Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Donner aux citoyens une meilleure connaissance de l’Union européenne
Toutefois, si le nouveau programme ERASMUS+ vise à impliquer des jeunes à partir de 13 ans, il est néanmoins primordial de commencer « l’éducation à l’Europe » dès le début de la scolarité.
1. Célébrer la journée de l’Europe dans toutes les écoles de l’Union européenne, en dédiant cette journée à la connaissance de la construction européenne.
2. Inclure dans le programme de formation du futur enseignant quelques de heures de formation à la citoyenneté européenne et au fonctionnement de l’UE
3. Offrir la possibilité aux enseignants en poste de se former à la citoyenneté européenne et au fonctionnement de l’UE
4. Eduquer tout élève à la citoyenneté européenne et au fonctionnement de l’UE tout au long de sa scolarité.
Endorsed by
and 27 more people (see more) (see less)
and 28 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5b0bdfa20430e832694497758640a2c021968e3d9a784191db3ba3052f99c823
Source:
{"body":{"fr":"La méconnaissance de l’UE et de ses institutions est interpelant. Cette méconnaissance a pour conséquence un désintérêt croissant pour l’UE, voire le rejet de l’UE.\n\nLe programme ERASMUS+ est probablement l’initiative la plus emblématique de la construction européenne et un élément clé pour pallier ce désintérêt croissant. Son élargissement à des bénéficiaires autres que les étudiants ne peut être que loué et devrait faire l’objet d’une plus large communication.\n\nLe corps européen de solidarité tout comme l’initiative Discover EU, partie prenante d’ERASMUS+ jeunesse contribuent également à une meilleure connaissance de l’UE et a développé son sentiment d’appartenance à l’UE.\nToutefois, si le nouveau programme ERASMUS+ vise à impliquer des jeunes à partir de 13 ans, il est néanmoins primordial de commencer « l’éducation à l’Europe » dès le début de la scolarité.\n\nIl est donc nécessaire de prendre les mesures suivantes :\n1.\tCélébrer la journée de l’Europe dans toutes les écoles de l’Union européenne, en dédiant cette journée à la connaissance de la construction européenne.\n2.\tInclure dans le programme de formation du futur enseignant quelques de heures de formation à la citoyenneté européenne et au fonctionnement de l’UE \n3.\tOffrir la possibilité aux enseignants en poste de se former à la citoyenneté européenne et au fonctionnement de l’UE \n4.\tEduquer tout élève à la citoyenneté européenne et au fonctionnement de l’UE tout au long de sa scolarité.","machine_translations":{"bg":"Липсата на познания за ЕС и неговите институции е източник на безпокойство. В резултат на тази липса на знания нараства липсата на интерес към ЕС и дори отхвърлянето на ЕС. Програмата „Еразъм+“ е може би най-емблематичната инициатива за европейска интеграция и ключов елемент за преодоляване на тази нарастваща липса на интерес. Разширяването му по отношение на бенефициери, различни от студенти, може да бъде наемано само и следва да бъде съобщавано по-широко. Европейският корпус за солидарност, както и инициативата Discover EU, която е част от програмата „Еразъм+“, също допринасят за по-доброто познаване на ЕС и са развили чувството си за принадлежност към ЕС. Въпреки че новата програма „Еразъм+„има за цел да включи млади хора на възраст от 13 години, все пак е от съществено значение да се започне „образование в Европа“ от началото на училищното образование. Поради това е необходимо да се предприемат следните мерки: 1. Отбелязване на Деня на Европа във всички училища в Европейския съюз, посвещавайки този ден на знанието за европейската интеграция. 2. Да включи в програмата за обучение на учители няколко часа обучение относно европейското гражданство и функционирането на ЕС 3. Предоставят възможности на съществуващите учители да се обучават за европейско гражданство и за функционирането на ЕС 4. Образоване на всички ученици относно европейското гражданство и начина, по който ЕС работи през цялото им образование.","cs":"Nedostatek znalostí o EU a jejích orgánech je zdrojem obav. Důsledkem tohoto nedostatku znalostí je rostoucí nedostatek zájmu o EU a dokonce odmítnutí EU. Program ERASMUS+ je pravděpodobně nejvýraznější iniciativou evropské integrace a klíčovým prvkem pro překonání tohoto rostoucího nedostatku zájmu. Jeho rozšíření na jiné příjemce, než jsou studenti, může být pronajato pouze a mělo by být šířeji informováno. Evropský sbor solidarity a iniciativa Discover EU, která je součástí programu ERASMUS+ Mládež, rovněž přispívají k lepší znalosti EU a rozvinuly její pocit sounáležitosti s EU. Zatímco cílem nového programu ERASMUS+ je zapojit mladé lidi ve věku od 13 let, je nicméně nezbytné začít „vzdělávání v Evropě“ od začátku školní docházky. Je proto nezbytné přijmout tato opatření: 1. Oslavit Den Evropy ve všech školách v Evropské unii a věnovat tento den znalostem evropské integrace. 2. Zahrnout do vzdělávacího programu učitelů několik hodin odborné přípravy o evropském občanství a fungování EU 3. Poskytnout stávajícím učitelům příležitosti k odborné přípravě v oblasti evropského občanství a fungování EU 4. Vzdělávat všechny studenty o evropském občanství a o tom, jak EU funguje po celou dobu jejich školní docházky.","da":"Manglen på viden om EU og dets institutioner giver anledning til bekymring. Resultatet af denne mangel på viden er en voksende mangel på interesse for EU og endda afvisningen af EU. ERASMUS±programmet er sandsynligvis det mest symbolske initiativ for europæisk integration og et nøgleelement i overvindelsen af denne voksende mangel på interesse. Udvidelsen til at omfatte andre modtagere end studerende kan kun lejes og bør formidles mere bredt. Det europæiske solidaritetskorps og Discover EU-initiativet, der er en del af Erasmus±ungdom, bidrager også til et bedre kendskab til EU og har udviklet sin følelse af at tilhøre EU. Men selv om det nye ERASMUS±program sigter mod at inddrage unge fra 13 år, er det ikke desto mindre vigtigt at starte \"uddannelse i Europa\" fra begyndelsen af skolegangen. Det er derfor nødvendigt at træffe følgende foranstaltninger: 1. Fejr Europadagen i alle skoler i Den Europæiske Union, hvor man i dag helliger sig viden om europæisk integration. 2. I lærerens uddannelsesprogram medtage nogle få timers uddannelse i unionsborgerskab og EU's funktionsmåde 3. Give eksisterende lærere mulighed for at uddanne sig til europæisk medborgerskab og EU's funktionsmåde 4. Undervis alle elever om EU-borgerskab, og hvordan EU fungerer under hele deres skolegang.","de":"Die mangelnde Kenntnis der EU und ihrer Institutionen ist ein Problem. Diese Missachtung führt zu wachsendem Desinteresse für die EU oder sogar zur Ablehnung der EU. Das Programm ERASMUS+ ist wahrscheinlich die emblematischste Initiative des europäischen Aufbauwerks und ein Schlüsselelement, um diesem wachsenden Desinteresse entgegenzuwirken. Seine Ausweitung auf andere Begünstigte als Studierende kann nur gemietet werden und sollte weiter verbreitet werden. Das Europäische Solidaritätskorps und die Discover EU-Initiative, die Teil von ERASMUS+ Jugend ist, tragen ebenfalls zu einer besseren Kenntnis der EU bei und haben ihr Zugehörigkeitsgefühl zur EU gestärkt. Das neue Programm ERASMUS+ zielt zwar darauf ab, junge Menschen ab 13 Jahren einzubeziehen, doch ist es von entscheidender Bedeutung, dass die „Bildung für Europa“ bereits zu Beginn der Schulzeit beginnt. Daher sind folgende Maßnahmen erforderlich: 1. Den Europatag in allen Schulen der Europäischen Union zu feiern und diesen Tag der Kenntnis des europäischen Aufbauwerks zu widmen. 2. In das Ausbildungsprogramm des künftigen Lehrers einige Unterrichtsstunden über die Unionsbürgerschaft und die Arbeitsweise der EU aufzunehmen 3. Bereitstellung der Möglichkeit für berufstätige Lehrkräfte, sich über die europäische Staatsbürgerschaft und die Funktionsweise der EU zu informieren 4. Erziehen Sie alle Schülerinnen und Schüler über die Unionsbürgerschaft und die Funktionsweise der EU während der gesamten Schulzeit.","el":"Η έλλειψη γνώσης της ΕΕ και των θεσμικών της οργάνων αποτελεί πηγή ανησυχίας. Το αποτέλεσμα αυτής της έλλειψης γνώσης είναι η αυξανόμενη έλλειψη ενδιαφέροντος για την ΕΕ και ακόμη και η απόρριψη της ΕΕ. Το πρόγραμμα ERASMUS+ αποτελεί πιθανώς την πιο εμβληματική πρωτοβουλία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και βασικό στοιχείο για την αντιμετώπιση αυτής της αυξανόμενης έλλειψης ενδιαφέροντος. Η επέκτασή της σε δικαιούχους άλλους από τους σπουδαστές μπορεί να ενοικιαστεί μόνο και θα πρέπει να γνωστοποιείται ευρύτερα. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, καθώς και η πρωτοβουλία Discover EU, μέρος του ERASMUS+ Youth, συμβάλλουν επίσης στην καλύτερη γνώση της ΕΕ και έχει αναπτύξει την αίσθηση ότι ανήκει στην ΕΕ. Ωστόσο, ενώ το νέο πρόγραμμα ERASMUS+ αποσκοπεί στη συμμετοχή νέων από την ηλικία των 13 ετών, είναι ωστόσο απαραίτητο να ξεκινήσει η «εκπαίδευση στην Ευρώπη» από την αρχή της σχολικής φοίτησης. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να ληφθούν τα ακόλουθα μέτρα: 1. Εορτάστε την Ημέρα της Ευρώπης σε όλα τα σχολεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφιερώνοντας την ημέρα αυτή στη γνώση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. 2. Να συμπεριλάβει στο πρόγραμμα κατάρτισης των εκπαιδευτικών λίγες ώρες κατάρτισης σχετικά με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και τη λειτουργία της ΕΕ 3. Παροχή ευκαιριών στους υφιστάμενους εκπαιδευτικούς να εκπαιδεύσουν την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και τη λειτουργία της ΕΕ 4. Να εκπαιδεύσει όλους τους μαθητές σχετικά με την ευρωπαϊκή ιθαγένεια και τον τρόπο λειτουργίας της ΕΕ καθ’ όλη τη διάρκεια της σχολικής τους εκπαίδευσης.","en":"The lack of knowledge of the EU and its institutions is a source of concern. The result of this lack of knowledge is a growing lack of interest in the EU and even the rejection of the EU. The ERASMUS+ programme is probably the most emblematic initiative of European integration and a key element in overcoming this growing lack of interest. Its extension to beneficiaries other than students can only be rented and should be communicated more widely. The European Solidarity Corps as well as the Discover EU initiative, part of ERASMUS+ Youth, also contribute to a better knowledge of the EU and has developed its sense of belonging to the EU. However, while the new ERASMUS+ programme aims to involve young people from the age of 13 years, it is nevertheless essential to start “education in Europe” from the beginning of schooling. It is therefore necessary to take the following measures: 1. Celebrate Europe Day in all schools in the European Union, dedicating this day to the knowledge of European integration. 2. Include in the teacher’s training programme a few hours of training on European citizenship and the functioning of the EU 3. Provide opportunities for existing teachers to train for European citizenship and the functioning of the EU 4. Educate all students about European citizenship and how the EU works throughout their schooling.","es":"La falta de conocimiento de la UE y de sus instituciones es motivo de preocupación. El resultado de esta falta de conocimiento es una creciente falta de interés en la UE e incluso el rechazo de la UE. El programa ERASMUS+ es probablemente la iniciativa más emblemática de la integración europea y un elemento clave para superar esta creciente falta de interés. Su extensión a beneficiarios distintos de los estudiantes solo puede ser alquilada y debe comunicarse más ampliamente. El Cuerpo Europeo de Solidaridad, así como la iniciativa Discover EU, que forma parte de ERASMUS+ Youth, también contribuyen a un mejor conocimiento de la UE y han desarrollado su sentido de pertenencia a la UE. Sin embargo, si bien el nuevo programa ERASMUS+ tiene por objeto la participación de jóvenes a partir de los 13 años de edad, es esencial iniciar la «educación en Europa» desde el comienzo de la escolarización. Por consiguiente, es necesario adoptar las siguientes medidas: 1. Celebrar el Día de Europa en todas las escuelas de la Unión Europea, dedicando este día al conocimiento de la integración europea. 2. Incluir en el programa de formación del profesorado unas horas de formación sobre la ciudadanía europea y el funcionamiento de la UE 3. Ofrecer a los profesores actuales oportunidades de formación para la ciudadanía europea y el funcionamiento de la UE 4. Educar a todos los estudiantes sobre la ciudadanía europea y cómo funciona la UE a lo largo de toda su escolaridad.","et":"Mureallikaks on teadmiste puudumine ELi ja selle institutsioonide kohta. Teadmiste nappuse põhjuseks on kasvav huvi puudumine ELi vastu ja isegi ELi tagasilükkamine. Programm ERASMUS+ on tõenäoliselt Euroopa integratsiooni kõige sümboolsem algatus ja võtmeelement selle kasvava huvipuuduse ületamisel. Selle laiendamist muudele toetusesaajatele peale üliõpilaste saab ainult rentida ja sellest tuleks laiemalt teavitada. Nii Euroopa solidaarsuskorpus kui ka algatus Discover EU, mis on osa programmist ERASMUS+ Noored, aitavad samuti parandada teadmisi EList ja on arendanud oma ELi kuulumise tunnet. Kuigi uue programmi ERASMUS+ eesmärk on kaasata noori alates 13-aastastest noortest, on siiski oluline alustada haridust Euroopas alates hariduse omandamise algusest. Seetõttu on vaja võtta järgmised meetmed: 1. Tähistada Euroopa päeva kõigis Euroopa Liidu koolides, pühendades selle päeva Euroopa integratsiooni tundmisele. 2. Lisada õpetaja koolitusprogrammi mõned tunnid koolitusi Euroopa kodakondsuse ja ELi toimimise kohta 3. Pakkuda olemasolevatele õpetajatele võimalusi koolitada Euroopa kodakondsust ja ELi toimimist 4. Harida kõiki õpilasi Euroopa kodakondsuse ja selle kohta, kuidas EL töötab kogu nende kooliskäimise ajal.","fi":"EU:n ja sen toimielinten tiedon puute aiheuttaa huolta. Tämä tiedonpuute johtuu kasvavasta kiinnostuksen puutteesta EU:ta kohtaan ja jopa EU:n hylkäämisestä. Erasmus±ohjelma on todennäköisesti Euroopan yhdentymisen tunnusomaisin aloite ja keskeinen tekijä tämän kasvavan kiinnostuksen puutteen poistamiseksi. Sen laajentaminen koskemaan muita edunsaajia kuin opiskelijoita voidaan vuokrata vain, ja siitä olisi tiedotettava laajemmin. Myös Euroopan solidaarisuusjoukot ja Erasmus±nuorisoohjelmaan kuuluva Discover EU -aloite parantavat EU:n tuntemusta ja ovat kehittäneet tunnettaan kuulumisesta eu:hun. Vaikka uuden Erasmus±ohjelman tavoitteena on saada nuoret mukaan 13-vuotiaisiin nuoriin, on kuitenkin tärkeää aloittaa ”koulutus Euroopassa” heti koulutuksen alkamisesta lähtien. Sen vuoksi on tarpeen toteuttaa seuraavat toimenpiteet: 1. Vietetään Eurooppa-päivää kaikissa Euroopan unionin kouluissa ja juhlitaan tänä päivänä Euroopan yhdentymisen tuntemusta. 2. Sisällytetään opettajien koulutusohjelmaan muutama tunti Euroopan kansalaisuutta ja EU:n toimintaa koskevaa koulutusta 3. Tarjotaan nykyisille opettajille mahdollisuus kouluttaa Euroopan kansalaisuutta ja EU:n toimintaa 4. Koulutetaan kaikkia opiskelijoita Euroopan kansalaisuudesta ja siitä, miten EU toimii koko koulunkäyntinsä ajan.","ga":"Cúis imní is ea easpa eolais ar an AE agus ar a chuid institiúidí. Is é an toradh atá ar an easpa eolais sin easpa spéise san AE atá ag dul i méid agus fiú diúltú an Aontais Eorpaigh. Is dócha gurb é an clár ERASMUS+ an tionscnamh is suntasaí de lánpháirtiú na hEorpa agus gur gné lárnach é chun an easpa suime seo atá ag dul i méid a shárú. Ní féidir an síneadh chuig tairbhithe eile seachas mic léinn a fháil ar cíos ach amháin agus ba cheart é a chur in iúl ar bhonn níos forleithne. Cuireann an Cór Dlúthpháirtíochta Eorpach chomh maith leis an tionscnamh Discover EU, atá mar chuid de ERASMUS+ Youth, le heolas níos fearr ar an Aontas Eorpach agus tá a bhraistint go mbaineann sé leis an Aontas forbartha aige. Mar sin féin, cé go bhfuil sé mar aidhm ag an gclár nua ERASMUS+ daoine óga ó 13 bliana d’aois a bheith rannpháirteach, tá sé ríthábhachtach mar sin féin tús a chur le “oideachas san Eoraip” ó thús na scolaíochta. Is gá, dá bhrí sin, na bearta seo a leanas a dhéanamh: 1. Déan Lá na hEorpa a cheiliúradh i ngach scoil san Aontas Eorpach, agus eolas ar lánpháirtiú na hEorpa á thiomnú inniu. 2. Cúpla uair an chloig oiliúna maidir le saoránacht Eorpach agus feidhmiú an AE 3 a chur san áireamh i gclár oiliúna an mhúinteora. Deiseanna a chur ar fáil do mhúinteoirí atá ann cheana oiliúint a chur ar shaoránacht Eorpach agus ar fheidhmiú AE 4. Oideachas a chur ar gach dalta faoin tsaoránacht Eorpach agus faoin gcaoi a n-oibríonn an tAontas ina gcuid scolaíochta.","hr":"Nedostatak znanja o EU-u i njegovim institucijama izaziva zabrinutost. Posljedica tog nedostatka znanja sve je veći nedostatak interesa za EU, pa čak i odbijanje EU-a. Program ERASMUS+ vjerojatno je najatraktivnija inicijativa europske integracije i ključni element u prevladavanju tog sve većeg nedostatka interesa. Njegovo proširenje na korisnike koji nisu studenti može se unajmiti samo i o njemu bi trebalo više izvješćivati. Europske snage solidarnosti i inicijativa Discover EU, dio programa ERASMUS+ Mladi, također pridonose boljem poznavanju EU-a i razvile su osjećaj pripadnosti EU-u. Međutim, iako je cilj novog programa ERASMUS+ uključivanje mladih u dobi od 13 godina, ipak je ključno započeti „obrazovanje u Europi” od početka školovanja. Stoga je potrebno poduzeti sljedeće mjere: 1. Obilježavanje Dana Europe u svim školama u Europskoj uniji, posvećujući ovom danu poznavanju europskih integracija. 2. Uključiti u program osposobljavanja nastavnika nekoliko sati osposobljavanja o europskom građanstvu i funkcioniranju EU-a 3. Postojećim nastavnicima pružiti prilike za osposobljavanje za europsko građanstvo i funkcioniranje EU-a 4. Educirati sve učenike o europskom građanstvu i načinu rada EU-a tijekom školovanja.","hu":"Az EU és intézményei ismeretének hiánya aggodalomra ad okot. Ennek az ismerethiánynak az a következménye, hogy egyre nagyobb az érdeklődés hiánya az EU iránt, sőt, az EU elutasítása is. Az ERASMUS+ program valószínűleg az európai integráció legemblematikusabb kezdeményezése, és kulcsfontosságú eleme e növekvő érdeklődéshiány leküzdésének. Ennek kiterjesztése a diákoktól eltérő kedvezményezettekre csak bérelhető, és szélesebb körű tájékoztatást kell nyújtani róla. Az Európai Szolidaritási Testület, valamint az ERASMUS+ Ifjúság részét képező Discover EU kezdeményezés szintén hozzájárul az EU jobb megismeréséhez, és kialakította az EU-hoz való tartozás érzését. Bár az új ERASMUS+ program célja, hogy 13 éves kortól bevonja a fiatalokat, mégis elengedhetetlen, hogy az „oktatás Európában” már az iskola kezdetétől elkezdődjön. Ezért a következő intézkedéseket kell meghozni: 1. Az Európai Unió valamennyi iskolájában megünnepeljük az Európa-napot, és ezt a napot az európai integráció ismeretének szenteljük. 2. A tanárképzési programba foglaljon bele néhány órányi képzést az európai polgárságról és az EU működéséről 3. Lehetőségek biztosítása a meglévő tanárok számára az európai polgárság és az EU működésének képzésére 4. Minden diákot oktasson az európai polgárságról és arról, hogy az EU hogyan működik az iskoláztatás során.","it":"La mancanza di conoscenza dell'UE e delle sue istituzioni è fonte di preoccupazione. Il risultato di questa mancanza di conoscenza è una crescente mancanza di interesse per l'UE e persino il rifiuto dell'UE. Il programma ERASMUS+ è probabilmente l'iniziativa più emblematica dell'integrazione europea e un elemento chiave per superare questa crescente mancanza di interesse. La sua estensione a beneficiari diversi dagli studenti può essere affittata solo e dovrebbe essere comunicata più ampiamente. Anche il corpo europeo di solidarietà e l'iniziativa Discover EU, che fa parte di ERASMUS+ Gioventù, contribuiscono a migliorare la conoscenza dell'UE e hanno sviluppato il suo senso di appartenenza all'UE. Tuttavia, mentre il nuovo programma ERASMUS+ mira a coinvolgere i giovani a partire dai 13 anni di età, è tuttavia essenziale iniziare l'\"istruzione in Europa\" fin dall'inizio della scuola. È pertanto necessario adottare le seguenti misure: 1. Celebrare la Giornata dell'Europa in tutte le scuole dell'Unione europea, dedicando questa giornata alla conoscenza dell'integrazione europea. 2. Inserire nel programma di formazione degli insegnanti alcune ore di formazione sulla cittadinanza europea e sul funzionamento dell'UE 3. Offrire agli insegnanti esistenti opportunità di formazione per la cittadinanza europea e il funzionamento dell'UE 4. Educare tutti gli studenti alla cittadinanza europea e al modo in cui l'UE lavora durante tutta la loro istruzione.","lt":"Susirūpinimą kelia tai, kad trūksta žinių apie ES ir jos institucijas. Šio žinių trūkumo rezultatas – didėjantis susidomėjimo ES trūkumas ir netgi ES atmetimas. Programa ERASMUS+ tikriausiai yra simboliškiausia Europos integracijos iniciatyva ir pagrindinis elementas siekiant įveikti šį didėjantį susidomėjimo trūkumą. Jos išplėtimas įtraukiant ne tik studentus, bet ir kitus naudos gavėjus gali būti nuomojamas tik ir apie jį turėtų būti plačiau informuojama. Europos solidarumo korpusas, taip pat iniciatyva „Discover EU“, kuri yra programos „Erasmus+“ jaunimo dalis, taip pat padeda geriau pažinti ES ir plėtojo savo priklausymo ES jausmą. Tačiau, nors naująja programa ERASMUS+ siekiama įtraukti jaunimą nuo 13 metų amžiaus, vis dėlto būtina pradėti „švietimą Europoje“ nuo pat mokyklos pradžios. Todėl būtina imtis šių priemonių: 1. Švęsti Europos dieną visose Europos Sąjungos mokyklose, šią dieną skiriant žinias apie Europos integraciją. 2. Į mokytojų rengimo programą įtraukti keletą valandų mokymo apie Europos pilietiškumą ir ES veikimą 3. Suteikti galimybių esamiems mokytojams mokyti Europos pilietiškumo ir ES veikimo 4. Šviesti visus mokinius apie Europos pilietybę ir apie tai, kaip ES veikia visoje mokykloje.","lv":"Bažas rada zināšanu trūkums par ES un tās iestādēm. Šī zināšanu trūkuma rezultātā pieaug interese par ES un pat ES noraidīšana. ERASMUS+ programma, iespējams, ir Eiropas integrācijas simboliskākā iniciatīva un galvenais elements, lai pārvarētu šo pieaugošo intereses trūkumu. Tās attiecināšanu uz saņēmējiem, kas nav studenti, var iznomāt tikai, un par to būtu jāinformē plašāk. Eiropas Solidaritātes korpuss, kā arī iniciatīva Discover EU, kas ir daļa no ERASMUS+ Youth, arī veicina labākas zināšanas par ES un ir attīstījusi piederības sajūtu ES. Tomēr, lai gan jaunās programmas “Erasmus+” mērķis ir iesaistīt jauniešus no 13 gadu vecuma, tomēr ir svarīgi sākt izglītību Eiropā jau no skolas sākuma. Tādēļ ir jāveic šādi pasākumi: 1. Svinēt Eiropas dienu visās Eiropas Savienības skolās, šajā dienā veltot zināšanas par Eiropas integrāciju. 2. Iekļaut skolotāju apmācības programmā dažas stundas apmācības par Eiropas pilsonību un ES darbību 3. Nodrošināt iespējas esošajiem skolotājiem apmācīt Eiropas pilsonību un ES darbību4. Izglītot visus skolēnus par Eiropas pilsonību un to, kā ES darbojas visā viņu izglītības laikā.","mt":"In-nuqqas ta’ għarfien dwar l-UE u l-istituzzjonijiet tagħha huwa sors ta’ tħassib. Ir-riżultat ta’ dan in-nuqqas ta’ għarfien huwa nuqqas dejjem jikber ta’ interess fl-UE u anke r-rifjut tal-UE. Il-programm ERASMUS+ huwa probabbilment l-aktar inizjattiva emblematika tal-integrazzjoni Ewropea u element ewlieni biex jingħeleb dan in-nuqqas ta’ interess li qed jikber. L-estensjoni tagħha lill-benefiċjarji għajr l-istudenti tista’ tinkera biss u għandha tiġi kkomunikata b’mod aktar wiesa’. Il-Korp Ewropew ta’ Solidarjetà kif ukoll l-inizjattiva Discover EU, parti miż-Żgħażagħ ERASMUS+, jikkontribwixxu wkoll għal għarfien aħjar tal-UE u żviluppaw is-sens ta’ appartenenza tagħha għall-UE. Madankollu, filwaqt li l-programm il-ġdid ERASMUS+ għandu l-għan li jinvolvi liż-żgħażagħ mill-età ta’ 13-il sena, huwa madankollu essenzjali li tinbeda “l-edukazzjoni fl-Ewropa” mill-bidu tal-edukazzjoni. Huwa għalhekk meħtieġ li jittieħdu l-miżuri li ġejjin: 1. Niċċelebraw Jum l-Ewropa fl-iskejjel kollha fl-Unjoni Ewropea, u dan il-jum jiddedika lill-għarfien dwar l-integrazzjoni Ewropea. 2. Fil-programm ta’ taħriġ tal-għalliema jiġu inklużi ftit sigħat ta’ taħriġ dwar iċ-ċittadinanza Ewropea u l-funzjonament tal-UE 3. Tipprovdi opportunitajiet għall-għalliema eżistenti biex jitħarrġu għaċ-ċittadinanza Ewropea u l-funzjonament tal-UE 4. Jedukaw lill-istudenti kollha dwar iċ-ċittadinanza Ewropea u kif taħdem l-UE matul l-iskola tagħhom.","nl":"Het gebrek aan kennis van de EU en haar instellingen is een bron van zorg. Het gevolg van dit gebrek aan kennis is een groeiend gebrek aan belangstelling voor de EU en zelfs de afwijzing van de EU. Het ERASMUS±programma is waarschijnlijk het meest karakteristieke initiatief van de Europese integratie en een essentieel element om dit groeiende gebrek aan belangstelling weg te nemen. De uitbreiding ervan tot andere begunstigden dan studenten kan alleen worden gehuurd en moet op grotere schaal worden meegedeeld. Het Europees Solidariteitskorps en het Discover EU-initiatief, dat deel uitmaakt van ERASMUS+ Jeugd, dragen ook bij tot een betere kennis van de EU en hebben het gevoel van verbondenheid met de EU ontwikkeld. Hoewel het nieuwe ERASMUS±programma erop gericht is jongeren vanaf 13 jaar te betrekken, is het echter van essentieel belang om vanaf het begin van het onderwijs te beginnen met „onderwijs in Europa”. Daarom moeten de volgende maatregelen worden genomen: 1. Vier de Dag van Europa in alle scholen in de Europese Unie en wijden deze dag aan de kennis van de Europese integratie. 2. In het lerarenopleidingsprogramma een paar uur opleiding over Europees burgerschap en de werking van de EU opnemen 3. Bestaande leerkrachten de mogelijkheid bieden om op te leiden tot Europees burgerschap en de werking van de EU 4. Alle studenten informeren over Europees burgerschap en hoe de EU werkt gedurende hun hele opleiding.","pl":"Niepokój budzi brak wiedzy o UE i jej instytucjach. Skutkiem tego braku wiedzy jest coraz większy brak zainteresowania UE, a nawet odrzucenie UE. Program ERASMUS+ jest prawdopodobnie najbardziej symboliczną inicjatywą integracji europejskiej i kluczowym elementem przezwyciężenia tego rosnącego braku zainteresowania. Rozszerzenie go na beneficjentów innych niż studenci mogą być wynajmowane tylko i powinny być szerzej poinformowane. Europejski Korpus Solidarności, a także inicjatywa Discover EU, stanowiąca część programu ERASMUS+ Youth, również przyczyniają się do pogłębienia wiedzy na temat UE i rozwinęły poczucie przynależności do UE. Chociaż nowy program ERASMUS+ ma na celu zaangażowanie młodych ludzi w wieku od 13 lat, konieczne jest jednak rozpoczęcie „edukacji w Europie” od początku nauki szkolnej. Konieczne jest zatem podjęcie następujących środków: 1. Świętuj Dzień Europy we wszystkich szkołach w Unii Europejskiej, poświęcając ten dzień wiedzy na temat integracji europejskiej. 2. Włączenie do programu szkoleniowego nauczycieli kilkugodzinnych szkoleń na temat obywatelstwa europejskiego i funkcjonowania UE 3. Zapewnienie istniejącym nauczycielom możliwości szkolenia w zakresie obywatelstwa europejskiego i funkcjonowania UE 4. Edukowanie wszystkich uczniów o obywatelstwie europejskim i o tym, jak działa UE w trakcie nauki szkolnej.","pt":"A falta de conhecimento da UE e das suas instituições é motivo de preocupação. O resultado desta falta de conhecimento é uma crescente falta de interesse pela UE e até mesmo a rejeição da UE. O programa ERASMUS+ é provavelmente a iniciativa mais emblemática da integração europeia e um elemento fundamental para superar esta crescente falta de interesse. A sua extensão a beneficiários que não os estudantes só pode ser alugada e deve ser comunicada de forma mais ampla. O Corpo Europeu de Solidariedade, bem como a iniciativa Discover EU, que faz parte do programa ERASMUS+ Juventude, contribuem igualmente para um melhor conhecimento da UE e desenvolveram o seu sentimento de pertença à UE. No entanto, embora o novo programa ERASMUS+ vise envolver os jovens a partir dos 13 anos de idade, é essencial iniciar a «educação na Europa» desde o início da escolaridade. Por conseguinte, é necessário tomar as seguintes medidas: 1. Celebrar o Dia da Europa em todas as escolas da União Europeia, dedicando-se ao conhecimento da integração europeia. 2. Incluir no programa de formação de professores algumas horas de formação sobre a cidadania europeia e o funcionamento da UE 3. Proporcionar aos professores existentes oportunidades de formação para a cidadania europeia e o funcionamento da UE 4. Educar todos os alunos sobre a cidadania europeia e a forma como a UE trabalha ao longo da sua escolaridade.","ro":"Necunoașterea UE și a instituțiilor sale reprezintă o sursă de îngrijorare. Rezultatul acestei lipse de cunoștințe este o lipsă tot mai mare de interes pentru UE și chiar respingerea UE. Programul ERASMUS+ este probabil cea mai emblematică inițiativă a integrării europene și un element-cheie pentru depășirea acestei lipse tot mai mari de interes. Extinderea sa la alți beneficiari decât studenții nu poate fi închiriată decât și ar trebui comunicată pe scară mai largă. Corpul european de solidaritate, precum și inițiativa Discover EU, parte a ERASMUS+ Tineret, contribuie, de asemenea, la o mai bună cunoaștere a UE și și-au dezvoltat sentimentul de apartenență la UE. Cu toate acestea, deși noul program ERASMUS+ vizează implicarea tinerilor de la vârsta de 13 ani, este totuși esențial să se înceapă „educația în Europa” de la începutul școlarizării. Prin urmare, este necesar să se ia următoarele măsuri: 1. Sărbătoriți Ziua Europei în toate școlile din Uniunea Europeană, dedicând această zi cunoașterii integrării europene. 2. Să includă în programul de formare a cadrelor didactice câteva ore de formare privind cetățenia europeană și funcționarea UE 3. Să ofere cadrelor didactice existente posibilitatea de a se forma în domeniul cetățeniei europene și al funcționării UE 4. Educați toți elevii cu privire la cetățenia europeană și la modul în care funcționează UE pe parcursul școlarizării lor.","sk":"Nedostatok vedomostí o EÚ a jej inštitúciách vyvoláva obavy. Výsledkom tohto nedostatku vedomostí je rastúci nedostatok záujmu o EÚ a dokonca aj odmietanie EÚ. Program ERASMUS+ je pravdepodobne najsymbolickejšou iniciatívou európskej integrácie a kľúčovým prvkom pri prekonávaní tohto rastúceho nedostatku záujmu. Jeho rozšírenie na iných príjemcov ako študentov sa môže prenajímať a malo by sa o ňom informovať vo väčšom rozsahu. Európsky zbor solidarity, ako aj iniciatíva Discover EU, ktorá je súčasťou programu ERASMUS+ Youth, takisto prispievajú k lepšiemu poznaniu EÚ a rozvinuli jej pocit spolupatričnosti k EÚ. Hoci sa však nový program ERASMUS+ zameriava na zapojenie mladých ľudí vo veku od 13 rokov, je nevyhnutné začať „vzdelávanie v Európe“ od začiatku školskej dochádzky. Preto je potrebné prijať tieto opatrenia: 1. Oslávte Deň Európy vo všetkých školách v Európskej únii, ktorý sa tento deň venuje poznaniu európskej integrácie. 2. Zahrnúť do programu odbornej prípravy učiteľov niekoľko hodín odbornej prípravy o európskom občianstve a fungovaní EÚ 3. Poskytnúť existujúcim učiteľom príležitosti na odbornú prípravu v oblasti európskeho občianstva a fungovania EÚ 4. Vzdelávať všetkých študentov o európskom občianstve a o tom, ako EÚ pracuje počas celej ich školskej dochádzky.","sl":"Pomanjkanje znanja o EU in njenih institucijah je zaskrbljujoče. Posledica tega pomanjkanja znanja je vse večje pomanjkanje zanimanja za EU in celo zavrnitev EU. Program ERASMUS+ je verjetno najbolj simbolična pobuda evropskega povezovanja in ključni element pri premagovanju tega naraščajočega pomanjkanja zanimanja. Njegova razširitev na upravičence, ki niso študenti, se lahko najame le in jo je treba širše obveščati. Evropska solidarnostna enota in pobuda Discover EU, ki sta del programa ERASMUS+ Mladi, prav tako prispevata k boljšemu poznavanju EU in razvijata občutek pripadnosti EU. Čeprav je novi program ERASMUS+ namenjen vključevanju mladih od 13. leta starosti, je bistveno, da se začne „izobraževanje v Evropi“ od začetka šolanja. Zato je treba sprejeti naslednje ukrepe: 1. Praznovanje dneva Evrope v vseh šolah v Evropski uniji in danes posvečeno poznavanju evropskega povezovanja. 2. V program usposabljanja učiteljev vključi nekaj ur usposabljanja o evropskem državljanstvu in delovanju EU 3. Obstoječim učiteljem omogočiti, da se usposabljajo za evropsko državljanstvo in delovanje EU 4. Izobraziti vse učence o evropskem državljanstvu in delovanju EU v času šolanja.","sv":"Bristen på kunskap om EU och dess institutioner är en källa till oro. Denna brist på kunskap leder till en växande brist på intresse för EU och till och med ett förkastande av EU. Erasmus±programmet är förmodligen det mest symboliska initiativet för europeisk integration och en nyckelfaktor för att komma till rätta med denna växande brist på intresse. Utvidgningen till att omfatta andra stödmottagare än studenter kan endast hyras ut och bör kommuniceras i större utsträckning. Europeiska solidaritetskåren och initiativet Discover EU, som ingår i Erasmus+ Ungdom, bidrar också till bättre kunskaper om EU och har utvecklat sin känsla av tillhörighet till EU. Det nya Erasmus±programmet syftar till att involvera ungdomar från 13 års ålder, men det är ändå viktigt att börja ”utbildningen i Europa” redan i början av skolan. Det är därför nödvändigt att vidta följande åtgärder: 1. Fira Europadagen i alla skolor i Europeiska unionen och ägna denna dag åt kunskapen om den europeiska integrationen. 2. I lärarutbildningen ta med några timmars utbildning om EU-medborgarskapet och EU:s funktionssätt 3. Ge befintliga lärare möjlighet att utbilda sig för EU-medborgarskapet och EU:s funktionssätt 4. Utbilda alla elever om EU-medborgarskapet och om hur EU fungerar under hela skoltiden."}},"title":{"fr":"Donner aux citoyens une meilleure connaissance de l’Union européenne","machine_translations":{"bg":"Предоставяне на гражданите на по-добро познаване на Европейския съюз","cs":"Poskytnout občanům lepší znalosti o Evropské unii","da":"At give borgerne et bedre kendskab til Den Europæiske Union","de":"Bessere Kenntnisse der Bürger über die Europäische Union","el":"Καλύτερη γνώση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους πολίτες","en":"Giving citizens a better knowledge of the European Union","es":"Dar a los ciudadanos un mejor conocimiento de la Unión Europea","et":"Kodanikele Euroopa Liidu kohta paremate teadmiste andmine","fi":"Parannetaan kansalaisten tietämystä Euroopan unionista","ga":"Eolas níos fearr ar an Aontas Eorpach a thabhairt do shaoránaigh","hr":"Bolje poznavanje Europske unije","hu":"Az Európai Unió jobb megismertetése a polgárokkal","it":"Dare ai cittadini una migliore conoscenza dell'Unione europea","lt":"Suteikti piliečiams daugiau žinių apie Europos Sąjungą","lv":"Sniegt iedzīvotājiem labākas zināšanas par Eiropas Savienību","mt":"L-għoti ta’ għarfien aħjar liċ-ċittadini dwar l-Unjoni Ewropea","nl":"Burgers een betere kennis van de Europese Unie geven","pl":"Poszerzanie wiedzy obywateli na temat Unii Europejskiej","pt":"Dar aos cidadãos um melhor conhecimento da União Europeia","ro":"O mai bună cunoaștere a Uniunii Europene pentru cetățeni","sk":"Poskytnúť občanom lepšie vedomosti o Európskej únii","sl":"Boljše poznavanje Evropske unije","sv":"Att ge medborgarna bättre kunskaper om Europeiska unionen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/131904/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/131904/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...