākiem, kuriem par viņiem vēl ir jārūpējas.","mt":"Aktar enfasi fuq l-edukazzjoni vokazzjonali & taħriġ, l-iżvilupp aħjar programmi grad doppju. Ittejjeb ir-rabta bejn l-università, l-edukazzjoni u s-suq tax-xogħol. Is-sistemi edukattivi għandhom jagħtu s-setgħa lin-netwerking, l-ispirtu komunitarju u l-edukazzjoni interkulturali. Aktar programmi ta’ skambju tal-edukazzjoni bejn il-pajjiżi tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar tal-Mediterran biex jitrawwem il-fehim interkulturali u t-trasferiment tal-ħiliet. Fl-aħħar nett, jipprojbixxu l-internships mhux imħallsa, peress li mhumiex ġusti għaż-żgħażagħ u l-ġenituri tagħhom li għad iridu jieħdu ħsiebhom.","nl":"Meer focus op beroepsonderwijs & opleiding, het ontwikkelen van betere dual degree programma’s. De koppeling tussen universiteit, onderwijs en arbeidsmarkt verbeteren. Onderwijsstelsels moeten netwerken, gemeenschapszin en intercultureel onderwijs versterken. Meer programma’s voor de uitwisseling van onderwijs tussen de noordelijke en de zuidelijke Middellandse Zee om het intercultureel begrip en de overdracht van vaardigheden te bevorderen. Tot slot de onbetaalde stages verbieden, omdat ze niet eerlijk zijn voor jongeren en hun ouders die nog steeds voor hen moeten zorgen.","pl":"Większe skupienie się na kształceniu i szkoleniu zawodowym, opracowanie lepszych programów studiów dualnych. Poprawa powiązań między uczelniami wyższymi, kształceniem i rynkiem pracy. Systemy edukacji powinny wzmacniać tworzenie sieci kontaktów, ducha społeczności i edukację międzykulturową. Zwiększenie liczby programów wymiany edukacyjnej między krajami północnej i południowej części regionu Morza Śródziemnego w celu wspierania zrozumienia międzykulturowego i transferu umiejętności. Wreszcie zakaz bezpłatnych staży, ponieważ nie są one sprawiedliwe dla młodych ludzi i ich rodziców, którzy nadal muszą się nimi zająć.","pt":"Mais foco no ensino profissional & amp; formação, desenvolvimento de melhores programas de graduação dual. Melhorar a ligação entre a universidade, a educação e o mercado de trabalho. Os sistemas educativos devem capacitar a criação de redes, o espírito comunitário e a educação intercultural. Mais programas de intercâmbio de educação entre os países do Norte e do Sul para promover a compreensão intercultural e a transferência de competências. Por último, proibir os estágios não remunerados, uma vez que não são justos para os jovens e os seus pais, que ainda têm de cuidar deles.","ro":"Un accent mai mare pe educație profesională & amp; formare, dezvoltarea unor programe mai bune cu dublă diplomă. Îmbunătățirea legăturii dintre universități, educație și piața muncii. Sistemele de învățământ ar trebui să contribuie la crearea de rețele, la spiritul comunității și la educația interculturală. Mai multe programe de schimb de educație între țările din nord și din sudul Med pentru a promova înțelegerea interculturală și transferul de competențe. În cele din urmă, interzicerea stagiilor neremunerate, deoarece acestea nu sunt echitabile pentru tineri și pentru părinții lor, care încă trebuie să aibă grijă de ei.","sk":"Väčší dôraz na odborné vzdelávanie & školenia, rozvoj lepších duálnych študijných programov. Zlepšiť prepojenie medzi univerzitami, vzdelávaním a trhom práce. Systémy vzdelávania by mali posilniť vytváranie sietí, komunitného ducha a medzikultúrneho vzdelávania. Viac vzdelávacích výmenných programov medzi severnými a južnými krajinami na podporu porozumenia medzi kultúrami a prenosu zručností. Napokon zakázať neplatené stáže, pretože nie sú spravodlivé pre mladých ľudí a ich rodičov, ktorí sa o ne ešte musia postarať.","sl":"Več osredotočenosti na poklicno izobraževanje & amp; usposabljanje, razvoj boljših programov dvojne diplome. Izboljšati povezavo med univerzami, izobraževanjem in trgom dela. Izobraževalni sistemi bi morali opolnomočiti mreženje, duh skupnosti in medkulturno izobraževanje. Več programov izmenjave med severnimi in južnimi sredozemskimi državami za spodbujanje medkulturnega razumevanja in prenosa spretnosti. Nazadnje, prepoved neplačanih pripravništev, saj niso pravična do mladih in njihovih staršev, ki morajo zanje še vedno skrbeti.","sv":"Mer fokus på yrkesutbildning & utbildning, utveckling av bättre dubbla examensprogram. Förbättra kopplingen mellan universitet, utbildning och arbetsmarknad. Utbildningssystemen bör stärka nätverk, samhällsanda och interkulturell utbildning. Fler utbytesprogram för utbildning mellan länderna i norra och södra Medelhavsområdet för att främja interkulturell förståelse och kunskapsöverföring. Slutligen förbjuda obetalda praktikplatser, eftersom de inte är rättvisa för ungdomar och deras föräldrar som fortfarande måste ta hand om dem."}},"title":{"en":"A renewed education system","machine_translations":{"bg":"Обновена образователна система","cs":"Obnovený vzdělávací systém","da":"Et nyt uddannelsessystem","de":"Ein erneuertes Bildungssystem","el":"Ένα ανανεωμένο εκπαιδευτικό σύστημα","es":"Un sistema educativo renovado","et":"Uuendatud haridussüsteem","fi":"Uudistettu koulutusjärjestelmä","fr":"Un système éducatif renouvelé","ga":"Córas oideachais athnuaite","hr":"Obnovljeni obrazovni sustav","hu":"Megújult oktatási rendszer","it":"Un sistema educativo rinnovato","lt":"Atnaujinta švietimo sistema","lv":"Atjaunota izglītības sistēma","mt":"Sistema edukattiva mġedda","nl":"Een vernieuwd onderwijssysteem","pl":"Odnowiony system edukacji","pt":"Um sistema educativo renovado","ro":"Un sistem educațional reînnoit","sk":"Obnovený vzdelávací systém","sl":"Prenovljen izobraževalni sistem","sv":"Ett förnyat utbildningssystem"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/13284/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/13284/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...