A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Politique Agricole Commune Injuste!
Beaucoup d'inégalités dans ce secteur qu'il faut à tout prix réviser.
Dans ma commune, 3 agriculteurs-éleveurs gagnent plus de 20 000€ par mois ! et le travail est loin d'être à la hauteur du revenu.
La justice sociale est là aussi…
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1db3f8b2a1377478913e46218579fc027f95a3d806066b15520c5898113e45f5
Source:
{"body":{"fr":"Beaucoup d'argent gaspillé dans des zones agricoles de montagne où les agriculteurs gagnent des fortunes en louant un maximum de terres alors que dans d'autres zones 1 agriculteur tous les 3 jours se suicide. Pas d'aide aux maraîchers qui nourrissent localement et travaillent en continue.\nBeaucoup d'inégalités dans ce secteur qu'il faut à tout prix réviser.\nDans ma commune, 3 agriculteurs-éleveurs gagnent plus de 20 000€ par mois ! et le travail est loin d'être à la hauteur du revenu.\nLa justice sociale est là aussi…","machine_translations":{"bg":"Много пари се харчат в планински земеделски райони, където земеделските стопани печелят, като наемат колкото е възможно повече земя, а в други райони – 1 земеделски стопани на всеки 3 дни самоубийство. Няма подкрепа за зеленчукопроизводителите, които се хранят на местно равнище и работят непрекъснато. Много неравенства в този сектор трябва да бъдат преразгледани на всяка цена. В моята община 3 земеделски стопани и животновъди печелят повече от 20000 EUR на месец! и работата далеч не е равна на доходите. Социалната справедливост е и тук...","cs":"Mnoho peněz se vyplýtvalo v horských zemědělských oblastech, kde zemědělci vydělávají za to, že si pronajímají co nejvíce půdy, zatímco v jiných oblastech 1 zemědělec každé 3 dny sebevraždu. Neexistuje žádná podpora pro zahrádkovače zeleniny, kteří krmí místně a nepřetržitě pracují. Mnohé nerovnosti v tomto odvětví je třeba přezkoumat za každou cenu. V mé obci 3 zemědělci a chovatelé vydělávají více než 20000 EUR měsíčně! a práce zdaleka neodpovídá příjmu. Sociální spravedlnost je zde rovněž...","da":"Mange penge spildes i bjergområder, hvor landbrugerne tjener penge ved at leje så meget jord som muligt, mens 1 landbrugere i andre områder hver 3. dag tjener til selvmord. Der er ingen støtte til grøntsagsgartnere, der fodrer lokalt og arbejder løbende. Mange uligheder i denne sektor skal revideres for enhver pris. I min kommune tjener 3 landmænd og opdrættere mere end 20 000 EUR om måneden! og arbejdet er langt fra at svare til indkomsten. Social retfærdighed er også her...","de":"Viel Geld verschwendet sich in Berggebieten, in denen die Landwirte durch die Anmietung möglichst vieler Flächen Vermögen verdienen, während in anderen 1-tägigen Gebieten 3 Landwirte Selbstmord vornehmen. Keine Hilfe für Gartenbauern, die lokal ernähren und ständig arbeiten. Viele Ungleichheiten in diesem Sektor, die um jeden Preis korrigiert werden müssen. In meiner Gemeinde verdienen 3 Landwirte/Viehzüchter monatlich mehr als 20 000 EUR! und die Arbeit ist alles andere als das Einkommen. Auch hier ist soziale Gerechtigkeit...","el":"Πολλά χρήματα σπαταλώνται σε ορεινές αγροτικές περιοχές όπου οι γεωργοί κερδίζουν περιουσία ενοικιάζοντας όσο το δυνατόν περισσότερη γη, ενώ σε άλλες περιοχές 1 γεωργοί κάθε 3 ημέρες αυτοκτονιών. Δεν παρέχεται στήριξη στους καλλιεργητές κηπευτικών που τρέφονται τοπικά και εργάζονται συνεχώς. Πολλές ανισότητες στον τομέα αυτό πρέπει να αναθεωρηθούν με κάθε κόστος. Στον δήμο μου, 3 γεωργοί και κτηνοτρόφοι κερδίζουν περισσότερα από 20 000 EUR τον μήνα! και η εργασία απέχει πολύ από το ίδιο εισόδημα. Η κοινωνική δικαιοσύνη βρίσκεται επίσης εδώ...","en":"Many money wasted in mountain farming areas where farmers earn fortunes by renting as much land as possible, while in other areas 1 farmers every 3 days suicide. There is no support for vegetable gardeners who feed locally and work continuously. Many inequalities in this sector need to be revised at all costs. In my municipality, 3 farmers and breeders earn more than EUR 20 000 a month! and the work is far from equal to income. Social justice is also here...","es":"Muchos fondos malgastaron en zonas de agricultura de montaña en las que los agricultores ganan fortuna alquilando la mayor cantidad posible de tierras, mientras que en otras zonas 1 agricultores cada 3 días suicidas. No hay apoyo a los horticultores que se alimentan localmente y trabajan continuamente. Es necesario revisar a toda costa muchas desigualdades en este sector. En mi municipio, 3 agricultores y ganaderos ganan más de 20 000 EUR al mes y el trabajo está lejos de ser igual a los ingresos. La justicia social también está aquí...","et":"Suur osa raha raisatakse mägipiirkondades, kus põllumajandustootjad teenivad elatist, rentides võimalikult palju maad, samas kui teistes piirkondades on 1 põllumajandustootja iga 3 päeva järel enesetapu all. Toetust ei anta köögiviljaaednikele, kes toituvad kohapeal ja töötavad pidevalt. Paljud erinevused selles sektoris tuleb iga hinna eest läbi vaadata. Minu omavalitsuses teenivad kolm põllumajandustootjat ja aretajat rohkem kui 20 000 eurot kuus ning töö ei ole kaugeltki võrdne sissetulekuga. Sotsiaalne õiglus on ka siin...","fi":"Paljon rahaa meni hukkaan vuoristoalueilla, joilla viljelijät ansaitsevat omaisuutensa vuokraamalla maata mahdollisimman paljon, kun taas muilla alueilla yksi viljelijä sai surmansa joka kolmas päivä. Tukea ei myönnetä kasvipuutarhureille, jotka ruokkivat paikallisesti ja työskentelevät jatkuvasti. Monia eriarvoisuuksia tällä alalla on tarkistettava hinnalla millä hyvänsä. Kunnassani kolme viljelijää ja kasvattajaa ansaitsevat yli 20 000 euroa kuukaudessa! Sosiaalinen oikeudenmukaisuus on myös täällä...","ga":"Go leor airgid a cuireadh amú i limistéir feirmeoireachta sléibhe ina dtuilleann feirmeoirí an oiread talún agus is féidir ar cíos, agus i gceantair eile, tá 1 feirmeoir gach 3 lá ina bhféinmharaithe. Níl aon tacaíocht ann do gharraíodóirí glasraí a beathaíonn go háitiúil agus a oibríonn go leanúnach. Ní mór go leor neamhionannais san earnáil seo a athbhreithniú ar gach costas. I mo bhardas, tuilleann 3 feirmeoir agus póraitheoirí níos mó ná EUR 20 000 sa mhí! agus tá an obair i bhfad ó ioncam. Tá ceartas sóisialta anseo freisin...","hr":"Mnoga su se sredstva rasipala u planinskim poljoprivrednim područjima u kojima poljoprivrednici zarađuju fortune iznajmljivanjem zemljišta u najvećoj mogućoj mjeri, a u drugim područjima 1 poljoprivrednika svaka 3 dana samoubojstvom. Ne postoji potpora za vrtlare povrća koji se hrane lokalno i kontinuirano rade. Mnoge nejednakosti u tom sektoru potrebno je revidirati pod svaku cijenu. U mojoj općini tri poljoprivrednika i uzgajivača mjesečno zarađuju više od 20000 EUR! i posao nije ni približno jednak dohotku. Socijalna pravda također je ovdje...","hu":"Sok pénzt veszítettek el a hegyvidéki gazdálkodási területeken, ahol a mezőgazdasági termelők a lehető legtöbb földterület bérlésével keresnek vagyont, míg más területeken 3 napontaz 1 mezőgazdasági termelő. Nem részesülnek támogatásban azok a zöldségtermesztők, akik helyben táplálkoznak és folyamatosan dolgoznak. Ebben az ágazatban számos egyenlőtlenséget mindenképpen felül kell vizsgálni. Településemben 3 gazdálkodó és tenyésztő keres havonta több mint 20 000 eurót! A munka messze elmarad a jövedelemtől. A társadalmi igazságosság is itt van...","it":"Molte risorse finanziarie sono sprecate nelle zone di montagna in cui gli agricoltori guadagnano fortunatamente affittando il maggior numero possibile di terreni, mentre in altre zone 1 agricoltori ogni 3 giorni suicidi. Non vi è sostegno per i giardinieri di ortaggi che si nutrono a livello locale e lavorano in modo continuativo. Molte disuguaglianze in questo settore devono essere riviste a tutti i costi. Nel mio comune, 3 agricoltori e allevatori guadagnano più di 20 000 EUR al mese! e il lavoro è lungi dall'essere uguale al reddito. La giustizia sociale è anche qui...","lt":"Daug pinigų iššvaistoma kalnuotose žemės ūkio vietovėse, kuriose ūkininkai uždirba, nes nuomojasi kuo daugiau žemės, o kitose vietovėse 1 ūkininkas kas 3 dienas nusižudo. Parama neteikiama daržovių sodininkams, kurie maitinasi vietoje ir nuolat dirba. Daugelis nelygybės šiame sektoriuje turi būti peržiūrima bet kokia kaina. Mano savivaldybėje trys ūkininkai ir selekcininkai uždirba daugiau kaip 20000 EUR per mėnesį! Šis darbas toli gražu nėra lygus pajamoms. Socialinis teisingumas taip pat yra čia...","lv":"Daudzi naudas līdzekļi tika izšķērdēti kalnu lauksaimniecības apgabalos, kur lauksaimnieki pelna laimi, nomājot pēc iespējas vairāk zemes, savukārt citos apgabalos viens lauksaimnieks ik pēc 3 dienām pašnāvību. Dārzeņu dārzniekiem, kas barojas uz vietas un nepārtraukti strādā, nav nekāda atbalsta. Par katru cenu ir jāpārskata daudzas nevienlīdzības šajā nozarē. Manā pašvaldībā 3 lauksaimnieki un selekcionāri pelna vairāk nekā EUR 20 000 mēnesī, un darbs nebūt nav vienāds ar ienākumiem. Šeit ir arī sociālais taisnīgums...","mt":"Ħafna flus inħlew f’żoni ta’ biedja fil-muntanji fejn il-bdiewa jaqilgħu x-xorti billi jikru kemm jista’ jkun art, filwaqt li f’żoni oħra 1 bidwi kull 3 jum jissuwiċidu. Ma hemm l-ebda appoġġ għall-ġardinara tal-ħxejjex li jieklu lokalment u jaħdmu kontinwament. Ħafna inugwaljanzi f’dan is-settur jeħtieġ li jiġu riveduti akkost ta’ kollox. Fil-muniċipalità tiegħi, 3 bidwi u nissiel jaqilgħu aktar minn EUR 20 000 fix-xahar! u x-xogħol mhuwiex ugwali għall-introjtu. Il-ġustizzja soċjali tinsab hawnhekk ukoll...","nl":"Veel geld is verspild in berggebieden waar boeren geluk hebben door zoveel mogelijk grond te huren, terwijl in andere gebieden 1 boeren om de 3 dagen zelfmoord hebben. Er is geen steun voor tuintuinders die lokaal gevochten en voortdurend werken. Veel ongelijkheden in deze sector moeten met alle kosten worden gecorrigeerd. In mijn gemeente verdienen 3 boeren en fokkers meer dan 20 000 EUR per maand! en het werk is verre van gelijk aan inkomen. Sociale rechtvaardigheid is hier ook...","pl":"Wiele pieniędzy zmarnowano na obszarach górskich, gdzie rolnicy zarabiają na szczęście, wynajmując jak najwięcej gruntów, a na innych obszarach 1 rolników co 3 dni samobójstwa. Nie ma wsparcia dla ogrodników warzyw, którzy lokalnie żywią się i pracują w sposób ciągły. Wiele nierówności w tym sektorze należy poddać przeglądowi za wszelką cenę. W mojej gminie 3 rolników i hodowców zarabia ponad 20000 EUR miesięcznie! Prace są dalekie od dochodów. Sprawiedliwość społeczna jest tu również...","pt":"Muitos dos fundos desperdiçados em zonas agrícolas de montanha, onde os agricultores ganham forragem através do arrendamento do maior número possível de terras, enquanto noutras zonas, 1 agricultores cada 3 dias suicídio. Não existe apoio para os horticultores de produtos hortícolas que se alimentam localmente e trabalham continuamente. Muitas desigualdades neste setor têm de ser revistas a todo o custo. No meu município, 3 agricultores e criadores ganham mais de 20 000 EUR por mês! e o trabalho está longe de ser igual ao rendimento. A justiça social também está aqui presente...","ro":"Mulți bani irosiți în zonele agricole montane, unde fermierii câștigă averi prin închirierea unui număr cât mai mare de terenuri, în timp ce în alte zone, 1 fermieri la fiecare 3 zile se sinucid. Nu există sprijin pentru grădinarii vegetali care se hrănesc la nivel local și lucrează în permanență. Multe inegalități din acest sector trebuie revizuite cu orice preț. În municipiul meu, 3 de fermieri și crescători câștigă peste 20 000 EUR pe lună! iar munca este departe de a fi egală cu veniturile. Justiția socială se regăsește și aici...","sk":"Mnoho peňazí sa premrhalo v horských poľnohospodárskych oblastiach, kde poľnohospodári zarábajú útočisko tým, že si prenajme čo najviac pôdy, zatiaľ čo v iných oblastiach 1 poľnohospodár každé 3 dni samovraždu. Neexistuje žiadna podpora pre záhradkárov zeleniny, ktorí sa živia na miestnej úrovni a pracujú nepretržite. Mnohé nerovnosti v tomto odvetví je potrebné prehodnotiť za každú cenu. V mojej obci zarábajú 3 poľnohospodári a chovatelia viac ako 20000 EUR mesačne! a práca sa ani zďaleka nerovná príjmu. Sociálna spravodlivosť je aj tu...","sl":"Veliko denarja je bilo zapravljenih na gorskih kmetijskih območjih, kjer kmetje zaslužijo srečo tako, da dajejo v najem čim več zemljišč, na drugih območjih pa 1 kmet na 3 dni samomorov. Za vrtnarje zelenjadnic, ki se hranijo lokalno in delajo neprekinjeno, ni podpore. Številne neenakosti v tem sektorju je treba za vsako ceno pregledati. V moji občini 3 kmetje in rejci zaslužijo več kot 20000 EUR na mesec, delo pa še zdaleč ni enako dohodku. Socialna pravičnost je tudi tukaj...","sv":"Många pengar slösas bort i bergsområden där jordbrukarna tjänar pengar genom att arrendera så mycket mark som möjligt, medan 1 jordbrukare var 3:e dag självmår i andra områden. Det finns inget stöd för grönsaksodlare som föder lokalt och arbetar kontinuerligt. Många ojämlikheter inom denna sektor måste ses över till varje pris. I min kommun tjänar 3 jordbrukare och uppfödare mer än 20 000 EUR per månad! och arbetet är långt ifrån lika med inkomst. Social rättvisa är också här..."}},"title":{"fr":"Politique Agricole Commune Injuste!","machine_translations":{"bg":"Нелоялна обща селскостопанска политика!","cs":"Nespravedlivá společná zemědělská politika!","da":"Urimelig fælles landbrugspolitik!","de":"Ungerechte Landwirtschaftspolitik!","el":"Άδικη Κοινή Γεωργική Πολιτική!","en":"Unfair Common Agricultural Policy!","es":"¡Una política agrícola común desleal!","et":"Ebaõiglane ühine põllumajanduspoliitika!","fi":"Epäreilu yhteinen maatalouspolitiikka!","ga":"Comhbheartas Talmhaíochta Éagórach!","hr":"Nepoštena zajednička poljoprivredna politika!","hu":"Tisztességtelen közös agrárpolitika!","it":"Politica agricola comune iniqua!","lt":"Nesąžininga bendra žemės ūkio politika!","lv":"Negodīga kopējā lauksaimniecības politika!","mt":"Politika Agrikola Komuni inġusta!","nl":"Oneerlijk gemeenschappelijk landbouwbeleid!","pl":"Nieuczciwa wspólna polityka rolna!","pt":"Política agrícola comum desleal!","ro":"Politica agricolă comună neloială!","sk":"Nespravodlivá spoločná poľnohospodárska politika!","sl":"Nepoštena skupna kmetijska politika!","sv":"Orättvis gemensam jordbrukspolitik!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/7175/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/7175/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...