Istruzione, cultura, gioventù e sport
#TheFutureIsYours Istruzione, cultura, gioventù e sport in Europa
Hymne Européenne dans le sport
Dans la perspective de rendre l'Union Européenne plus présente dans la vie des citoyens européens, ne pourrions-nous pas diffuser l'hymne européenne directement après l'hymne nationale lors d'une rencontre sportive ? Cela pourrait se faire lors de compétitions continentales comme internationales ; le lien entre les pays de l'UE serait alors tangible.
Eventi correlati
Zukunft in Europa und Ulm im Sport - Was können Ulm und die Region im sportlichen Europa bewegen?
Impronta digitale
Il testo che segue è una rappresentazione abbreviata e in versione hash di questo contenuto. È utile assicurarsi che il contenuto non sia stato manomesso, in quanto anche una singola modifica darebbe luogo a un valore completamente diverso.
Valore:
34beeb1abc02e218fbdc3b529b5d74b34a3bd294b75926db43a5a3459264763d
Fonte:
{"body":{"fr":"Dans la perspective de rendre l'Union Européenne plus présente dans la vie des citoyens européens, ne pourrions-nous pas diffuser l'hymne européenne directement après l'hymne nationale lors d'une rencontre sportive ? Cela pourrait se faire lors de compétitions continentales comme internationales ; le lien entre les pays de l'UE serait alors tangible.","machine_translations":{"bg":"С оглед на по-голямото присъствие на Европейския съюз в живота на европейските граждани, няма ли да успеем да разпространим европейския химн непосредствено след националния химн на спортна среща? Това може да се направи както на континентални, така и на международни състезания; в такъв случай връзката между държавите от ЕС ще бъде осезаема.","cs":"Abychom zajistili větší přítomnost Evropské unie v životě evropských občanů, nebudeme moci evropskou hymnu šířit přímo po národní hymně na sportovním setkání? To by mohlo být provedeno jak v kontinentálních, tak v mezinárodních soutěžích; vazba mezi zeměmi EU by pak byla hmatatelná.","da":"Vil vi med henblik på at gøre Den Europæiske Union mere til stede i de europæiske borgeres liv ikke være i stand til at sprede den europæiske hymne direkte efter den nationale hymne på et sportsmøde? Dette kunne ske i både kontinentale og internationale konkurrencer; forbindelsen mellem EU-landene vil så være håndgribelig.","de":"Könnten wir die europäische Hymne nicht unmittelbar nach der nationalen Hymne bei einer Sportveranstaltung verbreiten, damit die Europäische Union im Leben der europäischen Bürger besser präsent wird? Dies könnte bei internationalen und kontinentalen Wettkämpfen geschehen; die Verbindung zwischen den EU-Ländern wäre dann greifbar.","el":"Προκειμένου να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο παρούσα στη ζωή των ευρωπαίων πολιτών, δεν θα μπορέσουμε να διαδώσουμε τον ευρωπαϊκό ύμνο απευθείας μετά τον εθνικό ύμνο σε μια αθλητική συνάντηση; Αυτό θα μπορούσε να γίνει τόσο σε ηπειρωτικούς όσο και σε διεθνείς διαγωνισμούς· στην περίπτωση αυτή, ο δεσμός μεταξύ των χωρών της ΕΕ θα είναι απτός.","en":"With a view to making the European Union more present in the lives of European citizens, will we not be able to spread the European anthem directly after the national anthem at a sporting meeting? This could be done in both continental and international competitions; the link between EU countries would then be tangible.","es":"Con el fin de que la Unión Europea esté más presente en la vida de los ciudadanos europeos, ¿no podremos difundir el himno europeo inmediatamente después del himno nacional en una reunión deportiva? Esto podría hacerse tanto en competiciones continentales como internacionales; el vínculo entre los países de la UE sería tangible.","et":"Kas selleks, et suurendada Euroopa Liidu kohalolekut Euroopa kodanike elus, ei saa me Euroopa hümni vahetult pärast riigi hümni spordikohtumisel levitada? Seda võiks teha nii kontinentaalsetel kui ka rahvusvahelistel võistlustel; sel juhul oleks seos ELi riikide vahel käegakatsutav.","fi":"Emmekö Euroopan unionin näkyvyyden lisäämiseksi Euroopan kansalaisten elämässä voi levitä eurooppalaista hymniä suoraan kansallisen hymnin jälkeen urheilukokouksessa? Tämä voitaisiin toteuttaa sekä maanosan laajuisissa että kansainvälisissä kilpailuissa. EU-maiden välinen yhteys olisi tällöin konkreettinen.","ga":"D’fhonn an tAontas Eorpach a chur i láthair níos mó i saol shaoránaigh na hEorpa, an mbeidh muid in ann aintiún na hEorpa a scaipeadh go díreach tar éis an aintiún náisiúnta ag cruinniú spóirt? D’fhéadfaí é sin a dhéanamh i gcomórtais ilchríochacha agus idirnáisiúnta araon; bheadh an nasc idir na Ballstáit inbhraite ansin.","hr":"Nećemo li moći širiti europsku himnu neposredno nakon nacionalne himne na sportskom sastanku kako bismo Europsku uniju učinili prisutnijom u životu europskih građana? To bi se moglo postići na kontinentalnim i međunarodnim natjecanjima; veza između država članica tada bi bila opipljiva.","hu":"Annak érdekében, hogy az Európai Unió jobban jelen legyen az európai polgárok életében, nem tudunk-e közvetlenül terjeszteni az európai himnuszt a nemzeti himnusz után egy sportülésen? Ezt a kontinensen és a nemzetközi versenyeken egyaránt meg lehetne valósítani; az uniós országok közötti kapcsolat így kézzelfoghatóvá válna.","it":"Al fine di rendere l'Unione europea più presente nella vita dei cittadini europei, non saremo in grado di diffondere l'inno europeo subito dopo l'inno nazionale in occasione di un incontro sportivo? Ciò potrebbe avvenire sia nelle competizioni continentali che internazionali; il legame tra i paesi dell'UE sarebbe quindi tangibile.","lt":"Ar, siekdami, kad Europos Sąjunga aktyviau dalyvautų Europos piliečių gyvenime, Europos himnas negalėsime skleisti Europos himno iš karto po himno sporto susitikime? Tai būtų galima padaryti ir per kontinentinius, ir tarptautinius konkursus; tokiu atveju ryšys tarp ES šalių būtų apčiuopiamas.","lv":"Vai, lai padarītu Eiropas Savienību vairāk pārstāvētu Eiropas iedzīvotāju dzīvē, mēs nevarēsim izplatīt Eiropas himnu tieši pēc valsts himnas sporta sapulcē? To varētu darīt gan kontinentālajā, gan starptautiskajā sacensībā; tad saikne starp ES valstīm būtu jūtama.","mt":"Bil-ħsieb li l-Unjoni Ewropea ssir aktar preżenti fil-ħajja taċ-ċittadini Ewropej, mhux se nkunu nistgħu nxerrdu l-innu Ewropew direttament wara l-innu nazzjonali f’laqgħa sportiva? Dan jista’ jsir kemm f’kompetizzjonijiet kontinentali kif ukoll f’kompetizzjonijiet internazzjonali; ir-rabta bejn il-pajjiżi tal-UE mbagħad tkun tanġibbli.","nl":"Zullen wij, om de Europese Unie meer aanwezig te maken in het leven van de Europese burgers, het Europese volkslied niet rechtstreeks kunnen verspreiden na het nationale volkslied tijdens een sportbijeenkomst? Dit kan gebeuren in zowel continentale als internationale competities; de band tussen de EU-landen zou dan tastbaar zijn.","pl":"Czy z myślą o zwiększeniu obecności Unii Europejskiej w życiu obywateli europejskich nie będziemy w stanie rozpowszechniać hymnu europejskiego bezpośrednio po hymnie narodowym podczas spotkania sportowego? Można to zrobić zarówno w przypadku konkursów kontynentalnych, jak i międzynarodowych; związek między krajami UE byłby wówczas namacalny.","pt":"A fim de tornar a União Europeia mais presente na vida dos cidadãos europeus, não poderemos espalhar o hino europeu diretamente após o hino nacional numa reunião desportiva? Tal poderia ser feito tanto em competições continentais como internacionais; a ligação entre os países da UE seria então tangível.","ro":"Pentru ca Uniunea Europeană să devină mai prezentă în viața cetățenilor europeni, nu vom fi în măsură să răspândim imnul european imediat după imnul național în cadrul unei reuniuni sportive? Acest lucru ar putea fi realizat atât în competițiile continentale, cât și în cele internaționale; legătura dintre țările UE ar fi astfel tangibilă.","sk":"Nebudeme môcť v záujme väčšej prítomnosti Európskej únie v živote európskych občanov šíriť európsku hymnu priamo po národnej hymne na športovom stretnutí? To by sa mohlo uskutočniť v kontinentálnych aj medzinárodných súťažiach; prepojenie medzi krajinami EÚ by potom bolo hmatateľné.","sl":"Ali ne bomo mogli širiti evropske himne neposredno po nacionalni himni na športnem srečanju, da bi Evropska unija postala bolj prisotna v življenju evropskih državljanov? To bi lahko dosegli na celinskih in mednarodnih tekmovanjih; povezava med državami EU bi bila torej oprijemljiva.","sv":"För att göra Europeiska unionen mer synlig i EU-medborgarnas liv, kommer vi inte att kunna sprida Europahymnen direkt efter nationalhymnen vid ett idrottsmöte? Detta skulle kunna göras i både kontinentala och internationella tävlingar. kopplingen mellan EU-länderna skulle då bli påtaglig."}},"title":{"fr":"Hymne Européenne dans le sport","machine_translations":{"bg":"Европейски химн в спорта","cs":"Evropská hymna ve sportu","da":"Europæiske hymner inden for sport","de":"Europäische Hymne im Sport","el":"Ευρωπαϊκός ύμνος στον αθλητισμό","en":"European anthem in sport","es":"Himno europeo en el deporte","et":"Euroopa hümn spordis","fi":"Euroopan hymni urheilussa","ga":"Aintiún Eorpach sa spórt","hr":"Europska himna u sportu","hu":"Európai himnusz a sportban","it":"Inno europeo nello sport","lt":"Europos sporto himnas","lv":"Eiropas himna sportā","mt":"L-innu Ewropew fl-isport","nl":"Europees volkslied","pl":"Hymn europejski w sporcie","pt":"Hino europeu no desporto","ro":"Imnul european în sport","sk":"Európska hymna v športe","sl":"Evropska himna v športu","sv":"Europahymnen inom idrotten"}}}
Questa impronta viene calcolata utilizzando l'algoritmo di hashing SHA256. Per riprodurla autonomamente è possibile utilizzare un Calcolatore MD5 online e copiare e incollare i dati di partenza.
Condividi:
Condividi link:
Incolla questo codice nella tua pagina:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/10695/embed.js?locale=it"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Education/f/36/proposals/10695/embed.html?locale=it" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Segnala contenuti inadeguati
Questo contenuto è inappropriato?
- Telefonaci allo 00 800 6 7 8 9 10 11
- Scegli altre opzioni telefoniche
- Scrivici - compila il modulo di contatto
- Vieni a trovarci nell'ufficio dell'UE più vicino
- Parlamento europeo
- Consiglio europeo
- Consiglio dell'Unione europea
- Commissione europea
- Corte di giustizia dell'Unione europea (CGUE)
- Banca centrale europea (BCE)
- Corte dei conti europea
- Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE)
- Comitato economico e sociale europeo (CESE)
- Comitato europeo delle regioni (CdR)
- Banca europea per gli investimenti (BEI)
- Mediatore europeo
- Garante europeo della protezione dei dati (GEPD)
- Comitato europeo per la protezione dei dati
- L'Ufficio europeo di selezione del personale
- Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea
- Agenzie
0 commenti
Caricamento commenti in corso...