Education, culture, youth and sport
#TheFutureIsYours Education, culture, youth and sport in Europe
Külföldi továbbképzési ösztöndíjak bővítése
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a14ea25807ec3f5f9c6098ef12407dcc168e2570599f55e0ef41e7b524956c3f
Source:
{"body":{"hu":"Véleményem szerint az Erasmus programon kívül szükség lenne még további olyan ösztöndíj programok kidolgozására, amelyek nemcsak a felsőoktatásban részt vevő hallgatók számára kínálnak támogatást külföldi tanulmányok folytatására, hanem a munkaerőpiacon 10-15 évet eltöltött munkavállalók számára is.","machine_translations":{"bg":"Според мен в допълнение към програмата „Еразъм“ е необходимо да се разработят стипендиантски програми, които не само да предлагат безвъзмездни средства на студенти във висшето образование, за да учат в чужбина, но и работници, които са прекарали 10—15 години на пазара на труда.","cs":"Mám za to, že kromě programu Erasmus je třeba rozvíjet stipendijní programy, které nabízejí stipendia nejen studentům vysokoškolského vzdělávání ke studiu v zahraničí, ale také pracovníkům, kteří strávili 10–15 let na trhu práce.","da":"Ud over Erasmus-programmet er der efter min mening behov for at udvikle stipendier, der ikke blot giver stipendier til studerende på videregående uddannelser til at studere i udlandet, men også arbejdstagere, der har tilbragt 10-15 år på arbejdsmarkedet.","de":"Ich bin der Ansicht, dass neben dem Erasmus-Programm Stipendienprogramme entwickelt werden müssen, die nicht nur Stipendien für Studierende in der Hochschulbildung für ein Auslandsstudium, sondern auch für Arbeitnehmer, die 10-15 Jahre auf dem Arbeitsmarkt verbracht haben, anbieten.","el":"Κατά τη γνώμη μου, εκτός από το πρόγραμμα Erasmus, υπάρχει ανάγκη ανάπτυξης προγραμμάτων υποτροφιών που όχι μόνο προσφέρουν υποτροφίες σε φοιτητές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για σπουδές στο εξωτερικό, αλλά και σε εργαζομένους που έχουν περάσει 10-15 χρόνια στην αγορά εργασίας.","en":"In my view, in addition to the Erasmus programme, there is a need to develop fellowship programmes that not only offer grants to students in higher education to study abroad, but also workers who have spent 10-15 years on the labour market.","es":"En mi opinión, además del programa Erasmus, es necesario desarrollar programas de becas que no solo ofrezcan becas a los estudiantes de enseñanza superior para estudiar en el extranjero, sino también a los trabajadores que han pasado entre 10 y 15 años en el mercado laboral.","et":"Minu arvates on lisaks Erasmuse programmile vaja arendada stipendiumiprogramme, mis mitte ainult ei paku toetusi üliõpilastele välismaal õppimiseks, vaid ka töötajatele, kes on töötanud 10–15 aastat tööturul.","fi":"Mielestäni Erasmus-ohjelman lisäksi on kehitettävä apurahaohjelmia, jotka tarjoavat apurahoja korkeakouluopiskelijoille ulkomailla opiskeluun, mutta myös 10–15 vuotta työmarkkinoilla työskennelleille työntekijöille.","fr":"À mon avis, outre le programme Erasmus, il est nécessaire de développer des programmes de bourses qui offrent non seulement des bourses aux étudiants de l’enseignement supérieur pour étudier à l’étranger, mais aussi des travailleurs qui ont passé 10 à 15 ans sur le marché du travail.","ga":"I mo thuairimse, sa bhreis ar an gclár Erasmus, is gá cláir chomhaltachta a fhorbairt a chuireann deontais ar fáil do mhic léinn ardoideachais chun staidéar a dhéanamh thar lear, ach freisin d’oibrithe a bhfuil 10-15 bliana caite acu ar an margadh saothair.","hr":"Prema mojem mišljenju, osim programa Erasmus, potrebno je razviti programe stipendiranja kojima se studentima visokog obrazovanja ne nude samo bespovratna sredstva za studiranje u inozemstvu, nego i radnicima koji su 10 – 15 godina proveli na tržištu rada.","it":"A mio avviso, oltre al programma Erasmus, è necessario sviluppare programmi di borse di studio che non solo offrano borse di studio agli studenti dell'istruzione superiore per studiare all'estero, ma anche ai lavoratori che hanno trascorso 10-15 anni sul mercato del lavoro.","lt":"Mano nuomone, be Erasmus programos, reikia plėtoti stipendijų programas, pagal kurias ne tik būtų teikiamos stipendijos aukštojo mokslo studentams studijuoti užsienyje, bet ir darbuotojams, kurie darbo rinkoje praleido 10–15 metų.","lv":"Manuprāt, papildus Erasmus programmai ir jāizstrādā stipendiju programmas, kas ne tikai piedāvā stipendijas augstākās izglītības studentiem studēt ārzemēs, bet arī darba ņēmējus, kuri ir pavadījuši 10–15 gadus darba tirgū.","mt":"Fil-fehma tiegħi, minbarra l-programm Erasmus, hemm bżonn li jiġu żviluppati programmi ta’ boroż ta’ studju li mhux biss joffru għotjiet lill-istudenti fl-edukazzjoni ogħla biex jistudjaw barra mill-pajjiż, iżda wkoll ħaddiema li jkunu qattgħu 10–15-il sena fis-suq tax-xogħol.","nl":"Naar mijn mening is er naast het Erasmus-programma ook behoefte aan het ontwikkelen van beurzenprogramma’s die niet alleen beurzen aanbieden aan studenten in het hoger onderwijs om in het buitenland te studeren, maar ook werknemers die 10-15 jaar op de arbeidsmarkt hebben doorgebracht.","pl":"Moim zdaniem oprócz programu Erasmus istnieje potrzeba opracowania programów stypendialnych, które nie tylko oferują stypendia studentom szkolnictwa wyższego na studia za granicą, ale także pracownikom, którzy spędzili 10-15 lat na rynku pracy.","pt":"Na minha opinião, para além do programa Erasmus, é necessário desenvolver programas de bolsas que não só ofereçam bolsas a estudantes do ensino superior para estudar no estrangeiro, mas também trabalhadores que tenham passado 10-15 anos no mercado de trabalho.","ro":"În opinia mea, pe lângă programul Erasmus, este necesar să se dezvolte programe de burse care să ofere burse nu numai studenților din învățământul superior pentru a studia în străinătate, ci și lucrătorilor care au petrecut 10-15 ani pe piața forței de muncă.","sk":"Podľa môjho názoru je okrem programu Erasmus potrebné rozvíjať štipendijné programy, ktoré ponúkajú nielen granty študentom vysokoškolského vzdelávania na štúdium v zahraničí, ale aj pracovníkom, ktorí strávili 10 – 15 rokov na trhu práce.","sl":"Po mojem mnenju je treba poleg programa Erasmus razviti programe štipendij, ki ne ponujajo le štipendij študentom v visokošolskem izobraževanju za študij v tujini, temveč tudi delavcem, ki so na trgu dela preživeli 10–15 let.","sv":"Utöver Erasmusprogrammet anser jag att det finns ett behov av att utveckla stipendieprogram som inte bara erbjuder stipendier till studenter inom högre utbildning för att studera utomlands, utan även till arbetstagare som har tillbringat 10–15 år på arbetsmarknaden."}},"title":{"hu":"Külföldi továbbképzési ösztöndíjak bővítése","machine_translations":{"bg":"Удължаване на срока на стипендиите за допълнително образование в чужбина","cs":"Rozšíření stipendií na další vzdělávání v zahraničí","da":"Forlængelse af stipendier til videreuddannelse i udlandet","de":"Verlängerung von Weiterbildungsstipendien im Ausland","el":"Επέκταση των υποτροφιών επιμόρφωσης στο εξωτερικό","en":"Extension of further education grants abroad","es":"Ampliación de las becas de educación complementaria en el extranjero","et":"Täiendõppetoetuste laiendamine välismaal","fi":"Jatkokoulutusapurahojen jatkaminen ulkomailla","fr":"Extension des bourses d’études complémentaires à l’étranger","ga":"Síneadh a chur le deontais bhreisoideachais thar lear","hr":"Proširenje stipendija za daljnje obrazovanje u inozemstvu","it":"Estensione delle borse di studio all'estero","lt":"Tolesnio mokymosi užsienyje stipendijų pratęsimas","lv":"Tālākizglītības stipendiju pagarināšana ārvalstīs","mt":"Estensjoni tal-għotjiet għall-edukazzjoni avvanzata barra mill-pajjiż","nl":"Verlenging van beurzen voor voortgezet onderwijs in het buitenland","pl":"Przedłużenie stypendiów na dalsze kształcenie za granicą","pt":"Prorrogação das bolsas de estudos complementares no estrangeiro","ro":"Prelungirea burselor de studii suplimentare în străinătate","sk":"Rozšírenie grantov na ďalšie vzdelávanie v zahraničí","sl":"Podaljšanje štipendij za nadaljnje izobraževanje v tujini","sv":"Förlängning av stipendier för vidareutbildning utomlands"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/127447/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/127447/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...