Oktatás, kultúra, ifjúság és sport
#TheFutureIsYours Oktatás, kultúra, ifjúság és sport Európában
Harmonisation des programmes sur l'intégration européenne
La continuité des systèmes démocratiques est une préoccupation qui requiert une attention permanente. Cette continuité s'entretient au travers de trois enjeux majeurs: le sens, l'éducation et la confiance. Le sens pour susciter l'intérêt des citoyens et leur participation aux grands enjeux démocratiques. L'éducation pour connaître le développement du système démocratique dans son identité. La confiance pour établir un rapport d'équité et de responsabilité au sein de la vie publique.
Dans le domaine de l'éducation, les programmes sur l'intégration européenne (ce qui pourrait aussi s'appeler l'histoire de l'Union Européenne) peuvent fortement varier dans leurs mises en place et leurs contenus en fonction des États Membres. Même si cette compétence relève de leurs ministères, il pourrait s'avérer utile d'en livrer une version historique harmonisée afin de ne pas réécrire l'histoire commune au grès des changements de gouvernance de ces États. Le recul historique sur les principaux événements liés à cette intégration et les nombreuses sources archivistiques devraient permettre d'élaborer un contenu ludique adapté à différents cycles des programmes éducatifs.
Vivre un présent et construire un avenir en commun nécessite la connaissance du passé construit autour de l'idée d'une paix durable entre des États solidaires.
Kapcsolódó események
"Il futuro è nelle tue mani. Fai sentire la tua voce". L' Europa dei giovani
Memorials’ Day - In a series of programs launched and coordinated annually by the National Heritage Institute, colorful programs for all ages are waiting for all over Hungary. The main role belongs to national and historical memorials, many of which also tell of common European historical experiences
Cosa pensano i giovani italiani delle opportunità’ di mobilità e di partecipazione europee
Jóváhagyta
és 26 további személy (Több megjelenítése) (kevesebb megjelenítése)
és 27 további személy (Több megjelenítése) (kevesebb megjelenítése)
Ujjlenyomat
Az alábbi szövegrész a tartalom rövidített, kivonatolt változata. Ajánlott gondoskodni arról, hogy a tartalmat ne hamisítsák meg, mivel már egyetlen módosítás is teljesen eltérő értéket eredményez.
Érték:
b70d6695dacfac76ab0d4af4171df92191a231977517294bb7f8d3ed4262fa9e
Forrás:
{"body":{"fr":"La continuité des systèmes démocratiques est une préoccupation qui requiert une attention permanente. Cette continuité s'entretient au travers de trois enjeux majeurs: le sens, l'éducation et la confiance. Le sens pour susciter l'intérêt des citoyens et leur participation aux grands enjeux démocratiques. L'éducation pour connaître le développement du système démocratique dans son identité. La confiance pour établir un rapport d'équité et de responsabilité au sein de la vie publique. \n\nDans le domaine de l'éducation, les programmes sur l'intégration européenne (ce qui pourrait aussi s'appeler l'histoire de l'Union Européenne) peuvent fortement varier dans leurs mises en place et leurs contenus en fonction des États Membres. Même si cette compétence relève de leurs ministères, il pourrait s'avérer utile d'en livrer une version historique harmonisée afin de ne pas réécrire l'histoire commune au grès des changements de gouvernance de ces États. Le recul historique sur les principaux événements liés à cette intégration et les nombreuses sources archivistiques devraient permettre d'élaborer un contenu ludique adapté à différents cycles des programmes éducatifs.\n\nVivre un présent et construire un avenir en commun nécessite la connaissance du passé construit autour de l'idée d'une paix durable entre des États solidaires.","machine_translations":{"bg":"Непрекъснатостта на демократичните системи е проблем, който изисква постоянно внимание. Тази приемственост се запазва чрез три основни предизвикателства: значение, образование и доверие. Чувство за обществен интерес и участие в големи демократични предизвикателства. Образование, за да се знае развитието на демократичната система в нейната идентичност. Доверие в установяването на отношения на справедливост и отчетност в обществения живот. В областта на образованието програмите за европейска интеграция (които биха могли да се наричат и историята на Европейския съюз) могат да се различават значително по отношение на тяхното изпълнение и съдържание в зависимост от държавите членки. Въпреки че тази компетентност принадлежи на техните министерства, би било полезно да се предостави хармонизирана историческа версия, за да не се пренапише общата история към напредъка на промените в управлението на тези държави. Историческите отстъпления от основните събития, свързани с тази интеграция, и многобройните архивни източници следва да дадат възможност за разработване на забавно съдържание, адаптирано към различните цикли на образователните програми. Да живеем в настоящо и да изграждаме общо бъдеще изисква познаване на миналото, изградено около идеята за траен мир между основаните на солидарност държави.","cs":"Kontinuita demokratických systémů je problémem, který vyžaduje trvalou pozornost. Tato kontinuita je zachována prostřednictvím tří hlavních výzev: význam, vzdělání a důvěra. Smysl pro veřejný zájem a účast na významných demokratických výzvách. Výchova ke znalost vývoje demokratického systému v jeho identitě. Důvěra ve vytvoření vztahu spravedlnosti a odpovědnosti ve veřejném životě. V oblasti vzdělávání se mohou programy evropské integrace (které lze rovněž nazývat historie Evropské unie) v jednotlivých členských státech značně lišit, pokud jde o jejich provádění a obsah. Ačkoli tato pravomoc náleží jejich ministerstvům, mohlo by být užitečné poskytnout harmonizovanou historickou verzi, aby se společná historie nepřekrývala na vývoj změn ve správě těchto států. Historické zhoršení hlavních událostí souvisejících s touto integrací a četné archivní zdroje by měly umožnit vývoj zábavného obsahu přizpůsobeného různým cyklům vzdělávacích programů. Život v současné době a budování společné budoucnosti vyžaduje znalost minulosti vycházející z myšlenky trvalého míru mezi státy založenými na solidaritě.","da":"Kontinuiteten i de demokratiske systemer er et problem, der kræver konstant opmærksomhed. Denne kontinuitet opretholdes gennem tre store udfordringer: betydning, uddannelse og tillid. En følelse af offentlig interesse og deltagelse i store demokratiske udfordringer. Uddannelse med henblik på at kende udviklingen af det demokratiske system i dets identitet. Tillid til at skabe et rimeligt forhold og ansvarlighed i det offentlige liv. På uddannelsesområdet kan programmer om europæisk integration (som også kan kaldes Den Europæiske Unions historie) være meget forskellige med hensyn til deres gennemførelse og indhold afhængigt af medlemsstaterne. Selv om denne kompetence ligger hos deres ministerier, kan det være nyttigt at udarbejde en harmoniseret historisk version for ikke at omskrive den fælles historie til udviklingen i disse staters forvaltning. De historiske tilbageskridt med hensyn til de vigtigste begivenheder i forbindelse med denne integration og de mange arkivkilder bør gøre det muligt at udvikle sjovt indhold, der er tilpasset de forskellige uddannelsesforløb. At leve en nutid og opbygge en fælles fremtid kræver viden om fortiden, der er bygget op omkring idéen om varig fred mellem solidaritetsbaserede stater.","de":"Die Kontinuität demokratischer Systeme ist ein Anliegen, das ständiger Aufmerksamkeit bedarf. Für diese Kontinuität gibt es drei große Herausforderungen: Sinn, Bildung und Vertrauen. Sinn, um das Interesse der Bürger und ihre Beteiligung an den großen demokratischen Herausforderungen zu wecken. Bildung, um die Entwicklung des demokratischen Systems in seiner Identität kennenzulernen. Vertrauen in die Fairness und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Leben. Im Bildungsbereich können die Programme zur europäischen Integration (was auch als Geschichte der Europäischen Union bezeichnet werden könnte) je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlich gestaltet und inhaltlich unterschiedlich sein. Auch wenn dies in die Zuständigkeit ihrer Ministerien fällt, könnte es sich als nützlich erweisen, eine harmonisierte historische Version vorzulegen, um die gemeinsame Geschichte des Sandsteins über die Veränderungen in der Regierungsführung dieser Staaten nicht neu zu gestalten. Die historischen Rückschritte bei den wichtigsten Ereignissen im Zusammenhang mit dieser Integration und die zahlreichen Archivquellen dürften die Entwicklung von Spielinhalten ermöglichen, die an die verschiedenen Zyklen der Bildungsprogramme angepasst sind. Eine Gegenwart zu erleben und eine gemeinsame Zukunft aufzubauen, erfordert die Kenntnis der Vergangenheit, die auf dem Gedanken eines dauerhaften Friedens zwischen solidarischen Staaten beruht.","el":"Η συνέχεια των δημοκρατικών συστημάτων αποτελεί πηγή ανησυχίας που απαιτεί συνεχή προσοχή. Η συνέχεια αυτή διατηρείται μέσω τριών σημαντικών προκλήσεων: έννοια, εκπαίδευση και εμπιστοσύνη. Αίσθηση δημόσιου συμφέροντος και συμμετοχή σε μείζονες δημοκρατικές προκλήσεις. Εκπαίδευση για την ανάπτυξη του δημοκρατικού συστήματος στην ταυτότητά του. Εμπιστοσύνη στην εδραίωση μιας σχέσης δικαιοσύνης και λογοδοσίας στη δημόσια ζωή. Στον τομέα της εκπαίδευσης, τα προγράμματα για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση (τα οποία θα μπορούσαν επίσης να αποκαλούνται ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) ενδέχεται να διαφέρουν σημαντικά ως προς την εφαρμογή και το περιεχόμενό τους ανάλογα με τα κράτη μέλη. Αν και η αρμοδιότητα αυτή ανήκει στα υπουργεία τους, θα ήταν ίσως χρήσιμο να παρασχεθεί εναρμονισμένη ιστορική εκδοχή, ώστε να μην αναδιατυπωθεί η κοινή ιστορία όσον αφορά την πρόοδο των αλλαγών στη διακυβέρνηση των εν λόγω κρατών. Η ιστορική οπισθοδρόμηση όσον αφορά τα κύρια γεγονότα που συνδέονται με την ενσωμάτωση αυτή και οι πολυάριθμες αρχειακές πηγές θα πρέπει να επιτρέψουν την ανάπτυξη διασκεδαστικού περιεχομένου προσαρμοσμένου στους διάφορους κύκλους εκπαιδευτικών προγραμμάτων. Η διαβίωση σε ένα παρόν και η οικοδόμηση ενός κοινού μέλλοντος απαιτούν γνώση του παρελθόντος που έχει οικοδομηθεί γύρω από την ιδέα της διαρκούς ειρήνης μεταξύ των κρατών που βασίζονται στην αλληλεγγύη.","en":"The continuity of democratic systems is a concern that requires continuous attention. This continuity is maintained through three major challenges: meaning, education and trust. A sense of public interest and participation in major democratic challenges. Education to know the development of the democratic system in its identity. Trust in establishing a relationship of fairness and accountability in public life. In the field of education, programmes on European integration (which could also be called the history of the European Union) may vary greatly in their implementation and content depending on the Member States. Although this competence lies with their ministries, it might be useful to provide a harmonised historical version so as not to rewrite the common history to the progress of changes in the governance of these states. The historical backsliding on the main events related to this integration and the numerous archival sources should make it possible to develop fun content adapted to different cycles of educational programmes. Living a present and building a common future requires knowledge of the past built around the idea of lasting peace between solidarity-based states.","es":"La continuidad de los sistemas democráticos es una preocupación que requiere una atención constante. Esta continuidad se mantiene a través de tres retos principales: significado, educación y confianza. Sentimiento de interés público y participación en grandes retos democráticos. Educación para conocer el desarrollo del sistema democrático en su identidad. Confianza en el establecimiento de una relación de equidad y rendición de cuentas en la vida pública. En el ámbito de la educación, los programas de integración europea (que también podrían denominarse historia de la Unión Europea) pueden variar considerablemente en su aplicación y contenido en función de los Estados miembros. Aunque esta competencia corresponde a sus ministerios, podría ser útil proporcionar una versión histórica armonizada para no reescribir la historia común al progreso de los cambios en la gobernanza de estos Estados. El retroceso histórico de los principales acontecimientos relacionados con esta integración y las numerosas fuentes de archivo deberían permitir desarrollar contenidos diversos adaptados a los diferentes ciclos de los programas educativos. Vivir un futuro presente y construir un futuro común requiere conocer el pasado construido en torno a la idea de una paz duradera entre Estados solidarios.","et":"Demokraatlike süsteemide järjepidevus on küsimus, mis vajab pidevat tähelepanu. Seda järjepidevust säilitatakse kolme peamise ülesande kaudu: tähendus, haridus ja usaldus. Üldsuse huvi tundmine ja osalemine peamistes demokraatlikes väljakutsetes. Haridus, et tunda demokraatliku süsteemi arengut selle identiteedis. Usaldus õigluse ja vastutuse suhte loomise vastu avalikus elus. Hariduse valdkonnas võivad Euroopa integratsiooniprogrammid (mida võib nimetada ka Euroopa Liidu ajalooks) rakendamise ja sisu poolest liikmesriigiti suuresti erineda. Kuigi see pädevus kuulub nende ministeeriumide pädevusse, võib olla kasulik esitada ühtlustatud ajalooversioon, et mitte ümber kirjutada ühist ajalugu nende riikide juhtimises toimuvatele muutustele. Integratsiooniga seotud peamiste sündmuste ajalooline tagasiminek ja arvukad arhiiviallikad peaksid võimaldama arendada lõbusat sisu, mis on kohandatud haridusprogrammide erinevatele tsüklitele. Tänapäeval elamine ja ühise tuleviku rajamine nõuab teadmisi minevikust, mis on rajatud ideele kestvast rahust solidaarsusel põhinevate riikide vahel.","fi":"Demokraattisten järjestelmien jatkuvuus on huolenaihe, johon on kiinnitettävä jatkuvaa huomiota. Jatkuvuus on turvattu kolmella keskeisellä haasteella: merkitys, koulutus ja luottamus. Yleisen edun tunne ja osallistuminen suuriin demokraattisiin haasteisiin. Valistus demokraattisen järjestelmän kehittymisestä sen identiteetissä. Luottamus oikeudenmukaisen ja vastuullisen suhteen luomiseen julkisessa elämässä. Koulutuksen alalla Euroopan yhdentymistä koskevien ohjelmien (joita voitaisiin kutsua myös Euroopan unionin historiaksi) täytäntöönpanossa ja sisällössä voi olla suuria eroja jäsenvaltioittain. Vaikka tämä toimivalta kuuluu niiden ministeriöille, voisi olla hyödyllistä laatia yhdenmukaistettu historiallinen versio, jotta yhteistä historiaa ei mukautettaisi näiden valtioiden hallinnossa tapahtuvien muutosten etenemiseen. Tähän yhdentymiseen liittyvien tärkeimpien tapahtumien historiallisen taantumisen ja lukuisten arkistolähteiden pitäisi mahdollistaa opetusohjelmien eri syklien mukaisesti mukautetun hauskan sisällön kehittäminen. Nykypäivän ja yhteisen tulevaisuuden rakentaminen edellyttää tietämystä menneisyydestä, joka perustuu ajatukseen kestävästä rauhasta solidaarisuuteen perustuvien valtioiden välillä.","ga":"Ní mór aird leanúnach a thabhairt ar leanúnachas na gcóras daonlathach. Coinnítear an leanúnachas sin trí thrí dhúshlán mhóra: brí, oideachas agus iontaoibh. Tuiscint ar leas an phobail agus rannpháirtíocht i mórdhúshláin dhaonlathacha. Eolas faoi fhorbairt an chórais dhaonlathaigh ina fhéiniúlacht. Muinín as caidreamh cothroime agus cuntasachta a bhunú sa saol poiblí. I réimse an oideachais, d’fhéadfadh éagsúlacht mhór a bheith ann idir cláir maidir le lánpháirtiú na hEorpa (dá ngairtear stair an Aontais Eorpaigh freisin) ó thaobh a gcur chun feidhme agus a n-ábhar ag brath ar na Ballstáit. Cé go bhfuil an inniúlacht sin ag na haireachtaí, d’fhéadfadh sé a bheith úsáideach leagan stairiúil comhchuibhithe a chur ar fáil ionas nach ndéanfaí athscríobh ar an stair choiteann don dul chun cinn atá á dhéanamh ar na hathruithe i rialachas na stát sin. Ba cheart go bhfágfadh an cúlú stairiúil ar na príomhimeachtaí a bhaineann leis an gcomhtháthú sin agus na foinsí cartlainne iomadúla go bhféadfaí ábhar spraíúil a fhorbairt a bheadh in oiriúint do thimthriallta éagsúla clár oideachais. Chun maireachtáil i láthair agus todhchaí choiteann a chothú, tá gá le heolas faoin am a chuaigh thart ar choincheap na síochána buaine idir stáit atá bunaithe ar an dlúthpháirtíocht.","hr":"Kontinuitet demokratskih sustava pitanje je koje zahtijeva stalnu pozornost. Taj kontinuitet održava se trima glavnim izazovima: znači, obrazovanje i povjerenje. Osjećaj javnog interesa i sudjelovanja u velikim demokratskim izazovima. Obrazovanje kako bi se upoznao s razvojem demokratskog sustava u njegovu identitetu. Povjerenje u uspostavu odnosa pravednosti i odgovornosti u javnom životu. U području obrazovanja programi europske integracije (koji bi se također mogli nazivati poviješću Europske unije) mogu se znatno razlikovati ovisno o državama članicama u njihovoj provedbi i sadržaju. Iako su ta nadležnost u nadležnosti njihovih ministarstava, moglo bi biti korisno osigurati usklađenu povijesnu verziju kako se zajednička povijest ne bi preoblikovala s napretkom promjena u upravljanju tim državama. Povijesno nazadovanje glavnih događaja povezanih s tom integracijom i brojni arhivski izvori trebali bi omogućiti razvoj zabavnih sadržaja prilagođenih različitim ciklusima obrazovnih programa. Za život sadašnjosti i izgradnju zajedničke budućnosti potrebno je znanje o prošlosti koje se temelji na ideji trajnog mira među solidarnim državama.","hu":"A demokratikus rendszerek folyamatossága folyamatos figyelmet igényel. Ez a folytonosság három fő kihíváson keresztül fennmarad: jelentés, oktatás és bizalom. A közérdek érzése és a nagyobb demokratikus kihívásokban való részvétel. A demokratikus rendszer identitásának fejlődését ismerő oktatás. A közéletben a méltányosság és az elszámoltathatóság kapcsolatának kialakításába vetett bizalom. Az oktatás területén az európai integrációs programok (amely az Európai Unió történetének is nevezhető) végrehajtása és tartalma tagállamonként igen eltérő lehet. Bár ez a hatáskör a minisztériumok hatáskörébe tartozik, hasznos lehet harmonizált történeti változatot biztosítani annak érdekében, hogy a közös történelmet ne lehessen átfogalmazni ezen államok kormányzásában bekövetkezett változások előrehaladásához. Az integrációval kapcsolatos főbb események történelmi visszaesése és a számos levéltári forrás lehetővé teszi az oktatási programok különböző ciklusaihoz igazított szórakoztató tartalmak kidolgozását. A jelenlegi élethez és a közös jövő építéséhez ismerni kell a múltat, amely a szolidaritáson alapuló államok közötti tartós béke gondolatára épül.","it":"La continuità dei sistemi democratici è una preoccupazione che richiede un'attenzione costante. Questa continuità è mantenuta attraverso tre grandi sfide: significato, istruzione e fiducia. Un senso di interesse pubblico e partecipazione alle grandi sfide democratiche. L'educazione a conoscere lo sviluppo del sistema democratico nella sua identità. Fiducia nella creazione di un rapporto di equità e responsabilità nella vita pubblica. Nel settore dell'istruzione, i programmi sull'integrazione europea (che potrebbero anche essere chiamati la storia dell'Unione europea) possono variare notevolmente a seconda degli Stati membri per quanto riguarda la loro attuazione e il loro contenuto. Sebbene tale competenza spetti ai rispettivi ministeri, potrebbe essere utile fornire una versione storica armonizzata in modo da non riscrivere la storia comune ai progressi dei cambiamenti nella governance di questi Stati. L'arretramento storico dei principali eventi connessi a tale integrazione e le numerose fonti di archiviazione dovrebbero consentire lo sviluppo di contenuti divertenti adattati ai diversi cicli di programmi educativi. Vivere un presente e costruire un futuro comune richiede la conoscenza del passato costruito intorno all'idea di una pace duratura tra Stati solidali.","lt":"Demokratinių sistemų tęstinumas yra susirūpinimą keliantis klausimas, kuriam reikia nuolatinio dėmesio. Šį tęstinumą išlaiko trys pagrindiniai uždaviniai: prasmė, švietimas ir pasitikėjimas. Viešojo intereso jausmas ir dalyvavimas sprendžiant svarbiausius demokratinius uždavinius. Švietimas, kuriuo siekiama sužinoti apie demokratinės sistemos vystymąsi savo identitete. Pasitikėjimas sąžiningų ir atskaitingų viešojo gyvenimo santykių užmezgimu. Švietimo srityje Europos integracijos programos (kurios taip pat galėtų būti vadinamos Europos Sąjungos istorija) gali būti įgyvendinamos ir jų turinys gali labai skirtis priklausomai nuo valstybių narių. Nors ši kompetencija priklauso jų ministerijoms, gali būti naudinga pateikti suderintą istorinę versiją, kad nebūtų perrašyta bendra šių valstybių valdymo pokyčių istorija. Istoriškai atsilikus nuo pagrindinių įvykių, susijusių su šia integracija, ir daugybės archyvų šaltinių turėtų būti sudarytos sąlygos parengti smagių turinį, pritaikytą skirtingiems švietimo programų ciklams. Norint išgyventi dabartį ir kurti bendrą ateitį, reikia žinių apie praeitį, pagrįstą ilgalaikės taikos tarp solidarumu grindžiamų valstybių idėja.","lv":"Demokrātisko sistēmu nepārtrauktība rada bažas, kam jāpievērš pastāvīga uzmanība. Šo nepārtrauktību nodrošina trīs galvenie uzdevumi: nozīme, izglītība un uzticēšanās. Sabiedrības interešu apziņa un līdzdalība svarīgāko demokrātijas problēmu risināšanā. Izglītība, lai zinātu demokrātiskas sistēmas attīstību tās identitātē. Uzticēšanās taisnīguma un pārskatatbildības attiecību izveidei sabiedriskajā dzīvē. Izglītības jomā Eiropas integrācijas programmas (ko var dēvēt arī par Eiropas Savienības vēsturi) var ievērojami atšķirties to īstenošanā un saturā atkarībā no dalībvalstīm. Lai gan šī kompetence ir to ministrijām, varētu būt lietderīgi sniegt saskaņotu vēsturisku versiju, lai nepārrakstītu kopējo vēsturi par šo valstu pārvaldības pārmaiņu gaitu. Vēsturiskajam regresam uz galvenajiem notikumiem, kas saistīti ar šo integrāciju, un daudzajiem arhīva avotiem būtu jāļauj izstrādāt interesantu saturu, kas pielāgots dažādiem izglītības programmu cikliem. Lai dzīvotu tagadni un veidotu kopīgu nākotni, ir vajadzīgas zināšanas par pagātni, kas balstās uz ideju par ilgstošu mieru starp solidārām valstīm.","mt":"Il-kontinwità tas-sistemi demokratiċi hija ta’ tħassib li jeħtieġ attenzjoni kontinwa. Din il-kontinwità tinżamm permezz ta’ tliet sfidi ewlenin: tifsira, edukazzjoni u fiduċja. Sens ta’ interess pubbliku u parteċipazzjoni fi sfidi demokratiċi ewlenin. Edukazzjoni biex ikun magħruf l-iżvilupp tas-sistema demokratika fl-identità tagħha. Fiduċja fl-istabbiliment ta’ relazzjoni ta’ ġustizzja u responsabbiltà fil-ħajja pubblika. Fil-qasam tal-edukazzjoni, il-programmi dwar l-integrazzjoni Ewropea (li jistgħu jissejħu wkoll l-istorja tal-Unjoni Ewropea) jistgħu jvarjaw ħafna fl-implimentazzjoni u l-kontenut tagħhom skont l-Istati Membri. Għalkemm din il-kompetenza hija f’idejn il-ministeri tagħhom, jista’ jkun utli li tiġi pprovduta verżjoni storika armonizzata sabiex l-istorja komuni ma tinkiteb mill-ġdid għall-progress tal-bidliet fil-governanza ta’ dawn l-istati. Ir-rigress storiku tal-avvenimenti ewlenin relatati ma’ din l-integrazzjoni u l-għadd kbir ta’ sorsi arkivjali għandhom jagħmluha possibbli li jiġi żviluppat kontenut divertenti adattat għal ċikli differenti ta’ programmi edukattivi. Il-ħajja ta’ preżent u l-bini ta’ futur komuni jeħtieġu għarfien tal-passat mibni madwar l-idea ta’ paċi dejjiema bejn stati bbażati fuq is-solidarjetà.","nl":"De continuïteit van democratische stelsels is een punt van zorg waaraan voortdurend aandacht moet worden besteed. Deze continuïteit wordt gehandhaafd door drie grote uitdagingen: betekenis, onderwijs en vertrouwen. Een gevoel van algemeen belang en deelname aan belangrijke democratische uitdagingen. Onderwijs om de ontwikkeling van het democratische systeem in zijn identiteit te kennen. Vertrouwen in het tot stand brengen van een relatie van billijkheid en verantwoordingsplicht in het openbare leven. Op het gebied van onderwijs kunnen programma’s voor Europese integratie (die ook de geschiedenis van de Europese Unie genoemd kunnen worden) sterk verschillen in uitvoering en inhoud, afhankelijk van de lidstaten. Hoewel deze bevoegdheid bij hun ministeries ligt, kan het nuttig zijn een geharmoniseerde historische versie te verstrekken om de gemeenschappelijke geschiedenis niet te herschrijven aan de voortgang van de veranderingen in het bestuur van deze staten. De historische achteruitgang van de belangrijkste gebeurtenissen in verband met deze integratie en de talrijke archiefbronnen moeten het mogelijk maken om leuke inhoud te ontwikkelen die is aangepast aan de verschillende cycli van onderwijsprogramma’s. Om een heden te kunnen leven en een gemeenschappelijke toekomst tot stand te brengen, is kennis van het verleden nodig, gebaseerd op het idee van duurzame vrede tussen op solidariteit gebaseerde staten.","pl":"Ciągłość systemów demokratycznych jest problemem wymagającym stałej uwagi. Ciągłość ta jest utrzymana poprzez trzy główne wyzwania: znaczenie, edukacja i zaufanie. Poczucie zainteresowania publicznego i udziału w najważniejszych wyzwaniach demokratycznych. Edukacja mająca na celu poznanie rozwoju systemu demokratycznego w jego tożsamości. Zaufanie do nawiązywania stosunków sprawiedliwości i odpowiedzialności w życiu publicznym. W dziedzinie edukacji programy integracji europejskiej (które można również nazwać historią Unii Europejskiej) mogą się znacznie różnić pod względem realizacji i treści w zależności od państwa członkowskiego. Chociaż kompetencje te należą do ich ministerstw, przydatne może być dostarczenie zharmonizowanej wersji historycznej, tak aby nie przekształcać wspólnej historii w postęp zmian w zarządzaniu tymi państwami. Historyczny regres w głównych wydarzeniach związanych z tą integracją oraz liczne źródła archiwalne powinny umożliwić opracowanie treści rozrywki dostosowanych do różnych cykli programów edukacyjnych. Życie teraźniejszości i budowanie wspólnej przyszłości wymaga wiedzy na temat przeszłości opartej na idei trwałego pokoju między państwami solidarnymi.","pt":"A continuidade dos sistemas democráticos é uma preocupação que exige uma atenção constante. Esta continuidade é mantida através de três grandes desafios: significado, educação e confiança. Um sentido de interesse público e de participação nos grandes desafios democráticos. Educação para conhecer o desenvolvimento do sistema democrático na sua identidade. Confiança no estabelecimento de uma relação de equidade e responsabilização na vida pública. No domínio da educação, os programas de integração europeia (que também podem ser designados pela história da União Europeia) podem variar consideravelmente na sua execução e conteúdo consoante os Estados-Membros. Embora esta competência caiba aos respetivos ministérios, poderá ser útil fornecer uma versão histórica harmonizada, a fim de não reescrever a história comum à evolução das mudanças na governação destes Estados. Os retrocessos históricos em relação aos principais eventos relacionados com esta integração e as numerosas fontes de arquivo devem permitir desenvolver conteúdos divertidos adaptados aos diferentes ciclos de programas educativos. Viver um presente e construir um futuro comum exige um conhecimento do passado construído em torno da ideia de uma paz duradoura entre Estados assentes na solidariedade.","ro":"Continuitatea sistemelor democratice este o preocupare care necesită o atenție continuă. Această continuitate este menținută prin trei provocări majore: semnificație, educație și încredere. Un sentiment de interes public și de participare la provocări democratice majore. Educație pentru a cunoaște evoluția sistemului democratic în ceea ce privește identitatea sa. Încrederea în stabilirea unei relații de echitate și responsabilitate în viața publică. În domeniul educației, programele privind integrarea europeană (care ar putea fi denumite și istoria Uniunii Europene) pot varia foarte mult în ceea ce privește punerea în aplicare și conținutul acestora, în funcție de statele membre. Deși această competență revine ministerelor lor, ar putea fi util să se furnizeze o versiune istorică armonizată, astfel încât istoria comună să nu fie rescrisă în funcție de evoluția schimbărilor în guvernanța acestor state. Regresele istorice în ceea ce privește principalele evenimente legate de această integrare și numeroasele surse de arhivare ar trebui să permită dezvoltarea unui conținut distractiv adaptat la diferite cicluri de programe educaționale. Existența unui prezent și construirea unui viitor comun necesită cunoașterea trecutului construit în jurul ideii unei păci durabile între state bazate pe solidaritate.","sk":"Kontinuita demokratických systémov je problémom, ktorý si vyžaduje nepretržitú pozornosť. Táto kontinuita sa zachováva prostredníctvom troch hlavných výziev: význam, vzdelanie a dôvera. Zmysel pre verejný záujem a účasť na hlavných demokratických výzvach. Vzdelávanie s cieľom poznať vývoj demokratického systému v jeho identite. Dôvera v vytvorenie vzťahu spravodlivosti a zodpovednosti vo verejnom živote. V oblasti vzdelávania sa programy európskej integrácie (ktoré by sa mohli nazývať aj história Európskej únie) môžu značne líšiť v ich vykonávaní a obsahu v závislosti od členských štátov. Hoci túto právomoc majú ich ministerstvá, mohlo by byť užitočné poskytnúť harmonizovanú historickú verziu, aby sa neprepísala spoločná história pokroku zmien v riadení týchto štátov. Historické zhoršenie hlavných udalostí súvisiacich s touto integráciou a početné archívne zdroje by mali umožniť rozvoj zábavného obsahu prispôsobeného rôznym cyklom vzdelávacích programov. Na to, aby sme mohli žiť súčasnosť a budovať spoločnú budúcnosť, je potrebné poznať minulosť založenú na myšlienke trvalého mieru medzi štátmi založenými na solidarite.","sl":"Kontinuiteta demokratičnih sistemov je skrb, ki ji je treba nenehno namenjati pozornost. Ta kontinuiteta se ohranja zaradi treh glavnih izzivov: pomen, izobraževanje in zaupanje. Občutek javnega interesa in sodelovanja pri velikih demokratičnih izzivih. Izobraževanje za poznavanje razvoja demokratičnega sistema v njegovi identiteti. Zaupanje v vzpostavitev odnosa pravičnosti in odgovornosti v javnem življenju. Na področju izobraževanja se lahko programi o evropskem povezovanju (ki bi jih lahko imenovali tudi zgodovina Evropske unije) zelo razlikujejo glede izvajanja in vsebine, odvisno od države članice. Čeprav so za to pristojna ministrstva, bi bilo morda koristno zagotoviti usklajeno zgodovinsko različico, da ne bi napisali skupne zgodovine napredka pri spremembah v upravljanju teh držav. Zgodovinski nazadovanje pri glavnih dogodkih, povezanih s to integracijo, in številni arhivski viri bi morali omogočiti razvoj zabavne vsebine, prilagojene različnim ciklom izobraževalnih programov. Da bi živeli sedanjost in zgradili skupno prihodnost, je treba poznati preteklost, ki temelji na zamisli o trajnem miru med državami, ki temeljijo na solidarnosti.","sv":"Kontinuiteten i de demokratiska systemen är ett problem som kräver ständig uppmärksamhet. Denna kontinuitet upprätthålls genom tre stora utmaningar: betydelse, utbildning och förtroende. En känsla av allmänintresse och deltagande i viktiga demokratiska utmaningar. Utbildning för att känna till utvecklingen av det demokratiska systemet i dess identitet. Förtroende för att skapa rättvisa och ansvarsutkrävande i det offentliga livet. På utbildningsområdet kan programmen för europeisk integration (som också kan kallas Europeiska unionens historia) variera kraftigt i fråga om genomförande och innehåll beroende på medlemsstat. Även om denna behörighet ligger hos deras ministerier kan det vara lämpligt att tillhandahålla en harmoniserad historisk version för att inte omformulera den gemensamma historien till de framsteg som skett i fråga om förändringar i förvaltningen av dessa stater. Den historiska tillbakagången när det gäller de viktigaste händelserna i samband med denna integration och de många arkivkällorna bör göra det möjligt att utveckla roligt innehåll som är anpassat till olika cykler av utbildningsprogram. Att leva en nutid och bygga en gemensam framtid kräver kunskap om det förflutna som bygger på idén om varaktig fred mellan solidaritetsbaserade stater."}},"title":{"fr":"Harmonisation des programmes sur l'intégration européenne","machine_translations":{"bg":"Хармонизиране на програмите за европейска интеграция","cs":"Harmonizace programů evropské integrace","da":"Harmonisering af programmerne for europæisk integration","de":"Harmonisierung der Programme zur europäischen Integration","el":"Εναρμόνιση των προγραμμάτων για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση","en":"Harmonisation of programmes on European integration","es":"Armonización de los programas de integración europea","et":"Euroopa integratsiooniprogrammide ühtlustamine","fi":"Euroopan yhdentymistä koskevien ohjelmien yhdenmukaistaminen","ga":"Comhchuibhiú na gclár maidir le lánpháirtiú na hEorpa","hr":"Usklađivanje programa europske integracije","hu":"Az európai integrációs programok összehangolása","it":"Armonizzazione dei programmi sull'integrazione europea","lt":"Europos integracijos programų suderinimas","lv":"Eiropas integrācijas programmu saskaņošana","mt":"L-armonizzazzjoni tal-programmi dwar l-integrazzjoni Ewropea","nl":"Harmonisatie van programma’s voor Europese integratie","pl":"Harmonizacja programów integracji europejskiej","pt":"Harmonização dos programas de integração europeia","ro":"Armonizarea programelor privind integrarea europeană","sk":"Harmonizácia programov európskej integrácie","sl":"Usklajevanje programov o evropski integraciji","sv":"Harmonisering av programmen för europeisk integration"}}}
Ezt az ujjlenyomatot egy SHA256 kivonatoló algoritmus segítségével számítják ki. A lemásoláshoz használhatja a(z) Online MD5-számláló számlálót, és másolja be a forrásadatokat.
Megosztás:
Hivatkozás megosztása:
Kérjük, illessze be ezt a kódot az oldalára:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/125/embed.js?locale=hu"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/125/embed.html?locale=hu" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Helytelen tartalom jelentése
Helytelen ez a tartalom?
- Hívjon minket! Telefonszámunk 00 800 6 7 8 9 10 11
- Válasszon a többi telefonos kapcsolatfelvételi lehetőség közül!
- Írjon nekünk kapcsolatfelvételi űrlapunk kitöltésével!
- Jöjjön el személyesen helyi irodáink valamelyikébe!
- European Parliament
- Európai Tanács
- Az Európai Unió Tanácsa
- Európai Bizottság
- Az Európai Unió Bírósága (EUB)
- Európai Központi Bank (EKB)
- Európai Számvevőszék
- Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
- Európai Gazdasági és Szociális Bizottság
- Régiók Európai Bizottsága
- Európai Beruházási Bank (EBB)
- Európai ombudsman
- Európai adatvédelmi biztos
- Az Európai Adatvédelmi Testület
- Európai Személyzeti Felvételi Hivatal
- Az Európai Unió Kiadóhivatala
- Ügynökségek
6 hozzászólás
Ayant travaillé avec un groupe de jeunes sur l'Union très récemment, je peux affirmer que même la jeune génération elle-même demande un engagement plus profond avec l'Union dans leur cours d'éducation civique et d'histoire !
Beszélgetés
Je suis entièrement d'accord avec votre idée. L'Europe a la chance d'être incroyablement diversifiée et d'avoir une histoire particulièrement riche. Un programme d'histoire de l'Europe est pour moi une évidence, non seulement pour permettre à tous de mieux comprendre l'histoire de son propre pays et sa place parmi les pays voisins mais aussi et surtout pour amorcer un réel sentiment d'appartenance citoyenne en tant qu'Européen, et non seulement en tant que membre de son pays d'origine.
Pour aller plus loin, je rêve, à terme, d'une Europe unie avec une langue commune sur tout son territoire, de sorte à faciliter les échanges et le sentiment d'appartenance. Plus de moyens financiers dans l'éducation et notamment en anglais, puisqu'il s'agit clairement de la langue mondiale, avec un rehaussage du niveau. Pour ma part, je parle de la France, bien évidemment, qui a un niveau relativement faible en anglais quand on regarde l'ensemble de la population et la qualité de notre anglais.
O Inglês não será assim tão democrático, será mais imposto... existirá, certamento, algum idioma bem mais comum à maioria, que a Europa poderia investir, bem mais neutral a nível Mundial, e que também tem muito do que o Inglês é hoje, se isso lhe é importante.
Je partage totalement votre rêve Maxence mais alors pas du tout votre solution. L'adoption de l'anglais langue commune pour l'UE serait une catastrophe pour toutes les autres langues et aussi pour l'UE. Si à la fin du processus de la Conférence l'UE prenait cette décision, ce serait le début de la fin pour toutes les autres langues. Les classes moyennes supérieures des pays de l'UE passeraient à l'anglais pour se retrouver sur un pied d'égalité avec les natifs anglophones. Et les autres langues deviendraient mineures, délaissées. C'est ce qui s'est passé en France avec la politique de la langue unique menée depuis la révolution. On voit le résultat pour les langues de France !
L'enseignement de l'histoire est en effet un moyen intelligent de stimuler la cohésion des peuples européens, en prenant du recul sur nos acquis pour mesurer le chemin parcouru depuis 70 ans.
J'approuve cette proposition.
SONO FAVOREVOLE su questa frase Vivere un presente e costruire insieme un futuro richiede una conoscenza del passato costruita attorno all'idea di una pace duratura tra gli Stati Uniti.Il resto bisogna rispettare modi e luoghi e tradizioni delle altra nazioni membri UE e travare soluzioni comode per ambi membri UE (una versione storica armonizzata per non riscrivere la storia comune secondo i cambiamenti di governo di questi Stati.) #salvatorecirillosasa #unitiue
Hozzászólások betöltése…