A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Taxe carbone européenne
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9b00c50b71cf8ebd4dac5311ccae4dab81166d13b5bed64371902e585bc6f31f
Source:
{"body":{"fr":"Il faut mettre en place une taxe carbone européenne tant en ce qui concerne la question de l'environnement que la nécessaire relocalisation de l'économie européenne. Plus largement, il convient d'arrêter de défendre les traités \"ecocides\" (Canada, Mercosur, ....) ou justement encadrer le commerce international de la pratique de la taxe carbone. Il faut relocaliser l'économie et privilégier les circuits courts qui doivent eux au contraire être encouragé fiscalement (baisse de la TVA sur le bio et les productions locales)","machine_translations":{"bg":"Трябва да се въведе европейски данък върху въглеродните емисии както по отношение на околната среда, така и по отношение на необходимостта от преместване на европейската икономика. В по-широк план следва да спрем да защитаваме „екоцидните“ договори (Канада, Меркосур и др.) или да очертаем точно международната търговия в практиката на данъка върху въглеродните емисии. Икономиката трябва да бъде преместена и вместо това късите вериги на доставки следва да бъдат насърчавани за данъчни цели (по-нисък ДДС върху биологичното и местното производство).","cs":"Je třeba zavést evropskou uhlíkovou daň jak z hlediska životního prostředí, tak z hlediska potřeby přemístit evropské hospodářství. Obecněji bychom měli přestat bránit „ekoidské“ smlouvy (Kanada, Mercosur atd.) nebo přesně vymezit mezinárodní obchod v praxi uhlíkové daně. Je třeba přemístit hospodářství a podpořit krátké dodavatelské řetězce pro daňové účely (nižší DPH z ekologické a místní produkce).","da":"Der skal indføres en europæisk kulstofafgift, både hvad angår miljøet og behovet for at flytte den europæiske økonomi. Mere generelt bør vi holde op med at forsvare \"ecocid\" -aftaler (Canada, Mercosur osv.) eller præcist udforme den internationale handel i praksis med kulstofbeskatning. Økonomien skal flyttes, og de korte forsyningskæder bør i stedet fremmes af skattemæssige årsager (lavere moms på økologisk og lokal produktion)","de":"Es muss eine europäische CO2-Steuer eingeführt werden, und zwar sowohl im Hinblick auf die Umweltbelange als auch auf die notwendige Verlagerung der europäischen Wirtschaft. Im weiteren Sinne sollten die „Verhandlungsverträge“ (Kanada, Mercosur usw.) abgeschafft oder der internationale Handel mit der CO2-Steuer geregelt werden. Die Wirtschaft muss umgesiedelt und kurze Versorgungsketten bevorzugt werden, die stattdessen steuerlich gefördert werden müssen (Senkung der Mehrwertsteuer auf Bio und lokale Produktion).","el":"Πρέπει να θεσπιστεί ευρωπαϊκός φόρος άνθρακα τόσο για το περιβάλλον όσο και για την ανάγκη μετεγκατάστασης της ευρωπαϊκής οικονομίας. Γενικότερα, θα πρέπει να σταματήσουμε να υπερασπίζουμε τις συνθήκες «ecocid» (Καναδάς, Mercosur κ.λπ.) ή να πλαισιώσουμε με ακρίβεια το διεθνές εμπόριο στην πρακτική του φόρου άνθρακα. Η οικονομία πρέπει να μετεγκατασταθεί και αντ’ αυτού θα πρέπει να ενθαρρυνθούν οι βραχείες αλυσίδες εφοδιασμού για φορολογικούς σκοπούς (χαμηλότερος ΦΠΑ για τη βιολογική και την τοπική παραγωγή)","en":"A European carbon tax must be introduced both in terms of the environment and the need to relocate the European economy. More broadly, we should stop defending “ecocid” treaties (Canada, Mercosur, etc.) or precisely frame international trade in the practice of carbon tax. The economy needs to be relocated and the short supply chains should instead be encouraged for tax purposes (lower VAT on organic and local production)","es":"Debe introducirse un impuesto europeo sobre el carbono tanto desde el punto de vista del medio ambiente como de la necesidad de reubicar la economía europea. En términos más generales, debemos dejar de defender los tratados «ecocid» (Canadá, Mercosur, etc.) o enmarcar con precisión el comercio internacional en la práctica del impuesto sobre el carbono. Es necesario reubicar la economía y fomentar las cadenas de suministro cortas a efectos fiscales (menor IVA sobre la producción ecológica y local)","et":"Euroopa süsinikdioksiidimaks tuleb kehtestada nii keskkonna kui ka Euroopa majanduse ümberpaigutamise vajaduse seisukohast. Laiemas plaanis peaksime lõpetama nn ekotsiidilepingute (Kanada, Mercosur jne) kaitsmise või täpselt piiritlema rahvusvahelise kaubanduse süsinikdioksiidimaksu praktikasse. Majandus tuleb ümber paigutada ja selle asemel tuleks maksustamise eesmärgil soodustada lühikesi tarneahelaid (mahepõllumajandusliku ja kohaliku tootmise madalam käibemaks).","fi":"Eurooppalainen hiilivero on otettava käyttöön sekä ympäristön että Euroopan talouden uudelleensijoittamisen tarpeen osalta. Laajemmin tarkasteltuna meidän olisi lopetettava ”ekohapposopimusten” puolustaminen (Kanada, Mercosur jne.) tai määriteltävä täsmällisesti kansainvälinen hiiliverokäytäntö. Talous on siirrettävä muualle, ja lyhyitä toimitusketjuja olisi sen sijaan kannustettava verotuksellisista syistä (luonnonmukaisen ja paikallisen tuotannon alv:n alentaminen).","ga":"Ní mór cáin charbóin Eorpach a thabhairt isteach ó thaobh an chomhshaoil de agus ó thaobh an ghá atá le geilleagar na hEorpa a athlonnú. Níos leithne, ba cheart dúinn stop a chur le cosaint a dhéanamh ar chonarthaí “ecocid” (Ceanada, Mercosur, etc.) nó trádáil idirnáisiúnta a chumadh go beacht i gcleachtas na cánach carbóin. Ní mór an geilleagar a athlonnú agus ba cheart, ina ionad sin, na slabhraí soláthair gairide a spreagadh chun críocha cánach (CBL níos ísle ar tháirgeadh orgánach agus áitiúil)","hr":"Potrebno je uvesti europski porez na ugljik u pogledu okoliša i potrebe za preseljenjem europskog gospodarstva. U širem smislu, trebali bismo prestati braniti „ekološke” ugovore (Kanada, Mercosur itd.) ili precizno oblikovati međunarodnu trgovinu u praksi poreza na ugljik. Potrebno je premjestiti gospodarstvo i poticati kratke lance opskrbe u porezne svrhe (niži PDV na ekološku i lokalnu proizvodnju).","hu":"Egy európai szén-dioxid-adót kell bevezetni mind a környezetvédelem, mind pedig az európai gazdaság áthelyezésének szükségessége tekintetében. Tágabb értelemben fel kell hagynunk az „ecocid” szerződések (Kanada, Mercosur stb.) védelmét, illetve a nemzetközi kereskedelemnek a szén-dioxid-adó gyakorlatához való igazítását. A gazdaságot át kell helyezni, és ehelyett adózási szempontból ösztönözni kell a rövid ellátási láncokat (alacsonyabb héa az ökológiai és helyi termelésre)","it":"Occorre introdurre una tassa europea sul carbonio sia in termini di ambiente che di necessità di delocalizzare l'economia europea. Più in generale, dovremmo smettere di difendere i trattati \"ecologici\" (Canada, Mercosur, ecc.) o inquadrare con precisione il commercio internazionale nella pratica della carbon tax. L'economia deve essere ricollocata e le filiere corte dovrebbero invece essere incoraggiate a fini fiscali (minore IVA sulla produzione biologica e locale).","lt":"Europos anglies dioksido mokestis turi būti įvestas atsižvelgiant tiek į aplinką, tiek į būtinybę perkelti Europos ekonomiką. Žvelgiant plačiau, turėtume nustoti ginti „ekocidiškas“ sutartis (Kanada, MERCOSUR ir kt.) arba tiksliai apibrėžti tarptautinę prekybą anglies dioksido mokesčio praktika. Ekonomika turi būti perkelta, o trumpos tiekimo grandinės turėtų būti skatinamos mokesčių tikslais (mažesnis PVM už ekologinę ir vietos gamybą).","lv":"Eiropas oglekļa nodoklis ir jāievieš gan attiecībā uz vidi, gan nepieciešamību pārvietot Eiropas ekonomiku. Plašākā nozīmē mums būtu jāpārtrauc aizstāvēt “ekocīdu” līgumus (Kanāda, Mercosur u. c.) vai precīzi noteikt starptautisko tirdzniecību oglekļa dioksīda nodokļa jomā. Ekonomika ir jāpārvieto, un tā vietā būtu jāveicina īsās piegādes ķēdes nodokļu vajadzībām (zemāks PVN bioloģiskajai un vietējai ražošanai).","mt":"Għandha tiġi introdotta taxxa Ewropea fuq il-karbonju kemm f’termini tal-ambjent kif ukoll tal-ħtieġa li l-ekonomija Ewropea tiġi rilokata. B’mod aktar ġenerali, għandna nwaqqfu d-difiża tat-trattati “ekoċidu” (il-Kanada, il-Mercosur, eċċ.) jew niddefinixxu b’mod preċiż il-kummerċ internazzjonali fil-prattika tat-taxxa fuq il-karbonju. Jeħtieġ li l-ekonomija tiġi rilokata u l-ktajjen tal-provvista qosra minflok għandhom jiġu mħeġġa għal finijiet ta’ taxxa (VAT aktar baxxa fuq il-produzzjoni organika u lokali)","nl":"Er moet een Europese koolstofbelasting worden ingevoerd, zowel wat betreft het milieu als de noodzaak om de Europese economie te verplaatsen. Meer in het algemeen moeten we stoppen met het verdedigen van „ecocide-verdragen” (Canada, Mercosur, enz.) of de internationale handel in de praktijk van koolstofbelasting precies vormgeven. De economie moet worden verplaatst en de korte toeleveringsketens moeten worden aangemoedigd voor belastingdoeleinden (lagere btw op biologische en lokale productie)","pl":"Należy wprowadzić europejski podatek od emisji dwutlenku węgla, zarówno pod względem ochrony środowiska, jak i potrzeby przeniesienia gospodarki europejskiej. W szerszym ujęciu powinniśmy zaprzestać obrony traktatów „ekotycznych” (Kanada, Mercosur itp.) lub precyzyjnie określić ramy handlu międzynarodowego w praktyce podatku od emisji dwutlenku węgla. Należy przenieść gospodarkę, a zamiast tego wspierać krótkie łańcuchy dostaw do celów podatkowych (niższy VAT od produkcji ekologicznej i lokalnej).","pt":"Deve ser introduzido um imposto europeu sobre o carbono, tanto em termos de ambiente como da necessidade de deslocalizar a economia europeia. De um modo mais geral, devemos deixar de defender os tratados «ecocídicos» (Canadá, Mercosul, etc.) ou enquadrar com precisão o comércio internacional na prática do imposto sobre o carbono. A economia tem de ser deslocalizada e as cadeias de abastecimento curtas devem, em vez disso, ser incentivadas para efeitos fiscais (redução do IVA sobre a produção biológica e local)","ro":"Trebuie introdusă o taxă europeană pe carbon, atât în ceea ce privește mediul, cât și necesitatea de a relocaliza economia europeană. În sens mai larg, ar trebui să începem să apărăm tratatele „ecocid” (Canada, Mercosur etc.) sau să încadrăm în mod precis comerțul internațional în practica taxei pe carbon. Economia trebuie să fie relocată, iar lanțurile scurte de aprovizionare ar trebui, în schimb, încurajate din punct de vedere fiscal (TVA mai mică pentru producția ecologică și locală)","sk":"Musí sa zaviesť európska uhlíková daň, a to z hľadiska životného prostredia, ako aj potreby premiestniť európske hospodárstvo. Vo všeobecnosti by sme mali prestať obhajovať „ecokidné“ zmluvy (Kanada, Mercosur atď.) alebo presne formovať medzinárodný obchod v praxi v oblasti uhlíkovej dane. Hospodárstvo sa musí premiestniť a krátke dodávateľské reťazce by sa namiesto toho mali podporovať na daňové účely (nižšia DPH na ekologickú a miestnu výrobu).","sl":"Uvesti je treba evropski davek na ogljikov dioksid tako z vidika okolja kot potrebe po preselitvi evropskega gospodarstva. Širše gledano bi morali prenehati zagovarjati sporazume o „ekoloških kislinah“ (Kanada, Mercosur itd.) ali natančno opredeliti mednarodno trgovino v praksi davka na ogljikov dioksid. Gospodarstvo je treba preseliti in namesto tega spodbujati kratke dobavne verige za davčne namene (nižji DDV na ekološko in lokalno pridelavo).","sv":"En europeisk koldioxidskatt måste införas både när det gäller miljön och behovet av att omlokalisera den europeiska ekonomin. Mer allmänt bör vi sluta försvara ”ekocid-fördrag” (Kanada, Mercosur osv.) eller ge en exakt ram för den internationella handeln inom ramen för koldioxidbeskattningen. Ekonomin måste omlokaliseras och de korta leveranskedjorna bör i stället uppmuntras i skattehänseende (lägre moms på ekologisk och lokal produktion)."}},"title":{"fr":"Taxe carbone européenne","machine_translations":{"bg":"Европейски въглероден данък","cs":"Europejski podatek węglowy","da":"Europejski podatek węglowy","de":"Europäische CO2-Steuer","el":"Europejski podatek węglowy","en":"Europejski podatek węglowy","es":"Europejski podatek węglowy","et":"Europejski podatek węglowy","fi":"Europejski podatek węglowy","ga":"Europejski podatek Węglowy","hr":"Europejski podatek węglowy","hu":"Európai szénadó","it":"Europejski podatek węglowy","lt":"Europos anglies dioksido mokestis","lv":"Eiropas Savienības oglekļa dioksīda nodoklis","mt":"Taxxa Ewropea fuq il-karbonju","nl":"Europejski podatek węglowy","pl":"Europejski podatek akcyzowy","pt":"Europejski podatek węglowy","ro":"Taxa europeană pe emisiile de carbon","sk":"Europejski podatek węglowy","sl":"Evropski davek na ogljik","sv":"Europejski podatek węglowy"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/8004/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/8004/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...