Oktatás, kultúra, ifjúság és sport
#TheFutureIsYours Oktatás, kultúra, ifjúság és sport Európában
Globalization and culture
The rise of a single global economic order is one of the distinguishing features of our age. The term “globalization” points to a worldwide process of ever greater movement of both outputs and inputs, especially labour and capital, bringing with it a growing web of social interconnection. This has created new opportunities and new threats. Greater efficiencies have made more products and services affordable for more people. In this context, there are significant concerns about profound inequality on one hand and about threats to culture on the other hand.
“In many countries globalization has meant a hastened deterioration of their own cultural roots and the invasion of ways of thinking and acting qualities; every person finds meaning in his or her life within a particular culture (..). Local cultures in their diversity give shape to the human family in its diversity. But the riches they bring are sometimes threatened by a globalized cultural push for uniformity, which puts pressure on people to abandon their own cultural traditions.
Business has become much more influential than previously in this changed context of a more globalized economy, and consequently carries the potential for great good or harm. UNIAPAC has developed 6 practical ethical principles for business based on ‘Good goods, good work, good wealth’

Ujjlenyomat
Az alábbi szövegrész a tartalom rövidített, kivonatolt változata. Ajánlott gondoskodni arról, hogy a tartalmat ne hamisítsák meg, mivel már egyetlen módosítás is teljesen eltérő értéket eredményez.
Érték:
55c6a45069f202ae2269c76c140679a26bc058c2fc17e24a363f651c6f24a8ab
Forrás:
{"body":{"en":"The rise of a single global economic order is one of the distinguishing features of our age. The term “globalization” points to a worldwide process of ever greater movement of both outputs and inputs, especially labour and capital, bringing with it a growing web of social interconnection. This has created new opportunities and new threats. Greater efficiencies have made more products and services affordable for more people. In this context, there are significant concerns about profound inequality on one hand and about threats to culture on the other hand. \n\n“In many countries globalization has meant a hastened deterioration of their own cultural roots and the invasion of ways of thinking and acting qualities; every person finds meaning in his or her life within a particular culture (..). Local cultures in their diversity give shape to the human family in its diversity. But the riches they bring are sometimes threatened by a globalized cultural push for uniformity, which puts pressure on people to abandon their own cultural traditions. \n\nBusiness has become much more influential than previously in this changed context of a more globalized economy, and consequently carries the potential for great good or harm. UNIAPAC has developed 6 practical ethical principles for business based on ‘Good goods, good work, good wealth’","machine_translations":{"bg":"Възходът на един-единствен световен икономически ред е една от отличителните черти на нашата епоха. Терминът „глобализация“ сочи към все по-голям световен процес на все по-голямо движение както на крайните продукти, така и на вложените ресурси, особено на труда и капитала, което води до разрастваща се мрежа от социална взаимосвързаност. Това създаде нови възможности и нови заплахи. По-голямата ефективност направи повече продукти и услуги достъпни за повече хора. В този контекст съществуват значителни опасения относно дълбокото неравенство, от една страна, и заплахите за културата, от друга страна. \"В много страни глобализацията доведе до ускорено влошаване на техните собствени културни корени и нахлуване на начини на мислене и актьорски качества; всеки човек намира смисъл в живота си в рамките на определена култура (..). Местните култури в тяхното многообразие придават форма на човешкото семейство в неговото многообразие. Но богатството, което носят, понякога е застрашено от глобализирания културен натиск за уеднаквяване, което оказва натиск върху хората да изоставят собствените си културни традиции. Бизнесът стана много по-влиятелен, отколкото преди, в този променен контекст на една по-глобализирана икономика и следователно носи потенциала за голяма полза или вреда. UNIAPAC е разработила 6 практически етични принципа за бизнеса, основани на „Добри стоки, добра работа, добро богатство“","cs":"Vzestup jediného globálního hospodářského řádu je jedním z charakteristických rysů našeho věku. Pojem „globalizace“ poukazuje na celosvětový proces stále většího pohybu jak výstupů, tak vstupů, zejména práce a kapitálu, který s sebou přináší rostoucí síť sociálního propojení. To vytvořilo nové příležitosti a nové hrozby. Větší efektivita vedla k tomu, že více produktů a služeb je cenově dostupné pro více lidí. V této souvislosti panují značné obavy ohledně hluboké nerovnosti na jedné straně a ohledně ohrožení kultury na straně druhé. „V mnoha zemích globalizace znamenala urychlené zhoršení jejich vlastních kulturních kořenů a invazi do způsobů myšlení a jednání; každý člověk najde smysl ve svém životě v určité kultuře (..). Místní kultury v jejich rozmanitosti dávají podobu lidské rodině v její rozmanitosti. Bohatství, které přinášejí, je však někdy ohroženo globalizovaným kulturním úsilím o jednotnost, což vyvíjí tlak na lidi, aby opustili své vlastní kulturní tradice. Obchod se stal mnohem vlivnější než dříve v tomto změněném kontextu globalizovanější ekonomiky, a v důsledku toho s sebou nese potenciál pro velké dobro nebo škody. UNIAPAC vyvinul 6 praktických etických zásad pro podnikání založených na „dobrém zboží, dobré práci, dobrém bohatství“.","da":"Fremkomsten af en fælles global økonomisk orden er et af de særlige kendetegn ved vores tidsalder. Udtrykket \"globalisering\" peger på en verdensomspændende proces med stadig større bevægelse af både output og input, især arbejdskraft og kapital, hvilket medfører et voksende net af sociale forbindelser. Dette har skabt nye muligheder og nye trusler. Større effektivitet har gjort flere produkter og tjenester overkommelige for flere mennesker. I den forbindelse er der stor bekymring over den dybe ulighed på den ene side og trusler mod kulturen på den anden side. \"I mange lande har globaliseringen betydet en fremskyndet forringelse af deres egne kulturelle rødder og invasion af tænkemåder og handleegenskaber; enhver person finder mening i sit liv inden for en bestemt kultur (..). Lokale kulturer i deres mangfoldighed giver den menneskelige familie form i sin mangfoldighed. Men de rigdomme, de bringer, trues undertiden af et globaliseret kulturelt pres for ensartethed, hvilket lægger pres på folk for at opgive deres egne kulturelle traditioner. Erhvervslivet er blevet langt mere indflydelsesrig end tidligere i denne ændrede kontekst af en mere globaliseret økonomi og har derfor potentiale til stor gavn eller skade. UNIAPAC har udviklet 6 praktiske etiske principper for erhvervslivet baseret på \"Gode varer, godt arbejde, god rigdom\"","de":"Der Aufstieg einer einzigen globalen Wirtschaftsordnung ist eines der Unterscheidungsmerkmale unseres Zeitalters. Der Begriff „Globalisierung“ verweist auf einen weltweiten Prozess der immer größeren Bewegung sowohl von Outputs als auch von Inputs, insbesondere von Arbeit und Kapital, und bringt damit ein wachsendes Netz sozialer Vernetzung mit sich. Dies hat neue Chancen und neue Bedrohungen geschaffen. Größere Effizienzgewinne haben mehr Produkte und Dienstleistungen für mehr Menschen erschwinglich gemacht. In diesem Zusammenhang bestehen erhebliche Bedenken hinsichtlich der tiefgreifenden Ungleichheit einerseits und der Bedrohung der Kultur andererseits. „In vielen Ländern bedeutete die Globalisierung eine beschleunigte Verschlechterung ihrer eigenen kulturellen Wurzeln und die Invasion von Denk- und Handlungsweisen; jeder Mensch findet Sinn in seinem Leben in einer bestimmten Kultur (..). Lokale Kulturen in ihrer Vielfalt prägen die Menschheitsfamilie in ihrer Vielfalt. Aber die Reichtümer, die sie bringen, werden manchmal von einem globalisierten kulturellen Drang nach Einheitlichkeit bedroht, der die Menschen unter Druck setzt, ihre eigenen kulturellen Traditionen aufzugeben. Das Geschäft ist in diesem veränderten Kontext einer stärker globalisierten Wirtschaft wesentlich einflussreicher geworden und birgt somit das Potenzial für großes Gut oder Schaden. UNIAPAC hat 6 praktische ethische Grundsätze für Unternehmen entwickelt, die sich auf „gute Güter, gute Arbeit, guter Wohlstand“ stützen.","el":"Η άνοδος μιας ενιαίας παγκόσμιας οικονομικής τάξης είναι ένα από τα διακριτικά χαρακτηριστικά της εποχής μας. Ο όρος «παγκοσμιοποίηση» δείχνει μια παγκόσμια διαδικασία όλο και μεγαλύτερης κίνησης τόσο των εκροών όσο και των εισροών, ιδίως της εργασίας και του κεφαλαίου, φέρνοντας μαζί του ένα αυξανόμενο δίκτυο κοινωνικής διασύνδεσης. Αυτό δημιούργησε νέες ευκαιρίες και νέες απειλές. Η μεγαλύτερη βελτίωση της αποτελεσματικότητας έχει καταστήσει οικονομικά προσιτά για περισσότερα άτομα περισσότερα προϊόντα και υπηρεσίες. Στο πλαίσιο αυτό, υπάρχουν σημαντικές ανησυχίες σχετικά με τις βαθιές ανισότητες, αφενός, και τις απειλές για τον πολιτισμό, αφετέρου. «Σε πολλές χώρες, η παγκοσμιοποίηση είχε ως αποτέλεσμα την επίσπευση της επιδείνωσης των πολιτισμικών ριζών τους και την εισβολή τρόπων σκέψης και δραστικότητας· κάθε άτομο βρίσκει νόημα στη ζωή του μέσα σε μια συγκεκριμένη κουλτούρα (..). Οι τοπικοί πολιτισμοί στην πολυμορφία τους δίνουν σχήμα στην ανθρώπινη οικογένεια στην πολυμορφία της. Αλλά τα πλούτη που φέρνουν απειλούνται μερικές φορές από μια παγκοσμιοποιημένη πολιτιστική ώθηση για ομοιομορφία, η οποία πιέζει τους ανθρώπους να εγκαταλείψουν τις δικές τους πολιτιστικές παραδόσεις. Οι επιχειρήσεις έχουν αποκτήσει πολύ μεγαλύτερη επιρροή από ό,τι στο παρελθόν σε αυτό το μεταβαλλόμενο πλαίσιο μιας πιο παγκοσμιοποιημένης οικονομίας και, κατά συνέπεια, διαθέτουν τις δυνατότητες για μεγάλο καλό ή βλάβη. Η UNIAPAC έχει αναπτύξει 6 πρακτικές δεοντολογικές αρχές για τις επιχειρήσεις με βάση τα «καλά αγαθά, καλή εργασία, καλό πλούτο»","es":"El surgimiento de un único orden económico mundial es una de las características distintivas de nuestra era. El término «globalización» apunta a un proceso mundial de movimiento cada vez mayor tanto de los productos como de los insumos, especialmente el trabajo y el capital, lo que trae consigo una creciente red de interconexión social. Esto ha creado nuevas oportunidades y nuevas amenazas. Una mayor eficiencia ha hecho que más productos y servicios sean asequibles para más personas. En este contexto, existen importantes preocupaciones acerca de la profunda desigualdad, por un lado, y de las amenazas a la cultura, por otro. «En muchos países, la globalización ha significado un deterioro acelerado de sus propias raíces culturales y la invasión de formas de pensar y de actuar; cada persona encuentra significado en su vida dentro de una cultura particular (..). Las culturas locales en su diversidad dan forma a la familia humana en su diversidad. Pero las riquezas que traen se ven a veces amenazadas por un impulso cultural globalizado por la uniformidad, que ejerce presión sobre la gente para que abandone sus propias tradiciones culturales. Los negocios se han vuelto mucho más influyentes que antes en este contexto cambiante de una economía más globalizada, y por lo tanto conllevan el potencial de gran bien o daño. UNIAPAC ha desarrollado 6 principios éticos prácticos para los negocios basados en ‘buenos bienes, buen trabajo, buena riqueza’","et":"Ühtse ülemaailmse majanduskorra tõus on üks meie vanuse eripärasid. Mõiste „globaliseerumine“ osutab nii väljundite kui ka sisendite, eelkõige tööjõu ja kapitali üha suuremale liikumisele maailmas, mis toob kaasa üha kasvava sotsiaalse seotuse võrgustiku. See on loonud uusi võimalusi ja uusi ohte. Suurem tõhusus on muutnud rohkem tooteid ja teenuseid rohkematele inimestele taskukohaseks. Sellega seoses tuntakse tõsist muret ühelt poolt sügava ebavõrdsuse ja teiselt poolt kultuuri ähvardavate ohtude pärast. „Paljudes riikides on globaliseerumine tähendanud nende kultuuriliste juurte kiiremat halvenemist ning mõtlemis- ja käitumisviiside invasiooni; iga inimene leiab oma elus tähendust konkreetses kultuuris (..). Kohalikud kultuurid oma mitmekesisuses kujundavad inimperet selle mitmekesisuses. Kuid rikkust, mida nad toovad, ohustab mõnikord globaliseerunud kultuuriline tõuge ühtsuse poole, mis sunnib inimesi loobuma oma kultuuritraditsioonidest. Äri on muutunud palju mõjukamaks kui varem muutunud kontekstis globaliseeruva majanduse ja seega on potentsiaali suur kasu või kahju. UNIAPAC on välja töötanud 6 praktilist eetilist põhimõtet, mis põhinevad headel kaupadel, heal tööl, heal jõukusel.","fi":"Yhden maailmanlaajuisen talousjärjestyksen nousu on yksi aikamme tunnusomaisista piirteistä. Termi ”globalisaatio” viittaa maailmanlaajuiseen prosessiin, jossa sekä tuotokset että tuotantopanokset, erityisesti työvoima ja pääoma, liikkuvat yhä enemmän, mikä tuo mukanaan kasvavan sosiaalisen yhteenliitettävyyden verkon. Tämä on luonut uusia mahdollisuuksia ja uusia uhkia. Tehokkaammat tehokkuusedut ovat lisänneet tuotteiden ja palvelujen kohtuuhintaisuutta yhä useammille ihmisille. Tässä yhteydessä on olemassa merkittäviä huolenaiheita toisaalta syvästä eriarvoisuudesta ja toisaalta kulttuuriin kohdistuvista uhkista. ”Monissa maissa globalisaatio on merkinnyt niiden omien kulttuuristen juurien nopeampaa heikkenemistä ja ajattelu- ja toimintaominaisuuksien loukkaamista; jokaisella on elämässään merkitystä tietyssä kulttuurissa (..). Paikalliset kulttuurit moninaisuudessaan antavat muotoa ihmisperheelle sen monimuotoisuudessa. Mutta niiden tuomat rikkaudet ovat joskus uhattuna globaalissa kulttuurisessa pyrkimyksessä yhdenmukaistamiseen, mikä painostaa ihmisiä luopumaan omista kulttuuriperinteistään. Liiketoiminnasta on tullut paljon enemmän vaikutusvaltaa kuin aiemmin tässä globaalistuneen talouden muuttuessa, ja siitä voi aiheutua suurta hyötyä tai haittaa. UNIAPAC on kehittänyt yrityksille kuusi käytännön eettistä periaatetta, jotka perustuvat hyvään tavaraan, hyvään työhön, hyvään vaurauteen","fr":"La montée d’un seul ordre économique mondial est l’un des traits distinctifs de notre époque. Le terme «mondialisation» met en évidence un processus mondial de mouvement de plus en plus grand tant des produits que des intrants, en particulier du travail et du capital, ce qui entraîne un réseau croissant d’interconnexions sociales. Cela a créé de nouvelles opportunités et de nouvelles menaces. Des gains d’efficience ont rendu plus de produits et de services abordables pour un plus grand nombre de personnes. Dans ce contexte, d’une part, les profondes inégalités et, d’autre part, les menaces qui pèsent sur la culture suscitent de vives inquiétudes. «Dans de nombreux pays, la mondialisation a entraîné une détérioration hâtive de leurs racines culturelles et l’invasion des modes de pensée et d’action; chaque personne trouve un sens dans sa vie au sein d’une culture particulière (..). Les cultures locales dans leur diversité donnent forme à la famille humaine dans sa diversité. Mais les richesses qu’elles apportent sont parfois menacées par une poussée culturelle mondialisée en faveur de l’uniformité, qui fait pression sur les gens pour qu’ils abandonnent leurs propres traditions culturelles. Les entreprises sont devenues beaucoup plus influentes qu’auparavant dans ce contexte modifié d’une économie plus mondialisée et, par conséquent, elles ont le potentiel d’un grand bien ou d’un grand préjudice. UNIAPAC a développé 6 principes éthiques pratiques pour les entreprises basés sur «Bonnes marchandises, bon travail, bonne richesse»","ga":"Tá an t-ord eacnamaíoch domhanda amháin ag teacht chun cinn ar cheann de shainghnéithe ár n-aoise. Is ionann an téarma “domhandú” agus próiseas domhanda ina bhfuil gluaiseacht níos mó ná riamh d’aschur agus d’ionchur, go háirithe saothar agus caipiteal, rud a fhágann gur gréasán idirnasctha sóisialta atá ag dul i méid é. Chruthaigh sé sin deiseanna nua agus bagairtí nua. Mar thoradh ar éifeachtúlachtaí níos mó, tá níos mó táirgí agus seirbhísí ann atá inacmhainne do níos mó daoine. Sa chomhthéacs sin, tá imní mhór ann faoi neamhionannas mór ar thaobh amháin agus faoi bhagairtí ar an gcultúr ar an taobh eile. “In go leor tíortha, is é a chiallaigh an domhandú gur tháinig meathlú ar a bhfréamhacha cultúrtha féin agus go ndearnadh ionradh ar bhealaí smaointeoireachta agus gníomhaithe; Faigheann gach duine brí ina shaol nó ina saol laistigh de chultúr áirithe (..). Tugann cultúir áitiúla ina n-éagsúlacht cruth don teaghlach daonna ina éagsúlacht. Ach bíonn an saibhreas a thugann siad faoi bhagairt uaireanta ag brú cultúrtha domhandaithe ar an aonfhoirmeacht, rud a chuireann brú ar dhaoine a dtraidisiúin chultúrtha féin a thréigean. Tá tionchar i bhfad níos mó ag an ngnó anois ná mar a bhí roimhe seo sa chomhthéacs athraithe seo de gheilleagar atá níos domhandaithe, agus dá bhrí sin baineann sé le leas mór nó le dochar mór. Tá 6 phrionsabal eiticiúla praiticiúla forbartha ag UNIAPAC do ghnó bunaithe ar ‘Earraí earraí, dea-obair, dea-shaibhreas’","hr":"Uspon jedinstvenog globalnog gospodarskog poretka jedna je od značajki našeg doba. Pojam „globalizacija” upućuje na globalni proces sve većeg kretanja i izlaza i inputa, posebno rada i kapitala, što sa sobom donosi sve veću mrežu društvene povezanosti. Time su stvorene nove mogućnosti i nove prijetnje. Zbog veće učinkovitosti više proizvoda i usluga postalo je pristupačnije za više ljudi. U tom kontekstu postoji znatna zabrinutost zbog duboke nejednakosti s jedne strane i prijetnji kulturi s druge strane. „U mnogim je zemljama globalizacija značila ubrzano pogoršanje vlastitih kulturnih korijena i invaziju načina razmišljanja i glume kvalitete; svaka osoba pronalazi značenje u svom životu unutar određene kulture (..). Lokalne kulture u svojoj raznolikosti daju oblik ljudskoj obitelji u njezinoj raznolikosti. No, bogatstvo koje donose ponekad je ugroženo globaliziranim kulturnim poticajem za ujednačenost, što stvara pritisak na ljude da napuste vlastite kulturne tradicije. Poslovanje je postalo mnogo utjecajnije nego prije u ovom promijenjenom kontekstu globaliziranog gospodarstva i stoga nosi potencijal za veliku dobro ili štetu. UNIAPAC je razvio 6 praktičnih etičkih načela za poslovanje temeljenih na „Dobra roba, dobar posao, dobro bogatstvo”","hu":"Az egységes globális gazdasági rend felemelkedése korunk egyik megkülönböztető jellemzője. A „globalizáció” kifejezés arra utal, hogy világszerte egyre nagyobb mértékben mozognak mind az outputok, mind a ráfordítások, különös tekintettel a munkaerőre és a tőkére, ami a társadalmi összekapcsolódás fokozódó hálóját hozza magával. Ez új lehetőségeket és új fenyegetéseket teremtett. A nagyobb hatékonyságnövekedés több termék és szolgáltatás megfizethetővé tételét tette lehetővé több ember számára. Ebben az összefüggésben jelentős aggályok merülnek fel egyrészt a mély egyenlőtlenség, másrészt a kultúrát fenyegető veszélyek miatt. „Számos országban a globalizáció a saját kulturális gyökereik gyors romlását, valamint a gondolkodásmódok és a színészi tulajdonságok invázióját jelentette; minden személy egy adott kultúrában (..) talál értelmet az életében. A helyi kultúrák sokszínűségükben formálják az emberi családot annak sokszínűségében. De az általuk hozott gazdagságokat néha fenyegeti az egységességre irányuló globalizált kulturális törekvés, amely nyomást gyakorol az emberekre, hogy hagyják el saját kulturális hagyományaikat. A vállalkozások sokkal befolyásosabbak lettek, mint korábban a globalizáltabb gazdaság e megváltozott kontextusában, és ennek következtében nagy jót vagy kárt okozhatnak. Az UNIAPAC 6 gyakorlati etikai elvet dolgozott ki a vállalkozások számára a „jó áruk, jó munka, jó vagyon” alapján","it":"L'ascesa di un unico ordine economico globale è una delle caratteristiche distintive della nostra epoca. Il termine \"globalizzazione\" indica un processo mondiale di movimento sempre maggiore sia degli output che degli input, in particolare il lavoro e il capitale, portando con sé una crescente rete di interconnessione sociale. Ciò ha creato nuove opportunità e nuove minacce. Una maggiore efficienza ha reso più prodotti e servizi accessibili a un maggior numero di persone. In questo contesto, da un lato, vi sono notevoli preoccupazioni in merito alle profonde disuguaglianze e, dall'altro, alle minacce alla cultura. \"In molti paesi la globalizzazione ha comportato un rapido deterioramento delle proprie radici culturali e l'invasione di modi di pensare e di agire; ogni persona trova un senso nella sua vita all'interno di una particolare cultura (..). Le culture locali nella loro diversità danno forma alla famiglia umana nella sua diversità. Ma le ricchezze che portano sono a volte minacciate da una spinta culturale globalizzata all'uniformità, che spinge le persone ad abbandonare le proprie tradizioni culturali. Il business è diventato molto più influente rispetto al passato in questo contesto cambiato di un'economia più globalizzata, e di conseguenza porta il potenziale di grandi beni o danni. UNIAPAC ha sviluppato 6 principi etici pratici per il business basati su ‘Beni beni, buon lavoro, buona ricchezza'","lt":"Vienos pasaulinės ekonominės tvarkos augimas yra vienas iš skiriamųjų mūsų amžiaus bruožų. Terminas „globalizacija“ reiškia, kad visame pasaulyje vyksta vis didesnis gamybos ir sąnaudų, ypač darbo jėgos ir kapitalo, judėjimas, dėl kurio didėja socialinių ryšių tinklas. Dėl to atsirado naujų galimybių ir naujų grėsmių. Dėl didesnio efektyvumo daugiau produktų ir paslaugų tapo įperkami daugiau žmonių. Šiomis aplinkybėmis, viena vertus, didelį susirūpinimą kelia didelė nelygybė ir, kita vertus, grėsmė kultūrai. „Daugelyje šalių globalizacija reiškė skubotą jų pačių kultūrinių šaknų pablogėjimą ir įsiveržimą į mąstymo ir veikimo būdus; kiekvienas žmogus savo gyvenime randa prasmę tam tikroje kultūroje (..). Vietos kultūrų įvairovė suteikia formą žmonių šeimai jos įvairovėje. Tačiau jų atnešamiems turtams kartais gresia globalizuotas kultūrinis siekis siekti vienodumo, o tai verčia žmones atsisakyti savo kultūrinių tradicijų. Šiame labiau globalizuotos ekonomikos kontekste verslas tapo daug įtakingesnis nei anksčiau, todėl jis turi didelės naudos ar žalos potencialą. UNIAPAC parengė 6 praktinius etikos principus verslui, pagrįstus „Geromis prekėmis, geru darbu, geru turtu“","lv":"Vienotas globālās ekonomiskās kārtības pieaugums ir viena no mūsu laikmeta īpatnībām. Termins “globalizācija” norāda uz pasaules mēroga procesu, kurā arvien vairāk mainās gan izlaide, gan izejresursi, jo īpaši darbaspēks un kapitāls, tādējādi radot arvien lielāku sociālo starpsavienojumu tīklu. Tas ir radījis jaunas iespējas un jaunus draudus. Lielāka efektivitāte ir padarījusi vairāk produktu un pakalpojumu pieejamu lielākam skaitam cilvēku. Šajā kontekstā pastāv nopietnas bažas par dziļu nevienlīdzību, no vienas puses, un par draudiem kultūrai, no otras puses. “Daudzās valstīs globalizācija ir steidzīgi pasliktinājusi viņu kultūras saknes un iebrukusi domāšanas un rīcības īpašības; katrs cilvēks savā dzīvē atrod jēgu konkrētā kultūrā (..). Vietējās kultūras to daudzveidībā piešķir formu cilvēku ģimenei tās daudzveidībā. Taču to radīto bagātību dažkārt apdraud globalizēts kultūras spiediens uz vienveidību, kas liek cilvēkiem atteikties no savām kultūras tradīcijām. Uzņēmējdarbība ir kļuvusi daudz ietekmīgāka nekā iepriekš šajā mainīgajā kontekstā ar globalizētāku ekonomiku, un līdz ar to tai ir liels labums vai kaitējums. UNIAPAC ir izstrādājusi 6 praktiskus ētikas principus uzņēmējdarbībai, pamatojoties uz “Labas preces, labs darbs, laba bagātība”","mt":"Iż-żieda ta’ ordni ekonomika globali waħda hija waħda mill-karatteristiċi distintivi tal-età tagħna. It-terminu “globalizzazzjoni” jindika proċess dinji ta’ moviment dejjem akbar kemm tal-outputs kif ukoll tal-inputs, speċjalment ix-xogħol u l-kapital, li jġib miegħu xibka dejjem tikber ta’ interkonnessjoni soċjali. Dan ħoloq opportunitajiet ġodda u theddid ġdid. Effiċjenzi akbar għamlu aktar prodotti u servizzi affordabbli għal aktar nies. F’dan il-kuntest, hemm tħassib sinifikanti dwar l-inugwaljanza profonda minn naħa u dwar it-theddid għall-kultura min-naħa l-oħra. “F’ħafna pajjiżi l-globalizzazzjoni fissret deterjorament mgħaġġel tal-għeruq kulturali tagħhom stess u l-invażjoni ta’ modi ta’ ħsieb u kwalitajiet ta’ azzjoni; kull persuna ssib tifsira fil-ħajja tagħha fi ħdan kultura partikolari (..). Il-kulturi lokali fid-diversità tagħhom jagħtu forma lill-familja umana fid-diversità tagħha. Iżda l-għana li jġibu huma kultant mhedda minn spinta kulturali globalizzata għall-uniformità, li tpoġġi pressjoni fuq in-nies biex jabbandunaw it-tradizzjonijiet kulturali tagħhom stess. In-negozju sar ħafna aktar influwenti minn qabel f’dan il-kuntest mibdul ta’ ekonomija aktar globalizzata, u konsegwentement għandu l-potenzjal għal ġid jew ħsara kbira. UNIAPAC żviluppat 6 prinċipji etiċi prattiċi għan-negozju bbażati fuq “Oġġetti tajbin, xogħol tajjeb, ġid tajjeb”","nl":"De opkomst van één mondiale economische orde is een van de onderscheidende kenmerken van ons tijdperk. De term „globalisering” wijst op een wereldwijd proces van steeds grotere beweging van zowel outputs als input, met name arbeid en kapitaal, waardoor er een groeiend netwerk van sociale interconnectie ontstaat. Dit heeft nieuwe kansen en nieuwe bedreigingen gecreëerd. Grotere efficiëntieverbeteringen hebben ervoor gezorgd dat meer producten en diensten betaalbaar zijn voor meer mensen. In dit verband bestaat er grote bezorgdheid over de diepe ongelijkheid enerzijds en over bedreigingen voor de cultuur anderzijds. „In veel landen heeft globalisering geleid tot een versnelde verslechtering van hun eigen culturele wortels en de invasie van manieren van denken en handelen; iedereen vindt betekenis in zijn of haar leven binnen een bepaalde cultuur (..). Lokale culturen in hun diversiteit geven vorm aan de menselijke familie in zijn diversiteit. Maar de rijkdom die ze brengen wordt soms bedreigd door een geglobaliseerde culturele impuls voor uniformiteit, die mensen onder druk zet om hun eigen culturele tradities te verlaten. Het bedrijfsleven is veel invloedrijker geworden dan voorheen in deze gewijzigde context van een meer geglobaliseerde economie, en draagt daardoor het potentieel voor groot goed of kwaad. UNIAPAC heeft 6 praktische ethische principes voor bedrijven ontwikkeld op basis van „Goede goederen, goed werk, goede rijkdom”","pl":"Wzrost jednolitego światowego porządku gospodarczego jest jedną z cech wyróżniających naszą epokę. Termin „globalizacja” wskazuje na ogólnoświatowy proces coraz większego przepływu zarówno produktów, jak i nakładów, zwłaszcza siły roboczej i kapitału, przynosząc ze sobą rosnącą sieć wzajemnych powiązań społecznych. Stworzyło to nowe możliwości i nowe zagrożenia. Większa wydajność sprawiła, że większa liczba produktów i usług była przystępna cenowo dla większej liczby osób. W tym kontekście istnieją poważne obawy dotyczące głębokiej nierówności z jednej strony i zagrożeń dla kultury z drugiej strony. „W wielu krajach globalizacja oznaczała pośpieszne pogarszanie się ich własnych korzeni kulturowych oraz ingerencję w sposoby myślenia i działania; każda osoba znajduje sens w swoim życiu w określonej kulturze (..). Lokalne kultury w swojej różnorodności nadają kształt ludzkiej rodzinie w jej różnorodności. Ale bogactwa, które przynoszą, są czasami zagrożone przez zglobalizowany kulturowy nacisk na jednolitość, który wywiera presję na ludzi, aby porzucili własne tradycje kulturowe. Przedsiębiorstwa stały się znacznie bardziej wpływowe niż dotychczas w tym zmienionym kontekście bardziej zglobalizowanej gospodarki, a w konsekwencji niesie ze sobą potencjał w zakresie wielkich korzyści lub szkód. UNIAPAC opracował 6 praktycznych zasad etycznych dla biznesu opartych na „Dobrych towarach, dobrej pracy, dobrym bogactwie”","pt":"A ascensão de uma única ordem econômica global é uma das características distintivas de nossa idade. O termo «globalização» aponta para um processo mundial de cada vez maior movimento de saídas e insumos, especialmente trabalho e capital, trazendo consigo uma rede crescente de interconexão social. Isto criou novas oportunidades e novas ameaças. Maiores eficiências tornaram mais produtos e serviços acessíveis a mais pessoas. Neste contexto, há preocupações significativas quanto à profunda desigualdade, por um lado, e às ameaças à cultura, por outro. «Em muitos países, a globalização significou uma deterioração acelerada das suas próprias raízes culturais e a invasão de formas de pensar e de agir; cada pessoa encontra sentido em sua vida dentro de uma cultura particular (..). As culturas locais na sua diversidade dão forma à família humana na sua diversidade. Mas as riquezas que trazem são, por vezes, ameaçadas por um impulso cultural globalizado pela uniformidade, que pressiona as pessoas a abandonarem as suas próprias tradições culturais. Os negócios tornaram-se muito mais influentes do que anteriormente neste contexto alterado de uma economia mais globalizada e, consequentemente, carregam o potencial de grande bem ou dano. UNIAPAC desenvolveu 6 princípios éticos práticos para as empresas com base em «bons haveres, bom trabalho, boa riqueza»","ro":"Dezvoltarea unei singure ordini economice globale este una dintre trăsăturile distinctive ale epocii noastre. Termenul de „globalizare” indică un proces mondial de creștere a mișcării atât a ieșirilor, cât și a factorilor de producție, în special a forței de muncă și a capitalului, aducând cu sine o rețea din ce în ce mai extinsă de interconectare socială. Acest lucru a creat noi oportunități și noi amenințări. Creșterea eficienței a făcut ca mai multe produse și servicii să fie accesibile pentru mai multe persoane. În acest context, există preocupări semnificative cu privire la inegalitățile profunde, pe de o parte, și la amenințările la adresa culturii, pe de altă parte. „În multe țări, globalizarea a însemnat o deteriorare accelerată a rădăcinilor lor culturale și invazia modurilor de gândire și a calităților de acțiune; fiecare persoană își găsește sensul în viața sa într-o anumită cultură (..). Culturile locale, în diversitatea lor, dau formă familiei umane în diversitatea sa. Dar bogățiile pe care le aduc sunt uneori amenințate de un impuls cultural globalizat pentru uniformitate, care pune presiune pe oameni să-și abandoneze propriile tradiții culturale. Întreprinderile au devenit mult mai influente decât înainte în acest context schimbat al unei economii mai globalizate și, prin urmare, prezintă potențialul de a aduce beneficii sau prejudicii mari. UNIAPAC a dezvoltat 6 principii etice practice pentru afaceri bazate pe „bunuri, muncă bună, bogăție bună”","sk":"Vzostup jednotného globálneho hospodárskeho poriadku je jedným z charakteristických znakov nášho veku. Pojem „globalizácia“ poukazuje na celosvetový proces čoraz väčšieho pohybu výstupov a vstupov, najmä pracovnej sily a kapitálu, čo so sebou prináša rastúcu sieť sociálneho prepojenia. Tým sa vytvorili nové príležitosti a nové hrozby. Vďaka vyššej efektívnosti je viac výrobkov a služieb cenovo dostupných pre viac ľudí. V tejto súvislosti existujú značné obavy z hlbokej nerovnosti na jednej strane a hrozieb pre kultúru na strane druhej. „V mnohých krajinách globalizácia znamenala urýchlené zhoršovanie ich vlastných kultúrnych koreňov a inváziu spôsobov myslenia a správania sa kvalít; každý človek nájde význam vo svojom živote v určitej kultúre (..). Miestne kultúry v ich rozmanitosti dávajú formovať ľudskú rodinu vo svojej rozmanitosti. Ale bohatstvo, ktoré prinášajú, je niekedy ohrozené globalizovaným kultúrnym tlakom na jednotnosť, ktorý vyvíja tlak na ľudí, aby sa vzdali svojich vlastných kultúrnych tradícií. Podnikanie sa stalo oveľa vplyvnejším ako predtým v tomto zmenenom kontexte globalizovanejšieho hospodárstva, a preto prináša potenciál pre veľké zisky alebo škody. UNIAPAC vyvinula 6 praktických etických zásad pre podniky založených na „dobrých tovaroch, dobrej práci, dobrom bohatstve“.","sl":"Vzpon enotnega svetovnega gospodarskega reda je ena od posebnosti naše dobe. Izraz „globalizacija“ kaže na svetovni proces vse večjega pretoka rezultatov in vložkov, zlasti dela in kapitala, s čimer se širi mreža družbenih povezav. To je ustvarilo nove priložnosti in nove grožnje. Zaradi večje učinkovitosti je več izdelkov in storitev cenovno dostopnih za več ljudi. V zvezi s tem obstaja velika zaskrbljenost glede globoke neenakosti na eni strani in groženj kulturi na drugi strani. „V mnogih državah globalizacija pomeni pospešeno slabšanje njihovih kulturnih korenin in vdor v način razmišljanja in delovanja; vsaka oseba v svojem življenju najde pomen znotraj določene kulture (..). Lokalne kulture v svoji raznolikosti oblikujejo človeško družino v njeni raznolikosti. Toda bogastvo, ki ga prinašajo, včasih ogroža globalizirana kulturna spodbuda za enotnost, ki pritiska na ljudi, da opustijo svoje kulturne tradicije. Poslovanje je postalo veliko bolj vplivno kot prej v tem spremenjenem kontekstu bolj globaliziranega gospodarstva in posledično prinaša potencial za veliko dobro ali škodo. UNIAPAC je razvil 6 praktičnih etičnih načel za podjetja, ki temeljijo na „Dobro blago, dobro delo, dobro bogastvo“","sv":"Uppkomsten av en enda global ekonomisk ordning är en av de utmärkande dragen i vår tidsålder. Termen ”globalisering” pekar på en världsomspännande process av allt större rörelse av både produktion och insatsvaror, särskilt arbete och kapital, vilket medför ett växande nät av social sammankoppling. Detta har skapat nya möjligheter och nya hot. Ökad effektivitet har gjort fler produkter och tjänster överkomliga för fler människor. I detta sammanhang finns det stor oro över å ena sidan djup ojämlikhet och å andra sidan hot mot kulturen. ”I många länder har globaliseringen inneburit en snabb försämring av deras egna kulturella rötter och en invasion av tankesätt och handlingsegenskaper. varje person finner mening i sitt liv inom en viss kultur (..). Lokala kulturer i sin mångfald ger form åt människofamiljen i dess mångfald. Men de rikedomar de tillför hotas ibland av en globaliserad kulturell satsning på enhetlighet, vilket sätter press på människor att överge sina egna kulturella traditioner. Företagen har blivit mycket mer inflytelserika än tidigare i detta förändrade sammanhang av en mer globaliserad ekonomi och har därmed potential för stor nytta eller skada. UNIAPAC har utvecklat 6 praktiska etiska principer för företag baserade på ”goda varor, bra arbete, god rikedom”"}},"title":{"en":"Globalization and culture","machine_translations":{"bg":"Глобализация и култура","cs":"Globalizace a kultura","da":"Globalisering og kultur","de":"Globalisierung und Kultur","el":"Παγκοσμιοποίηση και πολιτισμός","es":"Globalización y cultura","et":"Globaliseerumine ja kultuur","fi":"Globalisaatio ja kulttuuri","fr":"Mondialisation et culture","ga":"Domhandú agus cultúr","hr":"Globalizacija i kultura","hu":"Globalizáció és kultúra","it":"Globalizzazione e cultura","lt":"Globalizacija ir kultūra","lv":"Globalizācija un kultūra","mt":"Il-globalizzazzjoni u l-kultura","nl":"Globalisering en cultuur","pl":"Globalizacja i kultura","pt":"Globalização e cultura","ro":"Globalizare și cultură","sk":"Globalizácia a kultúra","sl":"Globalizacija in kultura","sv":"Globalisering och kultur"}}}
Ezt az ujjlenyomatot egy SHA256 kivonatoló algoritmus segítségével számítják ki. A lemásoláshoz használhatja a(z) Online MD5-számláló számlálót, és másolja be a forrásadatokat.
Megosztás:
Hivatkozás megosztása:
Kérjük, illessze be ezt a kódot az oldalára:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/119706/embed.js?locale=hu"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/119706/embed.html?locale=hu" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Helytelen tartalom jelentése
Helytelen ez a tartalom?
- Hívjon minket! Telefonszámunk 00 800 6 7 8 9 10 11
- Válasszon a többi telefonos kapcsolatfelvételi lehetőség közül!
- Írjon nekünk kapcsolatfelvételi űrlapunk kitöltésével!
- Jöjjön el személyesen helyi irodáink valamelyikébe!
- European Parliament
- Európai Tanács
- Az Európai Unió Tanácsa
- Európai Bizottság
- Az Európai Unió Bírósága (EUB)
- Európai Központi Bank (EKB)
- Európai Számvevőszék
- Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
- Európai Gazdasági és Szociális Bizottság
- Régiók Európai Bizottsága
- Európai Beruházási Bank (EBB)
- Európai ombudsman
- Európai adatvédelmi biztos
- Az Európai Adatvédelmi Testület
- Európai Személyzeti Felvételi Hivatal
- Az Európai Unió Kiadóhivatala
- Ügynökségek
0 hozzászólás
Hozzászólások betöltése…