Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Förderung ästhetischer Architektur mit europäischem Charakter!

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fc165590543790b5b9704fbf2da4fffdc4c16fb845d8695e463bbc5b03cce207
Source:
{"body":{"de":"Seit 100 Jahren hat in Europa eine Architektur fußgefasst, welche fernab jedes kollektiven Verständnisses von Ästhetik und Heimatbezogenheit existiert. Anstatt sich auf die individuelle Schönheit und Vielfalt europäischer Architekturgeschichte zu beziehen sind die architektonischen Symbole der EU selbst nichts als identitätslose, technokratische und unnachhaltige Glasklötze, welche genauso gut in Singapore oder Tokyo stehen könnten. \n\nEs muss das Ziel der EU sein, im Sinne einer geeinten europäischen Identität, den Wert der objektiven Schönheit, Verhältnismäßigkeit und Proportionalität in der Architektur und Kunst zu fördern und den philosophischen Ansatz der Exzellenz erneut zu leben. Die Exzellenz ist per Definition exklusiv, nicht inklusiv und deshalb muss erneut ein Standard gesetzt werden welcher die Gemüter der Menschen mit Stolz und Freude füllt. Der Mensch ist nicht als bloßes Mittel kapitalistischer Profitmaximierung zu sehen, die ihm seine Wertigkeit und Zusammengehörigkeit im Sinne einer radikalen angelsächsischen Individualismuskultur raubt. \n\nSeit 100 Jahren hat Europa nichts mehr von transzendierendem Wert geschaffen, das auch in Zukunft die Gemüter unserer Nachfolgegenerationen inspirieren kann. Stattdessen werden weiterhin Bausubstanzen unserer Vergangenheit abgerissen und mit seelenlosen Wohnmaschinen ersetzt. \n\nAmsterdam, Florenz, Paris und so weiter sind legendär da sie ihre alte Schönheit bewahrt haben! Lassen sie die Schönheit nicht vergangen sein!","machine_translations":{"bg":"В продължение на 100 години Европа е изградила архитектура, която съществува далеч от колективното разбиране на естетиката и родината. Вместо да се позовава на индивидуалната красота и разнообразие на европейската архитектурна история, архитектурните символи на самия ЕС не са нищо друго освен безименни, технократични и неустойчиви стъклени блокове, които също биха могли да бъдат в Сингапур или Токио. Целта на ЕС трябва да бъде да насърчава стойността на обективната красота, пропорционалност и пропорционалност в архитектурата и изкуството, в смисъл на обединена европейска идентичност, и да възобнови философския подход за високи постижения. Високите постижения по дефиниция са изключителни, а не приобщаващи и затова трябва отново да се въведе стандарт, който изпълва съзнанието на хората с гордост и радост. Човек не може да се разглежда като просто средство за капиталистически максимизиране на печалбата, което го лишава от неговата стойност и принадлежност в смисъл на радикална англосаксонска култура на индивидуализъм. В продължение на 100 години Европа не е създала нищо с трансцендентна стойност, което ще продължи да вдъхновява умовете на нашите приемни поколения в бъдеще. Вместо това строителните материали от нашето минало ще продължат да бъдат разрушавани и заменяни с бездушни жилищни машини. Амстердам, Флоренция, Париж и т.н. са легендарни, тъй като те са запазили старата си красота! Не оставяй красотата да мине!","cs":"Po 100 let Evropa vybudovala architekturu, která existuje daleko od jakéhokoli kolektivního chápání estetiky a vlasti. Namísto odkazu na individuální krásu a rozmanitost evropských architektonických dějin, architektonické symboly samotné EU nejsou nic jiného než bez identity, technokratické a neudržitelné skleněné bloky, které by mohly být stejně tak i v Singapuru nebo Tokiu. Cílem EU musí být prosazovat hodnotu objektivní krásy, proporcionality a proporcionality v architektuře a umění ve smyslu jednotné evropské identity a znovu prožít filozofický přístup k excelenci. Dokonalost je ze své podstaty výlučná, není inkluzivní, a proto musí být znovu nastavena norma, která naplňuje lidské mysli pýchou a radostí. Člověk nemůže být vnímán jako pouhý prostředek kapitalistické maximalizace zisku, který ho okrádá o jeho hodnotu a sounáležitost ve smyslu radikální anglosaské kultury individualismu. Po 100 let Evropa nevytvářela nic transcendentní hodnoty, které bude i nadále inspirovat mysl našich nástupnických generací v budoucnu. Místo toho budou stavební materiály naší minulosti i nadále zbourávány a nahrazeny bezdušnými rezidenčními stroji. Amsterdam, Florencie, Paříž a tak dále jsou legendární, protože si zachovali svou starou krásu! Nenech tu krásu projít!","da":"I 100 år har Europa opbygget en arkitektur, der er langt fra en kollektiv forståelse af æstetik og hjemland. I stedet for at henvise til den individuelle skønhed og mangfoldighed i den europæiske arkitektoniske historie er selve EU's arkitektoniske symboler intet andet end identitetsløse, teknokratiske og ubæredygtige glasblokke, som lige så godt kunne være i Singapore eller Tokyo. EU's mål skal være at fremme værdien af objektiv skønhed, proportionalitet og proportionalitet i arkitektur og kunst i betydningen en forenet europæisk identitet og at genopleve den filosofiske tilgang til ekspertise. Ekspertise er pr. definition eksklusiv, ikke inklusiv, og derfor skal der sættes en standard igen, der fylder folks sind med stolthed og glæde. Mennesket kan ikke blot ses som et middel til kapitalistisk maksimering af profit, som berøver ham sin værdi og hører til i betydningen af en radikal angelsaksisk kultur af individualisme. I 100 år har Europa ikke skabt noget af transcendent værdi, der fortsat vil inspirere vores efterfølgende generationers sind i fremtiden. I stedet vil byggematerialer fra vores fortid fortsat blive revet ned og erstattet med sjælløse boligmaskiner. Amsterdam, Firenze, Paris osv. er legendariske, da de har bevaret deres gamle skønhed! Lad ikke skønheden passere!","el":"Για 100 χρόνια, η Ευρώπη έχει χτίσει μια αρχιτεκτονική που απέχει πολύ από οποιαδήποτε συλλογική κατανόηση της αισθητικής και της πατρίδας. Αντί να αναφέρονται στην ατομική ομορφιά και την ποικιλομορφία της ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής ιστορίας, τα αρχιτεκτονικά σύμβολα της ίδιας της ΕΕ δεν είναι παρά ανώνυμα, τεχνοκρατικά και μη βιώσιμα γυάλινα μπλοκ, τα οποία θα μπορούσαν κάλλιστα να βρίσκονται στη Σιγκαπούρη ή το Τόκιο. Στόχος της ΕΕ πρέπει να είναι η προώθηση της αξίας της αντικειμενικής ομορφιάς, της αναλογικότητας και της αναλογικότητας στην αρχιτεκτονική και την τέχνη, υπό την έννοια της ενιαίας ευρωπαϊκής ταυτότητας, και η επανέναρξη της φιλοσοφικής προσέγγισης της αριστείας. Η αριστεία είναι εξ ορισμού αποκλειστική, χωρίς αποκλεισμούς και, ως εκ τούτου, πρέπει να τεθεί και πάλι ένα πρότυπο που γεμίζει το μυαλό των ανθρώπων με υπερηφάνεια και χαρά. Ο άνθρωπος δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ένα απλό μέσο καπιταλιστικής μεγιστοποίησης του κέρδους, το οποίο τον στερεί από την αξία του και ανήκει με την έννοια μιας ριζοσπαστικής αγγλοσαξονικής κουλτούρας ατομικισμού. Για 100 χρόνια, η Ευρώπη δεν έχει δημιουργήσει τίποτα υπερβατική αξία που θα συνεχίσει να εμπνέει το μυαλό των γενεών που θα διαδεχθούν στο μέλλον. Αντ’ αυτού, τα οικοδομικά υλικά του παρελθόντος μας θα συνεχίσουν να κατεδαφίζονται και να αντικαθίστανται από άψυχα οικιστικά μηχανήματα. Άμστερνταμ, Φλωρεντία, Παρίσι και ούτω καθεξής είναι θρυλικό καθώς έχουν διατηρήσει την παλιά ομορφιά τους! Μην αφήσεις την ομορφιά να περάσει!","en":"For 100 years, Europe has built an architecture that exists far from any collective understanding of aesthetics and homeland. Instead of referring to the individual beauty and diversity of European architectural history, the architectural symbols of the EU itself are nothing but identityless, technocratic and unsustainable glass blocks, which could just as well be in Singapore or Tokyo. The aim of the EU must be to promote the value of objective beauty, proportionality and proportionality in architecture and art, in the sense of a united European identity, and to re-live the philosophical approach of excellence. Excellence is by definition exclusive, not inclusive and therefore a standard must be set again that fills people’s minds with pride and joy. Man cannot be seen as a mere means of capitalist maximisation of profit, which robs him of his value and belonging in the sense of a radical Anglo-Saxon culture of individualism. For 100 years, Europe has created nothing of transcendent value that will continue to inspire the minds of our successor generations in the future. Instead, building materials of our past will continue to be demolished and replaced with soulless residential machines. Amsterdam, Florence, Paris and so on are legendary as they have preserved their old beauty! Don't let the beauty pass!","es":"Durante 100 años, Europa ha construido una arquitectura que existe lejos de cualquier comprensión colectiva de la estética y la patria. En lugar de referirse a la belleza individual y a la diversidad de la historia arquitectónica europea, los símbolos arquitectónicos de la propia UE no son sino bloques de vidrio sin identidad, tecnocráticos e insostenibles, que también podrían estar en Singapur o Tokio. El objetivo de la UE debe ser promover el valor de la belleza objetiva, la proporcionalidad y la proporcionalidad en la arquitectura y el arte, en el sentido de una identidad europea unida, y revivir el enfoque filosófico de la excelencia. La excelencia es, por definición, exclusiva, no inclusiva y, por lo tanto, un estándar debe ser establecido de nuevo que llena las mentes de las personas de orgullo y alegría. El hombre no puede ser visto como un mero medio de maximización capitalista del beneficio, que le roba su valor y pertenencia en el sentido de una cultura radical del individualismo anglosajón. Durante 100 años, Europa no ha creado nada de valor trascendente que siga inspirando las mentes de nuestras generaciones sucesoras en el futuro. En cambio, los materiales de construcción de nuestro pasado continuarán siendo demolidos y reemplazados por máquinas residenciales sin alma. Amsterdam, Florencia, París y así sucesivamente son legendarios ya que han preservado su antigua belleza! ¡No dejes pasar la belleza!","et":"100 aastat on Euroopa üles ehitanud arhitektuuri, mis on kaugel mis tahes kollektiivsest arusaamast esteetikast ja kodumaast. Selle asemel, et viidata Euroopa arhitektuuriajaloo individuaalsele ilule ja mitmekesisusele, ei ole ELi enda arhitektuurisümbolid muud kui identiteedita, tehnokraatlikud ja jätkusuutmatud klaasplokid, mis võivad samuti olla Singapuris või Tokyos. ELi eesmärk peab olema edendada objektiivse ilu, proportsionaalsuse ja proportsionaalsuse väärtust arhitektuuris ja kunstis ühtse Euroopa identiteedi tähenduses ning taaselustada tipptasemel filosoofilist lähenemisviisi. Tipptase on oma olemuselt eksklusiivne, mitte kaasav ja seetõttu tuleb uuesti kehtestada standard, mis täidab inimeste meeli uhkuse ja rõõmuga. Inimest ei saa vaadelda pelgalt kasumi kapitalistliku maksimeerimise vahendina, mis röövib teda tema väärtusest ja kuulumisest radikaalse anglosaksi individualismikultuuri. 100 aasta jooksul ei ole Euroopa loonud midagi transtsendentset väärtust, mis inspireeriks ka tulevikus meie järglaspõlvkondi. Selle asemel lammutatakse jätkuvalt meie mineviku ehitusmaterjale ja asendatakse need hingetute elamumasinatega. Amsterdam, Firenze, Pariis ja nii edasi on legendaarne, sest nad on säilinud oma vana ilu! Ära lase ilul mööduda!","fi":"Eurooppa on rakentanut 100 vuoden ajan arkkitehtuurin, joka on kaukana estetiikan ja kotimaan yhteisestä ymmärryksestä. Sen sijaan, että viitattaisiin Euroopan arkkitehtonisen historian yksilölliseen kauneuteen ja monimuotoisuuteen, EU:n itsessään arkkitehtoniset symbolit ovat vain identiteettittömiä, teknokraattisia ja kestämättömiä lasilohkoja, jotka voisivat yhtä hyvin olla Singaporessa tai Tokiossa. EU:n tavoitteena on oltava edistää objektiivisen kauneuden, suhteellisuuden ja suhteellisuuden arvoa arkkitehtuurissa ja taiteessa yhtenäisen eurooppalaisen identiteetin merkityksessä ja kokea uudelleen huippuosaamisen filosofinen lähestymistapa. Huippuosaaminen on määritelmän mukaan yksinomainen, ei osallistava, ja siksi on asetettava uudelleen standardi, joka täyttää ihmisten mielen ylpeydellä ja ilolla. Ihmistä ei voida pitää pelkkänä kapitalistisen voiton maksimoinnin välineenä, joka riistää häneltä hänen arvonsa ja kuuluu radikaalin anglosaksisen individualismin kulttuuriin. Eurooppa ei ole 100 vuoden ajan luonut mitään ylimääräistä arvoa, joka innostaisi jatkossakin seuraajapolvimme mieliä tulevaisuudessa. Sen sijaan menneisyyden rakennusmateriaalit puretaan ja korvataan sieluttomilla asuinkoneilla. Amsterdam, Firenze, Pariisi ja niin edelleen ovat legendaarisia, koska he ovat säilyttäneet vanhan kauneutensa! Älä anna kauneuden mennä!","fr":"Depuis 100 ans, l’Europe s’est dotée d’une architecture qui existe loin de toute compréhension collective de l’esthétique et de la patrie. Au lieu de se référer à la beauté individuelle et à la diversité de l’histoire architecturale européenne, les symboles architecturaux de l’UE ne sont rien d’autre que des blocs de verre sans identité, technocratiques et non durables, qui pourraient tout aussi bien se trouver à Singapour ou à Tokyo. L’objectif de l’UE doit être de promouvoir, dans le sens d’une identité européenne unie, la valeur de la beauté objective, de la proportionnalité et de la proportionnalité dans l’architecture et l’art, et de revivre l’approche philosophique de l’excellence. L’excellence est par définition exclusive, non inclusive, et c’est pourquoi il est nécessaire de redéfinir une norme qui remplit les esprits des gens avec fierté et joie. L’homme ne doit pas être considéré comme un simple moyen de maximisation du profit capitaliste, qui lui prive sa valeur et son affinité dans le sens d’une culture radicale de l’individualisme anglo-saxon. Depuis 100 ans, l’Europe n’a plus créé de valeur transcendante qui, à l’avenir, peut inspirer les esprits de nos générations futures. Au lieu de cela, les matériaux de construction de notre passé continueront à être démolis et remplacés par des machines d’habitation sans âme. Amsterdam, Florence, Paris et ainsi de suite sont légendaires car ils ont conservé leur ancienne beauté! Ne laissez pas la beauté s’être écoulée!","ga":"Le 100 bliain anuas, tá ailtireacht forbartha ag an Eoraip atá i bhfad ó aon chomhthuiscint ar aeistéitice agus ar thír dhúchais. Seachas tagairt a dhéanamh d’áilleacht aonair agus d’éagsúlacht stair ailtireachta na hEorpa, ní hionann siombailí ailtireachta an AE féin agus bloic gloine gan aitheantas, teicnealacha agus neamh-inbhuanaithe, a d’fhéadfadh a bheith i Singeapór nó i dTóiceo chomh maith. Ní mór é a bheith mar aidhm ag an Aontas Eorpach luach na háilleachta oibiachtúla, na comhréireachta agus na comhréireachta a chur chun cinn san ailtireacht agus san ealaín, i gciall féiniúlacht aontaithe Eorpach, agus cur chuige fealsúnachta an sármhaitheasa a athbheochan. Tá sármhaitheas eisiach de réir sainmhínithe, ní cuimsitheach agus dá bhrí sin ní mór caighdeán a shocrú arís a líonann daoine le bród agus áthas. Ní féidir Fear a fheiceáil mar ach ní bhíonn ach modh caipitleach uasmhéadú brabúis, a robs dó ar a luach agus a bhaineann sa chiall ar chultúr Angla-Saxon radacach an indibhidiúlais. Le 100 bliain anuas, níor chruthaigh an Eoraip aon rud a bhfuil fiúntas uafásach ag baint léi agus a leanfaidh de bheith ag spreagadh intinn ár nglún a thiocfaidh inár ndiaidh sa todhchaí. Ina ionad sin, leanfaidh ábhair thógála dár stair ar aghaidh a scartáil agus in ionad meaisíní cónaithe anamacha. Amstardam, Florence, Páras agus mar sin de go bhfuil legendary mar a chaomhnaigh siad a n-áilleacht d’aois! Ná lig an pas áilleacht!","hr":"Europa već 100 godina gradi arhitekturu koja je daleko od bilo kakvog kolektivnog razumijevanja estetike i domovine. Umjesto da se odnose na individualnu ljepotu i raznolikost europske arhitektonske povijesti, arhitektonski simboli same EU-a nisu ništa drugo nego identitetni, tehnokratski i neodrživi stakleni blokovi, koji bi mogli biti i u Singapuru ili Tokiju. Cilj EU-a mora biti promicanje vrijednosti objektivne ljepote, proporcionalnosti i proporcionalnosti u arhitekturi i umjetnosti, u smislu ujedinjenog europskog identiteta, te ponovno proživjeti filozofski pristup izvrsnosti. Izvrsnost je po definiciji isključiva, a ne uključiva i stoga se mora ponovno postaviti standard koji će ispuniti ljudske umove ponosom i radošću. Čovjek se ne može promatrati kao sredstvo kapitalističkog maksimiziranja profita, što mu oduzima njegovu vrijednost i pripadnost u smislu radikalne anglosaksonske kulture individualizma. Europa već 100 godina nije stvorila ništa transcendentne vrijednosti koje će i dalje nadahnjivati umove naših naraštaja nasljednika u budućnosti. Umjesto toga, građevinski materijali naše prošlosti i dalje će biti srušeni i zamijenjeni bezdušnim stambenim strojevima. Amsterdam, Firenca, Pariz i tako dalje su legendarni kao što su sačuvali svoju staru ljepotu! Ne dopustite da ljepota prođe!","hu":"Európa már 100 éve épített egy olyan architektúrát, amely távol áll az esztétika és a szülőföld kollektív megértésétől. Az európai építészettörténet egyedi szépségére és sokféleségére való hivatkozás helyett magának az EU-nak az építészeti szimbólumai nem más, mint identitásmentes, technokrata és fenntarthatatlan üvegtömbök, amelyek akár Szingapúrban, akár Tokióban is lehetnek. Az EU-nak arra kell törekednie, hogy az egységes európai identitás értelmében előmozdítsa az objektív szépség, arányosság és arányosság értékét az építészetben és a művészetben, valamint hogy újraélje a kiválóság filozófiai megközelítését. A kiválóság természeténél fogva kizárólagos, nem inkluzív, ezért ismét olyan mércét kell kitűzni, amely büszkével és örömmel tölti el az emberek elméjét. Az embert nem lehet pusztán a profit kapitalista maximalizálásának eszközeként tekinteni, ami megfosztja értékétől és az egyéniség radikális angolszász kultúrájának értelmében való tartozásától. Európa 100 éve nem hozott létre olyan transzcendens értéket, amely a jövőben is inspirálni fogja utód nemzedékeink elméjét. Ehelyett a múlt építőanyagait továbbra is lebontjuk és lélektelen lakógépekre cseréljük. Amszterdam, Firenze, Párizs és így tovább legendásak, mivel megőrizték régi szépségüket! Ne hagyd, hogy elmúljon a szépség!","it":"Per 100 anni, l'Europa ha costruito un'architettura che esiste lontano da qualsiasi comprensione collettiva dell'estetica e della patria. Invece di riferirsi alla bellezza individuale e alla diversità della storia architettonica europea, i simboli architettonici dell'UE stessa non sono altro che blocchi di vetro privi di identità, tecnocratici e insostenibili, che potrebbero essere anche a Singapore o a Tokyo. L'obiettivo dell'UE deve essere quello di promuovere il valore della bellezza oggettiva, della proporzionalità e della proporzionalità nell'architettura e nell'arte, nel senso di un'identità europea unita, e di rivivere l'approccio filosofico dell'eccellenza. L'eccellenza è per definizione esclusiva, non inclusiva e quindi bisogna ristabilire uno standard che riempia di orgoglio e gioia le menti delle persone. L'uomo non può essere visto come un mero mezzo di massimizzazione capitalista del profitto, che lo priva del suo valore e della sua appartenenza nel senso di una cultura anglosassone radicale dell'individualismo. Per 100 anni, l'Europa non ha creato nulla di valore trascendente che continuerà a ispirare le menti delle nostre generazioni successive in futuro. Invece, i materiali da costruzione del nostro passato continueranno ad essere demoliti e sostituiti con macchine residenziali senza anima. Amsterdam, Firenze, Parigi e così via sono leggendari perché hanno conservato la loro vecchia bellezza! Non lasciar passare la bellezza!","lt":"Jau 100 metų Europa kūrė architektūrą, kuri egzistuoja toli nuo bet kokio kolektyvinio estetikos ir tėvynės supratimo. Užuot paminėję individualų Europos architektūros istorijos grožį ir įvairovę, pačios ES architektūriniai simboliai yra tik tapatumo, technokratiniai ir netvarūs stiklo blokai, kurie taip pat galėtų būti Singapūre ar Tokijuje. ES tikslas turi būti skatinti objektyvaus grožio, proporcingumo ir proporcingumo vertę architektūroje ir mene, t. y. vieningą Europos tapatybę, ir atgaivinti filosofinį pažangumo požiūrį. Kompetencija iš esmės yra išskirtinė, neįtrauki, todėl reikia vėl nustatyti standartą, kuris užpildytų žmonių protus pasididžiavimu ir džiaugsmu. Žmogus negali būti laikomas tiesiog kapitalistinio pelno maksimizavimo priemone, kuri atima iš jo vertę ir priklauso radikaliai anglosaksų individualizmo kultūrai. Per 100 metų Europa nesukūrnieko transcendentinės vertės, kuri ir toliau įkvėptų mūsų įpėdinių kartų protus ateityje. Vietoj to, mūsų praeities statybinės medžiagos ir toliau bus nugriautos ir pakeistos bejėgėmis gyvenamosiomis mašinomis. Amsterdamas, Florencija, Paryžius ir kt. yra legendiniai, nes jie išsaugojo savo seną grožį! Neleisk grožiui praeiti!","lv":"100 gadus Eiropa ir izveidojusi arhitektūru, kas pastāv tālu no jebkādas kolektīvas izpratnes par estētiku un dzimteni. Tā vietā, lai atsauktos uz Eiropas arhitektūras vēstures individuālo skaistumu un daudzveidību, pašas ES arhitektūras simboli nav tikai identitātes, tehnokrātiski un neilgtspējīgi stikla bloki, kas tikpat labi varētu būt Singapūrā vai Tokijā. ES mērķim jābūt veicināt objektīva skaistuma, proporcionalitātes un proporcionalitātes vērtību arhitektūrā un mākslā vienotas Eiropas identitātes nozīmē un atjaunot filozofisko izcilības pieeju. Izcilība pēc definīcijas ir ekskluzīva, nevis iekļaujoša, tāpēc atkal ir jānosaka standarts, kas piepilda cilvēku prātus ar lepnumu un prieku. Cilvēku nevar uzskatīt tikai par kapitālisma peļņas maksimizācijas līdzekli, kas viņam atņem viņa vērtību un pieder radikālas anglosakšu individuālisma kultūras nozīmē. 100 gadus Eiropa nav radījusi neko no pārpasaulīgas vērtības, kas arī turpmāk iedvesmos mūsu nākamo paaudžu prātus. Tā vietā mūsu pagātnes būvmateriāli arī turpmāk tiks nojaukti un aizstāti ar bezdvēseliskām dzīvojamām mašīnām. Amsterdama, Florence, Parīze un tā tālāk ir leģendāras, jo tās ir saglabājušas savu veco skaistumu! Neļaujiet skaistumam iet!","mt":"Għal 100 sena, l-Ewropa bniet arkitettura li għadha ‘l bogħod minn kwalunkwe fehim kollettiv tal-estetika u l-patrija. Minflok ma jirreferu għas-sbuħija individwali u d-diversità tal-istorja arkitettonika Ewropea, is-simboli arkitettoniċi tal-UE nnifisha ma huma xejn ħlief blokok tal-ħġieġ mingħajr identità, teknokratiċi u mhux sostenibbli, li jistgħu jkunu wkoll f’Singapor jew f’Tokyo. L-għan tal-UE għandu jkun li tippromwovi l-valur ta’ sbuħija, proporzjonalità u proporzjonalità oġġettivi fl-arkitettura u l-arti, fis-sens ta’ identità Ewropea magħquda, u li tagħti ħajja mill-ġdid lill-approċċ filosofiku tal-eċċellenza. L-eċċellenza hija minnha nnifisha esklużiva, mhux inklużiva u għalhekk għandu jerġa’ jiġi stabbilit standard li jimla l-imħuħ tan-nies bi kburija u ferħ. Il-bniedem ma jistax jitqies bħala sempliċi mezz ta’ massimizzazzjoni kapitalista tal-profitt, li jisirqu mill-valur u l-appartenenza tiegħu fis-sens ta’ kultura radikali Anglo-Sassoni tal-individwaliżmu. Għal 100 sena, l-Ewropa ma ħolqot xejn ta’ valur traxxendenti li se jkompli jispira l-imħuħ tal-ġenerazzjonijiet suċċessuri tagħna fil-futur. Minflok, il-materjali tal-bini tal-passat tagħna se jkomplu jitwaqqa’ u jiġu sostitwiti b’magni residenzjali mingħajr ruħ. Amsterdam, Firenze, Pariġi u l-bqija huma leġġendarju kif huma preservati sbuħija qodma tagħhom! Tħallix is-sbuħija tgħaddi!","nl":"Al 100 jaar bouwt Europa een architectuur die verre van enig collectief begrip van esthetiek en thuisland bestaat. In plaats van te verwijzen naar de individuele schoonheid en diversiteit van de Europese architectonische geschiedenis, zijn de architectonische symbolen van de EU zelf niets anders dan identiteitsloze, technocratische en niet-duurzame glasblokken, die net zo goed in Singapore of Tokio zouden kunnen zijn. Het doel van de EU moet zijn de waarde van objectieve schoonheid, evenredigheid en evenredigheid in architectuur en kunst te bevorderen, in de zin van een verenigde Europese identiteit, en de filosofische benadering van excellentie opnieuw te beleven. Excellentie is per definitie exclusief, niet inclusief en daarom moet opnieuw een standaard worden gesteld die de geesten van mensen met trots en vreugde vult. De mens kan niet worden gezien als een louter middel van kapitalistische maximalisatie van winst, dat hem berooft van zijn waarde en behoort tot een radicale Angelsaksische cultuur van individualisme. Al 100 jaar heeft Europa niets van transcendente waarde gecreëerd dat de geest van onze volgende generaties in de toekomst zal blijven inspireren. In plaats daarvan zullen bouwmaterialen uit ons verleden verder worden gesloopt en vervangen door zielloze woonmachines. Amsterdam, Florence, Parijs enzovoort zijn legendarisch omdat ze hun oude schoonheid hebben behouden! Laat de schoonheid niet voorbij!","pl":"Od 100 lat Europa buduje architekturę, która istnieje daleko od jakiegokolwiek wspólnego rozumienia estetyki i ojczyzny. Zamiast odwoływać się do indywidualnego piękna i różnorodności europejskiej historii architektury, symbole architektoniczne samej UE są niczym innym, jak tylko bez tożsamości, technokratycznymi i niezrównoważonymi szklanymi blokami, które mogłyby być równie dobrze w Singapurze czy Tokio. Celem UE musi być promowanie wartości obiektywnego piękna, proporcjonalności i proporcjonalności w architekturze i sztuce, w sensie zjednoczonej tożsamości europejskiej, oraz ponowne przeżycie filozoficznego podejścia doskonałości. Doskonałość z definicji jest wyłączna, a nie inkluzywna, dlatego należy ponownie ustanowić normę, która wypełnia ludzkie umysły dumą i radością. Człowiek nie może być postrzegany jako zwykły środek kapitalistycznej maksymalizacji zysku, który pozbawia go wartości i przynależności w sensie radykalnej anglosaskiej kultury indywidualizmu. Przez 100 lat Europa nie stworzyła niczego transcendentnej wartości, która nadal będzie inspirować umysły naszych kolejnych pokoleń w przyszłości. Zamiast tego materiały budowlane naszej przeszłości będą nadal niszczone i zastępowane bezdusznymi maszynami mieszkalnymi. Amsterdam, Florencja, Paryż i tak dalej są legendarne, ponieważ zachowały swoje stare piękno! Nie pozwól, by piękno przeminęło!","pt":"Durante 100 anos, a Europa construiu uma arquitetura que existe longe de qualquer compreensão coletiva da estética e da pátria. Em vez de se referirem à beleza e diversidade individuais da história arquitetónica europeia, os símbolos arquitetónicos da própria UE não passam de blocos de vidro sem identidade, tecnocráticos e insustentáveis, que também poderiam estar em Singapura ou em Tóquio. O objetivo da UE deve ser promover o valor da beleza objetiva, da proporcionalidade e da proporcionalidade na arquitetura e na arte, no sentido de uma identidade europeia unida, e reviver a abordagem filosófica da excelência. A excelência é, por definição, exclusiva, não inclusiva e, portanto, deve ser estabelecida novamente uma norma que preencha as mentes das pessoas com orgulho e alegria. O homem não pode ser visto como um mero meio de maximização capitalista do lucro, que lhe rouba seu valor e pertence no sentido de uma cultura radical anglo-saxã do individualismo. Durante 100 anos, a Europa não criou nada de valor transcendente que continue a inspirar as mentes das nossas gerações sucessoras no futuro. Em vez disso, os materiais de construção do nosso passado continuarão a ser demolidos e substituídos por máquinas residenciais sem alma. Amsterdã, Florença, Paris e assim por diante são lendários como eles preservaram a sua antiga beleza! Não deixes que a beleza passe!","ro":"Timp de 100 de ani, Europa a construit o arhitectură care există departe de orice înțelegere colectivă a estetică și a patriei. În loc să se refere la frumusețea și diversitatea istoriei arhitecturale europene, simbolurile arhitecturale ale UE în sine nu sunt decât blocuri de sticlă fără identitate, tehnocrate și nesustenabile, care ar putea fi la fel de bine în Singapore sau Tokyo. Obiectivul UE trebuie să fie acela de a promova valoarea frumuseții obiective, proporționalității și proporționalității în arhitectură și artă, în sensul unei identități europene unite, și de a retrăi abordarea filosofică a excelenței. Excelența este prin definiție exclusivă, nu incluzivă și, prin urmare, trebuie stabilit din nou un standard care să umple mințile oamenilor cu mândrie și bucurie. Omul nu poate fi văzut ca un simplu mijloc de maximizare capitalistă a profitului, care îl fură de valoarea sa și care aparține în sensul unei culturi anglo-saxone radicale a individualismului. Timp de 100 de ani, Europa nu a creat nimic de valoare transcendentă care va continua să inspire mințile generațiilor noastre succesoare în viitor. În schimb, materialele de construcție din trecutul nostru vor continua să fie demolate și înlocuite cu mașini rezidențiale fără suflet. Amsterdam, Florența, Parisul și așa mai departe sunt legendare, deoarece și-au păstrat vechea lor frumusețe! Nu lăsa frumusețea să treacă!","sk":"Už 100 rokov Európa vybudovala architektúru, ktorá existuje ďaleko od akéhokoľvek kolektívneho chápania estetiky a vlasti. Namiesto odkazu na individuálnu krásu a rozmanitosť európskej architektonickej histórie nie sú architektonickými symbolmi samotnej EÚ nič iné ako bezúhonné, technokratické a neudržateľné sklenené tvárnice, ktoré by mohli byť rovnako dobre v Singapure alebo Tokiu. Cieľom EÚ musí byť podpora hodnoty objektívnej krásy, proporcionality a proporcionality v architektúre a umení v zmysle jednotnej európskej identity a prežívanie filozofického prístupu excelentnosti. Excelentnosť je vo svojej podstate výlučná, nie inkluzívna, a preto sa musí opäť stanoviť norma, ktorá naplní myseľ ľudí pýchou a radosťou. Človek nemôže byť vnímaný ako jednoduchý prostriedok kapitalistickej maximalizácie zisku, ktorý ho zbavuje jeho hodnoty a príslušnosti v zmysle radikálnej anglosaskej individualistickej kultúry. Európa už 100 rokov nevytvára žiadnu transcendentnú hodnotu, ktorá bude v budúcnosti naďalej inšpirovať mysle našich nástupníckych generácií. Namiesto toho budú stavebné materiály našej minulosti naďalej zbúrané a nahradené bezduchými rezidenčnými strojmi. Amsterdam, Florencia, Paríž a tak ďalej sú legendárne, pretože si zachovali svoju starú krásu! Nenechajte tú krásu prejsť!","sl":"Evropa že 100 let gradi arhitekturo, ki je daleč od kolektivnega razumevanja estetike in domovine. Namesto da bi se nanašali na lepoto in raznolikost evropske arhitekturne zgodovine, arhitekturni simboli same EU niso nič drugega kot brez identitete, tehnokratski in netrajnostni stekleni bloki, ki bi prav tako lahko bili v Singapurju ali Tokiu. Cilj EU mora biti spodbujanje vrednosti objektivne lepote, sorazmernosti in sorazmernosti v arhitekturi in umetnosti v smislu enotne evropske identitete ter ponovno izvajanje filozofskega pristopa odličnosti. Odličnost je po definiciji izključujoča, ni vključujoča, zato je treba ponovno določiti standard, ki ljudi napolni s ponosom in veseljem. Človeka ni mogoče obravnavati zgolj kot sredstvo kapitalističnega maksimizacije dobička, ki ga oropa njegove vrednosti in pripadnosti v smislu radikalne anglosaške kulture individualizma. Evropa že 100 let ustvarja nič transcendentne vrednosti, ki bo v prihodnosti še naprej navdihnila ume naših prihodnjih generacij. Namesto tega bodo gradbeni materiali naše preteklosti še naprej porušeni in nadomeščeni z brezdušnimi stanovanjskimi stroji. Amsterdam, Firence, Pariz in tako naprej so legendarni, saj so ohranili svojo staro lepoto! Ne pustite, da lepota mine!","sv":"I 100 år har Europa byggt upp en arkitektur som existerar långt ifrån någon kollektiv förståelse av estetik och hemland. I stället för att hänvisa till den individuella skönheten och mångfalden i Europas arkitekturhistoria är EU:s arkitektoniska symboler ingenting annat än identitetslösa, teknokratiska och ohållbara glasblock, som lika gärna skulle kunna finnas i Singapore eller Tokyo. EU:s mål måste vara att främja värdet av objektiv skönhet, proportionalitet och proportionalitet i arkitektur och konst, i betydelsen en enad europeisk identitet, och att återuppleva det filosofiska synsättet på spetskompetens. Spetskompetens är per definition exklusiv, inte inkluderande och därför måste en standard sättas igen som fyller människors sinnen med stolthet och glädje. Människan kan inte bara ses som ett medel för kapitalistisk maximering av profiten, som berövar henne hennes värde och tillhörighet i betydelsen av en radikal anglosaxisk individualistisk kultur. I 100 år har Europa inte skapat någonting av transcendent värde som kommer att fortsätta att inspirera våra efterkommande generationers sinnen i framtiden. Istället kommer byggmaterial från vårt förflutna att fortsätta att rivas och ersättas med själlösa bostadsmaskiner. Amsterdam, Florens, Paris och så vidare är legendariska eftersom de har bevarat sin gamla skönhet! Låt inte skönheten passera!"}},"title":{"de":"Förderung ästhetischer Architektur mit europäischem Charakter!","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на естетичната архитектура с европейски характер!","cs":"Podpora estetické architektury s evropskou povahou!","da":"Fremme af æstetisk arkitektur med en europæisk karakter!","el":"Προώθηση της αισθητικής αρχιτεκτονικής με ευρωπαϊκό χαρακτήρα!","en":"Promotion of aesthetic architecture with a European character!","es":"Promoción de la arquitectura estética con carácter europeo!","et":"Euroopaliku esteetilise arhitektuuri edendamine!","fi":"Eurooppalaisen esteettisen arkkitehtuurin edistäminen!","fr":"Promouvoir l’architecture esthétique à caractère européen!","ga":"Ailtireacht aeistéitiúil le carachtar Eorpach a chur chun cinn!","hr":"Promocija estetske arhitekture europskog karaktera!","hu":"Az európai jellegű esztétikai architektúra népszerűsítése!","it":"Promozione di un'architettura estetica dal carattere europeo!","lt":"Europinio pobūdžio estetinės architektūros propagavimas!","lv":"Estētiskās arhitektūras veicināšana ar Eiropas raksturu!","mt":"Promozzjoni ta’ arkitettura estetika b’karattru Ewropew!","nl":"Bevordering van esthetische architectuur met een Europees karakter!","pl":"Promocja architektury estetycznej o europejskim charakterze!","pt":"Promoção da arquitetura estética com caráter europeu!","ro":"Promovarea arhitecturii estetice cu caracter european!","sk":"Podpora estetickej architektúry s európskym charakterom!","sl":"Promocija estetske arhitekture evropskega značaja!","sv":"Främjande av estetisk arkitektur med europeisk karaktär!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/13144/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/13144/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...